WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

Pages:   || 2 |

«АМКОДОР 334С Руководство по эксплуатации 334С.00.00.000 РЭ Брянск Погрузчик универсальный АМКОДОР 334С Руководство по эксплуатации 334С.00.00.000 РЭ / ООО «Амкодор-Брянск»—, 2018. — 206 стр. ...»

-- [ Страница 1 ] --

ООО «Амкодор-Брянск»

Погрузчик универсальный

АМКОДОР 334С

Руководство по эксплуатации

334С.00.00.000 РЭ

Брянск

Погрузчик универсальный

АМКОДОР 334С

Руководство по эксплуатации 334С.00.00.000 РЭ /

ООО «Амкодор-Брянск»—, 2018. — 206 стр .

Руководство по эксплуатации содержит информацию по эксплуатации

и техническому обслуживанию машин:

АМКОДОР 334С

производства ООО «Амкодор-Брянск» .

Руководство предназначено для водителей-операторов и механиков, занимающихся эксплуатацией и обслуживанием погрузчиков производства ООО «Амкодор-Брянск» .

Все права зарезервированы. Эту книгу нельзя воспроизводить или копировать целиком или частично без письменного разрешения ООО «Амкодор-Брянск» .

© ООО «Амкодор-Брянск», 2018 0003_04_2018_Р 2 334С.00.00.000 РЭ Содержание Введение

1 Технические характеристики

1.1 Назначение

1.2 Основные технические данные

1.3 Маркировка

1.4 Пломбирование

1.5 Инструмент и принадлежности

1.6 Упаковка

2 Описание и работа

2.1 Состав и устройство машин

2.2 Органы управления

2.2.1 Контрольно-измерительные приборы

2.2.2 Управление двигателем

2.2.3 Управление диапазонами, реверсом и передачами

2.2.4 Управление тормозами

2.2.5 Управление погрузочным оборудованием

2.2.6 Рулевая колонка

2.2.7 Сиденье

2.2.8 Открывание и запирание дверей кабины

2.2.9 Форточки

2.2.10 Стеклоочистители

2.2.11 Стеклоомыватель

2.2.12 Солнцезащитный козырёк

2.2.13 Зеркала

2.2.14 Прочее оборудование кабины

2.2.15 Электрооборудование кабины

2.2.16 Предпусковой подогреватель (опция)

2.2.17 Система кондиционирования (опция)

2.2.18 Система централизованной смазки (опция)

2.2.19 Вентилятор (опция)

2.3 Рама

2.4 Силовая установка

2.5 Установка карданных валов

2.6 Установка мостов и колёс

2.7 Оборудование погрузочное

2.8 Облицовка

2.9 Гидросистема

2.9.1 Гидросистема тормозов

2.9.2 Гидросистема погрузочного оборудования и рулевого управления

2.9.3 Дроссель

2.10 Электросистема

2.10.1 Электросистема освещения и вспомогательного оборудования

2.10.2 Электросистема контроля и сигнализации

2.10.3 Предохранители электрической цепи

2.11 Гидромеханическая передача

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 3 Использование по назначению

3.1 Общие правила и меры безопасности

3.1.1 Общие требования правил безопасности

3.1.2 Требования к техническому состоянию машины

3.1.3 Общие правила эксплуатации

3.1.4 Меры безопасности при эксплуатации

3.1.5 Требования по гигиене

3.1.6 Знаки безопасности

3.2 Эксплуатационные ограничения

3.2.1 Измерение и регулировка основных параметров

3.3 Подготовка машины к использованию

3.3.1 Приёмка машины

3.3.2 Объём и последовательность внешнего осмотра новой или долго не работавшей машины

3.3.3 Проверка работоспособности новой или долго не работавшей машины.......... 115 3.3.4 Управление машиной

3.3.5 Проверка технического состояния машины

3.3.6 Эксплуатационная обкатка





3.4 Эксплуатационные требования по работе составных узлов и систем машины

3.4.1 Эксплуатация силовой установки

3.4.2 Эксплуатация трансмиссии

3.4.3 Эксплуатация колёс и шин

3.4.4 Эксплуатация гидравлической системы

3.4.5 Эксплуатация электрической системы

3.5 Работа на машине

3.5.1 Организация рабочей площадки

3.5.2 Перечень режимов работы машины

3.5.3 Методические указания при землеройных и подъёмно-транспортных работах

3.5.4 Установка сменных рабочих органов

3.5.5 Работа на машине с различными сменными рабочими органами

3.5.6 Парковка машины

3.5.7 Действия в экстремальных ситуациях

4 Техническое обслуживание

4.1 Общие указания

4.2 Меры безопасности при техническом обслуживании

4.3 Виды и периодичность планового технического обслуживания

4.3.1 Виды и периодичность технического обслуживания

4.4 Эксплуатационные материалы

4.4.1 Заправка и смазка

4.5 Порядок технического обслуживания

4.5.1 Подготовка машины к проведению технического обслуживания

4.5.2 Обеспечение доступа к узлам машины в ходе сервисного обслуживания........ 159

4.6 Техническое обслуживание составных частей машины

4.6.1 Промывка топливного бака

4.6.2 Техническое обслуживание радиатора водяного охлаждения двигателя.......... 161 4.6.3 Техническое обслуживание ГМП

4.6.4 Техническое обслуживание карданных передач

4.6.5 Техническое обслуживание ведущих мостов

4.6.6 Техническое обслуживание колёс и шин

4.6.7 Техническое обслуживание гидросистемы

4.6.8 Техническое обслуживание шарнирных соединений

4.6.9 Техническое обслуживание электрооборудования

4.6.10 Техническое обслуживание погрузочного оборудования

0003_04_2018_Р 4 334С.00.00.000 РЭ 4.6.11 Техническое обслуживание сменных рабочих органов

4.6.12 Техническое обслуживание кабины и её оборудования

4.7 Регулирование и испытания

4.7.1 Регулирование привода управления двигателем

4.7.2 Регулирование управления реверсом и передачами ГМП

4.7.3 Регулирование управления включения диапазонов

4.7.4 Регулировка управления привода тормозной системы

5 Текущий ремонт машины и составных частей

5.1 Меры безопасности при текущем ремонте и устранении неисправностей. 175

5.2 Текущий ремонт машины

5.3 Возможные неисправности

6 Хранение и консервация

6.1 Общие требования

6.2 Хранение

6.2.1 Порядок межсменного хранения

6.2.2 Порядок кратковременного хранения

6.2.3 Порядок длительного хранения

6.2.4 Снятие машин с хранения

6.2.5 Хранение аккумуляторных батарей

6.3 Консервация

6.3.1 Подготовка к консервации

6.3.2 Подготовка деталей и консервационных смазок

6.3.3 Консервация

6.3.4 Расконсервация

6.4 Меры безопасности при хранении, консервации и расконсервации............. 193 7 Транспортирование

7.1 Способы транспортирования

7.1.1 Перемещение своим ходом

7.1.2 Буксировка машины

7.1.3 Подготовка к транспортированию

7.1.4 Транспортные характеристики

7.1.5 Транспортирование машины железнодорожным транспортом

7.1.6 Транспортирование машины автомобильным транспортом

7.1.7 Разгрузка машины

7.2 Требования безопасности при погрузке, разгрузке, буксировке и транспортных перегонах

8 Утилизация

9 Лист регистрации изменений

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ Настоящее Руководство по эксплуатации знакомит с семейством унифицированных машин в составе погрузчиков универсальных АМКОДОР 334С .

Настоящее Руководство по эксплуатации содержит:

• технические характеристики, сведения по составу, устройству и работе машин в целом и их составных частей;

• правила по использованию машин по назначению, их техническому обслуживанию, текущему ремонту, хранению, транспортированию и утилизации .

Наряду с настоящим Руководством по эксплуатации 334С.00.00.000 РЭ необходимо пользоваться Руководством по эксплуатации У35615-00.000 РЭ «Гидромеханические передачи серии У35615», Руководством по эксплуатации 342.05.01.000 РЭ «Мосты ведущие серии 342», Руководством по эксплуатации 5340.3902150 РЭ «Двигатели ЯМЗ-5340, ЯМЗ-5341, ЯМЗ-5342, ЯМЗ-5344», Руководством по эксплуатации УФШМ.563414.001РЭ «Батареи аккумуляторные свинцовые стартерные», а также Руководством по эксплуатации 16ЖД24.8106.000 РЭ «Подогреватель жидкостный малогабаритный ПРАМОТРОНИК-16ЖД24» (при установке подогревателя на машине) Паспортом «Кондиционер TA-1011. ALEX ORIGINAL» (при установке кондиционера на машине) .

Все эти эксплуатационные документы поставляются вместе с машиной .

При агрегатировании погрузчика универсального щёткой дорожной (далее щётка или подметально-уборочное оборудование) АМ Maxi Hamster (фирмы Arctic machine, Финляндия) выполнять указания по установке, эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту, приведённые в Документе « Maxi Cat, щётка дорожная. Инструкция по эксплуатации. Инструкция по обслуживанию. Запасные части. (Arctic machine)» .

Паспорта на сменные и быстросменные рабочие органы входят в комплект поставки соответствующих рабочих органов .

Дополнительную информацию при ремонте и обслуживании погрузчиков можно получить на сайте www.amkodor.by .

Руководство по эксплуатации должно постоянно находиться в доступном для водителяоператора и обслуживающего персонала месте .

Перед эксплуатацией машины необходимо внимательно ознакомиться с настоящим Руководством и строго соблюдать его требования .

Перед проведением любых работ вблизи машины или непосредственно на ней необходимо тщательно изучить настоящее Руководство, особое внимание обратить на раздел «Текущий ремонт машины» .

Предупредительные надписи и указания, размещённые в настоящем Руководстве и на табличках, находящихся на машине, следует обязательно принимать во внимание .

Настоящее Руководство по эксплуатации составлено по состоянию на 26.02.2018 г .

Обозначение типов и технические данные сборочных единиц и приборов, монтируемых на машину, соответствуют его комплектации на момент разработки настоящего Руководства .

В результате постоянного совершенствования изделий некоторые изменения в конструкции могут быть не отражены .

сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию, спецификацию и цены без предварительного уведомления .

0003_04_2018_Р 6 334С.00.00.000 РЭ Для обеспечения безопасной и надёжной работы применяйте только запасные части изготовителя. Только оригинальные запасные части прошли контроль качества .

За информационной поддержкой обращайтесь к Вашему дилеру или в .

Удостоверение на право вождения

ВНИМАНИЕ: МАШИНЫ ДОЛЖНЫ ОБСЛУЖИВАТЬСЯ ВОДИТЕЛЕМ ПОГРУЗЧИКА НЕ НИЖЕ 6-ГО РАЗРЯДА, ПРОШЕДШИМ

ПОДГОТОВКУ В УСТАНОВЛЕННОМ ПОРЯДКЕ И ПОЛУЧИВШИМ УДОСТОВЕРЕНИЕ ТРАКТОРИСТА-МАШИНИСТА, ВЫДАННОЕ В РБ С РАЗРЕШАЮЩЕЙ ОТМЕТКОЙ В ГРАФЕ (КАТЕГОРИИ) «Е» ИЛИ «F» .

ВНИМАНИЕ: МАШИНЫ ДОЛЖНЫ ОБСЛУЖИВАТЬСЯ ВОДИТЕЛЕМ ПОГРУЗЧИКА НЕ НИЖЕ 5-ГО РАЗРЯДА, ПРОШЕДШИМ

ПОДГОТОВКУ В УСТАНОВЛЕННОМ ПОРЯДКЕ И ПОЛУЧИВШИМ УДОСТОВЕРЕНИЕ ТРАКТОРИСТА-МАШИНИСТА, ВЫДАННОЕ В РФ С РАЗРЕШАЮЩЕЙ ОТМЕТКОЙ В ГРАФЕ (КАТЕГОРИИ) «D» .

К самостоятельной работе в качестве водителя (оператора) допускаются лица не моложе 18 лет и прошедшие:

• соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда водителя (оператора);

• медицинский осмотр и допущенные по состоянию здоровья к работе;

• вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний .

вниманию водителей(операторов) и лиц, ответственных за эксплУатацию машины

• не допускается использовать машину для работы с агрессивными материалами и материалами, опасно воздействующими на организм человека, без специальных защитных средств;

• водитель-оператор несёт ответственность за машину во время её эксплуатации. Он обязан запрещать посторонним лицам производить запуск машины и управлять ею;

• ссылки на направления (вправо, влево, вперёд, назад) даются с позиции водителя-оператора, находящегося в водительском кресле и смотрящего вперёд на рабочий орган;

• кабина машины оборудована одноместным сиденьем, и в ней может находиться только водитель-оператор. Запрещается брать с собой людей или поднимать их технологическим оборудованием;

• не работать на машине в закрытых помещениях без необходимой вентиляции (воздухообмена). Выхлопные газы могут стать причиной смертельного исхода;

• при отгрузке с завода некоторые составные части машины могут быть уложены в пакет ЗИП. Установку их на машину производит потребитель .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ Таблица - Символы для органов управления и устройств отображения информации, используемые на машинах. Общие символы (ГОСТ ИСО 6405-1-2006) Общие символы

–  –  –

Таблица - Символы для органов управления и устройств отображения информации, используемые на машинах. Специальные символы для машин, рабочего оборудования и приспособлений (ГОСТ ИСО 6405-2-2006)

–  –  –

1.1 НАЗНАЧЕНИЕ Погрузчик универсальный АМКОДОР 334С (далее погрузчик универсальный или машина) предназначен для механизации погрузочно-разгрузочных работ с сыпучими (песок, гравий, щебень, минеральные удобрения и т.д.), кусковыми (камень, керамика, корнеплоды и др.), длинномерными (труба, древесина и др.), объемными (лен, солома, сено, мусор и др.), вязкими (глины, органические удобрения и др.) материалами, выполнения землеройно-транспортных работ на грунтах I - III категории без предварительного рыхления, для монтажных, такелажных работ, уборки проезжей части дорог, как в летнее, так и в зимнее время года .

В базовом исполнении погрузчик универсальный АМКОДОР 334С поставляется с ковшом (основным), все остальные органы заказываются дополнительно .

Погрузчик с установленными рабочими органами может использоваться в промышленном, гражданском, дорожном строительстве, в коммунальном и сельском хозяйстве .

Машины и рабочие органы предназначены для эксплуатации в районах с умеренным климатом в диапазоне температур окружающего воздуха от плюс 40 до минус 40 °С .

Не допускается использовать машины для работы с агрессивными материалами и материалами, вредно воздействующими на организм человека .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПОГРУЗЧИКИ БЕЗ СПЕЦИАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ В ПОТЕНЦИАЛЬНО ПОЖАРООПАСНЫХ И ВЗРЫВООПАСНЫХ ЗОНАХ ( НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИЙ ЗАВОД, ТОПЛИВОЗАПРАВОЧНЫЕ И ГАЗОЗАПРАВОЧНЫЕ СТАНЦИИ И ХРАНИЛИЩА, СКЛАДЫ ГОРЮЧИХ МАТЕРИАЛОВ) .

Общий вид машин показан на рисунке 1.1 .

Все машины оснащены ремнем безопасности .

дополнительное оборУдование машин (опции)

По дополнительному заказу на погрузчик может устанавливаться следующее оборудование:

• система кондиционирования;

• система централизованной смазки;

• система отопления с подогревателем предпусковым;

• система отопления с подогревателем предпусковым и отопителем кабины;

• система отопления с подогревателем предпусковым, отопителем и утеплением кабины;

• дополнительное освещение;

• сиденье повышенной комфортности (высокая спинка, электрообогрев);

• шины с повышенной нормой слойности .

–  –  –

ВНИМАНИЕ: МАССА МАШИНЫ МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ УКАЗАННОЙ В ТАБЛИЦЕ 1.1 В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОДА

КОМПЛЕКТАЦИИ МАШИНЫ И ИСПОЛНЕНИЯ УСТАНОВЛЕННОГО НА МАШИНУ РАБОЧЕГО ОРГАНА .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 45° 15°

–  –  –

0,35 1 – знак «Опасность раздавливания»; 2 – табличка «Давление в шинах»; 3 – фирменный логотип; 4 – знак «Опасность пореза»; 5 –таблица смазки (с внутренней стороны двери); 6 – табличка «Давление в шинах»;

8 – знак «Место строповки»; 9 – знак «Зебра»; 10 – индекс машины; 11 – знак «Центр тяжести»; 12 — знак «Опасность защемления»; 13 – знак «Место крепления»

–  –  –

Рисунок 1.5 — Расположение знаков «Место строповки» на передней полураме 0003_04_2018_Р 334С .

00.00.000 РЭ

1.4 ПЛОМБИРОВАНИЕ Во избежание возможных разногласий между изготовителем и покупателем некоторые узлы машины пломбируются. Пломбы установлены на пакете с комплектом ЗИП, люках (боковинах) облицовки, главном предохранительном и реактивных клапанах гидрораспределителя, предохранительном клапане насоса рулевого управления, гидронасосах, блоке клапанов ГМП, регулировочных болтах педали управления тормозным краном и на крышках ящиков аккумуляторных батарей .

Пломбы на пакете с комплектом ЗИП (1 шт.), дверях кабины (2 шт.), боковинах облицовки(2 шт.) и ящиках АКБ (2 шт.) относятся к транспортным. Потребитель может снять их сразу после получения машины. Остальные пломбы являются конструктивными .

ВАЖНО: КОНСТРУКТИВНЫЕ ПЛОМБЫ СНИМАТЬ НЕЛЬЗЯ, ИНАЧЕ ПОТРЕБИТЕЛЬ ПОТЕРЯЕТ ПРАВО НА ГАРАНТИЮ .

Конструктивные пломбы снимают лишь в присутствии представителя изготовителя с целью проверки соответствия регулировок требованиям технической документации. После проверки узлы пломбируют вновь, о чём составляется соответствующий акт, который подписывают заинтересованные представители .

1.5 ИНСТРУМЕНТ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Машины снабжены комплектом инструмента и принадлежностей согласно ведомости ЗИП. Инструмент и принадлежности находятся в пакете ЗИП .

К специальным инструментам относится ключ для открывания элементов облицовки .

ВНИМАНИЕ: СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДОЛЖНЫ НАХОДИТЬСЯ В ИНСТРУМЕНТАЛЬНОМ ЯЩИКЕ В КАБИНЕ ВОДИТЕЛЯ-ОПЕРАТОРА .

К специальным приспособлениям относятся: приспособление для замера давления рабочей жидкости в гидросистеме ГМП. шланг для накачивания шин и башмаки противооткатные .

Приспособление для замера давления в гидросистеме ГМП представляет собой переходник, один из концов которого заканчивается манометром с пределом измерения от 0 до 4 МПа (от 0 до 40 кгс/см2). Подсоединение приспособления осуществляется через переходник из комплекта ЗИП .

Шланг для накачивания шин представляет собой рукав, один из концов которого заканчивается гайкой с ниппелем, а другой – насадкой для шин .

Для замера давления в шинах ЗИП укомплектован манометром шинным .

1.6 УПАКОВКА Машина отправляется потребителю без упаковки и консервации, за исключением штоков гидроцилиндров, которые смазаны консервационной смазкой и обернуты парафинированной бумагой .

ЗИП к машине упакован в пакет из полимерных материалов и находится в кабине водителя-оператора .

Эксплуатационная документация упакована в отдельный пакет из полимерных материалов и уложена в инструментальный ящик в кабине .

Опись комплекта поставки, схема строповки, наименование охлаждающей жидкости, которой заправлена машина прикреплены к стёклам кабины с внутренней стороны .

0003_04_2018_Р

–  –  –

2.1 СОСТАВ И УСТРОЙСТВО МАШИН 1 - оборудование погрузочное; 2 - гидросистема погрузочного оборудования и рулевого управления;

3 - управление; 4 - кабина; 5 - бак гидравлический; 6 - облицовка; 7 - двигатель и его системы;

8 - электросистема; 9 - рама; 10 - бак топливный; 11 - задний и передний ведущие мосты; 12 - ГМП;

13 - гидросистема тормозов; 14 - карданная передача; 15 - ведущие колёса; 16 - быстросменное устройство (адаптер); 18 - рабочий орган; 20 - гидросистема ГМП; 21 - башмак противооткатный

Рисунок 2.1 — Общий вид машины

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ Основным элементом погрузчиков фронтальных (рисунок 2.1) является рама 9, состоящая из двух полурам - передней и задней, соединённых между собой двумя шарнирами с общей вертикальной осью .

На передней полураме установлено погрузочное оборудование 1 с рабочим органом 18, жёстко закреплён передний ведущий мост 11 и установлен гидрораспределитель погрузочного оборудования, при помощи которого осуществляется управление гидроцилиндрами. Подъём и опускание стрелы выполняют два гидроцилиндра, расположенные по обеим сторонам стрелы погрузочного оборудования, а поворот ковша обеспечивает один гидроцилиндр. Погрузочное оборудование имеет Z-образную схему и развивает большие вырывные усилия. Оно обеспечивает автоматический возврат ковша в положение копания после разгрузки .

На погрузчике универсальном АМКОДОР 334С установлен адаптер 16, предназначенный для быстрой смены рабочих органов .

На задней полураме расположена кабина 4 с органами управления и элементами обеспечения комфортных условий работы водителя-оператора (системой кондиционирования и независимым воздушным отопителем кабины). Там же установлен двигатель с редуктором отбора мощности (РОМ) и системами 7, ГМП 12 с гидросистемой 20, задний ведущий мост 11 и карданная передача 14. Вентиляцию кабины обеспечивает вентиляционный блок, расположенный в нижней задней части кабины .

Между кабиной 4 и облицовкой 6 двигателя расположен гидравлический бак 5, обеспечивающий рабочей жидкостью гидросистему погрузочного оборудования и рулевого управления .

Между лонжеронами задней полурамы под двигателем расположен топливный бак 10 .

Привод тормозов обеспечивает гидросистема 13 .

ГМП обеспечивает переключение передач внутри транспортного или рабочего диапазона при механическом переключении диапазонов .

Крутящий момент от ГМП через карданную передачу 14 и ведущие мосты передается на ведущие колёса 15 .

Рулевое управление обеспечивает поворот машины посредством двух гидроцилиндров, расположенных по обеим сторонам шарнира рамы, при подаче к ним рабочей жидкости от насоса-дозатора .

Управление машиной производится с рабочего места водителя-оператора при помощи управления 3 .

Для хорошего доступа ко всем узлам двигателя и топливного бака имеются открывающиеся элементы облицовки, фиксирующиеся в открытом положении специальными защёлками .

0003_04_2018_Р 24 334С.00.00.000 РЭ

2.2 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Для обеспечения передвижения и работы машины в кабине расположены органы управления. Расположение и назначение рычагов и педалей управления показаны на рисунках 2.2- 2.3 .

Положение органов управления и настройка после подготовки изделия к работе и перед включением изложены ниже, в разделе «Использование по назначению» .

1 - аварийный молоток; 2 - место для огнетушителя; 3 - рукоятка регулировки наклона спинки сиденья;

4 - рычаг стояночного тормоза; 5 - рукоятка регулировки сиденья по массе водителя-оператора; 6 - педаль тормоза и нейтрали ГМП; 7 - рычаг передач; 8 - рычаг изменения направления движения; 9 - рулевое колесо; 10 - панель приборов; 11 - замок-выключатель приборов и стартера; 12 - переключатель многофункциональный; 13 - рычаг регулировки наклона рулевой колонки; 14 - педаль тормоза; 15 - педаль подачи топлива; 16 - рычаг переключения диапазонов; 17 - боковая стойка управления; 19 - рукоятка регулировки сиденья в продольном направлении

–  –  –

Выключатель сигнализации аварийной остановки SB3 .

Включается нажатием на кнопку (все указатели поворотов работают в прерывистом режиме, подсветка кнопки также мигает). При повторном нажатии отключается

–  –  –

Комбинация приборов Комбинация приборов показана на рисунке 2.5. Перечень элементов лицевой панели прибора комбинированного приведен в таблице 2.2 .

Рисунок 2.5 — Комбинация приборов Таблица 2 .

2 — Перечень элементов лицевой панели комбинации приборов ( к рисунку 2.5) Поз. Описание Контрольный сигнализатор резерва топлива .

Загорается при минимальном резерве топлива в баке 2 Указатель уровня топлива Контрольный сигнализатор включения сигнала левого поворота (цвет символа – зеленый) .

Сигнализатор работает в прерывистом режиме при включении поворота 5 Тахометр. Стрелочным индикатором производится индикация частоты вращения двигателя Счетчик времени наработки. На цифровом индикаторе при незапущенном двигателе и повороте ключа выключателя стартера SA1 в положении I (включение приборов) выводится время наработки двигателя Контрольный сигнализатор включения сигнала правого поворота (цвет символа – зеленый) .

Сигнализатор работает в прерывистом режиме при включении поворота 8 Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателя Контрольный сигнализатор перегрева охлаждающей жидкости (цвет индикатора – красный) .

Загорается при перегреве охлаждающей жидкости двигателя выше 105 °C, включается зуммер 12 Контрольный сигнализатор предпускового нагрева свечей накаливания (цвет символа – желтый) 13 Контрольный сигнализатор включения двигателя (не используется) 14 Контрольный сигнализатор аварийного падения уровня охлаждающей жидкости (не используется) Контрольный сигнализатор засорения фильтра гидросистемы (цвет символа – желтый). Загорается при засорении фильтров в гидросистеме рабочего оборудования или гидросистеме тормозов Контрольный сигнализатор включения дальнего света фар (цвет символа – синий) .

Загорается при включении дальнего света фар Контрольный сигнализатор засорения фильтра гидросистемы ГМП (цвет символа – желтый). Загорается при засорении фильтра в гидросистеме ГМП (не используется) Контрольный сигнализатор засорения воздушного фильтра двигателя (цвет символа – желтый) .

Загорается при засорении воздушного фильтра двигателя 0003_04_2018_Р 28 334С.00.00.000 РЭ Окончание таблицы 2.2 Поз. Описание 19 Контрольный сигнализатор диагностики двигателя 20 Контрольный сигнализатор засорения топливного фильтра двигателя (не используется) Контрольный сигнализатор аварийного состояния тормозной системы (цвет символа – красный), включается зуммер Контрольный сигнализатор перегрева рабочей жидкости в гидротрансмиссии (цвет символа – красный) (не используется) Контрольный сигнализатор включения стояночного тормоза (цвет символа – красный) .

Загорается при включении стояночного тормоза, режим работы прерывистый Контрольный сигнализатор перегрева рабочей жидкости в гидробаке (цвет символа – красный) .

24 Загорается при перегреве рабочей жидкости в гидравлическом баке свыше 77±3 °C (не используется) Контрольный сигнализатор аварийного состояния рулевого управления (цвет символа – красный) .

Загорается при отказе основного привода гидроруля, включается зуммер Контрольный сигнализатор разряда АКБ (цвет индикатора – красный) .

Загорается при неработающем двигателе или неисправном генераторе при работающем двигателе Контрольный сигнализатор аварийного падения уровня рабочей жидкости в гидросистеме (цвет 27 символа – красный). Загорается при падении уровня рабочей жидкости в гидравлическом баке ниже критического (не используется) Контрольный сигнализатор аварийного давления масла двигателя (цвет индикатора – красный). Загорается при неработающем двигателе или в случае падения давления ниже 0.08 МПа при работающем двигателе, включается зуммер 29 Контрольный сигнализатор аварийного падения давления в трансмиссии

–  –  –

Управление запУском и остановом двигателя

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ РЫЧАГИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ГМП И РЕВЕРСА УСТАНОВИТЬ В НЕЙТРАЛЬНОЕ

ПОЛОЖЕНИЕ, ВКЛЮЧИТЬ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ "МАССЫ" .

Пуск двигателя производится с помощью ключа выключателя стартера (поз. 11 рисунок 2.2), который имеет четыре положения:

0 — зажигание выключено (нейтральное положение), ключ вставляется и вынимается, горит контрольный сигнализатор 2 разряда АКБ на приборе контроля (рисунок 2.5);

Рисунок 2.6 — Замок-выключатель I — зажигание включено (производится включение стартера всех приборов и контрольных сигнализаторов), загорается контрольный сигнализатор аварийного давления масла;

II — включение стартера, и после запуска двигателя гаснет контрольный сигнализатор 26 заряда АКБ и контрольный сигнализатор 28 аварийного давления масла на приборе контроля (рисунок 2.5). После запуска двигателя ключ выключателя стартера возвращается в положение I;

III — питание радиоприёмника и пр .

Порядок пуска двигателя рассмотрен в разделе «Подготовка машины к использованию» .

Останов двигателя осуществляется при повороте ключа замка-выключателя стартера (поз. 11 рисунок 2.2) в положение 0 .

Перед остановкой двигателя после работы дайте ему поработать в течение 3 - 5 мин сначала на средней, а затем на минимальной частоте холостого хода для охлаждения нагретых до высокой температуры деталей турбокомпрессора .

После остановки двигателя выключите выключатель “массы” .

Управление подачей топлива Управление подачей топлива осуществляется электронной педалью подачи топлива 15 (рисунок 2.2). При нажатии на неё число оборотов двигателя повышается, при отпускании – понижается. Возврат педали в исходное положение обеспечивается пружиной .

0003_04_2018_Р 30 334С.00.00.000 РЭ 2.2.3 Управление диапазонами, реверсом и передачами Управление диапазонами В ГМП имеются два диапазона – рабочий и транспортный .

