WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

Pages:     | 1 | 2 ||

«ДОНЕЦКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ПРИКАЗ 17 июля 2018 г. Донецк № 300 Об утверждении Временных единых правил безопасности при обращении со взрывчатыми материалами промышленного назначения С ...»

-- [ Страница 3 ] --

4) на участках приближения забоя к пласту и удаления от него - 600 м от места слияния исходящей из вскрывающей выработки струи воздуха со свежей струей, считая, против направления движения свежей струи воздуха, а для людей, не связанных с проведением взрывных работ - 1000 м;

5) при обнажении и пересечении особовыбросоопасных пластов, а также выбросоопасных и угрожаемых пластов в особо сложных условиях (активных геологических нарушений, зонах ПГД, осложненных геологическим нарушением, створах горных работ) - с вышележащего горизонта (этажа) но не ближе 1000 м от места слияния исходящей из вскрывающей выработки струи воздуха со свежей струей, считая, против направления движения свежей струи;

6) на участке обнажения и пересечения выбросоопасных и угрожаемых пластов - 1000 м от места слияния исходящей из вскрывающей выработки струи воздуха со свежей струей, считая, против направления движения .

При вскрытии пластов забоями стволов (шурфов), проводимых с поверхности и при углубке этих выработок с действующих горизонтов шахт, взрывание производится с поверхности в 50 м от ствола (шурфа). В том случае, если углубляемая с действующего горизонта выработка изолирована специальным взрывоустойчивым защитным полком и обеспечен изолированный отвод исходящей струи воздуха из углубки в исходящую струю шахты, взрывание по приближению, пересечению и отходу от вскрываемого пласта может производиться с горизонта углубки, но не ближе 200 м от углубляемого ствола по свежей струе воздуха при выводе людей, не связанных со взрывными работами на вышележащий горизонт .

3.5.2.15. В угольных и смешанных забоях выработок, проводимых по выбросоопасным угольным пластам, при взрывании зарядов только по углю или по углю и породе одновременно, а также по породе без опережающей выемки угля, при проведении выработок по выбросоопасным породам и при вскрытии таких пород, расстояние до укрытия мастера-взрывника должно быть не менее 600 м от забоя, но не ближе 200 м от места слияния исходящей из взрываемого забоя струи воздуха со свежей струей. При этом люди, не связанные с проведением взрывных работ, в том числе и посты охраны опасной зоны, должны находиться на свежей струе воздуха, на расстоянии не менее 1000 м от места слияния исходящей из взрываемого забоя струи воздуха со свежей струей .

При взрывании зарядов по породе в забоях, где произведена опережающая выемка выбросоопасного угольного пласта, расстояние до места укрытия мастера-взрывника должно быть не менее 200 м от места слияния исходящей из взрываемого забоя струи воздуха со свежей струей .

3.5.2.16. Выработка, в которой проводится сотрясательное взрывание, перед взрывными работами должна быть освобождена на протяжении не менее 100 м от забоя от вагонеток и других предметов, загромождающих ее более чем на одну треть поперечного сечения .

3.5.2.17. Перед проведением сотрясательного взрывания вентиляционные устройства, расположенные в пределах опасной зоны, а также перемычки, установленные для предотвращения проникновения газа на другие участки или на другие горизонты шахты, должны быть осмотрены лицами технического надзора участка ВТБ непосредственно перед проведением сотрясательного взрывания, о чем должен быть сделан доклад представителя участка ВТБ руководителю сотрясательным взрыванием с поверхности по телефону с аудиофиксацией. При обнаружении неисправности вентиляционных устройств сотрясательное взрывание запрещается до устранения выявленных нарушений .





3.5.2.18. При наличии в забое, где применяется сотрясательное взрывание, опережающих шпуров и скважин, не предназначенных для размещения ВВ, они должны быть заполнены глиной или другим негорючим материалом на длину, превышающую глубину заряжаемых шпуров (скважин) не менее чем на 1 м .

Взрывание зарядов в таких шпурах (скважинах) запрещается .

3.5.2.19. Приказом по шахте для подготовки и проведения сотрясательного взрывания приказом руководителя предприятия назначает из числа руководящих инженерно-технических работников производственных участков (начальник участка, его заместитель или помощник) непосредственных руководителей сотрясательным взрыванием в забое (забоях), а из числа руководящих ИТР предприятия - ответственных руководителей сотрясательным взрыванием на поверхности. К этим специалистам предъявляются требования, изложенные в п.п. 1.2.3. п. 1.2. настоящих Правил .

3.5.2.20. Приказом руководителя предприятия должен быть установлен следующий порядок руководства взрывными работами в режиме сотрясательного взрывания: с поверхности руководителем взрывными работами предприятия - не реже одного раза в месяц, а в забоях начальниками производственных участков - не реже одного раза в неделю .

3.5.2.21. Руководство подготовкой и проведением сотрясательного взрывания в забое (группе забоев) должны осуществлять инженерно­ технические работники участка, на котором проводятся взрывные работы .

Сотрясательное взрывание должно проводиться мастером-взрывником в присутствии лица технического надзора по должности не ниже помощника начальника участка. Мастер-взрывник, допускаемый к проведению взрывных работ в режиме сотрясательного взрывания, должен иметь стаж работы по своей специальности на выбросоопасных шахтах не менее 1 года .

Мастера-взрывники и лица технического надзора должны иметь индивидуальные светильники со встроенными датчиками метана и изолирующие самоспасатели .

3.5.2.22. После сотрясательного взрывания осмотр выработки должен проводиться по получении сведений о содержании метана в забое, в котором проводилось взрывание, но не ранее, чем через 30 мин после взрыва и при содержании метана менее 2%. Осмотр забоя должен проводиться лицом технического надзора и мастером-взрывником .

3.5.2.23. Лицо технического надзора, замеряющее содержание метана, при продвижении к забою для осмотра его после сотрясательного взрывания, должно находиться на расстоянии трёх метров впереди мастера-взрывника. При обнаружении концентрации метана 2% и более, они обязаны немедленно возвратиться к выработку со свежей струей воздуха .

На случай возможного выброса угля (породы) и газа руководителем шахты заблаговременно должны быть утверждены мероприятия по разгазированию выработок .

3.5.2.24. Для проведения сотрясательного взрывания к забоям от взрывных станций должны быть проложены постоянные взрывные магистрали из специальных кабелей. Их устройство и эксплуатация осуществляется в соответствии с требованиями, изложенными в п. 3.1.2. настоящих Правил .

3.5.2.25. Инициирование зарядов при сотрясательном взрывании в угольных и смешанных забоях и по выбросоопасным породам должно осуществляться предохранительными электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия со временем замедления последней ступени не более 220 мс с учетом предельного отклонения от номинального времени срабатывания .

При вскрытии пластов до их обнажения сотрясательным взрыванием время замедления последней ступени электродетонаторов короткозамедленного действия не должно превышать 320 мс .

3.5.2.26. В случае отказа одного или нескольких зарядов их необходимо ликвидировать с выполнением требований, установленных настоящими Правилами в части ликвидации отказов и сотрясательного взрывания .

3.5.2.27. При вскрытии пластов сотрясательным взрыванием допускается применение рассредоточенных (двухъярусных) зарядов ВВ при соблюдении следующих условий:

1) инициирование зарядов осуществляется электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия;

2) в шпурах с рассредоточенными зарядами величина замедления в донном заряде должна быть больше, чем в первом заряде от устья;

3) при использовании допущенных для соответствующих условий ВВ III и IV классов длины забойки между рассредоточенными зарядами должна быть не менее 0,75 м, а масса первого от устья шпура заряда - не более 1,2 кг .

При использовании ВВ II класса - длина забойки между рассредоточенными зарядами должна быть не менее 1,0 м, а масса первого от устья шпура заряда ВВ - не более 1,0 кг .

3.5.2.28. Обнажение и пересечение пластов при помощи буровзрывных работ необходимо проводить при величине породной пробки между забоем выработки и крутым пластом (пропластком) не менее 2,0 м, а для пологих, наклонных и крутонаклонных - не менее 1,0 по нормали к пласту .

Перед пересечением крутых и крутонаклонных пластов после гидровымывания угольного массива толщина породной пробки между забоем вскрывающей выработки и вымытой полостью должна составлять не менее 1,2 м. Шпуры для взрывания зарядов последней заходки с целью удаления породной пробки после гидровымывания должны не добуриваться до вымытой полости на 0,5 м .

3.5.2.29. Сотрясательное взрывание в забоях подготовительных выработок, проводимых по крутым или крутонаклонным выбросоопасным пластам, склонным к высыпанию, необходимо осуществлять с предварительной установкой опережающей крепи или с отбойкой боковых пород, либо с укреплением угольного пласта .

При составлении паспортов буровзрывных работ в случаях использования опережающей крепи верхний ряд шпуров необходимо располагать на расстоянии не менее 0,5 м от опережающей крепи .

3.5.2.30. При взрывании скважинных зарядов (торпедировании) должны осуществляться следующие меры:

1) при пластовом торпедировании (гидровзрывной обработке пласта) заливка наклонных скважин водой с непрерывной их подпиткой, а также применение водораспылительных завес, создаваемых взрывным распылением воды из полиэтиленовых сосудов в соответствии с действующими нормативными документами;

2) при передовом (внепластовом) торпедировании - забойка из увлажненной смеси карбамида с хлоридом калия в соотношении 3: 1 или забойка из воды, помещенной в полиэтиленовую специальную ампулу с применением герметизаторов, а также применение водовоздушной или водораспылительной завесы в соответствии с действующими нормативными документами .

3.5.2.31. Сотрясательное взрывание в забоях выработок, проветриваемых обособленно, но расположенных таким образом, что взрывание зарядов в одних забоях может привести к повреждению электровзрывных сетей, проложенных к другим забоям, должно проводиться:

1) с одновременной подачей импульса тока во все забои;

2) разновременно с заряжанием и взрыванием в каждом последующем забое (или группе забоев) после взрывания в предыдущих забоях и выполнении мер, обеспечивающих безопасность взрывных работ .

3.5.2.32. Бурение шпуров по углю для сотрясательного взрывания следует осуществлять только вращательным способом. Бурение шпуров по породе допускается с применением ударных и ударно-вращательных инструментов .

3.6. Особенности проведения взры вн ы х работ в породах (пластах) угольны х ш ахт, опасных по горны м ударам .

3.6.1. Камуфлетное взрывание должно проводиться по специальному проекту, утвержденному руководителем шахты .

3.6.2. Приведение участков пласта в неудароопасное состояние путем камуфлетного взрывания должно проводиться с соблюдением следующей очередности работ:

1) оценки удароопасности краевых частей в местах взрываний;

2) определения параметров камуфлетного взрывания (длины шпуров, величины заряда, расстояний между шпурами);

3) оценки эффективности камуфлетного взрывания .

Эти работы на угольных шахтах должны осуществляться в соответствии с действующим законодательством .

3.6.3. На удароопасных угольных пластах перед проведением взрывных работ в очистных и подготовительных забоях, а также при отработке целиков, люди должны быть удалены от места взрывания на безопасное расстояние, но не менее 200 м, и находиться на свежей струе воздуха .

3.6.4. При проведении выработок встречными забоями, начиная с расстояния 15 м между ними, взрывные работы должны вестись только в одном из забоев, а другой забой должен быть остановлен .

3.6.5. Длина внутренней забойки при камуфлетном взрывании в скважинах длиной до 10 м должна определяться проектом и составлять не менее половины длины скважины. В скважинах длиной более 10 м величина внутренней забойки должна быть не менее 5 м .

При использовании гидрозабойки, в том числе из полиэтиленовых ампул с водой, скважины со стороны устья заполняются глиняной забойкой на протяжении не менее 1 м .

3.6.6. При I и II категориях удароопасности пород взрывные работы по отбойке угля или породы в очистных и подготовительных выработках разрешается вести после приведения участка в неудароопасное состояние .

3.7. Особенности проведения взры вны х работ в неф тяны х ш ахтах .

3.7.1. В нефтяных шахтах проведение взрывных работ допускается:

1) только в забоях, проветриваемых свежей струей воздуха, при концентрации взрывчатых газов, не превышающих норм, установленных действующим законодательством;

2) с применением предохранительных взрывчатых веществ не ниже III класса;

3) взрыванием зарядов предохранительными электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия. При этом максимальное время замедления электродетонаторов короткозамедленного действия не должно превышать 220 мс (с учетом предельного отклонения времени срабатывания от номинального);

4) с применением предохранительной среды в продуктивных пластах .

Применение наружных зарядов и детонирующего шнура может быть допущено при проведении выработок по породам, не содержащим нефти, и при отсутствии в них газовыделений .

3.7.2. Взрывные работы должны проводиться в присутствии лица технического надзора .

3.7.3. Непосредственно перед заряжанием шпуров, а также перед взрыванием зарядов лицо технического надзора и мастер-взрывник обязаны провести замер содержания взрывчатых газов в забое, в примыкающих к забою выработках на протяжении 20 м и в месте нахождения мастера-взрывника .

3.7.4. При взрывных работах в продуктивных пластах лицо технического надзора обязано на месте сделать запись в наряде-путевке мастера-взрывника о разрешении проведения взрывных работ .

3.7.5. Шпуры, из которых происходит выделение легкой нефти или газа, заряжать и взрывать запрещается. Они должны быть надежно забиты глиной .

Все подтеки легкой нефти в забое и на почве выработки на протяжении 20 м от него должны быть удалены и места их нахождения засыпаны песком .

3.7.6. Условия заряжания, величина зарядов ВВ и длина забойки должны соответствовать следующим требованиям:

1) в продуктивном пласте запрещается применять шпуры глубиной менее 1 м;

2) в шпурах глубиной от 1 м до 1,5 м заряд должен занимать не более половины длины шпура; оставшаяся часть шпура должна быть заполнена забойкой;

3) в шпурах глубиной более 1,5 м заряд должен занимать не более двух третей длины шпура; при этом забойка должна заполнять всю оставшуюся свободную часть шпура;

4) патроны ВВ должны досылаться в шпур в соответствии с требованиями п.п. 3.5.1.28. п. 3.5. настоящих Правил;

5) при наличии в забое нескольких обнаженных поверхностей, линия наименьшего сопротивления от любой точки заряда до ближайшей обнаженной поверхности должна быть не менее 0,5 м в продуктивном пласте и не менее 0,3 по породе .

Минимальное расстояние между соседними шпуровыми зарядами должно соответствовать требованиям п.п. 3.5.1.32. п. 3.5. настоящих Правил .

3.7.7. Каждый забой в продуктивном пласте должен быть оборудован двумя водораспылителями, установленными на противопожарном водопроводе на расстоянии не более 8 м от забоя. Водораспылители должны приводиться в действие за 5 мин до взрывания зарядов .

3.8. Взрывные работы на объектах горнорудной и нерудной промышленности опасных по газу или взрывам пыли, должны осуществляться в соответствии со специальными мероприятиями (инструкциями), согласованными со структурным подразделением государственного комитета горного и технического надзора донецкой народной республики .

IV. Дополнительны е требования при проведении взры вн ы х работ на объектах, расположенных на земной поверхности

4.1. Общие требования .

4.1.1. Взрывные работы вблизи объектов, имеющих важное значение (электростанции, железные и автомобильные дороги, водные пути, линии электропередач, подстанции, заводы, железнодорожные станции, порты, пристани, подземные сооружения, телефонные линии и т. п.) должны проводиться по согласованию с заинтересованными организациями .

4.1.2. Взрывную станцию необходимо размещать за пределами опасной зоны. При невозможности выполнять это требование должны устраиваться специальные укрытия (блиндажи и т. п.). Места расположения укрытий определяются проектом или паспортом .

Искусственные или естественные укрытия должны быть достаточно прочными и надежно защищать исполнителей взрывных работ от действия взрыва, в том числе и ядовитых газов. Подходы к укрытию не должны быть загромождены .

4.1.3. Если подготовленные к взрыву заряды расположены в местах, затрудняющих быстрое их отыскание (заросли кустарника и т. п.), то при огневом взрывании зарядов должны устанавливаться отличительные знаки .

4.2. Особенности взры ван и я скваж инны х, котловы х и кам ерны х зарядов .

4.2.1. При применении скважинных зарядов из ВВ группы D (кроме дымного пороха) и ДШ разрешается доставлять забоечный материал на заряжаемый блок автосамосвалами, оборудованными искрогасителями и имеющими огнетушители. При этом должен быть исключен наезд на ДШ .

4.2.2. Заряжание скважин, пробуренных станками огневого бурения, запрещается проводить ранее, чем через 24 часа после окончания бурения .

4.2.3. Порядок выполнения взрывных работ в многолетнемерзлых породах с размещением камерных зарядов в полостях, образованных под воздействием напорной струи воды (гидрополостях), должен определяться инструкцией, утвержденной руководителем предприятия по согласованию со структурным подразделением Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики .

4.3. Особенности проведения взры вны х работ при сейсморазведке .

4.3.1. На станции взрывного пункта в процессе работы разрешается находиться членам взрывной бригады, водителю транспортного средства и лицам, осуществляющим руководство взрывными работами или контроль за их проведением .

4.3.2. Радиостанции, используемые для обеспечения связи при взрывных работах, разрешается устанавливать на станции взрывного пункта в специальном изолированном отсеке кузова. В этом отсеке запрещается хранить и перевозить электродетонаторы .

4.3.3. Ввод электровзрывной магистрали в отсек, где установлена радиостанция, допускается, если магистраль выполнена экранированным двухпроводным кабелем с заземлением экрана .

4.3.4. Запрещается применение для взрывной и моментной магистрали или для телефонной связи проводов без специальных вилок, предназначенных для подключения к аппаратуре и исключающих ошибочное включение .

4.3.5. На пункте взрыва при ведении взрывных работ разрешается применять только одну электровзрывную магистраль .

4.3.6. Моментная магистраль внешне должна заметно отличаться от электровзрывной магистрали .

4.3.7. Скважины, пробуренные в устойчивых породах и заряженные без забойки, до отстрела должны находиться под охраной .

4.3.8. Запрещается опускание зарядов в скважины с применением бурового инструмента, (шестов) и других предметов, используемых в качестве толкателей .

4.3.9. Необходимость шаблонирования скважин перед спуском заряда определяется в проекте .

4.3.10. Если заряд не дошел до забоя скважины, он должен быть извлечен .

При невозможности извлечения заряда его следует взорвать в обычном порядке .

4.3.11. При взрывании зарядов в одиночных скважинах время подхода взрывника к устью скважины после взрыва не лимитируется. При одновременном взрывании нескольких скважин (метод групповых зарядов) подход после взрыва к устью скважин разрешается не ранее чем через 5 мин .

4.3.12. Запрещается перебуривать скважины с отказавшими зарядами или после подрыва отказавшего заряда .

4.3.13. Использование ВМ при сейсморазведочных работах на водных бассейнах должно проводиться по специальным проектам, согласованным с заинтересованными организациями и органами надзора .