Переключение диапазонов осуществляется рычагом 16 (рисунок 2.2) .

При перемещении рычага диапазонов вперёд включается рабочий диапазон .

При переводе рычага диапазонов назад включается транспортный диапазон .

ВНИМАНИЕ: СРЕДНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ФИКСИРОВАННЫМ. РЫЧАГ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ В ОДНОМ ИЗ КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ .

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕКЛЮЧАТЬ ДИАПАЗОНЫ МОЖНО ТОЛЬКО НА ОСТАНОВЛЕННОЙ МАШИНЕ ПРИ ВЫВЕДЕННОМ В

ПОЛОЖЕНИЕ «НЕЙТРАЛЬ» РЫЧАГЕ ИЗМЕНЕНИЯ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ .

ВНИМАНИЕ: ВНУТРИ КАЖДОГО ДИАПАЗОНА ДВИЖЕНИЕ НАЧИНАТЬ ТОЛЬКО С НИЗШЕЙ ПЕРЕДАЧИ (I ИЛИ III) .

–  –  –

Управление передачами (б) Управление передачами осуществляется рычагом 7 (рисунок 2.2), который имеет три фиксированных положения:

«1,3», «Нейтраль» и «2,4». Для включения передачи переключите рычаг из нейтрали вперёд или назад. I, III или II, IV передачи будут включены в зависимости от выбранного диапазона. Рычаг в переднем положении — I передача в рабочем диапазоне или III передача в транспортном диапазоне будут включены. Рычаг в заднем положении — II передача в рабочем диапазоне или IV передача в транспортном диапазоне будут включены .

ВНИМАНИЕ: ДВИЖЕНИЕ ВПЕРЁД ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО ПРИ ВКЛЮЧЁННОЙ ПЕРЕДАЧЕ, ПРИ ЭТОМ ВКЛЮЧЕНИЕ ЛЮБОЙ

ПЕРЕДАЧИ ИЗМЕНЯЕТ ТОЛЬКО СКОРОСТЬ МАШИНЫ И НЕ МОЖЕТ ИЗМЕНИТЬ ВЫБРАННОГО РЕВЕРСОМ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ .

ВНИМАНИЕ: ДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ НАЗАД НЕ ЗАВИСИТ ОТ ПОЛОЖЕНИЯ РЫЧАГА ПЕРЕДАЧ. ДАЖЕ ПРИ НЕЙТРАЛЬНОМ

ПОЛОЖЕНИИ РЫЧАГА УПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕДАЧАМИ МАШИНА ИМЕЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ ДВИГАТЬСЯ ЗАДНИМ ХОДОМ!

СКОРОСТЬ ДВИЖЕНИЯ ЗАДНИМ ХОДОМ ЗАВИСИТ ТОЛЬКО ОТ ПОЛОЖЕНИЯ РЫЧАГА ДИАПАЗОНОВ .

Положение рычагов при переключении скоростей описано в таблице 2.3 .

–  –  –

32 334С.00.00.000 РЭ 2.2.4 Управление тормозами Управление рабочими тормозами Правая педаль 14 (рисунок 2.2) служит для торможения в транспортном режиме, левая педаль 6 (рисунок 2.2) – для торможения в рабочем режиме .

При нажатии в рабочем режиме на левую тормозную педаль сначала происходит включение нейтрали ГМП, а затем – тормозного крана .

При нажатии на правую педаль в транспортном режиме происходит включение только тормозного крана .

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ТОРМОЗИТЬ ЛЕВОЙ

ПЕДАЛЬЮ (С ВКЛЮЧЕНИЕМ НЕЙТРАЛИ ГМП) В ТРАНСПОРТНОМ РЕЖИМЕ .

ВНИМАНИЕ: РАБОТА ГМП НА МАШИНЕ ПРИ ВКЛЮЧЁННОЙ ПЕРЕДАЧЕ В РЕЖИМЕ ТОРМОЖЕНИЯ ПРАВОЙ ПЕДАЛЬЮ

МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К БЫСТРОМУ ПЕРЕГРЕВУ МАСЛА СВЫШЕ 100 °С .

Управление стояночным (аварийным) тормозом Стояночный тормоз 4 (рисунок 2.2) служит для торможения машины на стоянке, удержания её на уклоне или подъёме, а также для экстренной остановки при движении в случае отказа привода рабочих тормозов. Управление стояночным тормозом осуществляется краном тормозным с ручным управлением, установленным на кронштейне на левой стенке основания сидения .

Величина тормозной силы на колёсах зависит от угла поворота рычага крана. Для включения стояночного тормоза повернуть рычаг крана назад до фиксированного положения .

Для растормаживания стояночного тормоза необходимо перевести рычаг крана вперёд до упора. Конструкция крана обеспечивает его автоматическое отключение с возвратом рычага в соответствующее положение из любого промежуточного .

ВНИМАНИЕ: ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ ВКЛЮЧАТЬ

СТОЯНОЧНЫЙ (АВАРИЙНЫЙ) ТОРМОЗ ДОПУСКАЕТСЯ

ТОЛЬКО В ЭКСТРЕННЫХ СИТУАЦИЯХ ПРИ ОТКАЗЕ

РАБОЧЕЙ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ .

–  –  –

А - рычаг блока управления адаптером и активными рабочими органами; Б - рычаг блока управления стрелой и ковшом Рисунок 2.7 — Блоки управления погрузочным оборудованием Регулировку скорости опускания/подъёма стрелы и поворота ковша можно производить с помощью педали подачи топлива и рычагов блоков управления. Чем больше отклонение педали/рычага, тем больше скорость перемещения исполнительных механизмов .

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОВОДИТЬ ПЛАНИРОВОЧНЫЕ РАБОТЫ С ОПРОКИНУТЫМ ВНИЗ КОВШОМ, ДВИГАЯСЬ

ПЕРЕДНИМ ХОДОМ (В РЕЖИМЕ БУЛЬДОЗИРОВАНИЯ)! ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ВПЕРЁД С ТАКИМ ПОЛОЖЕНИЕМ КОВША

МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ПОГРУЗОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ .

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ ТОЛКАНИЕ КОВШОМ (КАК ЗАПРОКИНУТЫМ, ТАК И ОПРОКИНУТЫМ) ПОСТОРОННЕЙ ТЕХНИКИ, НАПРИМЕР АВТОМОБИЛЕЙ ПРИ ИХ ЗАПУСКЕ .

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОПУСКАТЬ СТРЕЛУ С ГРУЖЁНЫМ КОВШОМ В ПОЛОЖЕНИИ «ПЛАВАЮЩЕЕ СТРЕЛЫ», ТАК

КАК ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПАДЕНИЮ КОВША И ВЫХОДУ ИЗ СТРОЯ ГИДРОСИСТЕМЫ .

0003_04_2018_Р 34 334С.00.00.000 РЭ 2.2.5.1 Управление ковшом и стрелой машин с 4-секЦионным гидрораспределителем Управление ковшом и стрелой осуществляется рычагом блока управления Б (рисунок 2.7) .

Направления перемещения рычага блока управления Б указаны на табличке управления рабочими органами машины (рисунок 2.8) Плавающее стрелы

–  –  –

Управление стрелой Положение «Подъём стрелы» - переместить рычаг блока управления назад. Отпустить рычаг, чтобы остановить подъём. Отпущенный рычаг вернётся в нейтральное положение .

Положение «Опускание стрелы» — переместить рычаг блока управления из нейтрального положения вперёд (не до фиксации). Отпустить рычаг, чтобы остановить опускание .

Отпущенный рычаг вернётся в нейтральное положение .

ВНИМАНИЕ: ПРИ ОПУСКАНИИ СТРЕЛЫ ИЗ ПОЛОЖЕНИЯ МАКСИМАЛЬНОЙ ВЫСОТЫ РАЗГРУЗКИ КОВША В НИЖНЕЕ

ПОЛОЖЕНИЕ КОВШ АВТОМАТИЧЕСКИ ЗАНИМАЕТ ПОЛОЖЕНИЕ КОПАНИЯ .

Положение «Удержание стрелы» (нейтральное положение). Из положения «Подъём стрелы» или «Опускание стрелы» отпущенный рычаг блока управления вернётся в нейтральное положение. Стрела останется в заданном положении .

Положение «Плавающее стрелы» — рычаг блока управления перевести до упора вперёд до его фиксации. Ковш со стрелой опускается к грунту и копирует его профиль .

ВНИМАНИЕ: РЫЧАГ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ ИМЕЕТ ФИКСАЦИЮ В КРАЙНЕМ ПЕРЕДНЕМ ПОЛОЖЕНИИ .

Управление ковшом Положение «Запрокидывание ковша» - перевести рычаг блока управления влево. Отпустить рычаг, чтобы остановить запрокидывание. Отпущенный рычаг вернётся в нейтральное положение .

Положение «Опрокидывание ковша» - перевести рычаг блока управления вправо. Отпустить рычаг, чтобы остановить разгрузку. Отпущенный рычаг вернётся в нейтральное положение .

Положение «Удержание ковша» (нейтральное положение). Из положения «Запрокидывание загрузка ковша» или «Опрокидывание (разгрузка) ковша» отпущенный рычаг блока управления вернётся в нейтральное положение. Ковш останется в заданном положении .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 2.2.5.2 Управление адаптером и активными быстросменными рабочими органами машин с 4-секЦионным гидрораспределителем Управление фиксацией рабочих органов на адаптере, а также управление активными рабочими органами осуществляется рычагом блока управления А (рисунок 2.7) .

Направления перемещения рычага блока управления А указаны на табличке управления рабочими органами машины (рисунок 2.9)

–  –  –

Рисунок 2.9 — Табличка управления рабочими органами погрузчика универсального 0003_04_2018_Р 36 334С .

00.00.000 РЭ 2.2.6 рУлевая КолонКа

–  –  –

ВНИМАНИЕ: ПОЛОЖЕНИЕ РУЛЕВОГО КОЛЕСА МОЖЕТ

ИЗМЕНЯТЬСЯ ПО ВЫСОТЕ В ПРЕДЕЛАХ 100 ММ .

–  –  –

ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ НЕ РАБОТАЙТЕ С

ОТКРЫТЫМИ ДВЕРЬМИ, НЕ ЗАФИКСИРОВАВ ИХ .

ВНИМАНИЕ: РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ

ДОЛЖЕН БЫТЬ ВСЕГДА ЗАСТЁГНУТ .

–  –  –

2.2.14 прочее оборУдование Кабины На задней стороне кабины вверху установлен крючок для одежды, а внизу - кронштейн для крепления ёмкости с питьевой водой .

Для вентиляции кабины используется вентиляционный блок. Рециркуляционные заслонки служат для направления потока воздуха в требуемую часть кабины .

На задней стенке кабины находится место под установку огнетушителя .

0003_04_2018_Р 42 334С.00.00.000 РЭ 2.2.15 ЭлеКтрооборУдование Кабины панель Управления электрооборУдованием кабины

–  –  –

Напротив сиденья, у потолка кабины, с правой стороны расположена панель управления электрооборудованием кабины (рисунок 2.10) .

Выключатель переднего стеклоочистителя 1 имеет три положения: «Выключен», «Медленно», «Быстро». При выключении стеклоочистителя щётка автоматически возвращается в крайнее положение .

Выключатели омывателя стекол 2, заднего стеклоочистителя 3, вентилятора кабины 4 и проблескового маяка 6 имеют два положения: «Выключен» и «Включён». Выключатель омывателя в положении «Включен» не фиксируется .

Переключатель зависимого отопителя 7 приводит в действие вентилятор отопителя и имеет четыре положения: «Выключен», «Малая скорость», «Средняя скорость», «Большая скорость» .

Выключатель передних и задних рабочих фар 5 имеет три положения: «Выключен» и «Включены передние фары», «Включены передние и задние фары» .

–  –  –

Управление предпУсковым подогревателем Управление предпусковым подогревателем осуществляется с пульта, расположенного над панелью приборов (рисунок 2.11) .

–  –  –

Таблица 2.4 — Пульт управления предпусковым подогревателем ( к рисунку 2 .

11) Поз. Описание Переключатель включения подогревателя .

Клавишный переключатель имеет 2 положения:

положение І — запуск подогревателя;

положение О — отключения подогревателя Переключатель выбора режима работы подогревателя .

положение 3 — режим работы: «предпусковой» предназначен для разогрева и поддержания в теплом состоянии двигателя в течение 3 часов;

положение 8 — режим работы: «экономичный» предназначен для поддержания в теплом состоянии двигателя и кабины водителя при неработающем двигателе, максимальное время работы в этом режиме 8 часов Светодиод. Показывает состояние подогревателя .

- светится — при работе подогревателя;

3 - мигает — при неисправности (аварии). Количество миганий после паузы соответствует коду неисправности (см. Руководство на подогреватель) .

- не светится — при неработающем подогревателе Ручка терморегулятора .

Предназначена для управления вентилятором отопителя кабины (при условии, что температура охлаждающей жидкости более 55°С, а переключатель зависимого отопителя (поз.

7 рисунки 2.10, находится в положении «ВЫКЛ», и масса машины включена) следующим образом:

- при установке ручки терморегулятора в крайнее левое положение вентилятор отопителя кабины будет отключен;

- при установке ручки терморегулятора в крайнее правое положение вентилятор отопителя кабины будет работать непрерывно;

- при установке ручки терморегулятора между крайними положениями вентилятор будет включаться циклично. Продолжительность цикла 10 минут .

Например, если ручка установлена в такое положение, при котором вентилятор отопителя проработает 4 минуты, то только через 6 минут он повторно включится на 4 минуты и т. д. Таким образом, он будет работать до изменения положения ручки терморегулятора или до выключения подогревателя. После каждого изменения положения ручки терморегулятора (между крайними положениями) следующее включение вентилятора отопителя кабины произойдет в интервале от 2 до 8 минут 0003_04_2018_Р 44 334С.00.00.000 РЭ 2.2.17 система Кондиционирования (опция) В кабине водителя-оператора на потолочной поверхности устанавливается кондиционер .

Кондиционер предназначен для создания и поддержания нормального микроклимата в кабине. Кондиционер включает в себя компрессор, конденсор, фильтр-осушитель с датчиком давления, испаритель, радиальный вентилятор охладителя, соединительные шланги, электрические кабели и воздушный фильтр .

Машина комплектуется кондиционером TA-1011 (АLEX ORIGINAL, Израиль) .

Таблица 2.5 — Основные технические данные применяемых кондиционеров

–  –  –

ВНИМАНИЕ: НАХОЖДЕНИЕ В ЗОНЕ ПРЯМОГО ВОЗДУШНОГО ПОТОКА В ТЕЧЕНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ВРЕМЕНИ

МОЖЕТ ОКАЗАТЬ НЕБЛАГОПРИЯТНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА СОСТОЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА .

ВНИМАНИЕ: ВКЛЮЧАТЬ КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ВОЗДУХА ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ НА 15 МИНУТ КАЖДЫЙ МЕСЯЦ .

ВНИМАНИЕ: НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ КОНДИЦИОНЕРА САМОСТОЯТЕЛЬНО. ДЛЯ РЕМОНТА И ЗАПРАВКИ СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА СВЯЖИТЕСЬ С ВАШИМ ДИЛЕРОМ, ИМЕЮЩИМ НЕОБХОДИМЫЕ

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ, ОБУЧЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРСОНАЛ И СПЕЦИАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ .

–  –  –

состав и Устройство Схема системы кондиционирования кабины представлена на рисунке 2.12. Система кондиционирования включает в себя компрессор 6, конденсор 1 с вентилятором, ресивер

- осушитель 2, терморегулирующий вентиль 3 (далее -ТРВ), испаритель 4 с вентилятором, соединительные рукава, электрические кабели, панель с выключателями .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ Компрессор – агрегат, обеспечивающий циркуляцию хладагента в герметичном контуре кондиционера в заданном режиме давления .

Конденсор – теплообменник, в котором происходит конденсация паров хладагента с выделением тепла. Ресивер - осушитель – элемент, обеспечивающий очистку, осушение и накопление хладагента. ТРВ – дросселирующее устройство, обеспечивающее подачу заданного объема хладагента в испаритель. ТРВ автоматически управляет оптимальной подачей хладагента в испаритель и служит для поддержания эффективной его работы в зависимости от перегрева паров хладагента, выходящих из испарителя. Испаритель – теплообменник, в котором происходит испарение жидкого хладагента с отбором тепла .

Элементы системы кондиционирования воздуха расположены:

• компрессор – на двигателе;

• конденсор с вентилятором, ресивер - осушитель, ТРВ и испаритель с вентилятором - в едином блоке на крыше кабины .

1 - конденсор; 2 – ресивер - осушитель; 3 – терморегулирующий вентиль; 4 - испаритель; 5 - блок накрышный кондиционера; 6 - компрессор; 7, 8 - сервисные клапаны

–  –  –

0003_04_2018_Р 46 334С.00.00.000 РЭ органы Управления кондиционером Управление кондиционером осуществляется двумя выключателями, расположенными на панели потолочной части кабины. Выключатель В служит для замыкания электрической цепи электромагнитной муфты компрессора. При повороте маховичка выключателя вправо хладопроизводительность увеличивается. Выключатель А служит для регулирования расхода воздуха посредством изменения частоты вращения ротора центробежного вентилятора. Через дефлекторы С, также расположенными на панели вентиляционного отсека, охлажденный воздух попадает в кабину .

–  –  –

работа кондиционера Кондиционер может быть включён только при работающем двигателе. При включении кондиционера выключателем В через цепь управления подаётся напряжение на электромагнитную муфту компрессора. Компрессор прокачивает хладагент через элементы системы кондиционирования. При этом хладагент поглощает тепло от испарителя, отдавая его в окружающую среду через конденсор .

Система кондиционирования автоматически поддерживает заданную температуру, которая устанавливается поворотом маховичка выключателя В, управляющего термостатом .

Защита от критических режимов обеспечивается датчиком давления и термостатом. Датчик давления отключает систему при чрезмерном или недостаточном давлении. Термостат отключает систему при чрезмерном понижении температуры. Производительность системы регулируется оборотами вентилятора, датчиком давления и термостатом. Компрессор при этом может работать как постоянно, так и циклически .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ обслУживание системы кондиционирования Проверка натяжения ремня привода компрессора производится в соответствии с руководством по эксплуатации двигателя .

Очистка конденсора производится по мере необходимости в зависимости от условий эксплуатации. Очистка производится сжатым воздухом. Замятое оребрение необходимо выправить пластмассовой или деревянной пластинкой .

При нерегулярной эксплуатации для поддержания в исправном состоянии рекомендуется один раз в течение 15 дней включать систему в режиме охлаждения (при наружной температуре выше 20° С) на 15-20 мин .

Независимо от условий эксплуатации 1 раз в год работу системы необходимо проверять на сервисной станции с помощью специального оборудования .

В подкапотном пространстве силовой установки установлен компрессор кондиционера .

Привод компрессора осуществляется от двигателя посредством ременной передачи .

Хладагент подаётся к кондиционеру через рукава .

Электроуправление осуществляется по отдельному кабелю .

ВНИМАНИЕ: СЛЕДИТЕ ЗА НАТЯЖЕНИЕМ ПРИВОДНОГО РЕМНЯ

КОМПРЕССОРА .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ ЛЮБЫЕ РАБОТЫ ПО ОСМОТРУ И

ОБСЛУЖИВАНИЮ МАШИНЫ ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ И С

ОТКРЫТЫМ ДОСТУПОМ К ВРАЩАЮЩИМСЯ ДЕТАЛЯМ!

ВАЖНО: РУКАВА ИМЕЮТ СПЕЦИАЛЬНЫЕ МУФТЫ С ВСТРОЕННЫМИ

КЛАПАНАМИ, ПРЕДОТВРАЩАЮЩИМИ УТЕЧКУ ХЛАДАГЕНТА ПРИ

РАССТЫКОВКЕ .

Г

ВНИМАНИЕ: ПРИ МОНТАЖЕ-ДЕМОНТАЖЕ КАБИНЫ НЕОБХОДИМО

ПРОИЗВЕСТИ РАССТЫКОВКУ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ МУФТ Г РУКАВОВ .

ВНИМАНИЕ: СЛЕДИТЕ ЗА ЧИСТОТОЙ ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ МУФТ ПРИ ИХ РАССТЫКОВКЕ .

0003_04_2018_Р 48 334С.00.00.000 РЭ 2.2.18 система централизованной смазКи (опция) Погрузчики оснащаются системой централизованной смазки шарниров .

Устройство и назначение системы централизованной смазки Система централизованной смазки состоит из насоса для консистентной смазки EP-1 с бачком (рисунок 2.13), рассчитанным на 4 кг смазки, распределителя MX-F, трубопроводов и крепёжного материала .

1 - завинчивающаяся крышка; 2 – бачок для смазки; 3 – устройство для перемешивания смазки;

4 - информация о направлении вращения насоса; 5 - предохранительный клапан; 6 - насосный элемент;

7 - выход смазки из насоса; 8 - ниппель наполнения бачка; 9 - интегрированный блок управления;

10 - кнопка включения межцикловой смазки

Рисунок 2.13 — Насос для консистентной смазки EP-1 с бачком

фУнкциональные возможности Система работает автоматически в зависимости от времени наработки. В заданных интервалах производится подача смазки ко всем подключенным полостям .

Время срабатывания насоса, подающего смазку можно установить в пределах от 0.5 часа до 8 часов. Включение системы происходит одновременно с запуском двигателя. При этом загорается лампочка жёлтого цвета примерно на 1.5 секунд, сигнализируя о том, что блок управления готов к работе. Во время стоянки машины с заглушенным двигателем происходит прерывание времени отсчёта очередного включения насоса смазки. При последующем запуске двигателя время считывается с памяти блока управления и цикл смазки продолжается с того момента, когда он был прерван .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ В любое время по усмотрению водителя-оператора при работающем двигателе можно произвести дополнительную смазку нажатием красной кнопки 10 на корпусе насоса (рисунок 2.13) .

Данную операцию рекомендуется производить после каждого мытья машины .

ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПРОВЕРКИ РАБОТОСПОСОБНОСТИ СИСТЕМЫ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЙ СМАЗКИ РЕКОМЕНДУЕТСЯ

ПРОВЕСТИ 2-3 МЕЖЦИКЛОВЫЕ СМАЗКИ, ЧТОБЫ УБЕДИТЬСЯ В ПОЯВЛЕНИИ ИЗЛИШКОВ СМАЗКИ ИЗ ВСЕХ СМАЗЫВАЕМЫХ ПОЛОСТЕЙ .

ВНИМАНИЕ: ПРИ ЗАБЛОКИРОВАННОЙ СИСТЕМЕ И НОРМАЛЬНО РАБОТАЮЩЕМ НАСОСЕ СМАЗКА ДОЛЖНА ВЫХОДИТЬ

ЧЕРЕЗ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН НАСОСА .

Установка времени паУз и смазки с помощью интегрированного блока Управления

–  –  –

Рисунок 2.14 — Переключатели системы централизованной смазки заправка системы централизованной смазки Наполнение бачка насоса производится обычным ручным шприцем через ниппель наполнения бачка .

Также можно заправлять смазку в бачок при помощи специального насоса через переходную муфту .

ВНИМАНИЕ! ПРИ ЗАПОЛНЕНИИ БАЧКА СМАЗКОЙ СЛЕДИТЬ ЗА ЧИСТОТОЙ .

–  –  –

50 334С.00.00.000 РЭ Система предназначена для общепринятых многоцелевых консистентных летних и зимних смазок до класса пенетрации (консистенции) HLGI-KI.2. Применять смазки с твёрдыми добавками не допускается .

технический Уход В первые недели после принятия системы в эксплуатацию необходимо чаще обращать внимание на следующее:

• достаточна ли дозировка в местах смазывания, зависящая от конструктивных особенностей смазываемых поверхностей и условий эксплуатации;

• герметичность, целостность и проходимость трубопроводов .

Все составные части системы BEKA-MAX не требуют технического ухода .

Возможные причины отказов и неисправностей системы указаны в таблице 5.3 .

–  –  –

2.2.19 вентилятор (опция) Вентилятор может быть установлен на верхней приборной панели по дополнительному заказу .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 0003_04_2018_Р 52 334С.00.00.000 РЭ

2.3 РАМА Предназначена для размещения и крепления узлов и систем машины. Рама (рисунок 2.16) состоит из передней 2 и задней 3 полурам, проушины которых соединены посредством двух вертикальных шарниров. Смазывание соединения сферических подшипников 4 осуществляется через маслёнки 6 по каналам пальцев 5 и 7 .

В 10 11 В Д Б А П Г Ж Е Ж Е Б 14 Д-Д Г Д 6 А Г-Г 5 Ю Ю В-В Б-Б П 1 - упор; 2 - передняя полурама; 3 - задняя полурама; 4 - сферические подшипники;

5, 7, 8, 9, 12, 13 - пальцы; 10 - кронштейны; 11 - балансирная рамка; 14 - скоба

–  –  –

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ Манжеты на шарнирах со сферическими подшипниками устанавливаются таким образом, чтобы смазка при запрессовывании имела свободный выход (Вид Ю на рисунке 2.16) .

При буксировке, погрузке или выполнении работ по обслуживанию и ремонту машины полурамы необходимо фиксировать относительно друг друга пальцем 8, установленным в отверстии нижней полурамы. На бампере в проушинах установлен палец 9 с цепочкой, предназначенный для вытаскивания машины при буксовании или застревании, но не для буксирования другой техники .

На передней полураме имеется упор 1, на который, перекинув его влево, устанавливается предварительно поднятая стрела погрузочного оборудования. Это необходимо при транспортных пробегах машины .

На передней полураме слева и справа устанавливаются кронштейны 10 передних фар и фонарей .

На кронштейны задней полурамы устанавливается балансирная рамка 11 с соосным расположением пальцев 12 и 13 для обеспечения качания заднего моста. Качание заднего моста в поперечной плоскости позволяет разгрузить раму от крутящих нагрузок. Смазка трущихся поверхностей втулок балансирной рамки и пальцев осуществляется через маслёнки 6. Фиксация пальцев обеспечивается скобами 14 .

0003_04_2018_Р 54 334С.00.00.000 РЭ

2.4 СИЛОВАЯ УСТАНОВКА Описание устройства и работы двигателя приведено в Руководстве по эксплуатации 5340.3902150 РЭ «Двигатели ЯМЗ-5340, ЯМЗ-5341, ЯМЗ-5342, ЯМЗ-5344». В настоящем разделе даётся описание конструкции сборочных единиц и систем, не вошедших в указанное Руководство .

Силовая установка (рисунок 2.17) размещена в задней части машины. На двигатель установлены редуктор отбора мощности (РОМ) 11 и системы, обеспечивающие нормальный режим работы двигателя. К ним относятся: система питания топливом, система охлаждения, система питания воздухом, система выпуска отработавших газов и система облегчения запуска двигателя .

Система питания топливом состоит из топливного бака 8, топливопроводов, подводящего топливо к фильтру двигателя, и сливного топливопровода. Топливный бак установлен внизу между лонжеронами в задней части машины. Для заправки бака топливом имеется горловина, закрывающаяся пробкой. Слив топлива (отстоя) осуществляется через штуцер 9. Для измерения уровня топлива бак оснащён датчиком .

1 — воздухоочиститель; 3 — глушитель; 4 — пробка блока радиаторов; 5 — блок радиаторов; 6 — фильтр очистки масла; 7 — пробка сливная; 8 — бак топливный; 9 — штуцер сливной; 10 — предпусковой подогреватель; 11 — РОМ; 12 — бак топливный предпускового подогревателя; 13 — пробка Рисунок 2.17 — Силовая установка 0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ К системе охлаждения двигателя относятся: блок радиаторов 5, установленный за двигателем на кронштейнах рамы, рукавов и шлангов для подвода охлаждающей жидкости к двигателю. блок радиаторов имеет заливную горловину с пробкой 4. Слив ОЖ осуществляется из нижнего бачка радиатора через отверстие, закрытое сливной пробкой 7 .

Для обеспечения снижения шума выхлопа двигателя установлен глушитель 3 .

Очистка подаваемого в двигатель воздуха осуществляется воздухоочистителем (рисунок 2.18) сухого типа, который установлен под облицовкой. В качестве фильтрующих элементов используются бумажные фильтры-патроны, установленные в корпусе 3 воздухоочистителя .

1 - элемент фильтрующий основной; 2 - элемент фильтрующий контрольный; 3 - корпус;

4 - поддон; 5 - гайка-барашек Рисунок 2.18 — Воздухоочиститель Для сигнализации степени засорённости воздухоочистителя предусмотрена индикация засорённости с помощью контрольного сигнализатора, расположенного в комбинации приборов в кабине (см. рисунок 2.5). На трубе воздухоочистителя установлен датчик засорения фильтра .

Описание и указания по обслуживанию воздухоочистителя даны в Руководстве по эксплуатации 5340.3902150 РЭ «Двигатели ЯМЗ-5340, ЯМЗ-5341, ЯМЗ-5342, ЯМЗ-5344» .

0003_04_2018_Р 56 334С.00.00.000 РЭ редУктор отбора мощности машин РОМ (рисунок 2.19) предназначен для независимого отбора мощности на привод насосов погрузочного оборудования 1 и рулевого управления 3, передачи крутящего момента на гидротрансформатор ГМП и получения оптимального режима совместной работы двигателя и гидротрансформатора. Крутящий момент от двигателя на РОМ передаётся через демпфер 9 .