4.4. Особенности прострелочны х и взры вны х работ в нефтяны х, газовы х и водяны х скваж инах .

4.4.1. Подвезенные к месту взрывных работ ВМ, заряженные прострелочные и взрывные аппараты должны храниться в специально отведенном месте. При хранении ВМ, прострелочных и взрывных аппаратов в передвижной зарядной мастерской (лаборатории перфораторной станции) она должна располагаться от устья скважины не ближе 20 м .

4.4.2. Разборка зарядов ВВ, средств инициирования, а также прострелочных и взрывных аппаратов, снаряженных на заводах-изготовителях, запрещается .

4.4.3. Снаряжение и заряжание прострелочных и взрывных аппаратов должно проводиться в соответствии с инструкцией по применению:

1) в передвижных зарядных мастерских, лабораториях перфораторных станций;

2) в приспособленных помещениях, расположенных не ближе 20 м от скважины (навес, будка, сарай и т. п.);

3) на открытых площадках, подготовленных для работы в соответствующих погодных условиях .

4.4.4. Взрывные патроны, электродетонаторы, электровоспламенители, а также заряженные прострелочные и взрывные аппараты должны размещаться и транпортироваться таким образом, чтобы исключить контакт их проводов с металлическими предметами и сооружениями .

4.4.5. Электровоспламенители, предназначенные для прострелочных аппаратов, должны проверяться на целостность цепи и электрическое сопротивление мостиков:

1) до установки в камеру аппарата;

2) после установки в камеру;

3) перед взрыванием в скважине .

4.4.6. Для торпедирования скважин должны использоваться торпеды заводского изготовления. При необходимости допускается применять торпеды, изготовленные на месте по проектам, утвержденным в установленном порядке .

4.4.7. Заряжание торпеды разрешается только после того, как на скважине будут закончены все подготовительные работы к торпедированию и скважина проверена шаблоном .

4.4.8. Переноску вручную заряженных прострелочных и взрывных аппаратов массой более 10 кг необходимо осуществлять с применением приспособлений, исключающих их падение .

4.4.9. Установка средств инициирования в прострелочный или взрывной аппарат должна осуществляться только непосредственно у устья скважины перед спуском аппарата .

Допускается установка средств инициирования в прострелочно-взрывной аппарат в лаборатории перфораторной станции (передвижной зарядной мастерской) при применении блокировочного устройства, исключающего случайное срабатывание ПВА .

4.4.10. Запрещается спуск прострелочно-взрывных аппаратов без предварительного шаблонирования ствола скважины с одновременным замером гидростатического давления и температуры бурового раствора в интервале прострелочно-взрывных работ .

4.4.11. Запрещается проведение прострелочных и взрывных работ в скважинах:

1) во время пурги, грозы, буранов и сильных (при видимости менее 50 м) туманов, за исключением случаев выполнения работ в закрытых помещениях буровых;

2) в сухих газирующих и поглощающих раствор скважинах без применения лубрикаторов .

4.4.12. Спуск и подъем прострелочных и взрывных аппаратов в скважине следует проводить только при изолированных концах проводников электровзрывной магистрали (картонажного кабеля) .

4.4.13. Прострелочные и взрывные аппараты массой более 50 кг или длиной более 2 м должны подниматься над устьем скважины и опускаться с применением грузоподъемных механизмов .

4.4.14. Если прострелочный или взрывной аппарат не проходит в скважину до заданной глубины, он должен быть извлечен. При извлечении аппарата у скважины может находиться только персонал взрывной бригады и лица, работающие на подъемном механизме .

4.4.15. Неизрасходованные прострелочные и взрывные аппараты должны быть доставлены в зарядную мастерскую .

4.4.16. Прострелочно-взрывные работы в морских скважинах должны проводиться при благоприятном прогнозе погоды на время, необходимое для их проведения .

Допустимые параметры скорости ветра и волнения моря определяются техническими характеристиками морских буровых установок и транспортных средств, используемых для доставки персонала, ВМ и каротажно­ перфораторных станций .

4.4.17. При получении штормового предупреждения во время проведения прострелочных и взрывных работ спущенные в скважину прострелочные или взрывные аппараты должны быть отстреляны без промедления в заданном интервале .

4.5. Тушение возникающих при нефтяных и газовых выбросах на скважинах пожаров с применением взрывных работ должно проводиться в соответствии с требованиями инструкций, согласованных с организацией экспертом по безопасности работ .

4.6. Особенности проведения взры вны х работ на болотах .

4.6.1. Проект взрывных работ на болотах должен отражать мероприятия по предупреждению взрыва горючих газов. При проведении взрывных работ огневое взрывание разрешается только при одиночном заряде .

При взрывании с применением электродетонаторов или капсюлейдетонаторов необходимо использовать патроны-боевики в специальной оболочке, не передающей давление на детонатор при нажатии на патрон-боевик забойником .

4.6.2. Заряжание скважин (шпуров) при взрывании детонирующим шнуром допускается проводить непосредственно вслед за бурением. В скважину (шпур) одновременно можно досылать не более двух патронов ВВ без средств инициирования .

4.6.3. Монтаж электровзрывной сети в обводненных условиях разрешается выполнять только с применением антенных проводов .

4.7. Особенности взры ван и я при образовании каналов, кан ав и котлованов взры вам и транш ейны х и целевы х зарядов .

4.7.1. При формировании траншейных зарядов расстояние между экскаватором (траншеекопателем) и краном, укладывающим ВВ в траншею, должно быть не менее 1,1 суммы радиусов черпания (разворота) экскаватора и крана, а расстояние между краном и бульдозером, выполняющим забойку, не менее 1,1 радиуса разворота крана .

4.7.2. При заряжании линейных зарядов более суток патроны-боевики следует укладывать в день проведения взрыва .

4.7.3. В сложных горно-геологических условиях (многолетнемерзлые породы, плывуны, обводненность, обрушающиеся породы и т. п.) и взрывании детонирующим шнуром зарядов ВВ группы D (кроме дымного пороха) допускается размещение удлиненных горизонтальных зарядов (траншейных, щелевых) непосредственно вслед за проведением горных выработок. При этом отставание заряда от многоковшового экскаватора должно составлять не менее 5 м и одноковшового - 10 м .

4.8. Особенности взры вани я льда и подводных взры вны х работ .

4.8.1. Взрывание льда и подводные взрывные работы в реках, озерах и других водоемах могут проводиться только по согласованию с соответствующими контролирующими органами, в том числе органами рыбоохраны .

4.8.2. Работы по взрыванию льда .

4.8.2.1. Взрывание льда должно проводиться под руководством лица технического надзора .

4.8.2.2. При работе с лодки, работающие должны обеспечиваться спасательными жилетами или страховочными поясами .

4.8.2.3. Взрывание зарядов должно проводиться от середины реки к берегам, от крутого берега к пологому, в направлении против течения .

4.8.2.4. При дроблении льда одному взрывнику разрешается производить за один прием не более 12 поджиганий зажигательных трубок .

4.8.2.5. Бросание зарядов на плывущие льдины, на участки уплотнения шуги или заторы с берега либо непосредственно с защищаемого сооружения допускается в исключительных случаях. Такую работу может выполнять только взрывник, имеющий практический стаж на ледокольных работах не менее двух сезонов. При этом заряды должны бросаться по одному .

Длина огнепроводного шнура (зажигательной трубки) бросаемых зарядов должна быть не менее 15 см и не более 25 см .

4.8.2.6. При взрывании ледяного покрова подводными зарядами они должны опускаться в прорубь или лунку на шпагате и т. п. средствах, обеспечивающих надежное крепление .

Запрещается опускать заряды через проталины и промоины со льда .

Непосредственно перед опусканием заряда в воду размеры проруби (лунки) должны быть проверены .

4.8.2.7. При взрывании льда с судна, выдача взрывчатых материалов разрешается только при наличии письменного распоряжения капитана судна по заявке руководителя взрывными работами .

4.8.З. Подводные взрывные работы .

4.8.3.1. При выполнении подводных взрывных работ состав бригад должен определяться в проекте взрывных работ. Укладку зарядов может проводить только взрывник .

При общей массе зарядов, превышающих 40 кг, должны использоваться самоходные плавсредства, оборудованные для проведения взрывных работ .

4.8.3.2. При огневом взрывании общее число поджиганий в одном заезде не должно быть более пяти .

4.8.3.3. Для предохранения электровзрывной сети от разрывов силой течения обязательно дополнительное соединение зарядов между собой средствами, воспринимающими растягивающие усилия .

4.8.3.4. Взрывание зарядов должен проводить взрывник, осуществляющий их размещение .

4.8.3.5. Проверка исправности электровзрывной сети, подсоединение магистральных проводов к источнику тока и взрывание размещенных под водой зарядов могут проводиться только тогда, когда плавсредство будет отведено от места взрыва на определенное проектом безопасное расстояние, но не менее чем на 100 м .

4.8.3.6. Конструкция заряда должна быть такой, чтобы он свободно опускался на дно при погружении в воду .

К каждому опускаемому заряду должен прочно прикрепляться буй, видимый с судна (лодки) и с места, где размещен взрывной прибор .

4.8.3.7. Заряды должны опускаться в воду по команде взрывника или специально назначенного лица технического надзора .

4.8.3.7. При взрывании зарядами массой до 50 кг нахождение в воде водолазов и других лиц не допускается в радиусе 1000 м, а при зарядах более 50 кг - не менее 2000 м .

При проведении взрывных работ на реках оцепление и сигналы вверх по течению реки должны дополнительно выставляться на расстоянии не менее 500 м от установленной границы опасной зоны .