А-А

–  –  –

РОМ фланцевой частью крепится к картеру двигателя 12 двигателя при помощи болтов. Шлицевой конец вала 10 РОМ вводится в шлицевой фланец демпфера 9. Вал 10 через зубчатые передачи постоянно вращает валы насосов рулевого управления и погрузочного оборудования .

Для контроля уровня масла в корпусе имеется контрольное отверстие, закрытое пробкой 5 .

Слив масла из РОМ осуществляется через сливное отверстие, закрытое пробкой 4 .

Заправка РОМ осуществляется через заправочный патрубок 2 по трубопроводу .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ

2.5 УСТАНОВКА КАРДАННЫХ ВАЛОВ Карданная передача предназначена для передачи крутящего момента от РОМ к ГМП и от ГМП к ведущим мостам машины .

1, 3, 4, 5 - карданные валы; 2 - промежуточная опора Рисунок 2.20 — Карданная передача Карданная передача (рисунок 2.20) состоит из: карданного вала 5, соединяющего РОМ с ГМП; карданного вала 4 привода заднего моста; карданной передачи привода переднего моста, состоящей из двух карданных валов 1 и 3 и промежуточной опоры 2 .

1 - вал; 2 - маслёнка; 3 - манжета; 4, 7 - крышки; 5 - подшипник; 6 - корпус; 8 - фланец Рисунок 2.21 — Карданная передача от ГМП к переднему мосту Промежуточная опора предназначена для соединения двух карданных валов привода переднего моста и компенсации изменяющегося расстояния между мостом и ГМП в процессе поворота машины .

Промежуточная опора (рисунок 2.21) выполнена в виде корпуса 6, внутри которого вал 1 опирается на подшипник 5. Смазывание подшипника осуществляется через маслёнку 2. Снаружи подшипника в проходных крышках 4 и 7 установлены манжеты 3, предотвращающие выход смазки наружу. На выходящий шлицевой конец вала насажен фланец 8, с помощью которого осуществляется соединение с другим карданным валом .

Для смазки шарниров карданных валов в крестовины установлены маслёнки 2 (рисунок 2.21). При отсутствии маслёнок смазка закладывается в шипы крестовин путём разборки шарниров карданного вала (смотри пункт 4.6 настоящего Руководства) .

Моменты затяжки резьбовых соединений приведены в разделе 5 настоящего Руководства .

0003_04_2018_Р 58 334С.00.00.000 РЭ

2.6 УСТАНОВКА МОСТОВ И КОЛЁС На машинах установлены ведущие мосты производства ОАО «АМКОДОР» -управляющая компания холдинга». Описание устройства мостов приведено в Руководстве по эксплуатации «Мосты ведущие серии 342». В настоящем разделе даётся описание конструкции сборочных единиц, не вошедших в указанное Руководство .

Передний мост 2 (рисунок 2.22) крепится болтами к передней полураме. Подвеска заднего моста 3 осуществляется с помощью балансирной рамки, к которой он крепится с помощью болтов .

Б Б А А

–  –  –

На рисунке 2.23 показано колесо с фланцевым соединением колёсных ободов и пневматической широкопрофильной шиной. Обода 2 и 4 имеют неразъёмную конструкцию .

Шина состоит из камеры, покрышки, ободной ленты и вентиля .

Смонтированные колёса устанавливаются на шпильки моста 3, при этом рисунок протектора шин должен совпадать с направлением движения машины передним ходом. Правильность установки протектора осуществляется по стрелке, изображённой на боковой поверхности шины .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 1 - покрышка; 2, 4 - обод колеса; 3 - болт; 5 - гайка; 6 - вентиль камеры; 7 - камера; 8 - ободная лента

–  –  –

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ОБСЛУЖИВАНИЯ КОЛЁС НЕОБХОДИМО ИЗУЧИТЬ ТРЕБОВАНИЯ НАСТОЯЩЕГО

РУКОВОДСТВА ПО ОБЩИМ ПРАВИЛАМ И МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ И УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ .

Моменты затяжки резьбовых соединений приведены в разделе 5 настоящего Руководства .

0003_04_2018_Р 60 334С.00.00.000 РЭ

2.7 ОБОРУДОВАНИЕ ПОГРУЗОЧНОЕ Оборудование погрузочное предназначено для перемещения (подъём, опускание, поворот) рабочих органов и представляет собой рычажную Z-образную систему с кинематическим возвратом ковша в положение копания после разгрузки в верхнем положении .

Погрузочное оборудование состоит из стрелы 1 (рисунок 2.24), коромысла 2, тяги 3, которые совместно с гидроцилиндрами образуют систему рычагов .

В нижних проушинах стрелы установлен адаптер 5, который своей центральной проушиной соединён с тягой 3. На адаптер устанавливаются быстросменные рабочие органы 6 (на рисунке показан ковш) .

Узлы оборудования соединены между собой посредством шарниров .

Б 6 5 А Д В В

–  –  –

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ А-А Б-Б

–  –  –

0003_04_2018_Р 62 334С.00.00.000 РЭ Смазывание шарниров производится по каналам пальцев через маслёнки 8 (рисунок 2.25) или непосредственно через маслёнки 8 (пальцы 2, 3). В гидроцилиндрах происходит смазывание трущихся поверхностей пальцев и сферических подшипников, в остальных шарнирах – пальцев и втулок соответствующих узлов. Манжеты на шарнирах со сферическими подшипниками устанавливаются таким образом, чтобы смазка при запрессовывании имела свободный выход (Вид Ю на рисунке 2.25) .

При транспортном передвижении оборудование с рабочим органом фиксируется: на погрузчиках универсальных осью 7, на погрузчиках фронтальных – серьгой 22 (рисунок 2.25) .

Z-образная схема погрузочного оборудования обеспечивает кинематический возврат ковша в положение копания после разгрузки в верхнем положении на упор Д (рисунок 2.24) .

Рисунок 2.26 — Особенности кинематики погрузочного оборудования машины .

При разгрузке на упор выбирается приблизительно 50 % хода гидроцилиндра ковша, при этом коромысло 2 (рисунок 2.24) упирается в упор Д на поперечной балке стрелы. После разгрузки ковша рукоятка блока управления устанавливается в положение «Опускание стрелы», происходит опускание стрелы, и к уровню земли ковш выравнивается до положения копания (рисунок 2.26). Таким образом, не требуется дополнительных манипуляций ковшом для его установки в положение копания после разгрузки .

При разгрузке ковша (начиная с определённой высоты подъёма стрелы) коромысло 2 (рисунок 2.24) может контактировать с упором Д, служащим ограничителем хода гидроцилиндра ковша .

ВНИМАНИЕ: ПРИ КОНТАКТЕ КОРОМЫСЛА С УПОРОМ НА ПОПЕРЕЧНОЙ БАЛКЕ В ПРОМЕЖУТОЧНОМ ПОЛОЖЕНИИ

СТРЕЛЫ И ДАЛЬНЕЙШЕМ ЕЁ ПОДЪЁМЕ ПРОИСХОДИТ СРАБАТЫВАНИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА ШТОКОВОЙ

ПОЛОСТИ ГИДРОЦИЛИНДРА КОВША (ЭТО ПОЗВОЛЯЕТ ГИДРОЦИЛИНДРУ КОВША РАСТЯГИВАТЬСЯ ОТ ДЕЙСТВИЯ

РЕАКТИВНЫХ СИЛ, РАЗВИВАЕМЫХ ГИДРОЦИЛИНДРАМИ СТРЕЛЫ) .

ИЗБЕГАЙТЕ ТАКИХ СИТУАЦИЙ, ПРИВОДЯЩИХ К ЧРЕЗМЕРНЫМ НАГРУЗКАМ НА ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ .

Срабатывание предохранительного клапана штоковой полости гидроцилиндра ковша предотвращает от деформации элементы погрузочного оборудования. Во время работы машины следует избегать подъёма стрелы с разгруженным ковшом .

–  –  –

ВНИМАНИЕ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОВОДИТЬ ПЛАНИРОВОЧНЫЕ РАБОТЫ С ОПРОКИНУТЫМ ВНИЗ КОВШОМ,

ДВИГАЯСЬ ПЕРЕДНИМ ХОДОМ (В РЕЖИМЕ БУЛЬДОЗИРОВАНИЯ). ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ВПЕРЁД С ТАКИМ ПОЛОЖЕНИЕМ КОВША МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ

ПОГРУЗОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ .

ВНИМАНИЕ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ ТОЛКАНИЕ

КОВШОМ (КАК ЗАПРОКИНУТЫМ, ТАК И ОПРОКИНУТЫМ) ПОСТОРОННЕЙ ТЕХНИКИ, НАПРИМЕР АВТОМОБИЛЕЙ ПРИ ИХ ЗАПУСКЕ .

0003_04_2018_Р 64 334С.00.00.000 РЭ адаптер Адаптер (рисунок 2.27) предназначен для быстрой замены рабочих органов и представляет собой рамку с проушинами для крепления к стреле и тяге .

В верхней части рамки имеются цилиндрические стержни 4 для крюковых зацепов рабочих органов. Внизу установлен гидроцилиндр 7 двухстороннего действия с пальцами 8, предназначенный для запирания нижних проушин рабочих органов. Пальцы фиксируются на штоках гидроцилиндра при помощи осей 9 и колец 10. Для смазки пальцев 8 во втулках 6 установлены маслёнки. Гидравлические рукава 3 заканчиваются разрывными муфтами и при отсоединении их от гидросистемы погрузочного оборудования укладываются в нишу 2 .

А 4 А-А В В А В-В Б-Б Б Б 1 - корпус; 2 - ниша; 3 - рукав; 4 - стержень; 5, 6 - втулки; 7 - гидроцилиндр; 8 - палец; 9 - ось; 10 - кольцо

–  –  –

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ

2.8 ОБЛИЦОВКА Облицовка машин (рисунок 2.28) обеспечивает защиту от шума двигателя, удобный доступ к системам машины при её обслуживании. Состоит из каркаса 5 с боковыми дверьми 4 и задней решёткой 6. Верхняя часть капота закрывается крышками. Двери, крышки и решётка оснащены замками. Крышки и решётка фиксируются в открытом положении. Вход в кабину с левой и правой сторон обеспечивают лестницы 2. Крылья 1 и 3 защищают машину от грязи при передвижении. Под аккумуляторными ящиками расположены подножки 7 .

1, 3 - крылья; 2 - лестница; 4 - боковая дверца; 5 - каркас; 6 - задняя решётка; 7 - подножка

–  –  –

0003_04_2018_Р 66 334С.00.00.000 РЭ

2.9 ГИДРОСИСТЕМА 2.9.1 гидросистема тормозов

Тормозная система машин включает:

• рабочую (основную) тормозную систему, действующую на все колёса с раздельным гидравлическим приводом по мостам машины, управляемую педалью из кабины водителя;

• стояночную тормозную систему, действующую на все колёса машины .

Тормозной механизм установлен на выходном валу коробки передач и управляется гидравлически из кабины водителя .

Стояночный тормоз выполняет функции запасного (аварийного) тормоза при полном отказе рабочей тормозной системы .

Гидросистема тормозов (рисунок 2.29) состоит из следующих основных гидроаппаратов:

шестерённого насоса Н, фильтра Ф, разгрузочного блока БР, трёх пневмогидроаккумуляторов (ПГА) АК1… АК3, тормозного крана КТ, двух обратных клапанов КО1, КО2, цилиндров колёсных тормозов Ц1…Ц4, двух датчиков давления РД1, РД2, тормозного крана с ручным управлением КТР, цилиндра стояночного тормоза Ц5, выключателей света “стоп” гидравлических РД3, РД4. Бак гидравлический Б является общим с гидросистемой погрузочного оборудования и рулевого управления .

Насос Н закачивает рабочую жидкость через фильтр Ф и разгрузочный блок БР в пневмогидроаккумуляторы АК1… АК3. При достижении в пневмогидроаккумуляторах АК1…АК3 давления зарядки ПГА (см.таблицу 2.6) срабатывает разгрузочный блок БР, который соединяет напорную линию насоса Н со сливом в бак Б. При падении давления в пневмогидроаккумуляторах до давления включения зарядки ПГА (см. таблицу 2.6) разгрузочный блок снова соединяет насос с пневмогидроаккумуляторами .

Гидравлические полости ПГА разделены обратными клапанам КО1 и КО2 для обеспечения независимого двухконтурного привода тормозов мостов .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ Рисунок 2.29 — Схема гидравлическая принципиальная тормозов При падении давления на входе в ПГА АК1 срабатывает датчик давления РД1, на панели приборов загорается контрольный сигнализатор 22 (рисунок 2.5) аварийного снижения запаса энергии на торможение. Одновременно (при работающем двигателе) включаются звуковая сигнализация (зуммер) .

Тормозной кран КТ двухконтурный, следящего действия, запитывается из ПГА АК2 и АК3. При отпущенной тормозной педали тормозные цилиндры Ц1…Ц4 через тормозной кран КТ соединены со сливом в бак Б. При нажатии на тормозную педаль сливная магистраль тормозного крана КТ перекрывается, и масло из пневмогидроаккумуляторов АК2 и АК3 через тормозной кран КТ поступает в тормозные цилиндры Ц1...Ц4, поршни передают усилие, сжимая пакет дисков, и, за счёт трения поверхностей подвижных и неподвижных дисков, происходит торможение. При достижении заданного давления (см.таблицу 2.6) на выходе тормозного крана КТ срабатывают выключатели света “стоп” гидравлические РД3 и РД4 и загораются лампочки “стоп” сигнала .

Управление стояночным тормозом осуществляется тормозным краном с ручным управлением КТР, который запитывается от ПГА АК1 .

На выходе тормозного крана КТР поддерживается постоянное давление (см. таблицу 2.6) .

Рабочая жидкость под этим давлением поступает под поршень цилиндра стояночного тормоза, сжимает пакет тарельчатых пружин. При этом стояночный тормоз расторможен .

При перемещении рукоятки тормозного крана с ручным управлением вверх сливная 0003_04_2018_Р 68 334С.00.00.000 РЭ магистраль крана соединяется с полостью под поршнем цилиндра тормоза, давление падает, и скоба тормоза, перемещаясь по направляющим под действием усилия пружин, сжимает тормозной диск – происходит торможение .

При падении давления на выходе тормозного крана с ручным управлением КТР до заданного давления (см. таблицу 2.6) срабатывает датчик давления РД2 и в кабине водителя загорается контрольный сигнализатор включения стояночного тормоза .

Описание тормозного механизма стояночного тормоза изложено в Руководстве по эксплуатации У35615-00.000РЭ «Гидромеханические передачи серии У35615» .

–  –  –

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 2.9.1.1 блок разгрУзочный Блок разгрузочный (рисунок 2.30) крепится двумя болтами к кронштейну на задней левой стойке кабины .

Блок разгрузочный предназначен для направления потока рабочей жидкости от насоса в пневмогидроаккумуляторы, а после зарядки ПГА – для направления рабочей жидкости от насоса в бак .

Он состоит из корпуса 4, в который вставлен комбинированный клапан, состоящий из обратного клапана, переливного клапана и двух управляющих клапанов .

Работает разгрузочный блок следующим образом. При подаче рабочей жидкости от насоса в полость Р рабочая жидкость, отжимая обратный клапан 1, поступает полость А и далее в пневмогидроаккумуляторы и одновременно воздействует на конусный клапан 3 с двух сторон, проходя через кольцевое дроссельное отверстие плунжера 2. Давление рабочей жидкости воздействует на шариковый клапан 5, подпёртый регулируемой пружиной 7 .

При достижении настроенного давления разгрузки насоса шариковый клапан 5 открывается, и внутренняя полость конусного клапана 3 соединяется со сливом. Конусный клапан открывается, и рабочая жидкость от насоса свободно переливается в полость Т и далее в бак .

Шариковый клапан, подпираемый плунжером 2, будет открыт до тех пор, пока давление в пневмогидроаккумуляторе не упадёт до величины, которое может быть преодолено усилием пружины 7. Шариковый клапан отсечёт полость слива, и конусный клапан закроется. Насос опять будет закачивать жидкость в пневмогидроаккумуляторы .

Р А

–  –  –

Рисунок 2.30 — Блок разгрузочный: а) конструктивная схема; б) принципиальная схема 0003_04_2018_Р

–  –  –

2.9.1.5 пневмогидроаккУмУлятор Пневмогидроаккумулятор (рисунок 2.33) предназначен для накопления энергии давления рабочей жидкости в гидросистеме рабочих тормозов. Пневмогидроаккумуляторы установлены на специальных кронштейнах на левом лонжероне рамы с наружной и внутренней сторон. Пневмогидроаккумулятор состоит из корпуса 1, мембраны 2, защитного клапана 3, который служит для предотвращения выдавливания мембраны в канал подвода рабочей жидкости. Заправку ПГА производят техническим азотом 2 сорта ГОСТ 9293-74 или аргонам ГОСТ 10157–79 до давления 5 МПа (50 кгс/см2). Машина комплектуется ПГА, заправленными азотом. Утечка газа может быть только при неисправности газового клапана или прорыве мембраны .

б) а) 1 – корпус; 2 – мембрана; 3 – клапан защитный; 4 – присоединительный штуцер Рисунок 2.33 — Пневмогидроаккумулятор: а) конструктивная схема; б) принципиальная схема 2.9.1.6 тормозной кран Тормозной кран (рисунок 2.34) двухсекционный следящего действия предназначен для управления рабочими тормозами. Тормозной кран крепится на кронштейне под кабиной .

Управляется тормозной педалью через кулису и тягу .

Тормозной кран состоит из корпуса 1, в котором последовательно установлены две гильзы 2 с золотниками 3. Полости Р1 и Р2 соединены с ПГА, полости А1 и А2 – с полостями рабочих тормозов переднего и заднего мостов, полость Т соединена со сливом в гидробак .

При нажатии на тормозную педаль усилие через кулису и тяги передаётся на толкатель 4, который, перемещаясь и сжимая пружину 5, перемещает золотники 3. Золотники своими поясками перекрывают отверстия в гильзе, связывающие тормозные цилиндры со сливом, и открывают отверстия в гильзе, связанные с пневмогидроаккумуляторами. Жидкость под давлением поступает в полости тормозных цилиндров рабочих тормозов. Одновременно жидкость по радиальным и осевым каналам в золотниках поступает под их торцы, противодействуя или уравновешивая усилие сжатой пружиной. Таким образом осуществляется следящее действие, т. е. давление в тормозных цилиндрах зависит от усилия нажатия на педаль .

В процессе эксплуатации кран тормозной не регулируется .

0003_04_2018_Р 72 334С.00.00.000 РЭ А2 Р1 А1

–  –  –

Р Т 334С.00.00.000 РЭ Т 22 А А Р

–  –  –

0003_04_2018_Р Рисунок 2.35 — Тормозной кран с ручным управлением: а) конструктивная схема; б) принципиальная схема 2.9.1.7 тормозной кран с рУчным Управлением Тормозной кран с ручным управлением (рисунок 2.35) предназначен для постоянного редуцирования давления рабочей жидкости, подводимой из пневмогидроаккумулятора и затем поступающей под поршень цилиндра стояночного тормоза с обеспечением следящего действия, и соединения этой линии со сливом при торможении стояночным тормозом .

Тормозной кран крепится двумя болтами к полику кабины водителя с левой стороны .

В корпус 15 вставлена гильза 17, уплотнённая резиновыми кольцами 19. В гильзе с возможностью перемещения находится золотник 16, который через упор пружины 18 подпирается пружиной 20. С одной стороны корпус закрывается стаканом 9, в который вставлен шток 12, уплотнённый резиновым кольцом 13. Между упором пружины 11, опирающейся на шток, и толкателем 6 установлена пружина 8. На стакан навёрнута опора кулачка 5, на которую через ось 22 опирается кулачок 4. Опора кулачка стопорится контргайкой 7. В кулачек ввёрнут стержень 2 с ручкой 1. С другой стороны в корпус ввёрнута заглушка 21 в упор гильзы и уплотнённая резиновым кольцом 19 .

При вертикальном положении рукоятки управления стояночным тормозом полость А через отверстия в гильзе связана с полостью Т. Это значит, что полость цилиндра стояночного тормоза связана с баком, и пружина, не встречая противодействия от давления жидкости на поршень, перемещает тормозные колодки, сжимая ими тормозной диск стояночного тормоза .

Происходит торможение .

При установке рукоятки в наклонное положение кулачек перемещает толкатель, который через пружину и шток перемещает золотник, и последний перекрывает отверстие в гильзе, закрывая слив и открывая отверстие в гильзе, соединяя полость Р (давление) с полостью А (цилиндр стояночного тормоза). Это давление, воздействуя на поршень, отжимает пружину, и тормозные колодки разблокируют тормозной диск. Редуцированное давление для растормаживания стояночного тормоза регулируется наворачиванием опоры кулачка на стакан .

2.9.1.8 датчик давления На машине установлены два датчика давления. Один из них установлен на переходнике, который ввёрнут в пневмогидроаккумулятор АК1. Он предназначен для оповещения водителя о падении давления в тормозной системе ниже 5.5 МПа (55 кгс/см2). При падении давления ниже 5.5 МПа (55 кгс/см2) контакты микровыключателя замыкаются, и на панели приборов в кабине водителя загорается контрольный сигнализатор. Это значит, что машину необходимо остановить, выяснить причину и устранить неисправность. Второй датчик установлен на выходе из тормозного крана с ручным управлением и предназначен для оповещения водителя о включении стояночного тормоза и о падении давления в системе стояночного тормоза ниже 4 МПа (40 кгс/см2) .

Датчик давления показан на рисунке 2.36 .

–  –  –

регУлировка и настройка привода тормозного крана Регулировка привода рабочих тормозов в период гарантийного обслуживания должна производиться при участии специалистов сервисного центра при замене тормозного крана и ненадлежащей работе привода. Регулировочные болты 2 и 9 опломбированы на заводе-изготовителе. Нарушение целостности пломбировки является нарушением условий предоставления гарантии заводом-изготовителем. В послегарантийный период регулировка привода тормозного крана должна производиться в присутствии лиц, отвечающих за технику безопасности с последующей пломбировкой регулировочных болтов .

–  –  –

Регулировка привода управления рабочими тормозами (рисунок 2.37) выполняется в следующем порядке:

• ввернуть в тройник на передней полураме вместо конической пробки манометр с пределом измерения 16…25 МПа (160...250 кгс/см2);

• отсоединить тягу управления сливом ГМП 8;

• завести двигатель;

• регулируя длину болта 2 под пятой правой педали 3, установить на педали расстояние между нижним торцом шляпки толкателя 5 и торцом втулки 4, равным h = 12+2 мм;

• изменением длины тяги 1, сопрягаемой с краном 6, добиться начала нарастания давления по установленному манометру. Укоротить тягу 1 вворачиванием в вилку на два оборота, этим обеспечив свободный ход педали 3;

• нажать на тормозную педаль 3 и болтом 9 выставить крайнее положение нажатой педали соответствующее давлению на выходе из тормозного крана в пределах 5 -0.5 (50-5 ) МПа(кгс/см2) ;

+0.5 +5

–  –  –

76 334С.00.00.000 РЭ

• заглушить двигатель и снять остаточное давление на линии подключённого манометра повторными нажатиями на педаль;

• отсоединить манометр;

• подсоединить тягу управления сливом ГМП 8;

• опломбировать болты 2 и 9 .

регУлировка блока разгрУзочного Величина давления рабочей жидкости в пневмогидроаккумуляторах регулируется настройкой блока разгрузочного .

Настройка верхнего предела давления производится в следующем порядке:

• расконтрить регулировочный винт и выворачивая его полностью ослабить натяжение пружины;

• завести двигатель и наблюдать за показаниями давления по манометрам, устанавливаемым в клапаны контроля давления на ПГА;

• при максимальных оборотах двигателя заворачивать винт до тех пор, пока давление достигнет величины 13 ± 0.5 МПа (130 ± 5 кгс/см2);

• нажимая на тормозную педаль, т.е. разряжая пневмогидроаккумуляторы, наблюдать до какой величины упадёт давление, при достижении 7 ± 0.5 МПа (70 ± 5 кгс/см2) давление должно опять подниматься до верхнего предела. Таков цикл работы;

• законтрить регулировочный болт .

регУлировка давления на выходе из тормозного крана с рУчным Управлением

Регулировка давления на выходе из тормозного крана с ручным управлением производится в следующем порядке:

• установить ручку крана в вертикальное положение;

• вывернуть из крана датчик давления и на его место установить манометр с пределом измерения 16…25 МПа (160...250 кгс/см2);

• завести двигатель;

• расконтрить опору кулачка, отвернув контргайку;

• повернуть ручку в наклонное положение и вращать ею, заворачивая опору кулачка на +1 столько, чтобы давление на манометре установилось 5-0.5 МПа (50+10 кгс/см2);

-5

• установить (выровнять) ручку так, чтобы направление её перемещения соответствовало движению вперёд и вверх;

• законтрить опору кулачка;

• отсоединить манометр и установить на место датчик давления .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 0003_04_2018_Р 78 334С.00.00.000 РЭ 2.9.2 гидросистема погрУзочного оборУдования и рУлевого Управления Схема принципиальная машины АМКОДОР 334С показана на рисунке 2.38, перечень элементов к схеме приведен в таблице 2.7,

Гидросистема машины состоит из трёх контуров:

• погрузочного оборудования;

• управления гидрораспределителем;

• рулевого управления .

Питание всех контуров рабочей жидкостью осуществляется из гидробака Б. Гидробак оборудован сливным ниппелем ВН, фильтром Ф2 с переливным клапаном и сигнализатором ДД2 засорения фильтра, горловиной заправочной ГЗ, которая имеет встроенный фильтр-сапун, регулятор давления в гидробаке и заливной сетчатый фильтр. Контур погрузочного оборудования состоит из насоса Н2, 4-секционного гидрораспределителя Р с прямым гидравлическим управлением, гидроцилиндра ковша Ц3, двух гидроцилиндров Ц4 и Ц5 стрелы .

Насос Н2 подаёт рабочую жидкость из гидробака Б к гидрораспределителю Р. На входе в гидрораспределитель установлен предохранительный клапан, ограничивающий давление в контуре и отрегулированный на давление 20 МПа (200 кгс/см2). Питание золотников гидрораспределителя Р осуществляется по параллельной схеме .

Первая и четвёртая секции предназначены для управления активными быстросменными рабочими органами и адаптером для быстрой смены рабочих органов, а вторая и третья управляют, соответственно, ковшом и стрелой .

Второй золотник гидрораспределителя Р имеет три положения: «Удержание ковша» (нейтральное положение), «Запрокидывание ковша», «Разгрузка ковша» и управляет гидроцилиндром ковша Ц3. Для защиты штоковой полости гидроцилиндра ковша от перегрузки в гидрораспределителе установлен предохранительный клапан с давлением настройки 15 МПа (150 кгс/см2) и обратный клапан. Для защиты поршневой полости гидроцилиндра ковша установлен предохранительный клапан с давлением настройки 25 МПа (250 кгс/см2) и обратный клапан. Обратные клапаны служат для предотвращения образования вакуума в полостях гидроцилиндра ковша Ц3 .

Третий золотник гидрораспределителя Р управляет гидроцилиндрами стрелы Ц4, Ц5 и имеет четыре положения: «Удержание стрелы» (нейтральное положение), «Подъём стрелы», «Опускание стрелы» и «Плавающее стрелы». Положение «Плавающее стрелы»

является фиксированным. Фиксация происходит за счёт встроенного в блок управления БУ механического фиксатора. Для предотвращения образования вакуума в штоковых полостях гидроцилиндров Ц4 и Ц5 на этой рабочей секции установлен обратный клапан .

Для ограничения скорости опускания стрелы и недопущения кавитации в линии гидрораспределителя Р - поршневая полость гидроцилиндров стрелы Ц4 и Ц5 установлен дроссель ДР с обратным клапаном .

Контур управления гидрораспределителем Р состоит из пневмогидроаккумулятора с блоком питания БП и двух блоков управления БУ1 и БУ2. Зарядка пневмогидроаккумулятора с блоком питания БП осуществляется от контуров погрузочного оборудования или рулевого управления. Через клапан «ИЛИ» и редукционный клапан, настроенный на давление 3.0 - 3.5 МПа (30 - 35 кгс/см2), производится зарядка пневмогидроаккумулятора. От пневмогидроаккумулятора с блоком питания БП рабочая жидкость под давлением подаётся к блоку управления БУ .

В аварийной ситуации, когда заглох дизель, а погрузочное оборудование находится в поднятом положении, запаса рабочей жидкости пневмогидроаккумулятора с блоком питания БП достаточно для трех-четырех включений золотника, что позволяет опустить погрузочное оборудование .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 334С.00.00.000 РЭ Рисунок 2.38 — Схема гидравлическая принципиальная погрузчика универсального АМКОДОР 334C 0003_04_2018_Р Таблица 2.7 — Перечень элементов к схемем гидравлической принципиальной машины АМКОДОР 334С

–  –  –

* Гидрораспределитель 4-секционный 0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ

ВНИМАНИЕ: В СЛУЧАЕ ПОЛНОГО РАЗРЯДА ПНЕВМОГИДРОАККУМУЛЯТОРА НЕОБХОДИМО ПРИ РАБОТАЮЩЕМ

ДВИГАТЕЛЕ НЕСКОЛЬКО РАЗ СТРОНУТЬ С МЕСТА РУЛЕВОЕ КОЛЕСО, ИМИТИРУЯ ПОВОРОТ МАШИНЫ. ПРИ ЭТОМ

ПРОИЗОЙДЁТ ЗАРЯДКА ПНЕВМОГИДРОАККУМУЛЯТОРА .