4.8.3.8. Проведение взрывных работ в тумане или в темное время, а также при волнении воды свыше трех баллов или скорости ветра более 12 м/с запрещается .

4.9. Особенности проведения взры вны х работ по металлу .

4.9.1. Общие требования .

4.9.1.1. Взрывные работы на металлургических предприятиях выполняются с соблюдением требований настоящих Правил .

4.9.1.2. В исключительных случаях ведение взрывных работ на металлургических предприятиях может осуществляться другими специализированными организациями по согласованию и разрешению структурного подразделения Г осударственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики .

4.9.1.3. Предприятия обязаны до начала проведения взрывных работ оформить разрешение на право проведения взрывных работ (работ со взрывчатыми материалами) (приложение 2 к настоящим Правилам) .

4.9.1.4. Порядок организации взрывных работ определяется типовым проектом, утвержденным главным инженером предприятия, на котором ведутся взрывные работы. При выполнении капитальных ремонтов и при новом строительстве объектов - проектом организации работ по капитальному ремонту (строительству), утвержденному в установленном порядке. Типовой проект должен быть согласован с Государственным Комитетом горного и технического надзора Донецкой Народной Республики .

4.9.1.5. Проектирование буровзрывных работ осуществляется предприятием, которое производит взрывные работы. Допускается проектирование взрывных работ с привлечением соответствующих специалистов других организаций и предприятий, имеющих соответствующую разрешительную документацию .

4.9.1.6. Взрывные работы на территории металлургических предприятий производятся согласно проектам или паспортам, составленным на основании типового проекта и утвержденных в соответствии с требованиями настоящих Правил .

4.9.1.7. В проектах (паспортах) должны быть указаны:

1) схема расположения шпуров, их число и диаметр, глубина и угол наклона;

2) наименование ВВ и средств инициирования;

3) величины зарядов;

4) материал забойки и ее величина;

5) расчетная опасная зона взрыва;

6) схемы коммуникаций в опасной зоне;

7) мероприятия, обеспечивающие безопасность работ;

4.9.1.8. Организационно-технические мероприятия по охране труда, предусмотренные проектом (паспортом), приказом по предприятию или распоряжением по цеху доводятся до исполнителей ремонта объекта, а при участии в ремонте (строительстве) подрядных организаций - совместным приказом руководителей предприятий. Приказом (распоряжением) должны быть назначены лица, ответственные за вывод людей из опасной зоны, охрану опасной зоны, предусмотрены время и порядок отключения коммуникаций или понижения параметров (давления, температуры и др.), а также другие меры, обеспечивающие безопасность взрывных работ .

4.9.1.9. Ответственность за охрану труда при проведении взрывных работ на объекте несет организация-исполнитель взрывных работ, а при выполнении работ по бурению, укрытию мест взрыва, подготовительных и вспомогательных операций - организации, их выполняющие .

4.9.1.10. Руководство взрывными работами на металлургических предприятиях возлагается на ответственное лицо, назначенное приказом по предприятию и имеющее право руководства взрывными работами, которое имеет соответствующее образование, а в случае подрядного способа ведения работ - руководитель подрядной организации или назначенный им руководитель производственного подразделения этой организации .

4.9.1.11. Обучение по профессии взрывника для металлургической промышленности должно предусматривать углубленное изучение технологических особенностей металлургического производства, мероприятий по охране труда при проведении взрывных работ на территории металлургических предприятий, при этом стаж работы для обучаемых по одной из металлургических специальностей не обязателен .

4.9.1.12. Персонал, связанный с обращением с взрывчатыми материалами (взрывники, мастера-взрывники, заведующие складами ВМ, заведующие зарядными мастерскими, раздатчики взрывчатых материалов, лаборанты складов ВМ, рабочие, обслуживающие пункты механизированной подготовки, пункты изготовления взрывчатых веществ, смесительно-зарядные и зарядные машины, и другие лица, по роду своей деятельности связанные с обращением с ВМ) для получения права работы с взрывчатыми материалами (право проведения взрывных работ) должен проходить соответствующее обучение, не иметь медицинских противопоказаний, быть соответствующего возраста (не моложе 18 лет) .

4.9.1.13. Для определения квалификации взрывника (мастера-взрывника), в том числе при переводе его на новый вид взрывных работ, заведующего складом ВМ субъект хозяйствования, проводит учебу, создает квалификационную комиссию для проведения экзаменов .

4.9.1.14. На должность мастера участка взрывных работ может быть назначено лицо из числа взрывников со стажем работы в качестве взрывника не менее двух лет .

4.9.1.15. К работе в горячих массивах разрешается допускать взрывников, которые имеют стаж проведения взрывных работ не менее одного года .

4.9.1.16. Заряжание и забойка шпуров (рукавов, скважин) должны производиться не менее чем двумя взрывниками в присутствии руководителя взрывными работами .

4.9.1.17. Персонал участка взрывных работ и работники, привлекаемые к подготовке и проведению взрывных работ, должны быть ознакомлены с технической документацией участка взрывных работ под роспись, а также проходить периодическую проверку знаний нормативных правовых актов по обращению с ВМ промышленного назначения квалификационной комиссией согласно действующего законодательства 4.9.1.18. Перевозка ВМ должна осуществляться в соответствии требованиями, установленными Министерством внутренних дел Донецкой Народной Республики .

4.9.1.19. Транспортируемые ВМ должны сопровождаться взрывниками или вооруженной охраной, получившей инструктаж по безопасной транспортировке ВМ .

4.9.1.20. Автомобили для транспортировки ВМ должны быть оборудованы в соответствии требованиями, установленными Министерством внутренних дел Донецкой Народной Республики .

4.9.1.21. Доставка ВМ к местам работ производится в соответствии с требованиями настоящих Правил .

4.9.1.22. Патроны-боевики с капсюлями-детонаторами при перевозке и переноске должны располагаться горизонтально или вертикально в один ряд в специальных ящиках, покрытых изнутри мягким материалом .

При безкапсюльном взрывании патроны-боевики в металлической или жесткой термоизолирующей оболочке с толщиной стенки не менее 6 мм допускается переносить связанными между собою. Общая масса связанных боевиков не должна превышать 10 кг .

4.9.1.23. Доставка ВМ от здания подготовки ВМ к месту проведения взрывных работ должна осуществляться по установленным маршрутам руководителем взрывными работами .

Взрывчатые вещества и средства инициирования вручную необходимо доставлять к местам проведения взрывных работ раздельно в сумках, кассетах, заводской упаковке .

4.9.1.24. При круглосуточном ведении взрывных работ разрешается на период ремонта металлургического агрегата хранить ВМ в количествах, равных суточной потребности, в помещении вблизи места проведения взрывных работ в соответствии с инструкцией, разработанной с учетом требований настоящих Правил, утвержденной руководителем взрывными работами предприятия и согласованной со структурным подразделением Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики. При этом получение ВМ должны оформляться по наряд-путевке, а порядок передачи ВМ должен быть установлен в упомянутой инструкции. Место суточного хранения ВМ должно находиться под непрерывной охраной .

4.9.1.25. Прием, отпуск и учет ВМ производится в соответствии с требованиями настоящих Правил .

4.9.1.26. ВМ для проведения взрывных работ отпускаются со склада ВМ по наряд-путевкам, подписанным заместителем главного инженера по БВР, начальником, старшим мастером или сменным мастером участка взрывных работ .

4.9.1.27. Запрещается выдача взрывникам со склада немаркированных КД и ВМ при возникновении сомнения в их качестве без испытаний, подтверждающих их пригодность, а также ВМ с истекшим гарантийным сроком их хранения .

Испытания ВМ проводятся согласно требований настоящих Правил .

4.9.1.28. Допускается отпуск взрывчатых материалов ^ M ), поступивших на расходный склад в неисправной (испорченной) таре после проведения осмотра их по внешнему виду и проведению испытания на способность к передаче детонации. Испытания проводят взрывники или лаборанты под руководством заведующего складом ВМ. Результаты всех испытаний ВМ необходимо оформлять актами .

4.9.1.29. В случае обнаружения дефектов при осмотре или получении неудовлетворительных результатов испытаний составляется рекламационный акт, который направляется заводу-изготовителю и в Государственный Комитет горного и технического надзора Донецкой Народной Республики. Выдача ВМ данной партии запрещается. Вопрос о возможности дальнейшего использования ВМ решается комиссией с участием представителей Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики, участка взрывных работ и бухгалтерии предприятияпотребителя ВМ и предприятия-изготовителя ВМ .

4.9.1.30. На расходном складе ВМ должны храниться сведения о сроках испытаний ВМ, а также инструкции по их проведению, с которыми обязаны быть ознакомлены работники склада .

4.9.1.31. Взрывчатые материалы, не отвечающие требованиям нормативных документов, подлежат уничтожению или утилизации в установленном порядке по письменному распоряжению ответственного руководителя взрывными работами, назначенного приказом по предприятию (организации) .

4.9.1.32. На металлургических предприятиях взрывные работы должны проводиться шпуровыми, скважинными зарядами и зарядами, располагаемыми в рукавах, а так же накладными зарядами в соответствии с Проектом проведения ВР .

4.9.1.33. Для инициирования зарядов разрешается использовать огневое взрывание с использованием огнепроводного шнура (ОШ) и взрывание с применением детонирующего шнура (ДШ) .

4.9.1.34. Взрывные работы с применением электродетонаторов (ЭД) разрешается только при обработке металла взрывом, а также при использовании ЭД, нечувствительных к блуждающим токам при температуре взрываемого массива меньше 50°С 4.9.1.35. Выбор метода проведения взрывных работ и способа взрывания в каждом конкретном случае определяется проектом (паспортом) с учетом специфических условий для каждой работы и основных положений настоящих Правил. В необходимых случаях взрывание может быть комбинированным (шпуры, скважины, рукава) .

4.9.1.36. Заряды всегда должны рассчитываться на рыхление .

4.9.1.37. При взрывании массива с температурой 80-200° С подходить к отказавшему заряду разрешается только руководителю взрывными работами и взрывнику по истечении не менее 1 часа с момента поджигания шнура и при условии, что после этого срока не будет наблюдаться интенсивное разложение аммиачной селитры .

К отказавшему заряду в массиве с температурой до 80оС разрешается подходить по истечении 15 мин с момента поджигания шпура .

Ликвидация отказавшего заряда в шпуре производится только путем вымывания водой забойки и заряда .

4.9.1.38. Взрывные работы по дроблению горячих шлаков, настылей, «козлов» и т.п. должны производиться только после проведения опытных взрывов .

Опытными взрывами определяются:

1) необходимую толщину асбестовой оболочки для патронов с ВВ;

2) оптимальные величины зарядов ВВ для получения необходимого эффекта взрывов при безусловной безопасности проведения работ 4.9.1.39. При работах в мартеновских, доменных печах и других закрытых помещениях после каждого взрыва допуск на место взрыва должен выдаваться лицом технического надзора только после полного проветривания печи от газов взрыва, допуск на место работ разрешается только после проверки состояния защитных приспособлений .

4.9.1.40. Начинать подготовку рукавов, мест бурения шпуров, скважин и других технологических операций, связанных с подготовительными операциями для проведения взрывных работ разрешается только после полной остановки основного металлургического агрегата и передачи его ремонтным организациям, в соответствии с требованиями Правил охраны труда при ремонте оборудования на предприятиях черной металлургии .

4.9.1.41. Вентиляция и освещение мест подготовки и проведения взрывных работ (бурение и охлаждение шпуров, скважин, подготовка рукавов) производится в соответствии с проектом организации работ (далее - ПОР) на проведение взрывов .

4.9.1.42. Освещенность на рабочем месте взрывника должна быть не менее 30 люкс .

Допускается для освещения рабочего места использование головных светильников работников, занятых на проведении взрывных работ .

4.9.1.43. Места нахождения взрывников во время проведения взрыва должны определяться проектом и находиться за пределами опасной зоны .

Подходы к местам проведения взрывных работ и укрытию взрывников должны быть освобождены и достаточно освещены. Лестницы и площадки должны быть прочно закреплены и иметь перила (ограждения), а также очищены от мусора и других предметов .

Пользоваться канатными лестницами запрещается .

4.9.1.44. Перед заряжанием шпуров (скважин, рукавов) в горячих массивах должна производиться проверка их длины и диаметра взрывниками, а степень их охлаждения - специалистами участка взрывных работ .

4.9.1.45. Длина и диаметр шпура (скважины, рукава) контролируются шаблонами (забойниками). Диаметр шаблона должен на 5 - 10 мм превышать диаметр используемых зарядов. В случае необходимости мастеру участка взрывных работ разрешается до заряжания корректировать массу взрывчатых веществ или количество зарядов в сторону уменьшения их количества .

Глубина заложения зарядов должна определяться проектом и подбираться с таким расчетом, чтобы не повредить футеровки печей; длина заряда не должна превышать половины глубины шпура, а при первых опытных взрывах глубины шпура .

4.9.1.46. При ведении в закрытых помещениях взрывных работ по дроблению шлака с температурой до 200о С (по замерам в нижней части шпура или рукава) необходимо заряжать только один шпур или рукав, причем работу эту должны выполнять двое взрывников: один из них опускает заряд и зажигает две зажигательные трубки, другой засыпает песок - забойку. При температуре более 80о С весь заряд помещается в общую термоизолирующую оболочку .

Взрывание проводится при помощи зажигательной трубки с длиной огнепроводного шнура не менее 60 см, помещенного вместе с дульцем капсюля-детонатора в единую изолирующую оболочку. Не допускается скручивание и свертывание огнепроводного шнура внутри изолирующей оболочки патрона-боевика и в общей оболочке. Заряжание и взрывание зарядов в шпурах при температуре свыше 200о С не допускается .

Заряд должен быть помещен в термоизолирующую оболочку и снабжен двумя зажигательными трубками с термоизолированными концами, выходящими за пределы оболочки .

4.9.1.47. Результаты измерений температуры перед заряжанием заносятся в специальный журнал измерений температуры (с пронумерованными страницами). Замер температуры должен производиться у дна шпура (скважины, рукава) исправными и поверенными термометрами или термопарами в соответствии с требованиями инструкции по их эксплуатации .

4.9.1.48. Патроны-боевики для взрывания горячих массивов должны готовиться в здании подготовки ВМ или в других местах предусмотренных проектом, утвержденным руководителем предприятия или главным инженером и согласованным со структурным подразделением Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики, но не ближе 50 м от места заряжания .

4.9.1.49. Запрещается взрывание шпуров (скважин, рукавов) в горячих массивах без забойки. В качестве забойки разрешается применять только хорошо просеянный песок или глину. Уплотнение забойки запрещается .

4.9.1.50. При взрывании горячих массивов запрещается применять рассредоточенные заряды, имеющие промежуточную инертную забойку (песок, глину) или воздушные промежутки. Допускается при взрывании зарядов применять только один патрон-боевик .

4.9.1.51. Одновременное взрывание группы зарядов в горячих массивах разрешается производить только с применением ДШ. При взрывании одиночных зарядов допускается огневое взрывание .

Части ДШ или огнепроводного шнура (ОШ) вне заряда должны быть термоизолированы шнуровым асбестом толщиною не менее 6 мм .

4.9.1.52. Дублирование взрывной сети при применении ДШ обязательно .

4.9.1.53. Зажигательную трубку следует подсоединять к магистрали ДШ в месте, удобном для отхода взрывников в укрытие .

4.9.1.54. При температуре в шпуре ниже 80о С допускается одновременно заряжать и взрывать не более пяти зарядов, а при температуре свыше 80о С - не более одного .

При температуре 45°С и ниже количество взрываемых зарядов не ограничивается .

4.9.1.55. После каждого взрыва в закрытых помещениях допуск взрывников на место проведения работ для повторного взрывания разрешается только после полного проветривания, осмотра места работ руководителем взрывными работами совместно с руководителем работ по ремонту .

4.9.1.56. Ликвидация отказавших зарядов при взрывных работах производится в соответствии с требованиями настоящих Правил .

4.9.1.57. Запрещается производить взрывные работы в печи во время выпуска чугуна (шлака, стали) из соседней печи .

4.9.1.58. В доменных цехах разрешается выполнять следующие работы:

образование проемов (окон) в кладке, обрушение настылей, рыхление огнеупорной футеровки, рыхление гарниссажа и разрушение кладки лещады, разделку застывшего металлического массива и разрушение кладки воздухонагревателей .

4.9.1.59. Взрывные работы внутри печи допускаются при условии выполнения необходимых мероприятий по очистке воздуха от ядовитых газов и контроля за содержанием угарного газа в местах проведения взрывных работ, допуск ремонтному персоналу на выполнение работ выдает руководитель взрывными работами после осмотра места работ, отбора проб воздуха на содержание токсичных веществ .

4.9.1.60. На период проведения взрывных работ начальником ремонта для устранения возможных повреждений на печи должна быть организована бригада в составе водопроводчика, электрика, монтажника, газоспасателя, а при необходимости - и рабочих других специальностей. Бригада возглавляется лицом, назначенным приказом по предприятию или распоряжением по цеху, выполняет указания руководителя взрывными работами. Во время взрывных работ бригада должна находиться вне опасной зоны, а руководитель взрывными работами должен иметь с ней связь .

4.9.1.61. Руководитель взрывными работами на доменной печи должен иметь прямую телефонную, мобильную (при отсутствии электровзрывания) или радиосвязь с диспетчерами доменного цеха и предприятия .

4.9.1.62. Перед образованием проема (окна) в кладке доменной печи напротив него должно быть устроено ограждение из стальных листов толщиною не менее 10 мм. Ограждение должно быть прочным и полностью исключать разлет осколков от взрыва .

4.9.1.63. До проведения взрывных работ доменная печь должна быть выдута с понижением уровня шихтовых материалов на 1 м ниже нижней границы настыли .

4.9.1.64. Кольцевая настыль должна быть вначале разорвана по вертикали не менее чем в двух диаметрально противоположных местах, после чего ее подбивают у основания по горизонтали .

4.9.1.65. При отходе настыли от кладки или смещении ее относительно оси шпура в кладке повторные взрывы должны вестись с использованием зарядов, заключенных в жесткие гильзы. Подача зарядов в шпур должна производиться с помощью деревянных шестов, к которым крепят заряд .

4.9.1.66. Запрещается ведение взрывных работ при появлении пламени между кладкой и отошедшей, в результате взрывных работ настылью до его устранения .

4.9.1.67. Газоводопаропроводы в зоне взрывов зарядов при обрушении футеровки должны быть ограждены стальными листами .

4.9.1.68. Подготовка и заряжание шпуров для обрушения настылей и спекшейся огнеупорной футеровки с расположением проемов выше 1,7 м от уровня кольцевой площадки, должны выполняться со специально оборудованных подмостков шириной не менее 0,8 м и длиной не менее 1,5 м с перилами .