Блоки управления БУ1 и БУ2 имеют по одной рукоятке управления и по четыре рабочих отвода. Рабочие отводы соединены с каналами управления золотниками гидрораспределителя Р .

Давление управления в его рабочих отводах прямо пропорционально углу наклона рычага блока управления .

Чем больше наклон, тем больше давление управления. В свою очередь, перемещение соответствующего золотника гидрораспределителя и, следовательно, пропускаемый в рабочие линии поток рабочей жидкости пропорционален подаваемому на него давлению управления от блока управления. Чем больше давление управления, тем больше перемещение золотника, тем больше пропускаемый поток жидкости. В это же время часть неиспользуемой жидкости, поскольку насос имеет постоянную производительность, сливается в переливной канал гидрораспределителя .

Таким образом регулируется скорость перемещения рабочих органов .

При ходе золотника в 70 % от максимального происходит полное закрытие переливного канала, и в рабочую линию поступает полная подача насоса. Давление управления блока управления и ход золотника гидрораспределителя подобраны таким образом, что при давлении управления 2.0 - 2.2 МПа (20 - 22 кгс/см2) золотник полностью переключается. При снятии давления управления золотник перемещается в нейтральное положение центрирующими пружинами .

Рукоятки блоков управления БУ1 и БУ2 фиксируется только в одном положении (вперёд) .

Соединение с гидравлическими рукавами активных рабочих органов и адаптером обеспечивается через муфты РМ1 и РМ2, штекеры ШТ1 и ШТ2 .

0003_04_2018_Р 82 334С.00.00.000 РЭ В базовом исполнении на машинах устанавливается блок питания БП с пневмогидроаккумулятором, принципиальная схема которого показана на рисунке 2.39 .

Р А Т Р1 Рисунок 2.39 — Схема принципиальная блока питания с пневмогидроаккумулятором Контур рулевого управления (рисунок 2.38) состоит из: насоса Н1, клапана разгрузки насоса КРН, клапана приоритетного КПР, насоса-дозатора НД, аварийного гидромотора М, рулевых гидроцилиндров Ц1 и Ц2, датчика давления ДД1 .

Насос Н1 подаёт рабочую жидкость из гидробака Б через клапан разгрузки насоса КРН, клапан приоритетный КПР к насосу-дозатору НД и одновременно к гидрораспределителю Р погрузочного оборудования. Если рулевое колесо, приводящее во вращение вал насоса-дозатора НД, не вращается, то в гидросистему погрузочного оборудования подаётся суммарная подача насосов Н1 и Н2. При вращении рулевого колеса приоритет в распределении потока рабочей жидкости отдаётся насосу-дозатору НД. Подача рабочей жидкости зависит от скорости поворота рулевого колеса. Если рулевое колесо вращается очень быстро, то клапан приоритетный КПР может направить всю подачу насоса Н1 в насос-дозатор НД .

При вращении рулевого колеса насос-дозатор НД подаёт рабочую жидкость в соответствующие полости гидроцилиндров Ц1 и Ц2, которые осуществляют поворот шарнирно- сочленённых передней и задней полурам, причём насос-дозатор НД за один оборот рулевого колеса подаёт строго определённое количество рабочей жидкости .

В клапан приоритетный КПР встроен предохранительный клапан, который ограничивает давление в контуре рулевого управления до 17.5 МПа (175 кгс/см2). В насос-дозатор НД встроены реактивные клапаны, настроенные на 23 МПа (230 кгс/см2). Клапаны предназначены для защиты запертых полостей гидроцилиндров рулевого управления от реактивных нагрузок .

К насосу Н1 прифланцован клапан разгрузки насоса КРН. В случае выхода из строя насоса Н1 или буксировки машины с неработающим дизелем, когда отсутствует поток рабочей жидкости в напорной линии рулевого насоса Н1, срабатывает датчик давления ДД1, установленный на клапане разгрузки насоса КРН и настроенный на давление 1.5 МПа (15 кгс/см2), в кабине на пульте управления загорается контрольный сигнализатор. При этом аварийный гидромотор М, установленный на коробке передач, через клапан разгрузки насоса КРН подаёт рабочую жидкость в контур рулевого управления .

При исправноработающей гидросистеме рулевого управления аварийный гидромотор через клапан разгрузки насоса КРН связан со сливом .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ

ВНИМАНИЕ: ПРИ СРАБАТЫВАНИИ В КАБИНЕ КОНТРОЛЬНОГО СИГНАЛИЗАТОРА НЕИСПРАВНОСТИ РУЛЕВОГО

УПРАВЛЕНИЯ НЕОБХОДИМО ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА СОСТОЯНИЕ РУЛЕВОГО НАСОСА Н1 .

Аварийная система рулевого управления работает только при движении (буксировке) машины передним ходом. Эффективность аварийной системы рулевого управления в эксплуатации можно испытать следующим образом: при движении машины с заглушённым дизелем или на буксире со скоростью (16 ± 2) км/ч следы её колёс не должны выходить за границу прямого испытательного коридора длиной 100 м, ширина которого в 1.25 раза превышает ширину машины по шинам. Допускается корректировать курс при помощи рулевого управления .

0003_04_2018_Р 84 334С.00.00.000 РЭ 2.9.2.1 гидробак Гидробак (рисунок 2.40) установлен за кабиной. Для заправки гидросистемы рабочей жидкостью гидробак в своей верхней части имеет горловину заправочную 3 со встроенным фильтром-сапуном, регулятором давления и заливным сетчатым фильтром. Устройство горловины заправочной показано на рисунке 2.41 .

Уровень рабочей жидкости в гидробаке контролируется по указателю жидкости и температуры 8 (под капотом слева). Уровень рабочей жидкости должен быть не ниже отметки 80°С на указателе уровня жидкости и температуры .

Для слива рабочей жидкости из гидробака служит штуцер сливной 9 .

Магнитная пробка 10 обеспечивает задержание металлических фракций .

Для очистки внутренних поверхностей гидробака снимают крышку 7 .

Гидробак имеет встроенный сливной фильтр 12, который предназначен для очистки рабочей жидкости, поступающей в гидробак. В корпус фильтра вставляются фильтр с тонкостью фильтрации 25 мкм .

Фильтр имеет предохранительный клапан, который срабатывает при загрязнении фильтрующих элементов и направляет рабочую жидкость в гидробак без фильтрации. Датчик засорённости установлен в сливной линии перед гидробаком. При срабатывании датчика засорённости производится замена фильтроэлементов .

3 - горловина заправочная; 7 - крышка сливного фильтра; 8 - указатель жидкости и температуры;

9 - штуцер сливной; 10 - магнитная пробка; 11 - фильтр линии всасывания; 12 - фильтр сливной

–  –  –

0003_04_2018_Р 86 334С.00.00.000 РЭ 2.9.2.2 клапан приоритетный Клапан приоритетный (рисунок 2.42) предназначен для одновременного питания рабочей жидкостью от насоса рулевого управления контуров рулевого управления и погрузочного оборудования. Приоритет в распределении потока рабочей жидкости отдаётся рулевому управлению в зависимости от скорости поворота рулевого колеса. Для ограничения давления в контуре рулевого управления до 17.5 МПа (175 кгс/см2) в приоритетный клапан встроен предохранительный клапан, который закрыт пробкой 1. Клапан настраивается на заводе-изготовителе .

При необходимости, давление в системе можно отрегулировать следующим образом:

• отвернуть пробку 1, используя внутренний шестигранник;

• при максимальных оборотах дизеля и полностью сложенных передней и задней полурамах отрегулировать давление, вращая пробку регулировочную с внутренним шестигранником, которая вкручена в корпус предохранительного клапана;

завернуть пробку 1 .

–  –  –

Дроссель (рисунок 2.43) предназначен для ограничения скорости опускания стрелы и исключения кавитации, устанавливается в коллекторе в линии подъёма стрелы между гидроцилиндрами стрелы и рабочим отводом от гидрораспределителя .

Запорный элемент представляет собой шайбу 1 с дроссельным отверстием по центру. При движении рабочей жидкости из канала А в В шайба 1 отходит от штуцера 2, и рабочая жидкость проходит без ограничения скорости. При движении рабочей жидкости из канала В в А шайба 1 прижимается потоком к штуцеру 2, и рабочая жидкость проходит через дроссельное отверстие в шайбе 1 с соответствующим ограничением скорости .

0003_04_2018_Р 88 334С.00.00.000 РЭ 2.9.3.1 гидрораспределитель На рисунке 2.44 показан 4-секционный гидрораспределитель .

–  –  –

Рисунок 2.44 — Гидрораспределитель 4-секционный производства ООО «САЛЕО» - УКХ»

На входе в гидрораспределитель установлен предохранительный клапан 1, ограничивающий давление в гидросистеме и отрегулированный на давление 20 МПа (200 кгс/см2) .

На корпусе трехпозиционной секции управления гидроцилиндром ковша установлены реактивные клапаны 8 и 6, которые защищают штоковую и поршневую полости гидроцилиндра ковша и настроены на давление 15 МПа (150 кгс/см2) и 25 МПа (250 кгс/см2) соответственно .

На корпусе четырехпозиционной секции управления гидроцилиндрами подъёма стрелы установлен обратный клапан 7 для предотвращения кавитации при работе стрелы .

–  –  –

0003_04_2018_Р 90 334С.00.00.000 РЭ

2.10 ЭЛЕКТРОСИСТЕМА Машины имеют электрооборудование постоянного тока с номинальным напряжением 24 В. Приборы соединены по однопроводной схеме, при которой отрицательным проводом служат металлические части («масса») машины .

Каждый источник электрической энергии и каждый потребитель соединены одним полюсом с «массой». Провода – медные с поливинилхлоридной изоляцией типа ПВАМ. Для определения принадлежности проводов к определённой цепи используется цветовая и цифровая маркировка .

Электросистема машин состоит из:

• электросистемы освещения и вспомогательного оборудования;

• электросистемы контроля и сигнализации;

• электросистемы силовой установки .

2.10.1 ЭлеКтросистема освещения и вспомогательного оборУдования Для освещения дороги и участка работы на машине установлены фонари головного света EL-1 и EL-2, фары рабочие EL4-EL7. Передние рабочие фары EL4, EL5 расположены на крыше кабины спереди. Задние рабочие фары EL6, EL7 расположены на крыше кабины сзади .

На машинах установлены также боковые рабочие фары EL12, EL13 .

Для обеспечения внешней световой сигнализации установлены фонари передние многофункциональные HL5, HL6, фонари задние HL8, HL9, HL15, HL16, световозвращатели боковые .

Номерной знак освещается фонарём освещения заднего номерного знака EL3 .

Для внутреннего освещения кабины на потолке её помещён плафон EL8 .

Предусмотрена возможность подключения переносной лампы (розетка XS1 в кабине) .

На крыше кабины устанавливается маяк проблесковый HL14 .

На передней стенке внутри кабины установлен стеклоомыватель M6. На переднем и заднем стёклах кабины установлены стеклоочистители M4 и M5 .

Включение маяка проблескового производится выключателем SB8 на потолочной панели кабины .

Включение фар рабочих выполняется выключателем SА7 на потолочной панели кабины .

Включение фар головного света и габаритных фонарей выполняется центральным переключателем света SA3 на панели приборов и подрулевым переключателем SA4 .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 2.10.2 ЭлеКтросистема Контроля и сигнализации Для контроля режима работы машины установлена комбинация приборов Р1, который позволяет контролировать следующие параметры: температуру охлаждающей жидкости, уровень топлива в баке, обороты двигателя. Кроме того, установлены указатель температуры масла в ГМП Р3 и указатель напряжения бортовой сети Р2 .

Для предупредительной световой сигнализации о недопустимом отклонении от нормы контролируемых параметров двигателя и электросистемы в блоке индикации Р1 установлены следующие контрольные сигнализаторы:

• резерва топлива;

• включения поворотов;

• перегрева охлаждающей жидкости:

• предпускового нагрева свечей накаливания;

• засорения фильтра контура гидросистемы погрузочного оборудования;

• включения фар дальнего света;

• засорения воздушного фильтра двигателя;

• диагностики двигателя;

• аварийного состояния тормозной системы;

• перегрева рабочей жидкости в гидротрансмиссии;

• включения стояночного тормоза;

• включения дублирующего привода руля;

• разряда АКБ;

• аварийного давления масла двигателя;

• аварийного давления масла в гидросистеме ГМП .

0003_04_2018_Р 92 334С.00.00.000 РЭ 2.10.3 предохранители ЭлеКтричесКой цепи

ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

• УСТАНАВЛИВАТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ ДРУГОГО НОМИНАЛА;

• ПРИМЕНЯТЬ НЕСТАНДАРТНЫЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ, ТАК КАК В СЛУЧАЕ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ В ЦЕПИ ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗГОРАНИЮ ПРОВОДКИ .

предохранители электрической цепи машины Для защиты электрических цепей электросистемы машины от короткого замыкания и перегрузки имеется три блока предохранителей:

• с левой стороны панели приборов;

• с правой стороны панели приборов;

• на потолке кабины .

Для замены предохранителей снять крышки блоков .

Кроме того, в цепи заряда аккумуляторных батарей под капотом двигателя на кронштейне установлены два блока силовых предохранителей .

Месторасположение и характеристика предохранителей указаны в таблице 2.3 .

–  –  –

0003_04_2018_Р 94 334С.00.00.000 РЭ

2.11 ГИДРОМЕХАНИЧЕСКАЯ ПЕРЕДАЧА Описание устройства и работы ГМП приведено в Руководстве по эксплуатации У35615-00.000РЭ «Гидромеханические передачи серии У35615». В настоящем разделе даётся описание внешней части гидросистемы ГМП, не вошедшее в указанное Руководство .

Внешняя часть гидросистемы ГМП (рисунок 2.46) включает радиатор 2, который трубопроводами 3 сообщается с ГМП. Полнопоточную очистку масла обеспечивает фильтр магистральный 4 .

1, 3 – трубопроводы; 2 – радиатор; 4 – фильтр магистральный

–  –  –

3.1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

3.1.1 общие требования правил безопасности

ВНИМАНИЕ: МАШИНЫ ДОЛЖНЫ ОБСЛУЖИВАТЬСЯ ВОДИТЕЛЕМ ПОГРУЗЧИКА НЕ НИЖЕ 6-ГО РАЗРЯДА, ПРОШЕДШИМ

ПОДГОТОВКУ В УСТАНОВЛЕННОМ ПОРЯДКЕ И ПОЛУЧИВШИМ УДОСТОВЕРЕНИЕ ТРАКТОРИСТА-МАШИНИСТА, ВЫДАННОЕ В РБ С РАЗРЕШАЮЩЕЙ ОТМЕТКОЙ В ГРАФЕ (КАТЕГОРИИ) «Е» ИЛИ «F» .

ВНИМАНИЕ: МАШИНЫ ДОЛЖНЫ ОБСЛУЖИВАТЬСЯ ВОДИТЕЛЕМ ПОГРУЗЧИКА НЕ НИЖЕ 5-ГО РАЗРЯДА, ПРОШЕДШИМ

ПОДГОТОВКУ В УСТАНОВЛЕННОМ ПОРЯДКЕ И ПОЛУЧИВШИМ УДОСТОВЕРЕНИЕ ТРАКТОРИСТА-МАШИНИСТА, ВЫДАННОЕ В РФ С РАЗРЕШАЮЩЕЙ ОТМЕТКОЙ В ГРАФЕ (КАТЕГОРИИ) «D» .

Строгое выполнение требований техники безопасности обеспечивает безопасность работы на машине, повышает её надёжность и долговечность .

К работе на машине допускаются только лица, прошедшие специальную подготовку, изучившие настоящее Руководство и эксплуатационные документы на агрегатируемые рабочие органы, обладающие навыками вождения и обращения с грузами и прошедшие инструктаж по ТБ и пожарной безопасности .

Движения и работы на машине при ухудшенной видимости и плохих атмосферных условиях (туман, пурга, гололёд и др.) следует избегать. В неотложных случаях работу проводить с повышенной осторожностью со стороны водителя-оператора .

Запрещается работать на машине лицам в состоянии алкогольного или наркотического опьянения .

На машине установлен ремень безопасности с инерционной катушкой .

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТА НА МАШИНЕ БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ .

ВНИМАНИЕ: РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ РЕМЕНЬ НА ИЗНОШЕННОСТЬ И ЗАМЕНЯЙТЕ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ .

пристёгивание ремня безопасности

• Правильно сесть на сиденье. Одним плавным движением вытянуть ремень из катушки .

• Вставить штыревое соединение 1 в держатель 2 до щелчка. Убедиться, что ремень безопасности не перекручен и расположен на бёдрах .

Инерционный механизм может зафиксироваться, если слишком резко потянуть ремень, или если машина установлена на уклоне. Если ремень «фиксируется» до вставки штыревого соединения 1 в держатель 2, дать ремню полностью втянуться в катушку и плавно вытянуть его из патрона катушки .

• Проверить действие ремня безопасности: взяться за середину ремня 4 и потянуть его .

Ремень безопасности должен быть зафиксирован .

ВНИМАНИЕ: НЕ РАБОТАТЬ НА МАШИНЕ, ЕСЛИ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ФИКСИРУЕТСЯ. ОБЕСПЕЧИТЬ НЕМЕДЛЕННЫЙ РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНУ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ отстёгивание ремня безопасности

• Нажать кнопку 3 и вынуть штыревое соединение 1 из держателя 2 .

• Дать ремню безопасности втянуться в катушку .

Соблюдение требований по мерам безопасности, изложенных в данном Руководстве по эксплуатации, не освобождает от необходимости выполнять требования стандартов по безопасности, государственного законодательства, а также требований, предъявляемых при страховании транспортного средства .

3.1.2 требования К техничесКомУ состоянию машины Машина должна быть обкатана .

Машина и агрегатируемые рабочие органы должны быть комплектными и технически исправными. Запрещается эксплуатация машины со снятой кабиной. Корпус кабины снимается только во время выполнения ремонтных работ или при транспортировке .

Запрещается эксплуатировать технически неисправную машину, а также работать на ней после появления неисправности .

До начала работы машина должна быть укомплектована знаками аварийной остановки, ограничения скорости и другими знаками безопасности (смотри таблицу 3.1). Необходимо проверить функционирование сигналов аварийной остановки .

Кабина машины должна быть оснащена аптечкой и огнетушителем. Каждый работающий на машине должен знать, как пользоваться аптечкой, уметь применять огнетушитель в случае необходимости .

Таблички с информационными и предупреждающими надписями должны быть чистыми .

Повреждённые и сильно загрязнённые таблички следует своевременно заменять .

Техническое состояние тормозной системы, системы рулевого управления, силовой установки и трансмиссии должно отвечать требованиям безопасности соответствующих стандартов и настоящего Руководства .

ВНИМАНИЕ: ПОПАДАНИЕ НА ТОРМОЗНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ТОПЛИВА, МАСЛА И Т. П. СНИЖАЕТ ЭФФЕКТИВНОСТЬ

СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА .

Техническое состояние гидросистемы рабочего оборудования должно обеспечивать предотвращение самопроизвольного опускания рабочего оборудования под действием силы тяжести. Для неподвижной машины с поднятым в ковше грузом, соответствующим номинальной грузоподъёмности, и установленным в нейтральное положение золотником гидрораспределителя опускание рабочего органа не должно превышать 100 мм за 10 мин .

ВНИМАНИЕ: ПАДЕНИЕ РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ И СМЕРТЕЛЬНОМУ ИСХОДУ. ПРИ

НЕОБХОДИМОСТИ РЕМОНТА ГИДРОСИСТЕМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ К СПЕЦИАЛИСТАМ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ .

Необходимо, чтобы все узлы гидросистемы были чистыми и в хорошем состоянии. Дефектные (с повреждениями и признаками старения) рукава, шланги и металлические соединения должны своевременно заменяться новыми, соответствующими техническим требованиям производителя .

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ НА ПОГРУЗЧИК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СМЕННЫХ РАБОЧИХ ОРГАНОВ НЕОБХОДИМО

ПРОВЕСТИ ОСМОТР РАБОЧЕГО ОРГАНА (НАВЕСНОГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ) С ЦЕЛЬЮ ВЫЯВЛЕНИЯ ВОЗМОЖНЫХ

ПОВРЕЖДЕНИЙ. ПРИ НАЛИЧИИ ТРЕЩИН И ДЕФОРМАЦИЙ РАБОТА ЗАПРЕЩЕНА .

При установке на погрузчик универсальный сменных рабочих органов необходимо проверить надежность крепления рабочего органа (навесного приспособления) и правильность прокладки гидравлических шлангов и РВД, спутывание и защемление которых может привести к нарушению герметичности гидросистемы .

0003_04_2018_Р 98 334С.00.00.000 РЭ Не допускайте подтеканий жидкостей из баков и трубопроводов. Находящиеся под давлением жидкости могут привести к серьёзным травмам .

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ ПРИ НАЛИЧИИ НА РВД ПОВРЕЖДЕНИЙ, ВЗДУТИЙ, ПОДТЕКАНИЙ ПО ЗАДЕЛКЕ. ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НЕИСПРАВНОСТИ СРОЧНО ЗАМЕНИТЬ РВД .

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ НА ПОГРУЗЧИК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СМЕННЫХ РАБОЧИХ ОРГАНОВ НЕОБХОДИМО

ПРОВЕСТИ ОСМОТР РАБОЧЕГО ОРГАНА (НАВЕСНОГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ) С ЦЕЛЬЮ ВЫЯВЛЕНИЯ ВОЗМОЖНЫХ

ПОВРЕЖДЕНИЙ. ПРИ НАЛИЧИИ ТРЕЩИН И ДЕФОРМАЦИЙ РАБОТА ЗАПРЕЩЕНА .

Все электрические контакты, изоляция и проводка на Вашей машине должны находиться в рабочем состоянии .

Запрещается производить запуск машины при отсутствии аккумуляторных батарей .

Органы управления машиной должны иметь надёжную фиксацию в рабочем положении .

Следите за давлением воздуха в шинах .

Не допускается подтекание электролита, ОЖ, топлива, масла .

периодическая замена Узлов, связанная с техникой безопасности:

• гидросистема погрузочного оборудования и рулевого управления, гидросистема ГМП и управление гидрораспределителем, система тормозов: РВД — через каждые 3 года или 4000 часов эксплуатации;

• ремень безопасности — через каждые 4 года .

3.1.3 общие правила ЭКсплУатации

ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ НА МАШИНЕ БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ С ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЗАПРЕЩАЮТСЯ .

РАБОЧИЕ И ТРАНСПОРТНЫЕ СКОРОСТИ МАШИНЫ НЕ ДОЛЖНЫ ПРЕВЫШАТЬ ЗНАЧЕНИЙ, УКАЗАННЫХ В РАЗДЕЛЕ

«ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ» .

Перед началом работы ознакомиться со всеми устройствами машины и сменного рабочего органа, исполнительными элементами и их функциями .

Машина всегда должна быть заправлена топливом, смазочными материалами, рабочей и охлаждающей жидкостями и готова к работе .

Необходимо следить за креплением составных частей, особенно колёс, рулевого управления, погрузочного оборудования .

Заправку топливом, маслом и рабочей жидкостью проводить в строгом соответствии с правилами заправки и правилами пожарной безопасности, а также в соответствии с перечнем ГСМ (таблица 4.2) и со схемой смазки (рисунок4.1) настоящего Руководства по эксплуатации .

Смазывание сборочных единиц производить в соответствии со схемой смазки .

При работе машины не допускать повышенных шумов, свидетельствующих о ненормальной работе составных частей .

При длительной остановке машины необходимо отключать АКБ от электросистемы выключателем «массы» .

Во время движения по дорогам и улицам следует соблюдать Правила дорожного движения, принятые на территории страны. Скорость движения должна соответствовать дорожнотранспортным условиям. Необходимо учитывать влияние агрегатируемых сменных рабочих органов на ходовые свойства, управление и торможение погрузчика .

При транспортном движении установить стрелу машины на транспортный упор и зафиксировать рабочий орган .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ Во время проезда под линией электропередачи, находящейся под напряжением, передвижение машины необходимо производить в местах наименьшего провисания проводов (ближе к опоре) .

При заглохшем во время движения двигателе принять меры к немедленной остановке машины (аварийное управление тормозами осуществляется с помощью энергоаккумуляторов стояночной и резервной тормозных систем, а аварийное управление рулём осуществляется с помощью аварийного насоса руля, установленного на ГМП). Допускается задействовать привод стояночной тормозной системы только в случае крайней необходимости. Не пытайтесь затормозить машину с остановленным двигателем включением передачи КП, так как при этом механическая связь между ведущими колёсами и двигателем отсутствует .

При движении вверх и вниз по склону не допускать резких поворотов .

При транспортировании груза по склону вниз следует двигаться задним ходом, по склону вверх – передним ходом .

При необходимости стоянки, даже на незначительном уклоне, необходимо установить башмаки противооткатные. При остановке или стоянке на наклонной площадке зафиксировать полурамы относительно друг друга блокирующим пальцем, во избежание несчастного случая от самопроизвольного складывания их .

Если на уклоне машина начинает скользить боком, немедленно сбросить груз и повернуть машину в сторону спуска. Если машина начинает наклоняться вперёд, быстро опустить рабочий орган, чтобы восстановить равновесие .

Для обеспечения лучшей видимости водителю-оператору и большей устойчивости машины нагруженный ковш надо располагать низко ( 400 мм над грунтом). Поднимайте ковш только на высоту, достаточную для разгрузки груза .

Запрещается движение вперёд, если ковш находится в опрокинутом положении, т. е. режущая кромка ножа ковша направлена вниз .

В ночное время следует работать только с исправным рабочим освещением .

При ночной работе часто останавливать машину и производить её круговой осмотр .

При работе машины соблюдать правила личной безопасности и безопасности находящихся поблизости людей .

Информируйте окружающих о том, что Вы собираетесь предпринять. Неправильно понятые сигналы могут стать причиной аварии. Если рядом с машиной работают другие люди, убедитесь, что используемые Вами жесты понятны окружающим .

Перед началом движения подавайте предупредительный сигнал .

Водитель-оператор машины должен быть обеспечен следующими средствами личной защиты:

• обувью с противоскользящими подошвами;

• защитными рукавицами .

При необходимости можно использовать другие средства защиты .

Одежда водителя-оператора должна быть тщательно заправлена .

При подъёме в кабину и спуске из неё необходимо повернуться лицом к кабине и держаться обеими руками за поручни. Никогда не спрыгивать с машины. Не подниматься на машину с инструментом и другими принадлежностями в руках. Входить в кабину только через левую дверь .

Следите за тем, чтобы руки, ноги или другие части тела не находились вне кабины. Несоблюдение данного требования может привести к защемлению .

0003_04_2018_Р 100 334С.00.00.000 РЭ Следите за чистотой машины. Не допускайте скоплений грязи на педалях, что может затруднить управление машиной, и горючих веществ на горячих поверхностях, что может привести к возгоранию. Для предотвращения падения необходимо держать в чистоте ступеньки, поручни и рабочее место водителя .

После окончания смены водитель-оператор обязан предупредить сменщика о всех замеченных неисправностях машины .

Остальные сведения, необходимые для нормальной эксплуатации, приведены в соответствующих разделах настоящего Руководства и в эксплуатационных документах на агрегатируемое оборудование .

3.1.4 меры безопасности при ЭКсплУатации меры безопасности при производстве работ Опасная зона – это зона, в которой при движении машины или выполнении ею работ люди находятся под угрозой получения травмы. В эту зону входит также то пространство, которое может оказаться под воздействием падающего груза или падающего рабочего оборудования машины .

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАХОЖДЕНИЕ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ ВБЛИЗИ МАШИНЫ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ НА НЕЙ И

ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ .

ВНИМАНИЕ: НЕПРАВИЛЬНОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ ОПАСНО И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К УВЕЧЬЯМ И ДАЖЕ

СМЕРТИ .

Необходимо хорошо ознакомиться со всеми мерами предосторожности и предупреждениями, прежде чем приступить к работе на машине .

Перед началом работы необходимо осмотреть машину, погрузочное оборудование, крепление сборочных единиц, состояние РВД, проверить функционирование сигналов аварийной остановки, убрать посторонние предметы с машины (особенно со ступенек и площадок) .

Убедившись в полной исправности, укомплектованности машины, проведении всех процедур технического обслуживания, рекомендуемых настоящим Руководством, можно приступить к работе .