4.9.1.69. При рыхлении гарниссажа в фурменной зоне против фурменных окон, у которых ведут взрывные работы, со стороны защищаемых объектов, крепят металлические листы толщиной не менее 3 мм на расстоянии 0,8-1,0 м от окон. Края листов должны выступать за периметр окна с каждой стороны не менее чем на 0,5 м .

4.9.1.70. При рыхлении гарниссажа в зоне скреперования защитные приспособления предусматриваются проектом .

4.9.1.71. При проведении взрывных работ в горне печи место взрыва укрывают стальными листами толщиной не менее 10 мм .

4.9.1.72. Зажигательные трубки подсоединяют к магистрали ОШ в удобном для отхода взрывников месте, а при работах в зоне скреперования это место должно быть за пределами горна .

4.9.1.73. При разрушении кладки лещади взрывные работы должны производиться последовательно в каждом из проемов. Проведение взрывных работ одновременно в двух проемах запрещается .

4.9.1.74. Работы по взрыванию застывших металлических массивов в доменных печах заключаются в дроблении их на куски, вес которых не должен превышать предельно допустимого .

Предельный вес кусков устанавливается в каждом конкретном случае в зависимости от наличия подъемных и транспортных средств .

4.9.1.75. На дробление застывшего металлического массива в печи в каждом случае должен составляться паспорт .

4.9.1.76. При дроблении застывшего металлического массива заряды помещают в шпуры, расположение которых определяется в зависимости от конфигурации массива «козла» и удобства проведения буровзрывных работ .

Шпуры размещают параллельными рядами, перпендикулярно выбранному направлению откола кусков .

4.9.1.77. После прожигания шпуров застывший металлический массив интенсивно охлаждают водой, подаваемой на поверхность массива и в шпуры через брызгали или шланги .

4.9.1.78. При проведении взрывов должно применяться одновременное взрывание 3-5 зарядов, расположенных в один ряд. Предельное количество ВВ, взрываемого в группе зарядов, не должно превышать 30 кг .

Одиночные заряды взрываются в основном при разделке негабаритных кусков (глыб) .

4.9.1.79. Если при первом взрыве металл не будет отбит от застывшего металлического массива, то при повторном заряжании того же шпура вес заряда увеличивается на 15-25%. Нижний предел относится к случаям, когда в результате первого взрыва в массиве по линии откола образовались трещины .

Повторное заряжание шпуров допускается не ранее чем через 15 мин .

после предыдущего взрывания .

4.9.1.80. Для предупреждения разлета осколков металла и шлака запрещается приступать к разделке застывшего металлического массива до сооружения над ним согласно проекта надежных укрытий .

4.9.1.81. При дроблении застывшего металлического массива в металлургических печах место взрыва должно быть ограждено сплошным бревенчатым ограждением. Подмости, устраиваемые для проведения взрывных работ, должны быть прочными и (убрать) иметь перила .

Над застывшим металлическим массивом в доменных печах устраивают прочное перекрытие, состоящее из несущих балок тяжелых профилей или слябов, перекрытых железными листами толщиной не менее 20 мм или сплошным двухрядным накатом из бревен диаметром не менее 18 см в два ряда, уложенных накрест. Все фурменные отверстия и шлаковые летки закрывают прочными металлическими щитами толщиной не менее 10 мм. Для предохранения от повреждений при взрывах вертикальные холодильники, если они не подлежат замене, ограждают сплошным ограждением из бревен (диаметром не менее 20 см) или шпал, скрепленных железными скобами .

Размеры проходов к взрываемому застывшему металлическому массиву должны быть не менее 0,8 х 1,5 м .

Выходы из печи оборудуются заслонами из бревен или листовой брони, которые должны быть на 2 м шире выходного отверстия. Заслон устраивают из расчета обеспечения свободного прохода взрывников и перекрытия путей разлета осколков металла. Возле отверстий в броневой обшивке и печи, служащих для выхода взрывников, должны быть устроены трапы, исключающие возможность скольжения по ним людей .

4.9.1.82. При толщине застывшего металлического массива более 1,5 м его необходимо разделывать послойно .

4.9.1.83. При условии охлаждения рукавов до температуры ниже 45°С допускается, заряжать их насыпью. Длина забойки при этом должна быть не менее 1/3 глубины рукава .

4.9.1.84. После взрыва и проветривания, но не ранее, чем через 15 мин., руководителем взрывными работами совместно с руководителем ремонтной организации производится осмотр элементов печи, укрытия и места взрыва .

При обнаружении отказавшего заряда должно быть принято совместное решение о порядке ликвидации отказа и устранения повреждений укрытия .

4.9.1.85. Допуск ремонтного персонала на продолжение работ в районе произведенных взрывов выдает руководитель взрывными работами после осмотра места взрыва, отбора проб воздуха на содержание токсичных веществ и устранения (если в этом есть необходимость) неисправности конструкций укрытия .

4.9.1.86. Подготовка и ведение взрывных работ на воздухонагревателях производится только при наличии разрешения газоспасательной службы и в присутствии их уполномоченного лица, при этом должен оформляться наряддопуск на проведение работ в газоопасных местах .

4.9.1.87. Напротив технологических окон должны быть закреплены листы толщиною не менее 3 мм на расстоянии не менее 0,8 м от окон. Края листов должны выступать за периметр окна с каждой стороны не менее чем на 0,5 м .

Крепление защитных приспособлений должно исключать их обрушение (нарушение) при взрыве .

4.9.1.88. Перед началом взрывных работ по рыхлению насадки воздухонагревателя предварительно должна быть обрушена кладка купола .

4.9.1.89. Общая масса взрываемых зарядов не должна превышать 10 кг .

4.9.1.90. Расстояние между кожухом брони воздухонагревателя и зарядами должно быть не менее 1 м .

4.9.1.91. Взрывание ведется шпуровыми зарядами сверху вниз .

Допускается использование имеющихся ячеек. При этом заряд подвешивается на проволоке по центру ячейки .

4.9.1.92. Место укрытия взрывников допускается устраивать за соседним воздухонагревателем и предусматриваться проектом, согласованным с государственной инспекцией, контролирующей взрывные работы на металлургических предприятиях .

4.9.1.93. В сталеплавильных цехах взрывным способом разрешается выполнять следующие работы: разрушение (рыхление) огнеупорной кладки и шлака по верхнему и нижнему строению мартеновских печей, футеровки электропечей, миксеров .

4.9.1.94. Места взрывных работ должны надежно перекрываться защитными устройствами .

4.9.1.95. Пульты управления ремонтируемой и смежных электропечей должны быть надежно укрыты щитами .

4.9.1.96. Взрывные работы, как правило, должны выполняться до демонтажа верхней части печи. При невозможности выполнения этого условия шахта печи должна быть перекрыта, а отверстия и проемы в кожухе печи надежно закрыты металлическими щитами .

4.9.1.97. Проект на проведение взрывных работ при ремонте миксера дополнительно должен утверждаться главным инженером предприятия, в ведении которого находится миксер .

4.9.1.98. Перед началом проведения взрывных работ необходимо:

1) отключить газ и демонтировать газовые горелки обогрева миксера;

2) охладить металлический массив до температуры менее 200°С;

3) при необходимости снять одну или две торцевые стенки миксера;

4) разрушить всю свободную от металлического массива и легко поддающуюся ломке огнеупорную кладку и удалить кирпич из миксера на нижнюю площадку;

5) установить защитные укрытия .

4.9.1.99. Сливной носок, амбразуры для горелок и открытые торцевые проемы миксера должны быть закрыты прочными металлическими щитами .

Щиты должны прочно крепиться к кожуху миксера .

4.9.1.100. Защитные устройства должны выступать за периметр закрываемого проема на расстояние не менее 1 м .

4.9.1.101. Между защитным устройством и кожухом миксера должен (при необходимости) быть остевлен проход для взрывников шириною 0,8 м .

4.9.1.102. Запрещается разделка металлического массива без предварительного оконтуривания на его высоту взрываемого слоя. При оконтуривании масса каждого заряда не должна превышать 0,5 кг .

4.9.1.103. При разделке массива свободная от кладки внутренняя поверхность миксера должна быть надежно защищена от повреждений .

4.9.1.104. При разделке металлического «козла» масса одновременно взрываемых зарядов в шпурах не должна превышать 9 кг, а максимальный вес одного заряда - 4,5 кг .

4.9.1.105. При рыхлении огнеупорной кладки диаметр шпура должен быть не более 45 мм, а его глубина такой, чтобы расстояние между дном шпура и внутренней поверхностью кожуха миксера составляло не менее 0,3 м. Масса одновременно взрываемых зарядов не должна превышать 2,1 кг, а максимальная масса одного шпурового заряда - 0,7 кг .

4.9.1.106. В прокатных, литейных и других цехах при ремонтах плавильных и нагревательных печей и колодцев разрешается посредством взрыва рыхление огнеупорной кладки и шлака .

4.9.1.107. При выполнении взрывных работ следует руководствоваться основными положениями настоящих Правил .

4.9.1.108. Метод проведения взрывных работ и способ взрывания определяются в каждом случае проектом (паспортом) с учетом требований настоящих Правил .

4.9.1.109. Взрывные работы разрешается производить в бронеямах, сооруженных по специальному проекту, предусматривающему обеспечение безопасных условий труда, и принятых в эксплуатацию комиссией предприятия с участием представителей Г осударственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики .

4.9.1.110. Вокруг бронеямы на расстоянии не менее 30 м должны быть установлены ограждения (заборы), а на подъездных дорогах - шлагбаумы .