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ТРАНСМИССИЕЙ И ПОГРУЗОЧНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ НАХОДИЛИСЬ В ВЫКЛЮЧЕННОМ (НЕЙТРАЛЬНОМ) ПОЛОЖЕНИИ, КОВШ НАХОДИЛСЯ НА

ГРУНТЕ. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ПРОИЗВОДИТЬ ТОЛЬКО С СИДЕНЬЯ ВОДИТЕЛЯ - ОПЕРАТОРА .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

• поручать запуск двигателя и работу на машине посторонним лицам;

• работать на неисправной машине;

• работать на машине в грозу;

• поднимать груз над людьми, находиться под поднятой стрелой или рабочим органом, а также впереди движущейся машины во время работы;

• находиться на штабеле материала, разрабатываемого машиной;

• выполнять работы, не соответствующие назначению машины;

• выходить за пределы технических возможностей машины (это может привести к её поломке и возникновению опасной ситуации);

• превышать максимально допустимую нагрузку на погрузочное оборудование;

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ

• делать резкие рывки при работе, особенно с полным ковшом при движении задним ходом, во избежание потери устойчивости и возможности опрокидывания;

• по окончании работы оставлять рабочий орган поднятым;

• без согласования с изготовителем переоборудовать машину для работ с другими сменными органами, не отражёнными в РЭ;

• изменять характеристики машины за счёт непредусмотренной модификации;

• перевозить пассажиров в кабине оператора, на подножках и крыше кабины;перевозить пассажиров в кабине оператора, на подножках и крыше кабины;

• находиться на рабочем органе ( ковше,щётке дорожной и т.д.) во время движения и работы погрузчика;

• использовать машину в качестве подъёмника, крана или платформы для подъёма или поддержки людей;

• вставать с сиденья и выходить из кабины машины до тех пор, пока не будет выполнена парковка машины (смотри раздел 3.5.6 «Парковка машины»);

• покидать кабину машины во время работы и при движении;

• работать на машине в закрытых помещениях при отсутствии вентиляции .

Все операции, связанные с любыми работами, а также подготовкой машины к пуску, необходимо выполнять только при остановленном двигателе .

Перед пуском двигателя, а также во время выполнения работ необходимо убедиться в отсутствии людей вблизи машины на расстоянии до 5 м и дать предупредительный звуковой сигнал .

Во время движения машины, особенно в стеснённых условиях, водитель - оператор обязан соблюдать особую осторожность при выборе скорости и маршрута движения. Невыполнение данного требования может привести к столкновению с несущими опорами и их повреждению .

Не работать на машине при неисправных рулевом управлении, тормозах, электрическом освещении и сигнализации .

При аварии принять все меры к остановке машины, заглушить двигатель .

После окончания работ или для осуществления ремонта, регулировки, а также проведения техобслуживания, опустите рабочий орган на землю, переведите все органы управления в нейтральное положение, включите стояночный тормоз, заглушите двигатель, выньте ключ из замка зажигания, отключите АКБ от электросистемы выключателем «массы» и убедитесь, что все движущиеся детали и узлы машины полностью остановлены .

ВНИМАНИЕ: ПОСЛЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ НЕКОТОРЫХ РАБОЧИХ УСТРОЙСТВ ДВИЖУЩИЕСЯ ПО ИНЕРЦИИ УЗЛЫ УСТРОЙСТВ

ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЙ ОСОБУЮ ОПАСНОСТЬ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИБЛИЖАТЬСЯ К НИМ ДО ПОЛНОЙ ОСТАНОВКИ

ИЛИ ПЫТАТЬСЯ ОСТАНОВИТЬ ИХ С ПОМОЩЬЮ КАКИХ-ЛИБО ПОДРУЧНЫХ СРЕДСТВ .

0003_04_2018_Р 102 334С.00.00.000 РЭ правила заправки машины горюче–смазочными материалами (гсм) Перед заправкой машины ГСМ необходимо заглушить двигатель, затормозить машину стояночным тормозом .

НИКОГДА НЕ ЗАПРАВЛЯТЬ МАШИНУ ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ИЛИ ГОРЯЧЕМ ДВИГАТЕЛЕ .

Соблюдать особую осторожность при работе с горячим маслом и опасными химикатами .

Заливные горловины должны быть очищены от грязи и подтёков ГСМ .

Заправку ГСМ производить до уровней контрольных пробок, окошек, мерных трубок, определённых в настоящем Руководстве .

Заправку погрузчика ГСМ производить механизированным способом и только при остановленном двигателе. В ночное время применять подсветку. Запрещается заправка топливных баков с помощью вёдер. После заправки заправочные места должны быть закрыты, а остатки и подтёки ГСМ удалены .

меры пожарной безопасности Погрузчик должен быть оборудован противопожарным инвентарём. Работать на погрузчике без средств пожаротушения (огнетушитель, лопата) запрещается. Использовать углекислотный огнетушитель .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

• курить при заправке ГСМ;

• курить или пользоваться открытым пламенем при обслуживании или зарядке аккумуляторов;

• работать в промасленной одежде;

• хранить на машине промасленные или смоченные топливом обтирочные материалы;

• подносить к топливному баку и баку с рабочей жидкостью открытый огонь .

Нельзя перевозить на машине легковоспламеняющиеся жидкости, такие как пусковые средства, бензин или топливо, не закрепив плотно сосуды, в которых эти жидкости находятся .

Не допускать работу погрузчика в пожароопасных местах при снятом капоте и других защитных устройствах с нагретых частей двигателя .

Не добавлять в дизельное топливо бензин и посторонние смеси: это может привести к взрыву или пожару .

После заправки баков топливом или рабочими жидкостями вытереть насухо все подтёки и убедиться, что на земле не осталось пролитого топлива .

При обнаружении течи в баках устранить, а подтёки насухо вытереть .

Не подогревать составные части машины открытым пламенем. Не допускать использования открытого пламени для прогрева трубопроводов и масла в поддоне двигателя, для выжигания загрязнений сердцевины радиатора .

Не допускать загрязнения коллектора и глушителя пылью, топливом, растительностью и т.д. Следить за тем, чтобы в процессе работы двигателя вблизи выпускного коллектора и глушителя не было легковоспламеняющихся материалов .

Во избежание пожара удалить перед работой скопившийся мусор и отремонтировать те места, в которых наблюдается утечка масла или топлива .

Не допускать наматывания растительных материалов на вращающиеся части погрузчика (диски колёс, карданы) .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ Следить за состоянием контактов, изоляции и надёжностью крепления электрических проводов. Искрение в местах повреждения изоляции или при ослаблении крепления в местах подсоединения проводов может вызвать пожар, особенно в летнее время года .

Следить за тем, чтобы вблизи аккумулятора не было открытого пламени или искр, так как газ, выпускаемый аккумулятором, взрывоопасен .

При остановке двигателя выключить выключатель АКБ .

Места хранения ГСМ, а также места стоянки погрузчика в полевых условиях должны быть опаханы полосой шириной не менее 3 м и обеспечены средствами пожаротушения .

При проведении ремонтных работ в полевых условиях с применением электрогазосварки детали и сборочные единицы очистить от растительных остатков .

СВАРКУ ТРУБОПРОВОДОВ ПРИ ИХ РЕМОНТЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ ПОСЛЕ ПОЛНОЙ ОЧИСТКИ ОТ МАСЛА .

ПРОИЗВОДИТЬ СВАРКУ НА ПОДСОЕДИНЁННЫХ К ГИДРОПРИВОДУ ТРУБОПРОВОДАХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ .

При промывке деталей и сборочных единиц керосином, бензином или двигательным топливом принять меры, исключающие воспламенение паров промывочной жидкости .

В случае воспламенения топлива или смазки пламя засыпать песком, землёй или закрыть брезентом. Ни в коем случае не заливать горящую смазку или топливо водой .

В случае возникновения пожара или в случае перегрева поверхности посадки борта шины на ободе колеса накачанные воздухом шины могут лопнуть и отбросить части шины и обода на расстояние до 100 м, что может привести к нанесению увечий окружающим .

При появлении дыма, чрезмерного нагрева, запаха жжёной резины или нагретых тормозов или при появлении каких-либо других признаков, показывающих, что загорелся борт шины, водительоператор должен немедленно увести машину на безопасное расстояние, заглушить двигатель, поставить машину на стоянку, спуститься и как можно быстрее отойти от неё на расстояние по крайней мере 150 м .

Оператор должен обеспечить отсутствие доступа к машине, пока не остынет шина. На это может потребоваться от 4 до 8 часов .

Если потушить пожар своими силами невозможно, необходимо вызвать ближайшую пожарную команду частыми звуковыми сигналами, по телефону, радио или другими средствами .

меры безопасности при пользовании инстрУментом Инструмент должен быть в исправном состоянии .

Гаечные ключи подбирать по размерам гаек. Рабочие поверхности инструмента не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки – заусенцев .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОТВОРАЧИВАТЬ И ЗАВОРАЧИВАТЬ ГАЙКИ ГАЕЧНЫМ КЛЮЧОМ БОЛЬШИХ РАЗМЕРОВ С ПОДКЛАДКОЙ

МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПЛАСТИНОК МЕЖДУ ГРАНЯМИ ГАЙКИ И КЛЮЧА, А ТАКЖЕ УДЛИНЯТЬ ГАЕЧНЫЕ КЛЮЧИ ПРИСОЕДИНЕНИЕМ ДРУГОГО КЛЮЧА ИЛИ ТРУБЫ (КРОМЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ МОНТАЖНЫХ КЛЮЧЕЙ) .

Во время работы с зубилами или другими ручными инструментами для рубки металла и других материалов необходимо надевать предохранительные очки с противоударными стёклами .

Рабочие места, расположенные близко друг к другу, должны быть разделены экранами .

3.1.5 требования по гигиене 0003_04_2018_Р 104 334С.00.00.000 РЭ Ежедневно заправлять ёмкость для питьевой воды свежей чистой водой .

Аптечка должна быть укомплектована бинтами, йодом, нашатырным спиртом, вазелином, содой, валидолом, анальгином .

При продолжительности непрерывной работы на машине в течение рабочей смены более 2.5 ч необходимо пользоваться средствами индивидуальной защиты от шума по ГОСТ 12.4.051-87 .

3.1.6 знаКи безопасности Необходимо следите за тем, чтобы знаки безопасности были чистыми и разборчивыми .

Заменяйте неразборчивые или отсутствующие знаки безопасности .

Знаки безопасности можно приобрести у Вашего дилера или на заводе-производителе .

Правила установки знаков безопасности:

• поверхность, на которую наносится знак, должна быть чистой и сухой. Температура воздуха должна быть не ниже 18 °С;

• отклейте небольшую часть защитной плёнки с задней стороны знака;

• приложите знак на намеченную поверхность и аккуратно прижмите ту часть знака, с которой была снята защитная плёнка;

• медленно отклейте оставшуюся часть плёнки и аккуратно разгладьте знак;

• ссылки на направления (вправо, влево, вперёд, назад) даются с позиции оператора, находящегося в водительском кресле и смотрящего вперёд .

Для удаления небольших остатков воздуха под знаком проколите тонкой булавкой те места, которые немного вздуты, а затем опять разгладьте знак .

–  –  –

0003_04_2018_Р 106 334С.00.00.000 РЭ

3.2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ

Правильная эксплуатация машины, зависящая от знания водителем-оператором и техническим персоналом устройства, правил эксплуатации, технического обслуживания и хранения, значительно увеличивает срок службы машины. Нормальная и надёжная работа составных частей машины обеспечивается при условии использования топлива, смазок и других эксплуатационных материалов, указанных в настоящем Руководстве, Руководстве по эксплуатации У35615-00.000РЭ «Гидромеханические передачи серии У35615», Руководстве по эксплуатации 342.05.01.000 РЭ «Мосты ведущие серии 342», а также в прилагаемых Руководстве по эксплуатации 5340.3902150 РЭ «Двигатели ЯМЗ-5340, ЯМЗ-5341, ЯМЗ-5342, ЯМЗ-5344» .

Выполнение технического обслуживания в установленные сроки является обязательным, независимо от технического состояния и времени года .

Для длительной эксплуатации машины должны соблюдаться требования и условия, несоблюдение которых недопустимо по условиям безопасности или может привести к выходу машины из строя .

НЕОБХОДИМО СТРОГО СОБЛЮДАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА:

• подбирать рабочие режимы так, чтобы двигатель работал с полной нагрузкой или близкой к ней;

• следить за состоянием крепления составных частей, особенно колёс, рулевого управления, погрузочного оборудования и т. д.;

• при работе машины не допускать повышенных шумов и стуков, свидетельствующих о ненормальной работе составных частей;

• не допускать движение машины при давлении масла в магистрали питания фрикционных муфт ГМП ниже допустимого давления, указанного в таблице 3.3;

ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ МАШИНЫ И ВО ВРЕМЯ ЕЁ НЕОБХОДИМО:

• изучить и строго выполнять требования настоящего Руководства по эксплуатации;

• регулярно проводить техническое обслуживание машины согласно РЭ, использовать топливо, масла и смазки в соответствии с РЭ и сервисной книжкой;

• при работе с агрессивными материалами (минеральные и органические удобрения, песчаносолевые смеси и т.д.) ежедневно мыть машину, шприцевать пальцы рабочего оборудования, чистить скрытые полости соединений: коромысло - тяга, тяга - ковш, ковш - стрела;

• регулярно производить смазку шарнирных соединений погрузочного оборудования и адаптера. Для предотвращения заклинивания пальцев адаптера регулярно проводить его холостое перемещение в проушинах рабочего органа;

• левую тормозную педаль использовать только в рабочем цикле (торможение с одновременным выключением фрикционов ГМП);

• следить за исправностью блокировки повторного включения стартера после запуска двигателя;

• транспортировка машины на большие расстояния выполняется на низкорамном прицепе;

ВНИМАНИЕ: МАШИНУ БУКСИРОВАТЬ ТОЛЬКО ПЕРЕДНИМ ХОДОМ НА КОРОТКИЕ РАССТОЯНИЯ (НЕ БОЛЕЕ 10 КМ),

ИНАЧЕ В КОРОБКЕ ПЕРЕДАЧ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ. СКОРОСТЬ БУКСИРОВКИ С ЦЕЛЬЮ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ НЕ БОЛЕЕ 14 КМ/Ч .

• перед началом движения выключать стояночный тормоз;

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ

• замену уплотнительных колец гидрораспределителя производить только после установки упора на гидроцилиндр стрелы, тем самым разгрузив гидросистему погрузочного оборудования. Эту же операцию допускается производить полностью разгрузив ковш и опустив его на грунт с установкой стрелы погрузочного оборудования на транспортный упор, расположенный на передней полураме;

• обеспечить правильный выбор рабочего органа, позволяющего не превышать грузоподъмность машины, указанную в технической характеристике. При выборе требуемого рабочего органа для производства конкретного вида работ необходимо применяемостью рабочих органов, приведёнными в настоящем Руководстве, и таблицей 3.2;

• для машин, используемых в сельском хозяйстве при проведении работ по трамбовке сенажа и силоса, возможно наматывание травы, сена и т.п на карданные валы и диски колёс, что может привести к выходу карданной передачи и колёсных редукторов из строя. Обеспечить контроль состояния карданных валов и дисков колёс, при необходимости очистить их .

ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

• заправка ГСМ, не указанных в таблице 4.2 настоящего Руководства;

• непрерывная работа стартера более 10 с (20 с в холодное время года) и повторное его включение менее чем через 1 - 2 мин;

• длительная работа двигателя на минимальной частоте вращения холостого хода;

• полная нагрузка непрогретого до рабочей температуры двигателя;

• работа двигателя при давлении масла в главной масляной магистрали ниже 0.1 МПа (1 кгс/см2) при минимальной частоте вращения коленчатого вала 700±50 мин-1;

• резкое увеличение числа оборотов сразу после пуска холодного двигателя, так как загустевшее масло медленно доходит до подшипников коленчатого вала, что может привести к аварийному отказу двигателя. Не допускать длительную работу двигателя на холостом ходу в случае прогрева или при стоянках;

• работа двигателя при срабатывании индикатора засоренности воздушного фильтра;

• резкая остановка двигателя после работы (необходимо проработать в течение 2 - 3 мин без нагрузки при минимальной частоте вращения холостого хода 700 мин-1. Для остановки двигателя уменьшить частоту вращения до минимальной, повернуть ключ в выключателе приборов и стартера в положение «0»;

• включать стартер на работающем или неостановившемся двигателе;

• проводить планировочные работы с опрокинутым вниз ковшом, двигаясь передним ходом (в режиме бульдозирования). Передвижение вперёд с таким положением ковша может привести к повреждению погрузочного оборудования;

• производить толкание ковшом (как запрокинутым, так и опрокинутым) посторонней техники, например автомобилей при их запуске;

• устанавливать на ковши и другие рабочие органы дополнительные элементы (крюки, пальцы, дополнительные кромки для увеличения вместимости ковшей и др.) для использования машины не по прямому назначению;

• самостоятельно ремонтировать РВД, рукава, уплотнения с использованием изоленты, зажимов и клеев;

• производить ремонт или регулировки систем машины во время её движения или при работающем двигателе, если это особо не оговорено в настоящем Руководстве;

• работать под линиями электропередач любого напряжения, а также непосредственно над действующими газопроводами без соответствующего разрешения (правила и порядок 0003_04_2018_Р 108 334С.00.00.000 РЭ осмотра рабочей площадки смотрите в разделе Подготовка машины к использованию настоящего Руководства);

• поднимать груз, масса которого превышает грузоподъёмность машины;

• работать под свешивающимся материалом;

• пользоваться стояночным тормозом во время движения, кроме аварийных ситуаций .

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД РАБОТОЙ ТЩАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО ПОГРУЗОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ (СМОТРИТЕ

РАЗДЕЛ 2.7 НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА) И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛЬНОЙ РАБОТЕ МАШИНЫ .

ВНИМАНИЕ: КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДВИЖЕНИЕ НА ТРАНСПОРТНОЙ ПЕРЕДАЧЕ БОЛЕЕ 35 КМ (ЛИБО БОЛЕЕ ОДНОГО

ЧАСА) БЕЗ ОСТАНОВКИ (СЛЕДУЕТ ДЕЛАТЬ ОСТАНОВКИ НА 30 МИНУТ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ СИСТЕМ ПОГРУЗЧИКА). РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРИ ДЛИТЕЛЬНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ ПРОБЕГАХ НЕ ДОВОДИТЬ ОБОРОТЫ ДВИГАТЕЛЯ ДО МАКСИМАЛЬНЫХ .

Таблица 3.2 — Плотность материалов для выбора ковша

–  –  –

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 0003_04_2018_Р 112 334С.00.00.000 РЭ

3.3 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

3.3.1 приёмКа машины Завод отправляет машину потребителю полностью собранной и укомплектованной .

На время транспортирования на машине не установлены, а уложены в пакет ЗИП наружные зеркала заднего вида. Установка их на машине не должна вызвать затруднений, так как заключается в размещении принадлежностей на соответствующем месте и креплении их крепёжными деталями .

При получении новой машины необходимо:

• распломбировать двери кабины и боковины облицовки двигателя;

• проверить комплектность машины согласно описи, наклеенной на стекле кабины, наличие эксплуатационных документов согласно упаковочному листу в пакете с документами;

• проверить наличие комплекта ЗИП согласно упаковочному листу, находящемуся в упаковке ЗИП;

• снять консервационную смазку со штоков гидроцилиндров и других элементов машины;

• вынуть из упаковочного пакета ЗИП снятые на период транспортирования приборы и сборочные единицы и установить их на место;

• произвести внешний осмотр новой машины;

• проверить новую машину на работоспособность .

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ОСМОТРОМ И ПРОВЕРКОЙ РАБОТОСПОСОБНОСТИ МАШИНЫ УБЕДИТЬСЯ В ОТСУТСТВИИ ЛЮДЕЙ

ВБЛИЗИ ОПАСНЫХ ЗОН МАШИНЫ. ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ РАБОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ ВОЗМОЖНЫ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ СТРЕЛЫ И РАБОЧЕГО ОРГАНА ДАЖЕ ПРИ ЗАГЛУШЁННОМ ДВИГАТЕЛЕ .

3.3.2 объём и последовательность внешнего осмотра новой или долго не работавшей машины

Проводя осмотр машины, выполнить операции ЕТО и проверить:

• наличие знаков безопасности;

• наличие противооткатных башмаков;

• затяжку резьбовых соединений (в том числе гаек колёс), шплинтовку гаек, осей и пальцев .

Рекомендации по крутящим моментам затяжки резьбовых соединений приведены в разделе 5 настоящего Руководства;

• отсутствие трещин в металлоконструкции рамы;

• состояние соединений и креплений трубопроводов гидравлических систем;

• все внешние электрические кабели, клеммы и провода;

• работу замков капота и ящиков АКБ;

• уровень электролита в АКБ;

• давление в шинах;

• наличие смазки в шарнирных соединениях;

• установку фильтра системы отопления и вентиляции кабины;

• надёжность установки и фиксации рычагов и ручек органов управления;

• управление подачей топлива;

• установку и регулировку сиденья;

• регулировку угла наклона рулевой колонки и высоты рулевого колеса;

• работу дверей и замков, состояние уплотнений дверных проёмов;

• работу фиксаторов форточек и дверей;

• проверить состояние и исправность агрегатируемых рабочих органов;

• выполнить дополнительные операции осмотра машины .

–  –  –

заправка гидравлического затвора сапУна двигателя

ВНИМАНИЕ: СИСТЕМА ВЕНТИЛЯЦИИ КАРТЕРА НЕ ТРЕБУЕТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

И РАЗБОРКЕ НЕ ПОДЛЕЖИТ. ПЕРЕД ПУСКОМ НОВОГО ИЛИ ОТРЕМОНТИРОВАННОГО ДВИГАТЕЛЯ В ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ЗАТВОР ПЕРВОЙ СТУПЕНИ САПУНА ЗАЛИТЬ 2…3 СМ3 МОТОРНОГО МАСЛА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В ДВИГАТЕЛЕ (В СООТВЕТСТВИИ С РЭ НА ДВИГАТЕЛЬ) .

0003_04_2018_Р 114 334С.00.00.000 РЭ 3.3.3 проверКа работоспособности новой или долго не работавшей машины

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ПРИ НЕЗАПРАВЛЕННЫХ ПГА. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К

ВЫХОДУ ПГА ИЗ СТРОЯ .

без передвижения После проведения внешнего осмотра машины выполнить проверку функционирования машины и её систем без передвижения машины:

• проверить работу нуль-установителя насоса-дозатора (при неработающем двигателе повернуть рулевое колесо на угол от 3° до 5° и отпустить, рулевое колесо должно вернуться в исходное положение);

• прокачать топливную систему;

• рычаги переключения ГМП и реверса установить в нейтральное положение;

• включить выключатель «массы»;

• педаль газа установить на максимальную подачу топлива;

• запустить двигатель. Не допускаются посторонние шумы при работе двигателя;

ВНИМАНИЕ: НЕ ДОПУСКАТЬ РЕЗКОГО УВЕЛИЧЕНИЯ ЧИСЛА ОБОРОТОВ СРАЗУ ПОСЛЕ

ПУСКА ХОЛОДНОГО ДВИГАТЕЛЯ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К АВАРИЙНОМУ ОТКАЗУ

ДВИГАТЕЛЯ .

• проверить показания приборов. установив при помощи педали газа номинальную частоту вращения коленчатого вала (2100 об/мин), предварительно убедившись в исправности контрольных сигнализаторов. Показания контрольных приборов должны соответствовать значениям, указанным в таблице 3.3 настоящего Руководства. Показания приборов, выходящие за рамки допустимых значений, или загорание контрольных сигнализаторов указывают на необходимость прекращения работы машины и устранения неисправностей;

• проверить герметичность системы питания;

• проверить герметичность системы смазки и охлаждения двигателя;

• проверить герметичность соединений воздушного фильтра;

• проверить на холостом ходу управление и работу рабочего оборудования (подъём и опускание стрелы, поворот ковша) и рулевого управления (поворот полурам) и убедиться в отсутствии подтекания жидкости;

• проверить систему управления тормозами, при необходимости отрегулировать привод;

• проверить исправность стояночного тормоза;

• проверить управление и работу рабочего оборудования;

• проверить работу электрооборудования по приборам на панели приборов:

- указатель напряжения;

- указатель температуры масла ГМП;

- указатель температуры ОЖ;

- подсветку приборов на панели приборов;

• проверить работу осветительного и сигнального оборудования, работу электрооборудования кабины:

- габаритные огни;

- фары (ближний/дальний свет);

- фонари (передние/задние);

- звуковой сигнал;

- вентиляционный блок;

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ

- стеклоочистители (передний и задний);

- омыватель .

на ходУ

При движении машины проверить:

• действие рулевого управления;

• торможение;

• включение и работу всех передач .

после остановки машины

Провести осмотр машины и проверить:

• герметичность систем питания, смазки и охлаждения двигателя;

• течи ГМП;

• течи по трубопроводам и рукавам гидросистемы;

• течи по масляному радиатору .

0003_04_2018_Р 116 334С.00.00.000 РЭ 3.3.4 Управление машиной 3.3.4.1 описание положений органов Управления перед запУском двигателя Перед запуском двигателя рычаги переключения передач, реверса, управления гидрораспределителем должны находиться в нейтральном положении, педали – в отжатом состоянии, рычаг тормозного крана стояночного тормоза – в положении «Заторможено», рычаг диапазонов — в положении I (рабочего) диапазона .

ВНИМАНИЕ! НА МАШИНЕ ПРЕДУСМОТРЕНЫ СЛЕДУЮЩИЕ БЛОКИРОВКИ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ:

• ПО НЕЙТРАЛИ – НА ГМП УСТАНОВЛЕН ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ, КОТОРЫЙ ЗАМЫКАЕТ ЦЕПЬ ВКЛЮЧЕНИЯ

СТАРТЕРА ТОЛЬКО ПРИ УСТАНОВКЕ РЫЧАГА РЕВЕРСА В НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ;

• ПО ЧИСЛУ ОБОРОТОВ ДВИГАТЕЛЯ – ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ ОТКЛЮЧАЕТСЯ ЦЕПЬ УПРАВЛЕНИЯ РЕЛЕ,

ИСКЛЮЧАЯ ВКЛЮЧЕНИЕ СТАРТЕРА .

3.3.4.2 порядок запУска и останова двигателя машин запУск двигателя при температУре воздУха выше +5 °с

• Включить выключатель “массы“ .

• Установить максимальную подачу топлива нажатием педали подачи топлива .

• Повернуть ключ Выключателя приборов и стартера из положения «0» – все выключено, в положение «I» – включены приборы, при этом производится тестирование электронной системы управления двигателем (сигнальная лампа тестирования должна погаснуть). Если сигнальная лампа горит, то возможно имеется неисправность в электронной системе, которую необходимо устранить .

Повернуть ключ выключателя стартера в положение II. В этом положении ключа начнёт работу стартер. Как только двигатель начнет работать, отпустить ключ. Он должен вернуться в положение «I» .

ВНИМАНИЕ: ВО ВРЕМЯ ПРОКРУЧИВАНИЯ СТАРТЕРОМ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОТПУСКАТЬ И СНОВА

НАЖИМАТЬ ПЕДАЛЬ ПОДАЧИ ТОПЛИВА .

Отпускание и повторное нажатие педали подачи топлива во время запуска двигателя приводит к автоматическому ограничению пусковой подачи топлива давлением масла, подводящимся к пневмокорректору ТНВД. Пусковая подача топлива снова включится только после снятия давления масла в пневмокорректоре .

Как только дизель начнёт работать, стартер должен выключиться автоматически .

Двигатель должен работать на малых оборотах до тех пор, пока не погаснет контрольный сигнализатор аварийного падения давления масла двигателя. Если сигнализатор не погаснет в течение 10 с, остановить двигатель и установить причину неполадки .

ВНИМАНИЕ: ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ НЕПРЕРЫВНОЙ РАБОТЫ СТАРТЕРА НЕ БОЛЕЕ 10 СЕКУНД И 20 СЕКУНД В

ХОЛОДНОЕ ВРЕМЯ ГОДА. БОЛЕЕ ДЛИТЕЛЬНАЯ НЕПРЕРЫВНАЯ РАБОТА СТАРТЕРА ПРИВЕДЕТ К ВЫХОДУ ЕГО ИЗ

СТРОЯ ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА. ЕСЛИ ЧЕРЕЗ УКАЗАННОЕ ВРЕМЯ ДВИГАТЕЛЬ НЕ НАЧНЕТ УСТОЙЧИВО РАБОТАТЬ, ТО

СПУСТЯ 1-2 МИНУТЫ ПОВТОРИТЬ ПУСК. ЕСЛИ ПОСЛЕ ТРЕХ ПОПЫТОК ДВИГАТЕЛЬ НЕ НАЧНЕТ РАБОТАТЬ, СЛЕДУЕТ

НАЙТИ И УСТРАНИТЬ НЕИСПРАВНОСТЬ .

ВНИМАНИЕ: В КОМПЛЕКТАЦИЮ МАШИН, ЭКСПЛУАТИРУЮЩИХСЯ ПРИ НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУРАХ (НИЖЕ -20 °С), РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ: СИСТЕМУ ОТОПЛЕНИЯ С ПОДОГРЕВАТЕЛЕМ ПРЕДПУСКОВЫМ, ОТОПИТЕЛЕМ И УТЕПЛЕНИЕМ КАБИНЫ .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ пУск двигателя в холодное время года Для обеспечения бесперебойной работы дизеля в зимних условиях подготовьте его к зимней эксплуатации. Заблаговременно проведите очередное техническое обслуживание, дополнив его операциями сезонного технического обслуживания (смотрите Руководством по эксплуатации 5340.3902150 РЭ «Двигатели ЯМЗ-5340, ЯМЗ-5341, ЯМЗ-5342, ЯМЗ-5344») .

При пуске двигателя в холодное время необходим предварительный нагрев топлива .

ВНИМАНИЕ: ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА НИЖЕ МИНУС 20 °С РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРИБЕГАТЬ К

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ СПОСОБОВ ПУСКА (НАГРЕВ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ). ПОДОГРЕВАТЕЛЬ

ПРЕДПУСКОВОЙ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ НА МАШИНЕ ПО ЗАКАЗУ .