4.9.1.111. Сменный запас ВМ для проведения взрывных работ в бронеяме разрешается хранить в зарядном помещении здания подготовки ВМ, расположенном на огороженной территории бронеямы на расстоянии не менее 30 м от места взрывания. Дверь помещения (будки) должна быть оборудована прочными надежными запорами (не менее двух замков) .

4.9.1.112. ВВ и СИ должны храниться в отдельных изолированных комнатах (или секциях) здания подготовки ВМ под наблюдением взрывника или вооруженной охраны .

4.9.1.113. При работах в бронеямах разрешается применение электрического освещения с напряжением не выше 12 В. Перед началом заряжания электрическое освещение должно быть удалено из бронеямы и дальнейшая работа должна производиться с применением рудничных аккумуляторных светильников .

4.9.1.114. Загрузка и разгрузка бронеямы должна производиться только кранами .

4.9.1.115. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ запрещается присутствие людей в бронеяме .

4.9.1.116. К месту проведения взрывных работ должен быть обеспечен свободный проход для подноски ВМ и отхода взрывников в безопасное место .

4.9.1.117. Контроль за безопасным проведением взрывных работ в бронеяме осуществляет мастер участка взрывных работ .

4.9.1.118. Перед началом проведения взрывных работ руководитель взрывными работами (мастер) обязан проверить бронеяму на пригодность к эксплуатации, включая:

1) исправность звуковой и световой сигнализации;

2) работоспособность систем вентиляции и откачки воды;

3) исправность электроосвещения, в т. ч. аккумуляторных светильников;

4) отсутствие трещин в броневых плитах крышки и стен, а также дефектов в их креплении;

5) отсутствие зависших осколков металла;

6) механизм движения крышки;

7) исправность кранового оборудования (выполняется крановщиком) .

4.9.1.119. Проведение взрывных работ в неисправной бронеяме запрещено .

4.9.1.120. При одновременном дроблении металлоконструкций несколькими зарядами взрывание их может производиться только с применением ДШ. При взрывании одиночных зарядов допускается применение огневого взрывания .

4.9.1.121. После каждого взрывания бронеяма должна быть проветрена .

Продолжительность проветривания определяется инструкцией по эксплуатации бронеямы .

4.9.1.122. Запрещается осмотр места взрыва и проведение работ в непроветренной от ядовитых газов бронеяме .

4.9.1.123. Обработка металла взрывом (сварка, штамповка, резка, упрочнение и др.) должна производиться в соответствии с проектом и разрабатываемыми предприятиями на каждый вид обработки инструкциями, согласованными структурным подразделением Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики .

4.9.1.124. Проекты и инструкции должны разрабатываться в соответствии с требованиями настоящих Правил .

4.9.1.125. Разработка шлаковых отвалов, разделка металлических «козлов»

вне доменной печи и бронеямы, валка рудо-грейферных кранов, врезка в трубопроводы и ведение других специальных взрывных работ, не предусмотренных настоящими Правилами, осуществляется по разрешениям Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики .

4.9.1.126. Взрывные работы по металлу должны выполняться по проектам в соответствии с требованиями настоящих Правил. При необходимости в установленном порядке, на предприятиях должны разрабатываться и утверждаться по согласованию со структурным подразделением Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики инструкции, учитывающие специфические особенности безопасности при соответствующих методах металлообработки .

4.9.1.127. Конструкции помещений и площадок, для обработки металлов, должны быть рассчитаны на взрыв максимально допустимого заряда. Также помещения и площадки должны приниматься в эксплуатацию комиссиями предприятий с участием работников структурного подразделения Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики и ежегодно осматриваться комиссией предприятия (цеха и т. п.) с составлением акта о возможности их эксплуатации .

4.9.1.128. Средства, предназначенные для подъема и перемещения технологической оснастки со смонтированным на ней зарядом, должны быть оборудованы двумя тормозами, действующими независимо друг от друга, а также концевыми выключателями автоматической их остановки .

4.9.2. Дробление металла и металлических конструкций .

4.9.2.1. Каждая бронеяма должна иметь два обособленных выхода. Масса крышки для бронеямы и ее конструкция должны исключать возможность сдвига или разрушения крышки при взрывах. Перед вводом бронеямы в эксплуатацию, а также после ремонта или замены хотя бы части броневых плит крышки или стен, бронеяма должна быть испытана на прочность троекратным взрыванием зарядов удвоенной величины (против массы максимально применяемого заряда) .

4.9.2.2. Запрещается заряжать шпуры, имеющие температуру более 80о С .

4.9.2.3. Проверка, транспортирование, хранение и уничтожение взрывоопасного металлолома должны проводиться согласно требованиям соответствующего стандарта по обеспечению взрывобезопасности .

4.9.3. Дробление горячих массивов .

4.9.3.1. Дробление горячих массивов должно выполняться в соответствии с инструкцией, согласованной начальником структурного подразделения Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики .

4.9.3.2. Для взрывания в горячих массивах разрешается применять ВВ только группы D (кроме дымного пороха); электрический способ взрывания запрещается .

4.9.3.3. При температуре в шпуре (скважине, рукаве) до 80о С разрешается заряжание без термоизолирующей оболочки. В этом случае патрон-боевик должен дополнительно упаковываться в пергаментную, крафт-целлюлозу или оберточную бумагу .

Необходимо проводить испытания надежности упаковки патрона-боевика помещением зажигательной трубки в шпуре. Если детонатор взорвется ранее 5 мин, толщина упаковки должна быть увеличена .

Заряжание и взрывание зарядов в шпурах при температуре свыше 200о С запрещается .

Если в течение 4 мин взрывники не успели закончить заряжание всех шпуров, лицо, руководящее взрывными работами, обязано подать команду о немедленном прекращении заряжания и удалении людей в безопасное место .

4.10. Особенности проведения взры вны х работ по валке зданий, сооружений и фабричны х труб, а такж е при разруш ении фундаментов .

4.10.1. В проектах на взрывные работы, наряду с решением других вопросов, должно быть указано направление валки разрушаемого объекта, а также мероприятия на случай неполного его разрушения .

4.10.2. Запрещается заряжание шпуров (скважин), вскрывших пустоты в массиве разрушаемого объекта .

4.10.3. Первый сигнал допускается подавать перед укладкой в заряды патронов-боевиков с электродетонаторами, а при взрывании ДШ - перед началом монтажа взрывной сети .

Сигнал «Отбой» может быть подан только по распоряжению ответственного за проведение взрыва лица технического надзора после того, как он вместе со старшим взрывником осмотрит место взрыва .

4.10.4. При наличии в опасной зоне котлов, трубопроводов и т. д., находящихся под давлением, оно должно быть понижено до пределов, установленных по согласованию с организацией, эксплуатирующей эти объекты .

4.11. Особенности проведения взры вны х работ при корчевке пней, валке леса, борьбе с лесны м и пож арами, ры хлении смерзш ихся дров и балансов, ликвидации заторов на лесосплаве .

4.11.1. Отдельно работающие на корчевке пней взрывники или бригады взрывников должны находиться друг от друга не ближе 500 м и точно знать места расположения и направления движения своих соседей .

Отдельные взрывники и бригады взрывников, работающие на корчевке пней и входящие в состав одного предприятия, могут располагаться на расстоянии не менее 300 м между собой при условии продвижения в одну и ту же сторону и при точном согласовании отхода в укрытие после поджигания зажигательных трубок .

4.11.2. Запрещается бурение (подкопка) пней с подготовленными к взрыву зарядами .

4.11.3. При выполнении взрывных работ по корчевке пней или валке деревьев огневым способом несколькими взрывниками, старший взрывник до начала взрывных работ обязан указать направление движения каждому взрывнику .

4.11.4. При корчевке пней и валке деревьев контрольная трубка во всех случаях должна быть короче зажигательной не менее чем на 85 см при работе на ровной площадке и не менее чем на 1 м - при работе в зарослях или на пересеченной местности .

4.11.5. При взрывании смерзшихся дров (балансов и т. п.) для их рыхления разрешается применять только предохранительные ВВ. При этом обязательно выполнение следующих условий:

1) использование в качестве средств инициирования электродетонаторов;

2) обеспечение безопасности передвижения взрывников по дровам (перекрытие провалов между штабелями или отвалами и др.);

3) осуществление, до начала заряжания, необходимых противопожарных мероприятий .

4.11.6. При ликвидации заторов леса на сплаве порядок взрывания устанавливается лицом, осуществляющим непосредственное руководство взрывными работами .

4.11.7. Взрывные работы при борьбе с лесными пожарами должны выполняться в соответствии с требованиями инструкции по проведению взрывных работ при борьбе с лесными пожарами, согласованной Государственным Комитетом горного и технического надзора Донецкой Народной Республики .

При ликвидации лесных пожаров разрешается сбрасывать взрывчатые вещества и средства инициирования с самолетов или вертолетов при условии, что СИ упакованы в специальные контейнеры, предназначенные для этих целей и выполнении мер безопасности, утвержденных техническим руководителем организации, осуществляющей ликвидацию пожара .

4.11.8. Взрывные работы по тушению торфяного (подземного) пожара разрешается проводить не ближе 10 м от кромки пожара .

4.12. Особенности проведения взрывных работ по рыхлению смерзшихся руды и рудных концентратов, угля, металлической стружки и т. п .

4.12.1. Запрещается при рыхлении смерзшихся руды, угля, рудных концентратов, металлической стружки применение ВВ, содержащих жидкие нитроэфиры .

При рыхлении металлической стружки электрическое взрывание не разрешается. Рыхление взрывом минеральных удобрений на основе аммиачной селитры не должно допускаться .

4.12.2. Рыхление пищевой соли может проводиться взрывным способом только с применением капсюлей-детонаторов с бумажной гильзой .