Дальнейшие действия как обычно при пуске двигателя. Двигатель оснащен системой электрического подогрева топлива, которая включается автоматически. Перед тем, как трогаться с места, необходимо дать двигателю поработать на холостых оборотах .

При запуске от наружного источника питания с помощью другой машины следить за тем, чтобы машины не соприкасались. Во избежание несчастного случая осторожно снимать провода с пущенной в ход машины. Следить за тем, чтобы концы проводов не соприкоснулись друг с другом и не коснулись машины. Пусковая система машины рассчитана на 24 В. Поэтому нужно использовать то же самое напряжение, если запуск производится при помощи добавочного источника питания .

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВАРОЧНОГО ИСТОЧНИКА ТОКА ИЛИ УСТРОЙСТВА, РАБОТАЮЩЕГО

НА БОЛЕЕ ВЫСОКОМ НАПРЯЖЕНИИ. ЭТО ПОВРЕДИТ ЭЛЕКТРОСИСТЕМУ .

Соединять батареи в параллель: отрицательный зажим (–) с отрицательным (–) зажимом и положительный (+) с положительным (+). Провод от положительного зажима добавочной батареи надо присоединить к положительному зажиму батареи запускаемой машины, а провод от отрицательного зажима добавочной батареи к заземлённому зажиму «масса» стартера или заземлённому зажиму выключателя (кнопка «масса») запускаемой машины. После запуска двигателя, снимая провода, подключённые к добавочной батарее, первым надо отсоединить заземлённый провод. Это предотвратит искрение батареи .

ВНИМАНИЕ: НЕ ПРОИЗВОДИТЕ ПУСК ДВИГАТЕЛЯ БУКСИРОВКОЙ МАШИНЫ. ПОДОБНАЯ ОПЕРАЦИЯ НА МАШИНАХ С

ГИДРОМЕХАНИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИЕЙ НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕИСПРАВНОСТЯМ .

После пуска прогрев двигателя до рабочей температуры 80-100°С производить под нагрузкой .

Не следует прогревать двигатель, допуская его длительную работу на минимальной частоте вращения холостого хода. Как только двигатель начнет реагировать на изменение подачи топлива и в системе тормозов будет обеспечено нормальное рабочее давление, постепенно увеличивать частоту вращения до средней рабочей и начинать движение на пониженных передачах .

ВНИМАНИЕ: ПОЛНАЯ НАГРУЗКА НЕПРОГРЕТОГО ДО РАБОЧЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ДВИГАТЕЛЯ

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ .

–  –  –

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ОСТАНОВКОЙ ДВИГАТЕЛЬ ДОЛЖЕН В ТЕЧЕНИЕ 2…3 МИНУТ РАБОТАТЬ

БЕЗ НАГРУЗКИ ПРИ МИНИМАЛЬНОЙ ЧАСТОТЕ ВРАЩЕНИЯ ХОЛОСТОГО ХОДА 700 МИН-1 .

Для остановки двигателя уменьшить частоту вращения до минимальной, повернуть ключ в выключателе приборов и стартера (поз. 11 рисунок 2.2) в положение «0» .

После остановки двигателя выключите выключатель “массы” .

0003_04_2018_Р 118 334С.00.00.000 РЭ 3.3.4.3 трогание машины с места и её движение перед началом движения:

• убедиться в том, что палец, блокирующий полурамы, находится в дальнем от оси шарнира отверстии;

• поднять ковш, чтобы установить его в транспортное положение (около 400 мм от грунта);

• проверить показания приборов тормозной системы. Снижение давления в тормозной системе ниже нормального приводит к включению контрольного сигнализатора. Дальнейшее снижение давления вызывает автоматическое включение стояночного тормоза. Надо быть всегда готовым к внезапной остановке. Необходимо устранить причину падения давления и не двигаться до тех пор, пока давление в тормозной системе не станет нормальным;

• растормозить стояночный тормоз (потянуть за рукоятку тормозного крана вверх и подать на себя);

• проверить управление поворотом вправо – влево и убедиться, что на пути машины нет каких-либо препятствий;

• перевести рычаг диапазонов на нужный диапазон (рабочий или транспортный);

• перевести рычаг передач на нужную передачу;

• перевести рычаг реверса на требуемое направление движения машины;

• указателем поворота дать сигнал направления движения и подать звуковой сигнал;

• нажать педаль газа, постепенно повышая число оборотов двигателя .

движение машины и изменение направления движения Трогать с места можно на любой передаче (при подъёмах рекомендуется низкая передача) .

Плавно перемещая педаль подачи топлива и увеличивая частоту вращения коленчатого вала двигателя, тронуть машину с места, при этом разрешается левой педалью тормоза до начала движения притормозить машину и в момент трогания отпустить педаль .

При движении скорость регулировать увеличением частоты вращения коленчатого вала двигателя и переходом на высшую передачу. Уменьшать частоту вращения при переходе с одной передачи на другую внутри одного диапазона не рекомендуется. При транспортных переездах, особенно в дождь и гололёд, тормозить, не выключая передачи (правой тормозной педалью) .

При поворотах снижать скорость за счёт перехода на низшую передачу. Поворачивать машину с минимальным радиусом поворота только на I передаче рабочего диапазона, не делать резких рывков и крутых поворотов на большой скорости .

На крутых уклонах не выключать двигатель, опускаться только на I передаче рабочего диапазона. Препятствия переезжать на I или II передаче рабочего диапазона .

При длительном движении машины под уклон с небольшой или средней величиной уклона необходимо включить II или III передачу. При большом уклоне необходимо включить I передачу. Это обеспечит эффект длительного торможения (если подачу топлива уменьшить, то тормозной эффект увеличится) .

ВНИМАНИЕ: ДЛЯ НОРМАЛЬНОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МАШИНЫ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ И ПЕРЕДВИЖЕНИИ

РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПОДДЕРЖИВАТЬ ЧАСТОТУ ВРАЩЕНИЯ КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА ДВИГАТЕЛЯ НЕ НИЖЕ СРЕДНИХ ОБОРОТОВ .

ИЗ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, А ТАКЖЕ ДЛЯ УДОБСТВА ВОДИТЕЛЯ-ОПЕРАТОРА И ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ МАКСИМАЛЬНОГО

СРОКА СЛУЖБЫ ЭЛЕМЕНТОВ СИЛОВОЙ ПЕРЕДАЧИ РЕКОМЕНДУЕТСЯ УМЕНЬШАТЬ СКОРОСТЬ ДВИЖЕНИЯ ИЛИ

ПРИТОРМАЖИВАТЬ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ МЕНЯТЬ НАПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ

ВНИМАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ РАБОТЫ МАШИНЫ НЕОБХОДИМО ПОСТОЯННО КОНТРОЛИРОВАТЬ ТЕХНИЧЕСКОЕ

СОСТОЯНИЕ ЕЁ СБОРОЧНЫХ ЕДИНИЦ И СИСТЕМ ПО ПОКАЗАНИЯМ КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ,

ПОДДЕРЖИВАТЬ РЕГУЛИРУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ В ЗАДАННЫХ ПРЕДЕЛАХ. ДЛЯ УВЕЛИЧЕНИЯ МЕЖРЕМОНТНЫХ

ПРОБЕГОВ МАШИНЫ И ПОВЫШЕНИЯ СРОКА СЛУЖБЫ ШИН ИЗБЕГАТЬ ЭКСТРЕННОГО ТОРМОЖЕНИЯ КОЛЁСНЫМИ

ТОРМОЗАМИ. ЭТОГО МОЖНО ДОСТИГНУТЬ ЗА СЧЁТ СВОЕВРЕМЕННОГО СНИЖЕНИЯ СКОРОСТИ .

При реверсировании машины:

• сбросить газ, остановить машину левой педалью тормоза;

• перевести рычаг изменения направления движения в положение, соответствующее выбранному направлению движения;

• плавно отпустить педаль тормоза и увеличить частоту вращения коленчатого вала двигателя .

При кратковременных стоянках глушить двигатель не рекомендуется, достаточно понизить частоту вращения коленчатого вала двигателя до минимальной устойчивой и включить стояночный тормоз. Включить рабочий диапазон ГМП, опустить погрузочное оборудование, а рычаг переключения передач установить в нейтральное положение .

При транспортных пробегах внимательно следить за дорогой, строго соблюдать правила дорожного движения, следить за показаниями приборов и сигнализацией .

Во время движения контрольные сигнализаторы — давления масла двигателя, аварийного насоса рулевого управления, зарядки АКБ и стояночного тормоза — не должны гореть .

Увеличение времени поворота рулевого колеса из одного положения в другое при минимальных оборотах коленчатого вала двигателя не является неисправностью. Субъективно такое замедленное управление воспринимается водителем-оператором как повышение усилия на рулевом колесе при повороте машины, однако в подобных случаях прилагать большие усилия для поворота рулевого колеса нет необходимости .

при переходе с рабочего режима на транспортный и наоборот:

• сбросить газ, отпустив педаль подачи топлива, остановить машину педалью тормоза, не трогая при этом рычаг передачи;

• переключить рычаг диапазонов;

• плавно отпустить педаль тормоза, увеличивая одновременно частоту вращения коленчатого вала двигателя путём плавного нажатия на педаль управления топливным насосом .

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕКЛЮЧАТЬ ДИАПАЗОНЫ МОЖНО ТОЛЬКО НА ОСТАНОВЛЕННОЙ МАШИНЕ ПРИ ВЫВЕДЕННОМ В

ПОЛОЖЕНИЕ «НЕЙТРАЛЬ» РЫЧАГЕ 8 (РИСУНОК 2.2) ИЗМЕНЕНИЯ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ .

после окончания транспортного перегона или работы Выполнить операции, изложенные в разделе 3.5.6 «Парковка машины» .

–  –  –

120 334С.00.00.000 РЭ 3.3.6 ЭКсплУатационная обКатКа Обкатка машины является обязательной подготовительной операцией перед пуском её в эксплуатацию. Во время обкатки происходит приработка механизмов, уплотнение прокладок, вытяжка ремней и стабилизация режимов пар трения. Уменьшение нагрузки и снижение скорости движения в обкаточный период в значительной степени повышает долговечность шин .

В обкаточный период закладываются основы длительной безотказной работы машины, что свидетельствует о необходимости строго соблюдать правила эксплуатации, тщательно проводить техническое обслуживание и осмотр машины .

Недостаточная или некачественная обкатка приводит к значительному сокращению срока службы деталей и сборочных единиц машины .

ВНИМАНИЕ: РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ С ПОЛНОЙ НАГРУЗКОЙ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОБКАТКИ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ .

Обкатка новой машины производится в течение первых 100 часов работы и состоит из следующих этапов:

• техническое обслуживание перед обкаткой;

• обкатка машины без нагрузки;

• обкатка машины под нагрузкой;

• техническое обслуживание после обкатки .

техническое обслУживание перед обкаткой Выполнить работы в соответствии с таблицей 4.1 настоящего Руководства .

Работы проводятся потребителем .

обкатка машины без нагрУзки

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ СНИМИТЕ СТРЕЛУ С ТРАНСПОРТНОГО УПОРА 1 (РИСУНОК 2.16), СНИМИТЕ

ФИКСАЦИЮ РАБОЧЕГО ОРГАНА СЕРЬГОЙ 22 (РИСУНОК 2.25) .

Перед обкаткой следует подготовить машину к работе .

Эксплуатационная обкатка двигателя машин проводится в соответствии с Руководством по эксплуатации 5340.3902150 РЭ «Двигатели ЯМЗ-5340, ЯМЗ-5341, ЯМЗ-5342, ЯМЗ-5344» и осуществляется после его подготовки к работе .

В период обкатки избегать полных нагрузок и высоких оборотов двигателя и следить за показаниями контрольно-измерительных приборов, которые должны соответствовать значениям, указанным в таблице«Допустимые значения показаний приборов» настоящего Руководства .

Эксплуатационная обкатка ГМП проводится согласно пункту 3.2.2 Руководства по эксплуатации У35615-00.000РЭ «Гидромеханические передачи серии У35615» .

Обкатать машину без нагрузки в течение 5 часов .

Из них:

• первые 0.5 ч без движения с постепенным увеличением частоты вращения до максимальной;

• следующие 2.5 ч в транспортном режиме с равномерным распределением между всеми передачами переднего и заднего хода;

• остальные 2 ч в рабочем режиме провести маневрирование машиной на всех передачах переднего и заднего хода .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ Движение как в транспортном, так и в рабочем режиме начинать с первой передачи и сопровождать поворотами машины влево и вправо в рабочем режиме с минимальным радиусом поворота, а в транспортном — плавными поворотами .

Обкатку гидравлической системы погрузочного оборудования с порожним ковшом провести в течение последних 30 минут обкатки машины без нагрузки, из них первые 10 минут производить периодические подъёмы стрелы и повороты ковша на средней частоте вращения коленчатого вала двигателя, а остальные 20 минут — на максимальной частоте .

Подъёмы стрелы и повороты ковша должны происходить плавно и начинаться сразу же после включения рычага блока управления распределителем. Максимальные подъёмы стрелы и поворота ковша в период обкатки не производить, так как эти положения соответствуют максимальным давлениям .

После обкатки машины без нагрузки провести контрольный осмотр машины и устранить обнаруженные неисправности .

обкатка машины под нагрУзкой Следующим этапом обкатки является эксплуатационная обкатка машины в течение 95 часов, при которой машина должна работать в облегчённом режиме, с нагрузкой двигателя в первые 15 часов не более 50 %, а в остальные 80 часов — не более 75 %. В это время необходимо использовать машину для работы с материалами небольшой объёмной массы, с преобладанием транспортных операций .

ВНИМАНИЕ! ВО ВРЕМЯ ОБКАТКИ ПОД НАГРУЗКОЙ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

• перегружать машину, допускать пробуксовку колёс;

• работать с материалами большой объёмной массы;

• вывешивать машину на переднем мосту;

• эксплуатировать машину в тяжёлых внедорожных условиях;

• двигаться со скоростью более 20 км/ч;

• буксировать другие машины .

Во время обкатки необходимо соблюдать следующие правила:

• проверять работу двигателя и всех составных частей машины, а также постоянно следить за показаниями контрольных приборов;

• своевременно выполнять операции ЕТО, подтягивать все соединения и крепления, устранять подтекание топлива, смазки, рабочей и охлаждающей жидкостей;

• при появлении стуков, ненормальных шумов и отклонений от допустимых значений, указанных таблице 3.3 настоящего Руководства, обкатку следует немедленно прекратить и принять меры для выяснения причины и устранения неисправности .

ВНИМАНИЕ! С ОСОБОЙ ТЩАТЕЛЬНОСТЬЮ ПРОВЕРЬТЕ ЗАТЯЖКУ ГАЕК КРЕПЛЕНИЯ КОЛЁС, ГАЕК И БОЛТОВ КРЕПЛЕНИЯ КАРДАННЫХ ВАЛОВ, РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА, ДВИГАТЕЛЯ И ГМП .

0003_04_2018_Р 122 334С.00.00.000 РЭ

3.4 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО РАБОТЕ СОСТАВНЫХ

УЗЛОВ И СИСТЕМ МАШИНЫ

3.4.1 ЭКсплУатация силовой УстановКи общие Указания При эксплуатации силовой установки пользуйтесь Руководством по эксплуатации 5340.3902150 РЭ «Двигатели ЯМЗ-5340, ЯМЗ-5341, ЯМЗ-5342, ЯМЗ-5344» .

Для обеспечения длительной и безотказной работы двигателя в процессе эксплуатации придерживайтесь следующих основных положений:

• до включения нового двигателя в работу под нагрузкой произведите его обкатку;

• в начале смены перед пуском двигателя проверяйте уровень масла в картере двигателя и охлаждающей жидкости в радиаторе;

• после пуска, до включения нагрузки, дайте двигателю поработать 2 - 3 мин сначала на минимальной частоте вращения холостого хода с постепенным повышением её до максимальной, полная нагрузка непрогретого двигателя не допускается;

• длительная работа двигателя на минимальной частоте вращения холостого хода не допускается;

• во время работы двигателя следите за показаниями контрольных приборов;

• проводите своевременно техническое обслуживание двигателя, пользуясь Руководством по эксплуатации 5340.3902150 РЭ «Двигатели ЯМЗ-5340, ЯМЗ-5341, ЯМЗ-5342, ЯМЗ-5344» ;

• периодически проверяйте состояние крепления сборочных единиц, при необходимости производите подтяжку креплений;

• применяйте топливо и масло только тех марок, которые указаны в настоящем Руководстве и Руководстве по эксплуатации 5340.3902150 РЭ «Двигатели ЯМЗ-5340, ЯМЗ-5341, ЯМЗ-5342, ЯМЗ-5344» ;

• содержите двигатель в чистоте, не допускайте течи топлива, масла и охлаждающей жидкости, подсоса неочищенного воздуха в цилиндры .

подготовка двигателя к работе При подготовке двигателя к работе проведите операции ЕТО (таблица 4.1). Объёмы заправочных ёмкостей, названия и марки жидкостей приведены в таблице 4.2 .

После длительной стоянки машин:

• прокачать систему топливоподачи с целью удаления из неё воздуха см пункт 3.3.2.1 настоящего Руководства .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 3.4.2 ЭКсплУатация трансмиссии При эксплуатации трансмиссии пользуйтесь Руководством по эксплуатации 342.05.01.000 РЭ «Мосты ведущие серии 342», а также Руководством по эксплуатации У35615-00.000РЭ «Гидромеханические передачи серии У35615» .

Для обеспечения длительной и безотказной работы трансмиссии необходимо следить за надёжным креплением её составных частей, за уровнем масла в гидросистеме ГМП, в картерах РОМ и ведущих мостов, проверять герметичность соединений трубопроводов и стыков картеров, не допускать утечек масла и попадания воздуха в гидросистему ГМП, своевременно заменять фильтроэлементы фильтров гидросистемы ГМП и промывать фильтрующую сетку поддона картера ГМП .

При повышении температуры масла в гидросистеме ГМП выше 100 °С, снижении давления во фрикционах ГМП, а также при появлении стуков и ненормальных шумов прекратить работу, установить и по возможности устранить причину неисправности .

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕКЛЮЧАТЬ ДИАПАЗОНЫ МОЖНО ТОЛЬКО НА ОСТАНОВЛЕННОЙ МАШИНЕ ПРИ ВЫВЕДЕННОМ В

ПОЛОЖЕНИЕ «НЕЙТРАЛЬ» РЫЧАГЕ ИЗМЕНЕНИЯ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ .

Использовать стояночный тормоз при движении допускается только в аварийных случаях при отказе основной тормозной системы .

При остановке машины установить все органы управления в нейтральное положение, включить кран стояночного тормоза .

Переключать ступени коробки передач следует в строгой последовательности. Ступени заднего хода включать только после полной остановки машины. При переходе с низших ступеней на высшие производить промежуточное снижение частоты вращения коленчатого вала двигателя. Переход с высших ступеней на низшие производить без снижения частоты вращения .

Не пытайтесь затормозить машину с остановленным двигателем включением ступеней КП, так как при этом механическая связь между ведущими колёсами и двигателем отсутствует из-за наличия гидротрансформатора .

В процессе эксплуатации следует постоянно контролировать работу ГМП по показаниям приборов, которые должны соответствовать значениям, указанным в таблице 3.3 .

Регулировку ГМП и её гидросистемы в эксплуатации производит специально обученный персонал .

3.4.3 ЭКсплУатация Колёс и шин Перед выездом и при ежедневном обслуживании проверять затяжку гаек крепления колёс .

Ежедневно перед выездом проверять давление в шинах и при необходимости доводить его до нормы. Необходимо помнить, что уменьшение внутреннего давления в шинах на 25 % против нормы снижает срок службы их на 25 - 40 % .

Не перегружать шины. По возможности груз должен равномерно располагаться в ковше в поперечном направлении. Нельзя превышать номинальную грузоподъёмность машины .

Торможение машины осуществлять плавно, не допуская скольжения колёс, так как это приведёт к повышенному износу протектора. Следить за тем, чтобы на шины не попадали нефтепродукты, так как это быстро выводит их из строя .

Подбирать режимы работы машины с минимальной пробуксовкой колёс .

0003_04_2018_Р 124 334С.00.00.000 РЭ Место стоянки машины должно быть по возможности сухим и чистым .

При длительной стоянке (более 10 дней) разгрузить шины, поставить машину на подставки, которые поместить под балки переднего и заднего мостов .

В зимний период эксплуатации (особенно при низких температурах) после длительной стоянки машины на открытом воздухе в течение первых 15 - 20 мин надо начинать движение с малой скоростью (не свыше 10 км/ч) для того, чтобы детали трансмиссии и ходовой части (особенно шины) прогрелись на малых нагрузках, что повысит их работоспособность при возрастании нагрузок .

3.4.4 ЭКсплУатация гидравличесКой системы Рабочая жидкость гидравлических систем, заправляемая в бак, должна быть чистой. Класс чистоты рабочей жидкости 12 по ГОСТ 17216. Уровень рабочей жидкости в баке должен быть максимальным. При каждой новой перезаправке бака, после его предварительного заполнения проработать всеми составными частями гидравлических систем для заполнения их рабочей жидкостью, а затем долить её в гидробак .

Не допускать работу гидравлических систем, если уровень масла в гидробаке близок к минимальному. Это ухудшает температурный режим работы систем и создаёт предпосылки для вспенивания и старения рабочей жидкости. В результате уменьшается срок службы составных частей гидравлических систем .

Предохранять гидравлические системы от попадания воздуха, так как это нарушает устойчивую работу. Своевременно подтягивать все соединительные элементы и заменять фильтроэлементы в линейных фильтрах. Применять рабочие жидкости и их заменители, указанные в настоящем Руководстве .

Гидрораспределитель следует содержать в чистоте, не допускать повреждения и коррозии металла на штоках, своевременно заменять изношенные уплотнения .

Регулировку срабатывания предохранительного клапана гидрораспределителя производят в заводских условиях, поэтому регулировать его без крайней необходимости запрещается .

Прежде чем приступить к регулировке, необходимо точно выяснить причину изменения давления в гидросистеме. Это может произойти при засорении гидросистемы или при неисправности или износе насоса .

В контуре рулевого управления должны быть установлены рукава с разрывным давлением не менее 70 МПа (700 кгс/см2). Срок замены рукавов — 3 года или 4000 часов работы. При появлении на сгибах рукавов высокого давления (РВД) и в местах крепления наконечников разрывов, просачивания жидкости в виде капель, местных вздутий, сдвига наконечников и других признаков выхода из строя, РВД подлежат замене .

–  –  –

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОВЕРКА ИСПРАВНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ «НА ИСКРУ» .

При замене ламп в фарах следить, чтобы внутрь оптических элементов не попадали пыль и грязь .

Не применять в качестве плавких вставок металлические предметы и вставки другого номинала .

Не перегружать дополнительными потребителями цепь указателей поворотов, так как это приводит к подгоранию и окислению контактов реле-прерывателя .

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСИСТЕМЕ МАШИНЫ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ,

НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЕМ – ИЗГОТОВИТЕЛЕМ .

Эксплуатацию аккумуляторной батареи проводить в соответствии с ТКП 298-2011 (02190) «Стартерные аккумуляторные батареи. Нормы и правила обслуживания» .

Следите за тем, чтобы батарея была сухой и чистой. Регулярно проверяйте уровень электролита и при необходимости доливайте дистиллированную воду .

ВНИМАНИЕ: НЕ ДОЛИВАТЬ ЭЛЕКТРОЛИТ .

В холодное время года, во избежание замерзания, дистиллированную воду следует заливать непосредственно перед запуском двигателя машины для быстрого перемешивания ее с электролитом. При большом расходе дистиллированной воды проверить регулятор генератора машины. При плотности менее 1.25 г/см2 дозарядить АКБ .

Неправильное подключение аккумуляторной батареи в электрическую сеть машины выводит из строя генератор .

Во избежание разряда аккумуляторной батареи при остановке двигателя отключить её выключателем «массы» .

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ МАШИНУ БЕЗ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ .

0003_04_2018_Р 126 334С.00.00.000 РЭ

3.5 РАБОТА НА МАШИНЕ 3.5.1 организация рабочей площадКи При работе на машине соблюдайте Правила выбора и осмотра рабочей площадки, изложенные в настоящем Руководстве .

Допускается работа машины на площадках с уклоном не более 5° .

До начала работы осмотрите рабочую площадку. Обратите внимание на рытвины, слабую опорную поверхность. Перед запуском машины убедитесь, что на рабочей площадке нет посторонних лиц, особенно детей. Немедленно прекратите работу в случае проникновения посторонних на рабочую площадку. Не возобновляйте работу до тех пор, пока не убедитесь, что все посторонние лица покинули территорию .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

• ПРОИЗВОДИТЬ РАБОТЫ НА ЗАХЛАМЛЁННЫХ ПЛОЩАДКАХ .

• РАБОТА МАШИНЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО ПОД ПРОВОДАМИ ДЕЙСТВУЮЩИХ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ ЛЮБОГО НАПРЯЖЕНИЯ .

При подготовке рабочего места следует убедиться, что:

а) уклон рабочей площадки не превышает 5°;

б) площадка не захламлена железными обрезками, прутьями, досками, проволокой и т.п.;

в) над площадкой нет проводов действующей линии электропередач любого напряжения, под площадкой нет газопровода и водопровода;

г) нет охранной зоны электропередач, а если есть, то убедиться, что расстояние от любой части машины или поднимаемого груза в любых положениях, в т.ч. и при наибольшем объёме или вылете ковша, до ближайшего провода, находящегося под напряжением, не менее:

• при напряжении линий до 1 кВ - 1.5 м;

• при напряжении линий 1-20 кВ - 2 м;

• при напряжении линий 35-110 кВ - 4 м;

• при напряжении линий 150-220 кВ - 5 м;

• при напряжении линий 300 кВ - 6 м;

• при напряжении линий 500-750 кВ - 9 м;

• при напряжении линий 800 кВ (постоянного тока) - 9 м .

При необходимости производить работы в данной зоне машинисту необходимо выдать наряд-допуск, определяющий условия производства работ и подписанный главным инженером (энергетиком) организации, выполняющей работы, и назначается ответственный инженерно-технический работник (фамилия его указывается в наряде-допуске), под руководством которого должна производиться работа .

При выполнении работ в ночное время или при сниженной видимости рабочая площадка должна быть освещена местным освещением .

Расстояние от любой выемки до ближайшего колеса при работе на площадке не менее:

• при глубине выемки 1 м — 1.5 м;

• при глубине выемки 2 м — 3 м;

• при глубине выемки 3 м — 4 м;

• при глубине выемки 4 м — 5 м;

• при глубине выемки 5 м — 6 м .

Если невозможно выдерживать указанные расстояния, откосы выемок необходимо надёжно укрепить .

–  –  –

Основными режимами работы машины являются рабочий и транспортный .

Рабочий режим используется при погрузочно-разгрузочных операциях, а также при разработке грунтов, при рытьё траншей и т. д .

В рабочем режиме машина работает на I и II передачах рабочего диапазона, упор стрелы отброшен на раму, а кронштейны задних фонарей расположены вертикально .

При передвижении на дальние расстояния используется транспортный режим, и для этого следует произвести следующие установки: стрелу установить на упор, ковш зафиксировать серьгой к стреле, а для машин с адаптером - зафиксировать адаптер серьгой к стреле, задние кронштейны фонарей перевести в горизонтальное положение .

Движение в транспортном режиме осуществляется на втором диапазоне на III и IV передачах. При этом следует помнить, что переключение диапазонов можно производить только при остановленной машине .

0003_04_2018_Р 128 334С.00.00.000 РЭ 3.5.3 методичесКие УКазания при землеройных и подъёмно-транспортных работах Работа машины при землеройных и подъёмно-транспортных работах заключается в наборе материала в ковш с использованием тяговых качеств трансмиссии и кинематических свойств погрузочного оборудования, с последующим транспортированием и выгрузкой материала в транспортное средство или в отвал .

Передвижения машины с набором и транспортированием грунта

–  –  –

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ

ВНИМАНИЕ! НЕЛЬЗЯ ПРОИЗВОДИТЬ ПЛАНИРОВОЧНЫЕ

РАБОТЫ С ОПРОКИНУТЫМ ВНИЗ КОВШОМ, ДВИГАЯСЬ

ПЕРЕДНИМ ХОДОМ .

ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ВПЕРЁД С ТАКИМ ПОЛОЖЕНИЕМ

КОВША МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ПОГРУЗОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ .

Для выравнивания грунта необходимо наклонить ковш вперёд и двигаться задним ходом. На начальных этапах планирования целесообразно устанавливать стрелу в «плавающее положение» .

При таком положении стрелы вес погрузочного оборудования эффективно воздействует на грунт через поверхность днища ковша, у которой появляется возможность свободного скольжения по поверхности грунта .

Не делайте резких поворотов или мгновенное торможение машины с поднятым ковшом .

0003_04_2018_Р 130 334С.00.00.000 РЭ Отбор грунта из отвала

–  –  –

ВНИМАНИЕ! НЕЛЬЗЯ РАБОТАТЬ ПОД СВЕШИВАЮЩИМСЯ МАТЕРИАЛОМ .

0003_04_2018_Р 132 334С.00.00.000 РЭ Выемка грунта под фундамент

–  –  –

ВНИМАНИЕ! ДО НАЧАЛА ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДМЕТАЛЬНО-УБОРОЧНОГО

ОБОРУДОВАНИЯ НЕОБХОДИМО:

• ОЗНАКОМИТЬСЯ С СОДЕРЖАНИЕМ РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА ПУО;

• ПРОВЕРИТЬ СОСТОЯНИЕ ВСЕХ УЗЛОВ И МЕХАНИЗМОВ ПУО, А ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НЕДОСТАТКОВ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИИ ОБОРУДОВАНИЯ, НАХОДЯЩЕГОСЯ НА ГАРАНТИИ, СВЯЗАТЬСЯ С ДИЛЕРАМИ .

При агрегатировании погрузчика универсального щёткой дорожной фирмы Arctic machine, отвалом для снега фирмы Arctic machine выполнять указания по установке, регулировке и отсоединению от погрузчика универсального, приведённые в Документе « Maxi Cat, щётка дорожная Инструкция по эксплуатации. Инструкция по обслуживанию. Запасные части .

(Arctic machine)», в Руководстве по эксплуатации и обслуживанию «V- образные плуги AM V 2400 и AM V 2800 (Arctic machine)» соответственно .

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ НА ПОГРУЗЧИК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СМЕННЫХ РАБОЧИХ ОРГАНОВ НЕОБХОДИМО

ПРОВЕСТИ ОСМОТР РАБОЧЕГО ОРГАНА (НАВЕСНОГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ) С ЦЕЛЬЮ ВЫЯВЛЕНИЯ ВОЗМОЖНЫХ

ПОВРЕЖДЕНИЙ. ПРИ НАЛИЧИИ ТРЕЩИН И ДЕФОРМАЦИЙ РАБОТА ЗАПРЕЩЕНА .

При установке на погрузчик универсальный сменных рабочих органов необходимо проверить надежность крепления рабочего органа (навесного приспособления) и правильность прокладки гидравлических шлангов и РВД, спутывание и защемление которых может привести к нарушению герметичности гидросистемы .

3.5.4.1 Установка пассивных быстросменных рабочих органов на погрУзчик Универсальный

–  –  –

0003_04_2018_Р 134 334С.00.00.000 РЭ 3.5.4.2 Установка активных рабочих органов на погрУзчик Универсальный Установка на погрузчик универсальный активных рабочих органов, для которых нужна дополнительная гидравлическая функция, осуществляется в такой же последовательности, как и установка пассивных рабочих органов .

ПОСЛЕ ОТСОЕДИНЕНИЯ МУФТЫ И ШТЕКЕРА РАБОЧЕГО ОРГАНА ОТ ГИДРОСИСТЕМЫ ПОГРУЗЧИКА УНИВЕРСАЛЬНОГО

МУФТА И ШТЕКЕР НА МАШИНЕ НАХОДЯТСЯ ПОД ОСТАТОЧНЫМ ДАВЛЕНИЕМ. ПРИ ОЧЕРЕДНОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ

РАБОЧЕГО ОРГАНА ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАНОСИТЬ УДАРЫ ПО ЗАПОРНЫМ КЛАПАНАМ МУФТЫ И ШТЕКЕРА, ТАК КАК ЭТО

ВЕДЁТ К НАРУШЕНИЮ ГЕРМЕТИЧНОСТИ КЛАПАНОВ И К ПОЛОМКЕ ДЕТАЛЕЙ МУФТЫ И ШТЕКЕРА .

дополнительно необходимо:

• заглушить двигатель, включить стояночный тормоз, выполнить 2-3 перемещения рычага блока управления адаптером и активными рабочими органами для снятия остаточного давления в трубопроводах, идущих к сменным рабочим органам;

• выйти из кабины и отсоединить разрывные муфты рукавов адаптера и трубопроводов погрузчика универсального, расположенных по правой балке стрелы;

• зафиксировать скобой и гайкой рукава на адаптере;

• проверив состояние РВД и муфт быстроразъёмных соединений на адаптере и подключаемом рабочем органе, соединить посредством разрывных муфт рукава рабочего органа и трубопроводы машины по правой балке стрелы (для всех органов) и по левой балке стрелы (для щётки и захвата лапового);

• при установке ПУО подключить электрические кабели подметально-уборочного оборудования к электросистеме погрузчика;

• завести двигатель, проверить функционирование рабочего органа .

Для подметально-уборочного оборудования выполняются настройки, регулировки и проверка работы в соответствии с Руководством по эксплуатации «Подметально - уборочная машина Profi TUCHEL», Руководством по эксплуатации и обслуживанию «V- образные плуги AM V 2400 и AM V 2800 (Arctic machine)» .

ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ФУНКЦИИ ПОДЪЁМА СТРЕЛЫ ИЛИ НАКЛОНА КОВША ПОГРУЗЧИКА

УНИВЕРСАЛЬНОГО ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ ДАВЛЕНИЯ ПОДМЕТАЛЬНОГО ВАЛИКА ПУО НА ПОДМЕТАЕМУЮ

ПОВЕРХНОСТЬ .

ВНИМАНИЕ! ВЫПОЛНЕНИЕ ЛЮБЫХ РЕГУЛИРОВОК ПОДМЕТАЛЬНО-УБОРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПРОИЗВОДИТЬ

ТОЛЬКО ПОСЛЕ ПОЛНОЙ ОСТАНОВКИ ПОДМЕТАЛЬНОГО ВАЛИКА И БОКОВОЙ ЩЁТКИ (ПРИ ЕЁ НАЛИЧИИ) .

ВНИМАНИЕ! ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ МОНТАЖА И ДЕМОНТАЖА ОТВАЛА ДЛЯ СНЕГА ФИРМЫ ARCTIC MACHINE. А ТАКЖЕ

ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭТОГО ОРГАНА СЛЕДИТЬ,ЧТОБЫ ВОЗЛЕ ПОГРУЗЧИКА И В ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ ЗОНЕ ДВИЖЕНИЯ

КРЫЛЬЕВ ОТВАЛА НЕ БЫЛО ЛЮДЕЙ И ПРЕПЯТСТВИЙ .

При эксплуатации и хранении машины с рабочим органом, подключённым через муфту и штекер к гидросистеме погрузчика, необходимо соединить между собой защитные колпаки и пробки для исключения попадания посторонних частиц на их поверхности, а в дальнейшем и в гидросистему погрузчика .

Для исключения попадания на муфту и штекер на стреле погрузчика посторонних частиц при эксплуатации погрузчика с рабочими органами, не требующими их подключения к гидросистеме машины, муфта и штекер погрузчика должны быть заглушены защитными пробкой и колпаком. Быстроразъёмные соединения активных рабочих органов после их отключения также должны быть защищены .

Снятие активных органов производится в обратном порядке .

–  –  –

3.5.4.3 замена сменных рабочих органов на погрУзчике Фронтальном Замена сменных рабочих органов на погрузчике фронтальном производится группой специалистов с использованием грузоподъёмных механизмов и инструмента для монтажа демонтажа пальцев в шарнирах стрела - рабочий орган, тяга - рабочий орган и подсоединения гидравлических магистралей для активных рабочих органов. Время замены 30 - 60 минут в зависимости от типа рабочего органа .

3.5.5 работа на машине с различными сменными рабочими органами При работе с различными сменными рабочими органами необходимо соблюдать правила безопасности, изложенные в разделах 3.1, 3.2 и настоящего Руководства .

–  –  –

Установить ковш на машину. Машину с опущенной стрелой и повёрнутым на необходимый для резания угол ковшом, за счёт напорного усилия, внедрить в штабель материала. .

Расположение режущего ножа ковша относительно горизонтальной поверхности контролировать по указателю уровня горизонта (см. паспорт на ковш). После набора ковш повернуть “на себя”, поднять стрелу и транспортировать материал к месту выгрузки. После подъёма ковша на необходимую высоту, за счёт его поворота, произвести разгрузку материала .

работа с вилами для рУлонов Установить вилы для рулонов на машину. Машину с опущенной стрелой и повёрнутыми на необходимый угол вилами, за счёт напорного усилия, внедрить в рулон. После «накалывания» рулона вилы повернуть “на себя”, поднять стрелу и транспортировать материал к месту выгрузки .

После подъёма рулона на необходимую высоту, за счёт поворота вил, произвести разгрузку материала .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

• отрывать примёрзший или зажатый рулон;

• перевозить на вилах высокие рулоны, затрудняющие оператору обзор .

0003_04_2018_Р 136 334С.00.00.000 РЭ работа с вилами грУзовыми Установить вилы на машину. Перед тем как взять груз, машина подходит к штабелю, автомашине или отдельному грузу на расстояние 150 – 200 мм с горизонтально установленными вилами, двигаясь на минимальной скорости рабочего режима передвижения. Вилы подводят под груз, а сам груз размещают до упора в спинку вил и рычажным механизмом машины их запрокидывают назад на 10° – 15°, затем при помощи стрелы поднимают груз, и машина задним ходом вывозит его из штабеля или снимает с транспортного средства. При транспортировании груз должен лежать на всей длине вил, упираясь в их спинки, чтобы возникающий опрокидывающий момент был наименьшим, а вилы должны быть подняты на 300 – 400 мм от поверхности площадки, по которой перемещается машина. Удобнее брать из штабеля или ставить на место груз, расположенный на подкладках (деревянных брусках высотой 80 – 100 мм). Мелкие штучные грузы (кирпичи, блоки и т.д.) должны быть уложены на специальные поддоны .

Перед разгрузкой материала на заданной высоте разместить вилы над площадкой разгрузки и, произведя установку вил в горизонтальное положение, опустить его на площадку .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

• выворачивать вилы с грузом от «себя» более чем на 15 ° относительно горизонтального положения;

• отрывать примёрзший или зажатый груз;

• поднимать груз при отсутствии под ним зазора для свободного прохода захвата;

• укладывать груз краном на вилы;

• перевозить на вилах высокие грузы, затрудняющие оператору обзор .

работа с крановой безблочной стрелой Установить безблочную стрелу на машину. Разместить крюк на стреле в месте, обеспечивающем выполнение определённых операций, исходя из весовых и размерных характеристик машины со стрелой. Поднять стрелу на необходимую для строповки груза высоту. После строповки груза перемещать его к месту установки на минимальной высоте от земли .

работа с бУльдозерным отвалом Установить отвал на машину. Внедрить отвал на выбранную глубину и при рабочем ходе машины переместить формирующуюся призму грунта перед отвалом на необходимое расстояние с непрерывным подрезанием грунта .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ работа со щёткой поворотной Установить щётку на погрузчик универсальный. Установить рамку щётки в горизонтальное положение над опорной поверхностью. Отрегулировать расположение поддерживающих катков так, чтобы ворс щётки касался дорожного покрытия. Установить требуемый угол и направление поворота щётки. Очистку поверхности производить на скоростях рабочего диапазона, при этом стрела машины должна находиться в плавающем положении .

работа с двУхчелюстным ковшом Установить ковш на погрузчик универсальный. Работа с ковшом производится аналогично работе с основными ковшами. Однако имеется и другой способ работы, который чаще применяется при небольшом объёме материала. При наборе материала необходимо раскрыть челюсть ковша и, работая отвалом, как бульдозером, сформировать валок перед ковшом .

Замкнуть челюсть и, запрокинув ковш “на себя”, переместить машину к месту разгрузки .

Разгрузку можно осуществить как поворотом ковша, так и раскрытием челюсти. Последний способ целесообразен при требуемой увеличенной высоте разгрузки .

работа с челюстным захватом Установить захват на погрузчик универсальный. Подъехать к месту складирования длинномерных материалов с раскрытой верхней прижимной челюстью. Тяговым усилием клыки захвата внедрить в предполагаемом центре масс штабеля, слегка поворачивая захват вверх

- вниз для лучшего внедрения. После внедрения повернуть захват “на себя” и закрыть верхнюю челюсть. Транспортировку груза осуществлять при нахождении захвата на расстоянии 300 – 400 мм от опорной поверхности. Разгрузку штабеля осуществить после подъёма стрелы на необходимую высоту, поворотом захвата с раскрытием верхней челюсти .

работа с лаповым захватом Установить захват на погрузчик универсальный. С раздвинутыми щёками машина наезжает на груз до его упора в рамку захвата. Сжатием щёк произвести захват груза и, подняв на высоту 300 – 400 мм, запрокинуть его “на себя” на угол не более 15°. В таком положении доставить груз к месту разгрузки. Перед разгрузкой материала на заданной высоте разместить захват над площадкой разгрузки и, произведя установку груза в горизонтальное положение, опустить его на площадку .

0003_04_2018_Р 138 334С.00.00.000 РЭ работа со стогометателем

ВНИМАНИЕ: ПРИ РАБОТЕ СО СТОГОМЕТАТЕЛЕМ ШТОКИ ГИДРОЦИЛИНДРОВ ПОВОРОТА КОРОМЫСЛА ДОЛЖНЫ

ВСЕГДА НАХОДИТЬСЯ В ПОЛНОСТЬЮ ВЫДВИНУТОМ ПОЛОЖЕНИИ .

Установить стогометатель на погрузчик универсальный и расположить зубья на расстоянии 100…150 мм от земли. Открыть прижим и, перемещаясь вперёд, осуществить набор материала. Закрыть прижим и, подняв рабочий орган стрелой машины на расстояние 200…300 мм от земли, транспортировать материал к месту разгрузки .

Во время подъёма груза рама машины должна находиться в прямом положении. Вначале поднимается стрела погрузчика универсального, затем осуществляется подъём рычага стогометателя. При этом машина должна находиться в статическом состоянии. После полного подъёма груза можно на минимальной скорости подъехать к месту выгрузки. Выгрузку производить подъёмом прижима, который, воздействуя на выталкиватель, производит сталкивание груза .

Не разгружайте стогометатель перемещением штока гидроцилиндра поворота коромысла погрузчика универсального .

работа с подметально-Уборочным оборУдованием Подметально - уборочное оборудование фирмы Arctic machine должно эксплуатироваться в соответствии с Документом « Maxi Cat, щётка дорожная Инструкция по эксплуатации .

Инструкция по обслуживанию. Запасные части. (Arctic machine)» .

Установить ПУО на погрузчик универсальный. Убедиться, что оборудование надёжно закреплено на машине, гидравлические шланги соединены, электрическое оборудование подметально-уборочного оборудования подключено к электросистеме машины .

Заполнить водяной бак ПУО (при наличии) водой .

ВНИМАНИЕ! ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ОПАСНОСТИ ЗАМЕРЗАНИЯ И ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМЫ РАЗБРЫЗГИВАНИЯ (ПРИ

ЕЁ НАЛИЧИИ) СЛЕЙТЕ ВОДУ ИЗ БАКА ПОДМЕТАЛЬНО - УБОРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ, НАСОСА, ШЛАНГОВ И

ФИЛЬТРА ПУО ДЛЯ ЧЕГО ОПОРОЖНИТЕ БАК, А ЗАТЕМ ВКЛЮЧИТЕ НАСОС НА 10-15 СЕКУНД .

Выполнить необходимые регулировки оборудования .

Очистку поверхности производить на I скорости рабочего диапазона, при этом стрела машины должна находиться в плавающем положении .

По мере заполнения бункера-мусоросборника (при наличии) производите его опорожнение

ВНИМАНИЕ! ПРИ ОПОРОЖНЕНИИ БУНКЕРА-МУСОРОСБОРНИКА (ПРИ ЕГО НАЛИЧИИ) УБЕДИТЕСЬ, ЧТО БАЛКА

ПОДМЕТАЛЬНО - УБОРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ НЕ ЗАДЕВАЕТ ПРИ ПОДЪЁМЕ СТРЕЛУ ПОГРУЗЧИКА .

ВНИМАНИЕ! БОКОВАЯ ЩЁТКА ДОЛЖНА БЫТЬ В ПОДНЯТОМ И ЗАФИКСИРОВАННОМ ПОЛОЖЕНИИ ПРИ ОПОРОЖНЕНИИ

БУНКЕРА-МУСОРОСБОРНИКА (ПРИ НАЛИЧИИ) .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 3.5.6 парКовКа машины

После окончания транспортного перегона или работы выполнить следующие операции:

• выбрать для остановки машины ровное место. Если её приходится ставить на площадку с уклоном, то необходимо прочно заблокировать колёса противооткатными башмаками;

• отпустить педаль управления подачей топлива;

• включить рабочие тормоза, чтобы остановить машину;

• перевести рычаги управления передачами и реверсом в нейтральное положение;

• включить рабочий диапазон ГМП;

• включить стояночный тормоз;

• опустить ковш днищем на грунт, слегка его придавив;

• заглушить двигатель;

• отключить «массу» .

3.5.7 действия в ЭКстремальных ситУациях

ВНИМАНИЕ: ДВИГАТЕЛИ ОБОРУДОВАНЫ ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМОЙ УПРАВЛЕНИЯ С ЗАЩИТОЙ ОТ ПРЕВЫШЕНИЯ

ДОПУСТИМЫХ ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ, ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СНИЖЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ МАСЛА. В

СЛУЧАЕ АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ .

При аварии, когда невозможно открыть дверь, необходимо разбить стекло кабины молотком (молоток находится в кабине сзади, слева от водителя) .

Левая дверь кабины является основным проёмом для покидания кабины, а левая - запасным (аварийным) выходом .

В случае возникновения пожара на машине следует использовать огнетушитель (не допускается работать без огнетушителя, место установки его предусмотрено в кабине). Правила пользования огнетушителем указаны на прикреплённой к нему табличке .

При отказе насоса рулевого управления резко возрастает усилие на рулевое колесо, что является сигналом неисправности рулевой системы. На пульте загорается контрольный сигнализатор, в работу вступает аварийная рулевая система, позволяющая при работающем двигателе немедленно съехать на обочину для определения и устранения неисправности .

При отказе привода рабочей тормозной системы необходимо использовать аварийную систему торможения. Управление аварийным (стояночным) тормозом осуществляется краном тормозным обратного действия с ручным управлением, установленным на кронштейне на левой стенке основания сиденья .

ВНИМАНИЕ: НЕ ИГНОРИРУЙТЕ СРАБАТЫВАНИЕ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ (ЗУММЕРА) И КОНТРОЛЬНЫХ СИГНАЛИЗАТОРОВ .

При травме, полученной в результате воздействия струи рабочей жидкости, немедленно обращайтесь за медицинской помощью. Попадание рабочей жидкости на кожу может привести к серьёзной инфекции или токсической реакции .

4.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Техническое обслуживание проводится в целях содержания машины в постоянной исправности и заключается в выполнении определённых регламентных работ. Техническое обслуживание машины должно обеспечивать:

• постоянную техническую готовность;

• максимальное межремонтное время работы;

• устранение причин, вызывающих износ, неисправности и поломки составных частей;

• минимальный расход топлива, смазочных и других эксплуатационных материалов .

Техническое обслуживание машины включает заправку топливом, смазочными материалами и охлаждающей жидкостью, уборку, чистку и мойку, проверку комплектности, надёжности крепления и состояния сборочных единиц и их регулировку .

Смазочные и крепёжные работы выполняют в обязательном порядке, а регулировочные работы и устранение неисправностей — по необходимости. Неисправности, обнаруженные в процессе эксплуатации, следует устранять, не дожидаясь очередного технического обслуживания .

Операции, связанные с разборкой агрегатов, и техническое обслуживание гидросистемы должны производиться в закрытом помещении в условиях, исключающих попадание в механизмы и системы пыли и грязи .

После окончания работ по обслуживанию проверяется работа двигателя на средних и максимальных оборотах в течение 3-5 мин, проверяются показания контрольных приборов, исправность электроосвещения и работа погрузчика на ходу .

4.2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ

ВНИМАНИЕ: ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПЕРЕДНИМИ

КРЫЛЬЯМИ ПОГРУЗЧИКА В КАЧЕСТВЕ ПЛОЩАДОК. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОДНОЖКИ ПОГРУЗЧИКА, А ТАКЖЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПЛАТФОРМЫ .

К техническому обслуживанию и ремонту допускать лиц, прошедших необходимую подготовку и инструктаж по технике безопасности .

Лица, занятые на работах по техническому обслуживанию, должны пользоваться средствами индивидуальной защиты (перчатки, защитные очки и т.п.), выбор которых проводить в соответствии с нормами, утвержденными в установленном порядке .

Все операции, связанные с техническим обслуживанием, ремонтом, устранением неисправностей, очисткой двигателя и машины от грязи, а также подготовкой к работе, выполнять только при заглушённом двигателе .

ОПАСНО: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОВОДИТЬ РАБОТЫ С ТОПЛИВНОЙ АППАРАТУРОЙ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ ЦЕПЯМИ ФОРСУНОК ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ .

При проведении работ по техническому обслуживанию машины выполнить парковку (смотри раздел 3.5.6 «Парковка машины») и в обязательном порядке ограничить перекатывание колёс башмаками противооткатными .

НЕ ОБСЛУЖИВАТЬ И НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ МАШИНУ ИЛИ АГРЕГАТЫ, ПОДНЯТЫЕ НА ДОМКРАТАХ. ОБЕСПЕЧИТЬ

НАДЁЖНУЮ ОПОРУ МАШИНЫ ИЛИ АГРЕГАТА ПУТЁМ УСТАНОВКИ ПОДСТАВОК. ДЛЯ МАШИНЫ МЕСТАМИ УСТАНОВКИ

ПОДСТАВОК ЯВЛЯЮТСЯ БАЛКИ МОСТОВ .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ При выполнении работ по техническому обслуживанию, осмотру и ремонту пользуйтесь низковольтным освещением до 36В .

Во время работы двигателя и сразу после его остановки осторожно открывать крышку заливной горловины радиатора. Сливая горячую ОЖ из системы охлаждения, смазку из картера двигателя и рабочую жидкость из ГМП, остерегайтесь ожогов. Кроме того ожоги от масла носят химический характер, этиленгликолевые жидкости и «Тосол» ядовиты .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ СЛИВАТЬ ОТРАБОТАННОЕ МАСЛО, ТОПЛИВО И ДРУГИЕ ГСМ НА ЗЕМЛЮ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЁМКОСТИ ДЛЯ СБОРА И ХРАНЕНИЯ МАСЛА И ДРУГИХ РАБОЧИХ ЖИДКОСТЕЙ .

РАБОТЫ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПУО И ОТВАЛА ДЛЯ СНЕГА МОГУТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО ПРИ

ОПУЩЕННОМ НА РОВНУЮ ГОРИЗОНТАЛЬНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ ПУО (ОТВАЛЕ), ВЫКЛЮЧЕННОМ ГИДРАВЛИЧЕСКОМ

ПРИВОДЕ ПОДМЕТАЛЬНО-УБОРОЧНОЙ МАШИНЫ (ОТВАЛА) И ОТСОЕДИНЁННЫХ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЯХ .

ПОГРУЗЧИК ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАБЛОКИРОВАН ОТ СЛУЧАЙНОГО ВКЛЮЧЕНИЯ И ПРИХОДА В ДВИЖЕНИЕ (ДВИГАТЕЛЬ

ЗАГЛУШЁН, КРАН СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА ВКЛЮЧЁН) .

ВНИМАНИЕ: ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ПОДНЯТОМ ОТВАЛЕ ДЛЯ

СНЕГА, ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ УСТАНОВЛЕН НА СТРАХОВОЧНЫЕ УПОРЫ, СТРЕЛА ПОГРУЗЧИКА ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАФИКСИРОВАНА. НЕЛЬЗЯ НАХОДИТЬСЯ ПОД ПОДНЯТЫМ ОТВАЛОМ ДЛЯ СНЕГА, ЕСЛИ ОН НЕ ЗАКРЕПЛЁН .

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОТСОЕДИНИТЬ ЛЮБОЕ УСТРОЙСТВО ОТ СИСТЕМЫ, РАБОТАЮЩЕЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, НЕОБХОДИМО

СТРАВИТЬ ИЗ НЕЁ ИЗБЫТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ. ПЕРЕД ОТСОЕДИНЕНИЕМ ТРУБОПРОВОДОВ, ШЛАНГОВ И РВД ПОЛНОСТЬЮ СТРАВИТЬ ДАВЛЕНИЕ В СИСТЕМАХ: ОХЛАЖДЕНИЯ, ТОПЛИВНОЙ И СМАЗОЧНОЙ. НЕ ПРОВЕРЯТЬ НАЛИЧИЕ

ИЗБЫТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ РУКОЙ. ТОПЛИВО И МАСЛО ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ МОГУТ ТРАВМИРОВАТЬ ВАС .

ВНИМАНИЕ: ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ГИДРОСИСТЕМЫ С ОСТАТОЧНЫМ ИЛИ РЕАКТИВНЫМ ДАВЛЕНИЕМ ОПАСНО

ДЛЯ ЖИЗНИ!

ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ГИДРОСИСТЕМЫ УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ДИЗЕЛЬ ЗАГЛУШЕН, ДАВЛЕНИЕ УПРАВЛЕНИЯ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЕМ СНЯТО, А СТРЕЛА ПОГРУЗОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ С РАБОЧИМ

ОРГАНОМ ОПУЩЕНЫ НА НАДЁЖНУЮ ОПОРНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ ИЛИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОДСТАВКИ .

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ РАБОТ В ГИДРОСИСТЕМЕ ТОРМОЗОВ СНЯТЬ ДАВЛЕНИЕ В СИСТЕМЕ (ДО 0 бар)

ПУТЕМ МНОГОКРАТНОГО НАЖАТИЯ НА ПЕДАЛЬ РАБОЧЕГО ТОРМОЗА. ДЛЯ КОНТРОЛЯ ДАВЛЕНИЯ УСТАНОВИТЬ

МАНОМЕТР В ТОЧКЕ КОНТРОЛЯ ДАВЛЕНИЯ КД3 ИЛИ КД4 (РИСУНОК 2.29) .

Перед началом работ по обслуживанию и ремонту гидравлической системы убедитесь в отсутствии давления в системе, для чего остановите двигатель и переведите несколько раз вперёд - назад (вправо - влево) рычаги управления гидросистемой .

Ни в коем случае не пытайтесь рукой обнаружить течи гидравлического масла или двигательного топлива: для этой цели Вы можете воспользоваться ветошью или бумагой. Перед отсоединением трубопроводов, работающих под давлением, убедитесь в его отсутствии .

При травме, полученной в результате воздействия струи рабочей жидкости, немедленно обращайтесь за медицинской помощью. Попадание рабочей жидкости на кожу может привести к серьёзной инфекции или токсической реакции .

Перед подачей давления в систему убедитесь, что все узлы герметичны, а трубопроводы, рукава, шланги и соединения не имеют механических повреждений .

ВНИМАНИЕ: КИСЛОТА, НАХОДЯЩАЯСЯ В АККУМУЛЯТОРЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОЖОГАМ ИЛИ СЛЕПОТЕ. СМЕСЬ

ГАЗОВ, ВЫДЕЛЯЮЩИХСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ ТЕЧЕНИЯ ХИМИЧЕСКИХ РЕАКЦИЙ ПРИ РАБОТЕ АКБ, ВЗРЫВООПАСНА .

СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ РЕКОМЕНДАЦИИ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА ПРИ РАБОТАХ, СВЯЗАННЫХ С РЕМОНТОМ И

ОБСЛУЖИВАНИЕМ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ:

• обслуживание и заряд АКБ производите в помещении с приточно-вытяжной вентиляцией;

• во время обслуживания и заряда АКБ запрещается курить и пользоваться открытым пламенем;

• осторожно осматривайте и обслуживайте АКБ, избегая попадания на кожу электролита, который может вызвать ожоги, немедленно вытирайте пролитый электролит;

0003_04_2018_Р 142 334С.00.00.000 РЭ

• обязательно пользуйтесь защитными очками при обслуживании или зарядке аккумуляторных батарей, а также при работе в непосредственной близости от аккумулятора;

• запрещается подсоединять АКБ к электросистеме машины сразу после их заряда. Необходимо дать им остыть в течение 1.5-2 часа;

• неправильное подсоединение аккумуляторных батарей или зарядных устройств может привести к взрыву и/или повреждению электрических соединений;

• при работе металлическим инструментом не допускайте короткого замыкания одновременным прикосновением к разнополярным выводам АКБ. Запрещается замыкать клеммы аккумулятора;

• наклоняйте аккумулятор максимум на 45° во избежание утечки электролита. Для предотвращения травм в результате короткого замыкания или искры не забывайте отсоединять провод заземления от аккумулятора перед началом его обслуживания;

• при приготовлении электролита сначала заливать в посуду воду, затем, непрерывно помешивая, тонкой струёй доливать кислоту. Обратный порядок не допускается .

Перед проведением работ в зоне вертикального шарнира зафиксировать полурамы относительно друг друга блокирующим пальцем безопасности, во избежание несчастного случая от самопроизвольного складывания их .

Не открывайте люки (боковины) облицовки при работающем двигателе .

Работы по монтажу и демонтажу колёс и шин следует проводить в специально отведённых местах .

ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДЕМОНТИРОВАТЬ ШИНЫ ДО ПОЛНОГО ВЫПУСКА ВОЗДУХА ИЗ КАМЕР .

ВНИМАНИЕ: ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ МАШИНЫ ИЛИ АГРЕГАТА

УСТАНОВИТЬ ВСЕ СНЯТЫЕ ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ

4.3 ВИДЫ И ПЕРИОДИЧНОСТЬ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

4.3.1 виды и периодичность техничесКого обслУживания Основным назначением номерных технических обслуживаний является снижение интенсивности износа деталей, повышение долговечности и безотказности сборочных единиц за счёт своевременного выявления и устранения неисправностей путём выполнения контрольных, смазочных, крепёжных, регулировочных и других работ .

При подготовке к эксплуатации и во время неё для машины установлены следующие виды и периодичность технических обслуживаний:

• техническое обслуживание перед эксплуатационной обкаткой - смотрите таблицу 4.1 настоящего Руководства;

• ежесменное техническое обслуживание (ЕТО) — через каждые 10 часов работы или ежедневно (по окончании рабочего дня или смены) - смотрите таблицу 4.1 настоящего Руководства;

• техническое обслуживание № 1 (ТО-1) — через 125 часов;

• второе техническое обслуживание № 1 (2ТО-1) — через 250 часов;

• техническое обслуживание № 2 (ТО-2) — через 500 часов;

• техническое обслуживание № 3 (ТО-3) — через 1000 часов;

• сезонное техническое обслуживание (СТО) — 2 раза в год при переходе к осенне-зимней и весенне-летней эксплуатации .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ СОКРАЩАТЬ ОБЪЁМ РАБОТ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ КАЖДЫМ ВИДОМ ТО ИЛИ СОКРАЩАТЬ ВРЕМЯ,

ОТВЕДЁННОЕ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ, В УЩЕРБ КАЧЕСТВУ ЕГО ПРОВЕДЕНИЯ .

ДЛЯ МАШИН ТРОПИЧЕСКОГО ИСПОЛНЕНИЯ СЕЗОННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ НЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ .

сезонное техническое обслУживание

Операции осенне-зимнего сезонного технического обслуживания:

Проверить работу отопителя кабины .

Довести плотность электролита в аккумуляторной батарее до зимней нормы. Плотность должна соответствовать климатическому району .

Заменить топливо на соответствующие предстоящему сезону, при этом топливный бак рекомендуется промыть топливный бак .

Заменить масло в картере двигателя в соответствии с сезоном .

Смазать замки и петли дверей .

Выполнить смазочные работы СТО .

СТО проводится при температуре окружающей среды выше +5° С .

Операции весенне-летнего сезонного технического обслуживания:

Отключить отопитель кабины, установить вентилятор и проверить его работу .

Довести плотность электролита в аккумуляторной батарее до летней нормы. Плотность должна соответствовать климатическому району .

Заменить топливо на соответствующие предстоящему сезону, при этом топливный бак рекомендуется промыть топливный бак .

Заменить масло в картере двигателя в соответствии с сезоном .

Выполнить смазочные работы СТО .

0003_04_2018_Р 144 334С.00.00.000 РЭ

ВНИМАНИЕ: ЕСЛИ В ДВИГАТЕЛЬ ЗАЛИТО ВСЕСЕЗОННОЕ МОТОРНОЕ МАСЛО, А СЕЗОННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ НЕ СОВПАДАЕТ СО СРОКОМ ЕГО СМЕНЫ, МАСЛО В ЭТОМ СЛУЧАЕ ЗАМЕНЕ НЕ ПОДЛЕЖИТ .

техническое обслУживание при хранении Операции технического обслуживания при хранении содержатся в разделе « Хранение и консервация» настоящего Руководства .

Таблица 4.1 — Виды и периодичность технического обслуживания машин

–  –  –

техническое обслУживание перед проведением обкатки машины Произвести операции ежесменного технического обслуживания машины и следующие операции технического обслуживания мостов:

• проверить уровень масла в картерах ведущих мостов и при необходимости долить;

• проверить и при необходимости подтянуть наружные резьбовые соединения, обратив внимание на крепления колёс, колесных редукторов к корпусам мостов .

операции технического обслУживания после первых 50 часов работы:

1 Произвести внешний осмотр машины, устранить обнаруженные неисправности .

2 Заменить фильтроэлемент в сливном фильтре гидросистемы рабочего оборудования .

3 Заменить фильтроэлемент в фильтре гидросистемы тормозов .

4 Проверить исправность всех составных частей управления машиной (уделить внимание рулевому управлению, тормозной системе и электрооборудованию) .

5 Проверить регулировку стояночной тормозной системы .

6 Проверить герметичность всех соединений воздухоочистителя и впускного тракта .

7 Проверить затяжку гаек колёс и гаек крепления мостов к раме .

8 Проверить давление в шинах .

операции технического обслУживания после первых 125 часов работы:

1 Подтянуть болты крепления распределителя ГМП и блока клапанов .

2 Проверить надежность крепления ГМП и фланцев карданных валов .

3 Заменить фильтроэлементы магистрального фильтра и фильтра тонкой очистки ГМП .

4 Снять с ГМП поддон и сетку, промыть их в дизельном топливе до удаления загрязнений, затем промыть в чистом масле и установить на место .

5 Заменить масло в ГМП .

6 Заменить масло в мостах .

7 Заменить масло в корпусе РОМ .

операции технического обслУживания после первых 500 часов работы:

1 Снять с ГМП поддон и сетку, промыть их в дизельном топливе до удаления загрязнений, затем промыть в чистом масле и установить на место .

2 Заменить масло в ГМП .

3 Проверить и, при необходимости, отрегулировать тепловые зазоры между траверсой и коромыслом в приводе клапанов механизма газораспределения дизеля 0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ Продолжение таблицы 4.1

–  –  –

0003_04_2018_Р 146 334С.00.00.000 РЭ Продолжение таблицы 4.1

–  –  –

Допускается проведение данной операции через 10 или 50 часов работы в зависимости от условий 2) эксплуатации погрузчика .

3) При комплектовании ГМП фильтром магистральным ТО- 28А.07.05.000 (с фильтроэлементом М5305МК или Реготмас 631-1-06) замену фильтроэлемента выполнять через каждые 250 ч .

4) Операцию выполнять также при срабатывании сигнализатора загрязненности (при его наличии) .

5) Операцию выполнять через 1000 часов при применении дублирующих масел .

Примечания:

1. Допускается отклонение от установленной периодичности проведения технических обслуживаний в пределах 10 % .

2. При выполнении каждого конкретного планового ТО обязательно выполняются смазочные работы согласно схеме смазки, все дополнительные операции ТО, указанные в настоящем Руководстве, Руководстве по эксплуатации 5340.3902150РЭ «Двигатели ЯМЗ-5340, ЯМЗ-5341, ЯМЗ-5342, ЯМЗ-5344», Руководстве по эксплуатации У35615-00.000РЭ «Гидромеханические передачи серии У35615», а также все операции предыдущих ТО (например, при выполнении ТО-3 через 1000 часов дополнительно выполняются работы ЕТО, ТО-1, 2ТО-1 и ТО-2) 0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ

4.4 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ Перечень горюче-смазочных материалов и рекомендации по их применению, в зависимости от температуры окружающего воздуха, приведены в таблице 4.2 .

Эксплуатационные материалы для двигателя, ГМП и ведущих мостов, приведённые в таблице 4.2 соответствуют Руководствам по эксплуатации 5340.3902150 РЭ «Двигатели ЯМЗЯМЗ-5341, ЯМЗ-5342, ЯМЗ-5344», У35615-00.000РЭ «Гидромеханические передачи серии У35615», а также 342.05.01.000РЭ «Мосты ведущие серии 342» .

Точки заправки и смазывания, периодичность смены (пополнения) показаны на схеме смазки (рисунок 4.1) .

ВНИМАНИЕ. ПЕРИОДИЧНОСТЬ СМЕНЫ (ПОПОЛНЕНИЯ) СМАЗКИ ЗАВИСИТ ОТ ПРИМЕНЕНИЯ ОСНОВНЫХ МАСЕЛ ИЛИ

ИХ ЗАМЕНИТЕЛЕЙ. СМОТРИТЕ ТАБЛИЦУ 4.2 .

Для машин необходимо применять эксплуатационные материалы только рекомендуемых марок. Применение других марок допускается только после официального подтверждения их пригодности заводом-изготовителем машины .

ВНИМАНИЕ. ТОПЛИВО, МОТОРНЫЕ МАСЛА И ОХЛАЖДАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ, ТРАНСМИССИОННЫЕ МАСЛА, РАБОЧИЕ

ЖИДКОСТИ ДЛЯ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СИСТЕМ (ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ МАСЛА) И ПЛАСТИЧНЫЕ СМАЗКИ НЕОБХОДИМО

ПРИМЕНЯТЬ В СООТВЕТСТВИИ С СЕЗОНОМ И КЛИМАТИЧЕСКИМИ УСЛОВИЯМИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИН .

Марки смазочных материалов иностранных фирм приведены в таблице 4.3 .

В бачок омывателя ветрового стекла при температуре окружающего воздуха плюс 5°С и ниже заливается смесь специальной низкозамерзающей жидкости с водой в объёмном соотношении согласно инструкции по применению жидкости .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ Моторное масло Трансмиссионное масло Гидравлическое масло Пластичная смазка

–  –  –

1 — мост (картеры главной и конечной передач); 2 — гидросистема ГМП (с радиатором) ; 3 — редуктор отбора мощности; 4 — гидросистема погрузочного оборудования и рулевого управления; 5 — система смазки двигателя; 6 — клеммы и наконечники проводов аккумуляторных батарей; 7 — шарниры балансирной рамки; 8 — шарниры гидроцилиндров поворота; 9 — шарниры рамы; 10 — шлицевые соединения карданных валов; 11 — промежуточная опора карданных валов; 12 — шарниры карданных валов; 13 — шарниры погрузочного оборудования; 14 — фиксирующие пальцы адаптера; 15 — шарниры гидроцилиндров погрузочного оборудования

–  –  –

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 4.4.1 заправКа и смазКа При эксплуатации машины необходимо использовать только те виды топлива, рабочих жидкостей и смазочных материалов, которые рекомендуются. Применение других марок допускается только после официального подтверждения их пригодности заводом-изготовителем машины .

Перед использованием ГСМ изучить их технические данные, ознакомиться с условиями хранения, проверить качество по внешнему виду. Некачественные ГСМ не применять .

заправка

При проведении заправки необходимо:

• промывать заправочные ёмкости перед заполнением;

• перед заправкой убедиться, что машина установлена на горизонтальной площадке;

• очистить все фильтры (в необходимых случаях их заменить), сапуны и т.д.;

• слив масло из двигателя, следует оставить бирку с записью о том, что масло слито и до заправки двигатель запускать нельзя .

Горловины цистерн, бочек и других ёмкостей должны быть герметично закрыты, вентиляционные отверстия — защищены от пыли и грязи. Заборный рукав должен находиться на высоте, исключающей засасывание механических примесей и воды .

Заправку топливом и рабочими жидкостями осуществлять топливозаправщиками или в исключительных случаях специальной кружкой, ведром или лейкой через воронку с сеткой .

Не доливать масло в картеры выше условленного уровня. Не доливать масло прямо из бочек во избежание его разлива и загрязнения .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ СЛИВАТЬ ОТРАБОТАННОЕ МАСЛО НА ЗЕМЛЮ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЁМКОСТИ ДЛЯ СБОРА

МАСЛА И ЕГО ХРАНЕНИЯ .

Сведения по вместимости баков, картеров и систем машины, заправляемых ГСМ, приведены в таблице 4.2 настоящего Руководства .

смазка Своевременная смазка значительно уменьшает износ деталей. Обычно смазку совмещают с очередным техническим обслуживанием .

При проведении смазочных работ необходимо руководствоваться схемами смазки (рисунке 4.1) и материалами таблиц 4.2 и 4.3 .

При проведении смазочных работ соблюдать следующие правила:

• перед смазыванием тщательно удалить грязь с пресс-масленок, пробок и т. п. во избежание попадания грязи в смазываемые полости;

• прессовать смазку рычажно-плунжерным шприцем до тех пор, пока она не покажется из стыков деталей смазываемой сборочной единицы;

• после мойки машины под большим давлением, когда возможно вымывание смазки, произвести смазку шарнирных соединений машины .

Сезонные смазки менять независимо от количества наработанных часов .

Избегайте смешивания смазочных материалов, для каждого вида смазочных материалов иметь особую тару с соответствующими надписями и следить за её чистотой. Принадлежности для смазочных работ хранить в специальном ящике с крышкой .

0003_04_2018_Р 158 334С.00.00.000 РЭ

4.5 ПОРЯДОК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

4.5.1 подготовКа машины К проведению техничесКого обслУживания Техническое обслуживание следует проводить при участии водителя-оператора, допущенного к управлению машиной .

Перед проведением технического обслуживания машину следует очистить от пыли, грунта и грязи .

Очистку и мойку машины производить в следующем порядке:

• установить машину на помост;

• удалить деревянными скрёбками большие комья грязи;

• вымыть, а затем протереть чистым обтирочным материалом поверхности и детали кабины;

• закрыть двери и окна кабины, чтобы внутрь её не попадала вода;

• вымыть машину снаружи струёй воды из шланга (лучше горячей водой). Запрещается попадание струи воды на генератор и внутренние поверхности кабины;

• протереть стёкла кабины чистым обтирочным материалом;

• дать высохнуть перед началом работы;

• поверхности стёкол кабины, фар и фонарей протереть мягкой тканью .

Оператор должен проводить ежедневный осмотр машины с целью предотвращения ослабления крепления, подтекания охлаждающей жидкости и масла, устранения загрязнений механизмов машины .

ВАЖНО! ПЕРЕД НАЧАЛОМ ОБСЛУЖИВАНИЯ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ВСЕ ПОДНЯТЫЕ ИЛИ ОТКРЫТЫЕ ЧАСТИ

МАШИНЫ НАДЁЖНО ЗАФИКСИРОВАНЫ ОТ ПАДЕНИЯ ИЛИ САМОПРОИЗВОЛЬНОГО ЗАКРЫТИЯ .

4.5.2 обеспечение достУпа К Узлам машины в ходе сервисного обслУживания Капот неподвижно прикреплён к раме машины с помощью болтов. Для обеспечения обслуживания двигателя с правой и левой сторон капота имеются открывающиеся боковые панели, а также люк на верхней части капота. Панели оснащены замками (по два на каждой панели). Ключ находится в инструментальном ящике .

Используйте специальный ключ, чтобы открыть люк и панели, затем откройте их до фиксированного положения, что исключит возможность их закрытия .

После окончания обслуживания приведите все открытые части капота в первоначальное положение, для чего одной рукой снимите деталь с фиксированного положения, одновременно придерживая её другой рукой. Закройте крышку люка и панели на ключ .

ВНИМАНИЕ: КОГДА ЗАКРЫВАЕТЕ КРЫШКУ ИЛИ ПАНЕЛЬ КЛЮЧОМ, СНАЧАЛА ПРИЖМИТЕ КЛЮЧ ВНИЗ, А ЗАТЕМ

ПОВЕРНИТЕ ЕГО В ЗАМКЕ .

–  –  –

ВНИМАНИЕ! ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ НЕ ЗАБУДЬТЕ УСТАНОВИТЬ СНЯТЫЕ НА ВРЕМЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

КОРПУСА, КРЫШКИ И ДР. ДЕТАЛИ И УЗЛЫ МАШИНЫ .

0003_04_2018_Р 160 334С.00.00.000 РЭ

4.6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ

4.6.1 промывКа топливного баКа При техническом обслуживании силовой установки по мере необходимости проводится промывка топливного бака .

Промывка бака заключается в следующем:

• необходимо вывернуть пробку заливной горловины;

• отсоединить от бака топливопроводы и электропровода, соединённые с баком;

• снять датчик уровня топлива;

• снять бак;

• залить в бак 20 л топлива и тщательно промыть бак, используя специальный люк, слить топливо. Промывку производить в несколько приёмов до тех пор, пока сливаемое топливо не будет чистым;

• установить бак на место;

• установить датчик уровня топлива;

• подсоединить топливопроводы и электропровода;

• заправить бак .

Заправку бака топливом производить через заливную горловину, для этого необходимо предварительно слить отстой из фильтров. При заправке открыть сливную пробку и сливать топливо до появления чистого, затем закрыть сливную пробку .

4.6.2 техничесКое обслУживание радиатора водяного охлаждения двигателя

ВНИМАНИЕ: НЕ ЗАЛИВАТЬ СРАЗУ ХОЛОДНУЮ ЖИДКОСТЬ В РАДИАТОР ПРИ ПЕРЕГРЕТОМ ДВИГАТЕЛЕ, ЧТОБЫ НЕ

ПОЯВИЛИСЬ ТРЕЩИНЫ В РУБАШКАХ БЛОКА И ГОЛОВКАХ ЦИЛИНДРОВ .

При заливке антифриза соблюдать особую осторожность, так как антифриз содержит ядовитый этиленгликоль .

Для очистки сердцевины радиатора продуть её вначале сжатым воздухом, а затем промыть струёй воды через шланг с наконечником. Грязь, находящуюся между пластинами и трубками радиатора, удалять плоскими деревянными чистиками .

4.6.3 техничесКое обслУживание гмп Во время эксплуатации не допускаются повышенный шум в ГМП и её нагрев выше 100 °С. Причинами этого могут быть: снижение уровня масла в ГМП; износ подшипников валов и шестерён; заклинивание муфт свободного хода реакторных колёс ГТ; засорение масляного радиатора; попадание грязи в масло или применение рабочего масла, отличающегося от рекомендуемого для обязательного использования. В процессе эксплуатации не допускается течь масла из соединений ГМП, что может быть вызвано износом или повреждением сальников и уплотнителей, неплотной затяжкой болтовых соединений и трубопроводов .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ смена масла в гмп Смену масла рекомендуется проводить при проведении технического обслуживания согласно таблице 4.1 и схемам смазки на рисунке 4.1 .

Слив масла при его смене производится при нагретой ГМП. Слив производится из картера ГМП через отверстие, закрытое в эксплуатации сливной пробкой, и из магистралей внешней части гидравлической системы ГМП через отсоединённые от ГМП трубопроводы .

После слива рабочей жидкости из гидросистемы следует подсоединить на место трубопроводы внешней части гидросистемы .

Произвести смену фильтроэлементов магистрального фильтра и фильтра тонкой очистки с промывкой корпусов фильтров .

Снять поддон, сетку фильтра-маслозаборника, промыть их двигательным топливом до удаления загрязнений, а затем в чистом масле и установить на место, следя за целостностью сетки и прокладки. Очистить магнитную пробку от насевших на магнит механических частиц .

Установить на место поддон, сетку и магнитную пробку .

Произвести заправку. Заправка маслом ГМП должна производиться заправочным устройством через заливной трубопровод следующим образом:

• залить около 25 л масла;

• запустить и прогреть двигатель и ГМП до плюс 40 °С;

• проверить уровень масла по щупу при оборотах холостого хода двигателя (или при выключенном двигателе, но не позднее, чем через 2 мин после его выключения) и установленном в положение нейтрали распределителе смены направления движения распределителя ГМП. Уровень должен находиться между рисками «min-max» щупа;

• при необходимости (если уровень находится за указанными пределами), долить или слить масло .

4.6.4 техничесКое обслУживание Карданных передач Перед техническим обслуживанием карданной передачи необходимо проверить зазоры в шарнирах и в шлицевом соединении карданных валов. Проверку производить покачиванием вала в вертикальной плоскости и вокруг оси. Ощутимые люфты в шлицевом соединении и шарнирах не допускаются .

ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕМ КАРДАННОЙ ПЕРЕДАЧИ УБЕДИТСЯ В ТОМ, ЧТО ДВИГАТЕЛЬ

ЗАГЛУШЁН И ВЫПОЛНЕНЫ ВСЕ ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ .

При техническом обслуживании карданных передач провести следующие работы:

• установить карданные валы в удобное для нагнетания смазки в маслёнки положение;

• проверить затяжку болтов крепления фланцев. Рекомендации по крутящим моментам затяжки резьбовых соединений приведены в разделе 5 настоящего Руководства;

• проверить надёжность стопорения подшипников шарниров;

• осмотреть состояние уплотнений и других деталей;

• смазать через маслёнки шлицевые соединения вала и подшипники до появления свежей смазки из зазоров и отверстий в заглушках .

0003_04_2018_Р 162 334С.00.00.000 РЭ При отсутствии маслёнок для смазки подшипников крестовин, произвести замену смазки, предварительно разобрав карданный вал .

Перед разборкой карданного вала маркировать его поверхности для исключения нарушения балансировки и правильного расположения плоскостей крестовин относительно друг друга .

АБ Замену смазки в карданном шарнире производить в следующем порядке:

• разобрать карданный шарнир;

• удалить старую смазку и промыть детали;

• заложить в каждый подшипник А 4 – 5 г свежей смазки;

• заложить в каждый шип Б крестовины по 4 г свежей смазки;

• собрать карданные шарниры. Излишки смазки удалить;

• собрать карданный вал по шлицевому соединению, сохранив прежнее взаимное положение крестовин согласно маркировке .

В процессе эксплуатации карданных передач обращать особое внимание на состояние уплотнений крестовины карданного вала. Значительная усадка, потеря эластичности, а также их поломка приводят к выбрасыванию смазки через уплотнение крестовины. В этом случае уплотнения заменять новыми .

В конце каждой смены после остановки двигателя проверять на ощупь степень нагрева подшипников узла (рука выдерживает длительное прикосновение — нормальный нагрев) .

При перегреве карданный вал снять и устранить неисправность .

Замену смазки в опоре карданных валов производить после промывки опоры. Заполнить смазкой полости опоры, затем собрать опору и допрессовать смазку через маслёнку .

4.6.5 техничесКое обслУживание ведУщих мостов Техническое обслуживание проводится в целях содержания ведущих мостов в постоянной технической исправности и заключается в поддержании необходимого уровня и своевременной смене масла, проверке уплотнений и затяжке болтовых соединений мостов, проведении необходимых регулировок. Рекомендации по крутящим моментам затяжки резьбовых соединений приведены в разделе 5 настоящего Руководства и разделе 3 Руководства по эксплуатации «Мосты ведущие серии 342» .

Для заливки следует применять только масла, рекомендованные в таблице 4.2 или идентичного качества по таблице 4.3 настоящего Руководства .

Проверку и техническое обслуживание производить согласно настоящему Руководству .

Проверку одновременного торможения колёс производить как при движении машины, так и при вывешенном мосте .

0003_04_2018_Р 334С.00.00.000 РЭ 4.6.6 техничесКое обслУживание Колёс и шин При ЕТО осуществлять визуальный контроль элементов крепления колёс к мостам .



Pages:   || 2 |


Похожие работы:

«ОАО "ТЕПЛОКОНТРОЛЬ" ТЕПЛОСЧЕТЧИКИ ТТК-01-М РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ №4И2 825 007РЭ Содержание 1. Назначение теплосчетчика 2. Описание теплосчетчика 3 . Описание метода измерений теплосчетчиком тепловой энергии 4. Метрологические и технические характеристики 5. Комплектность поставки теплосчетчика 6. Меню тепл...»

«РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СМАРТФОН VOX E502 4G МОДЕЛЬ: VS5036PL Благодарим Вас за выбор продукции Digma! Перед началом использования данного устройства, пожалуйста, внимательно прочтите руководство для обеспечения правильной эксплуатации изделия и предотвращения его повреждения...»

«ПРОТОКОЛ №17 Внеочередного заседания Общественного Совета при Комитете транспорта и дорожного хозяйства Волгоградской области 19.03.2015 года г.Волгоград 15 ч. 00 мин. ул. Ленина 9 ПРИСУТСТВОВАЛИ ЧЛЕНЫ ОБЩЕСТВЕННОГО СОВЕТА: Председатель Ворошиловского отделения ОбАлексеенко Максим Анатольевич щероссийской общественной орг...»

«МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (МГС) INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION (ISC) ГОСТ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ 1 30 4 7. 15СТАНДАРТ НИКЕЛЬ. КОБАЛЬТ М ето д о п р е д е л е н и я о л о в а Издание официальное М о сква С та н д а р ти н ф о р м...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" Инженерная школа информ...»

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН НОРМЫ ПРОЧНОСТИ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ ПУТЕВЫХ МАНТИИ Методы определения прочностных характеристик СТ РК 1452-2005 Издание официальное Комитет по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан Ас...»

«Рыжова Елена Владимировна Комплекс методик предпроектного обоснования применения космических средств наблюдения для мониторинга состояния лесов Специальности: 05.07.02 — Проектирование, конструкция и производство летательных аппаратов 05.13.01 — Системный анализ, управление и обработка информации АВТОРЕФЕ...»

«Министерство образования Республики Беларусь Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники Оперативно-аналитический центр при Президенте Республики Беларусь Государственное предприятие "НИИ ТЗИ...»

«БРАТЬЯ И СЕСТРЫ! ПОЖЕРТВУЙТЕ НА СТРОИТЕЛЬСТВО ХРАМА В ЧЕСТЬ СВЯТИТЕЛЯ НИКОЛАЯ АРХИЕПИСКОПА МИР ЛИКИЙСКИХ ЧУДОТВОРЦА! WEBMONEY РУБ. R388209774262 $$$ Z157149204964 EURO E416949617076 YANDEX НАШ РАСЧЕТНЫЙ СЧЕТ: ПОЛУЧАТЕЛЬ: ИНН 4804005180 КПП 48...»

«Исследование химического состава препарата АСД-2Ф Абдрахманов В. И.1, Сахипов В. Р.2, Краснов В. Л.3 Абдрахманов Валерий Ильдусович / Abdrahmanov Valery Ildusovich – директор по развитию; Сахипов Валерий Ринатович / Sahipov Valery Rinatovich – начальник лаборатории ОТК, ООО "Гамма-Хим НН"; Краснов Владимир Ль...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина" Институт государственного управления и пре...»

«Каталог мастеров ЖК АРТ и участников Гаражной распродажи выпуск Каталог мастеров ЖК АРТ Оглавление Приветствие от авторов WhatsApp чаты жителей ЖК АРТ Красота Здоровье Кулинария Помощь по дому Фото и видео Детские товары Обучение Одежда и аксессуа...»

«Сообщение о существенном факте о решениях, принятых советом директоров эмитента 1. Общие сведения 1.1. Полное фирменное Акционерное общество "Объединенная наименование эмитента двигате...»

«1311033 *g LASER MARS J волоконный ЛАЗЕРНЫЙ МАРКЕР Л И С Т СПЕЦИФИКАЦИЙ Версия NO.20100303 Отдел Международной Технической Поддержки Han's Laser Technology Co., Ltd www.hanslaser.net Описание волоконно...»

«839 УДК 543.51:543.544.3:615.099.07 Обнаружение синтетических каннабимиметиков JWH-018 и JWH-073 методом газовой хромато-массспектрометрии дезалкилированных метаболитов Григорьев А.М.1,2, Данилюк А.А.1,2, Савчук С.А.3, Рудаков О.Б.1 Воронежский госу...»

«МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (МГС) INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION (ISC) ГОСТ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ 34241— СТАНДАРТ ТОПЛИВА РЕАКТИВНЫЕ Определение меди метод...»

«29 мая 2018 г. 9.30 – 11.00. Секция 1. Технология материалов СВЧ электроники и микроэлектроники № Время Доклад Развитие производства карбида кремния в ПАО "Светлана" 1 9.30 от базовой технологии к вертикальной интеграции Гладков Н.Ю.1, Лучинин В.В.2, Вьюгинов В.Н.1, Клевцов В.А.1, Травин Н.К.1...»

«ЗАО "ПО "Спецавтоматика" XQPSA XQPST XQPPB УСТРОЙСТВО ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ПУСКА СПРИНКЛЕРНЫХ ОРОСИТЕЛЕЙ (РАСПЫЛИТЕЛЕЙ) УПП Старт-3 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАЭ 100.440.000 РЭ Бийск 2014 ЗАО "ПО "Спецавтоматика" 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ 1.1 Устройство принудительного пуска УПП Старт-3 (в дальн...»

«Праці ТДАТУ Вип. 15, Т. 3 УДК 621.43.004.18 АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ДВИГАТЕЛИ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ. МЕТОДЫ ФОРСИРОВАНИЯ ДВИГАТЕЛЕЙ Стефановский А.Б., к.т.н.,7 Гуйва С.Д., ст. преподаватель Таврійський державний агротехноло...»

«Балакин Павел Дмитриевич, Шамутдинов Айдар Харисович ОПРЕДЕЛЕНИЕ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ ОРИГИНАЛЬНОЙ ЧАСТИ ШЕСТИКООРДИНАТНОГО МАНИПУЛЯТОРА В данной статье экспериментально определена рабочая зона оригинальной част...»

«запредельно бедных смесей газов, уменьшение вредных выбросов NOx, разработку эффективных энергопреобразующих устройств и нагревательных систем. Разработка и создание устройств с горением требует фундаментальных знаний о процессах горения, особенно, в областях параметров близких к критическим...»

«Бетонный завод РБУ-2Г-15Б Паспорт Златоуст Паспорт на бетонный завод РБУ-2Г-15Б СОДЕРЖАНИЕ Предисловие..3 Введение. 1. Назначение..5 2. Технические характеристики . 3. Комплектность..5 4. Устройство и принцип работы.6 5. Указание мер безопасности.10 6. Подготовка к работе.12 7...»

«Узкополосные технологии LPWAN (LoRaWAN, SigFox и др.) для построения сетей М2М и Интернета вещей В.О. Тихвинский, Проф. МТУСИ, д.э.н. Заместитель Генерального директора АО НИИТС по инновационным технологи...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ НАЦИОНАЛЬНЫМ ГО СТР СТАНДАРТ 57351РОССИЙСКОЙ 2016/ ФЕДЕРАЦИИ EN 1090-2:2008+А1:2011 КО НСТРУКЦИИ СТАЛЬНЫ Е С ТРО ИТЕЛЬНЫ Е Об...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.