4.13. Особенности ведения взрывных работ в охранной зоне магистральных трубопроводов 4.13. 1. Взрывные работы в охранной зоне открытого или закрытого Iзаглубленного) магистрального трубопровода могут проводиться только при наличии письменного согласия предприятия, эксплуатирующего трубопровод .

Для получения согласия на их проведение, исполнитель взрывных работ обязан представить эксплуатирующему предприятию (организации) на согласование проект на взрывные работы. Такой проект должен отвечать требованиям настоящих правил и обеспечивать сохранность трубопровода, сооружений (перекачивающих станций и т. п.), а также соблюдение других условий, \ становленных предприятием, эксплуатирующим трубопровод .

Начальник Государственной ГТИ надзора в горнодобывающей промышленности, за охраной недр, геолого-маркшейдерскими работами и переработкой полезных ископаемых

–  –  –

ПАСПОРТ

БУРОВЗРЫВНЫХ РАБОТ

в забое_________________________________________________________________

Дополнительные требования по безопасному ведению взрывных работ, не предусмотренных «Временными едиными правилами безопасности при обращении со взрывчатыми материалами промышленного назначения»

–  –  –

–  –  –

Я СХЕМА З

–  –  –

Основные показатели для разработки данного паспорта были установлены опытными взрываниями, проведенными ________________________________________

следующими лицами:

–  –  –

К Л А ССИ Ф И К А Ц И Я ВЗРЫ ВЧА ТЫ Х М АТЕРИ А ЛО В ПО П О ДКЛАССАМ

Подкласс Наименование подкласса Вещества и изделия, характеризующиеся способностью взрываться 1.1 .

массой

1.2. Вещества и изделия, характеризующиеся опасностью разлета и существенного повреждения окружающих предметов, но не создают опасности взрыва массой. Взрыв отдельной упаковки (изделия, части упаковки) может привести к существенному повреждению окружающих предметов, инициировать взрыв других упаковок

1.3. Вещества и изделия, характеризующиеся опасностью возгорания и выделения значительного количества тепла при горении, а также незначительной опасности взрыва или разлета, или, тем и другим одновременно, но не взрывающиеся массой. Вещества и изделия данного подкласса могут выделять значительное количество лучистого тепла или, загораясь последователь одно за другим, характеризоваться значительным взрывным эффектом или разлетом, или тем и другим одновременно .

1.4. Вещества и изделия, представляющие незначительную опасность взрыва в случае их воспламенения или инициирования при транспортировке. Воздействие взрыва таких веществ и изделий в основном ограничивается их упаковкой (выброса осколков значительных размеров или на значительное расстояние не происходит). Внешний пожар не должен вызывать мгновенного взрыва почти всего содержимого упаковки

–  –  –

Принадлежность конкретного взрывчатого материала к той или иной группе совместимости и подклассу определяется разработчиком, подтверждается организацией-экспертом по безопасной работе и указывается в стандартах (технических условиях) и инструкциях (руководствах) по применению соответствующих ВМ .

Взрывчатые материалы различных групп совместимости должны храниться и перевозиться раздельно .

Допускается совместное хранение:

1) дымных (группа совместимости D) и бездымных (группа совместимости C) порохов в соответствии с требованиями для наиболее чувствительных из них;

2) огнепроводного шнура, средств зажигания его и порохов, сигнальных и пороховых патронов и сигнальных ракет (группа совместимости G) с взрывчатыми материалами групп совместимости В, С и D;

3) детонирующего шнура (группа совместимости D) с капсюлямидетонаторами, электродетонаторами и пиротехническими реле (группа совместимости В) .

Приложение 6 к Временным единым правилам безопасности при обращении со взрывчатыми материалами промышленного назначения (пункт 1.1.12.3)

–  –  –

а) для хранения В В ________________________

хранилище № __________________________

хранилище № хранилище №

б) для хранения средств инициирования:

–  –  –

Противопожарная канава: ширина (по верху), м _____________

глубина, м _________ ; расстояние от ограждения, м _________ запретная зона вокруг места хранения: ширина, м____________

очистка от хвойного леса, м _______________________________

водоемы: число и вместимость (искусственных, естественных)

–  –  –

прочее оборудование (ведра, багры, ломы и др.)

12. Ограждение:____________________________

материал___________________________________

высота и длина (каждой стороны), м __________ расстояние до стен ближайшего хранилища, м _ ворота, калитки (число, конструкция, материал)

13. Освещение места хранения:_____________________

напряжение сети, В ________________________________

тип светильников __________________________________

число осветительных точек_________________________

источник тока _____________________________________

наличие резервного освещения _____________________

14. Сигнализация и связь (какая):

а) с охраной_______________________________________

б) с пожарной частью ______________________________

в) с предприятием (шахтой, рудником, карьером и т.п.)

15. Охрана склада:

вид охраны _______________________________________

(ведомственная, вневедомственная)

–  –  –

число днем ___________ постов ночью количество блокпостов сторожевых собак________________________________

16. Наименование приборов (какие, сколько)___________________________

для измерения температуры воздуха____________________________________

прочие (для проверки молниезащиты и др.)

17. Подсобные помещения на территории склада (перечислить):

18. Доставка ВМ от железнодорожной станции (пристани) к месту хранения:

тип дороги ____________________________________________________________

расстояние название станции (наименование дороги) или пристани (местонахождение)

19. Для подземных мест хранения:

–  –  –

21. Приложение к паспорту поверхностного места хранения:

а) план расположения места хранения и прилегающей местности в радиусе, соответствующем безопасному расстоянию, рассчитанному по ударной воздушной волне от наибольшего по вместимости хранилища ВМ (масштаб не менее 1:10000), с нанесением всех зданий, дорог, естественных преград движению воздушной волны и прочего с указанием расстояний;

б) план территории места хранения (масштаб не менее 1:500) с нанесением на него всех зданий, оград, ворот, калиток и прочего с указанием расстояний;

в) схема расположения заземлителей молниезащиты .

22. Дата заполнения паспорта___________________________________________

Подписи:

–  –  –

Один экземпляр хранится на месте хранения ВМ .

Примечание .

При размещении на территории склада пунктов изготовления и подготовки ВВ, лаборатории и т.п. в приложении к паспорту указываются их основные характеристики .

–  –  –

1.1 М олниезащиту складов ВМ необходим о выполнять в соответствии с проектом .

1.2. Молниезащита должна устраиваться независимо от грозовой активности местности. Исключение составляют склады, расположенные выше 66°33' северной широты, которые оборудовать молниезащитой не обязательно .

1.3. Для хранилищ постоянных и временных поверхностных, полууглубленных и углубленных (при толщине покрывающего слоя менее 10 м) складов ВМ, расположенных на земной поверхности зданий подготовки ВМ, а также пунктов изготовления боевиков с электродетонаторами обязательна защита как от прямых ударов, так и от вторичных воздействий молний .

Стационарные пункты изготовления и подготовки ВВ на предприятиях, ведущ их взрывные работы, должны оборудоваться молниезащитой согласно требованиям правил устройства и безопасной эксплуатации таких объектов .

1.4. Площадки для хранения ВМ в контейнерах и пункты отстоя транспортных средств с ВМ должны защищаться только от прямого удара молнии .

Кратковременные склады ВМ (за исключением плавучих складов) молниезащитой могут не оборудоваться .

1.5. Во время грозы перемещение лю дей в зоне расположения заземляющих устройств молниезащиты не должно допускаться .

В целях снижения опасности шаговых напряжений следует применять углубленные и рассредоточенные заземлители в виде колец и расходящихся лучей .

2.Молниезащитные устройства

2.1. Защита от прямых ударов молнии зданий и сооружений, указанных в п .

настоящей Инструкции, должна выполняться отдельно стоящими стержневыми или тросовыми молниеотводами (рис. 1 и 2), включающими молниеприемники, токоотводы и заземлители (см. пункты 4.5, 4.6, 4.8, 4.9 настоящей Инструкции) .

–  –  –

2.2. Подводка воздушных проводов к зданиям и сооружениям, защищаемым от прямых ударов молнии, запрещается .

2.3. Наименьшие допустимые расстояния от токоотвода отдельно стоящего стержневого молниеотвода в точке A на рис. 1 до защищаемого сооружения выбираются в зависимости от импульсного сопротивления заземления R по рис. 3 .

–  –  –

Рис. 3. Наименьшие допустимые расстояния от стержневого молниеотвода до защищаемого сооружения Наименьшие допустимые расстояния S i и S 2 (рис. 2) от тросового молниеотвода (соответственно в точках A и C) до защищаемого сооружения определяются по рис. 4 и 5 .

–  –  –

Расстояние м еж ду молниеотводами и хранилищами должно обеспечивать свободный проезд транспортных средств .

2.4. Для исключения заноса высоких потенциалов в защищаемые сооружения по подземным металлическим коммуникациям необходим о располагать заземлители защиты от прямых ударов молнии и подводы к ним на расстоянии S^ от коммуникаций, вводимых в здания или сооружения (рис. 1 и 2), в том числе от электрических кабелей любого назначения. Это расстояние определяется по соотношениям: S 3 = 0,5 R - расстояние для стержневых молниеотводов, м; S 3 = 0,3 R расстояние для тросовых молниеотводов, м; где Яи - импульсное сопротивление каждого заземлителя защиты от прямых ударов молнии, Ом .

Расстояние S 3 должно приниматься не менее 3 м, за исключением случаев, когда металлические подземные трубопроводы и кабели не вводятся в защищаемое здание, а расстояние до места их ввода в соседние защищаемые здания более 50 м .

Тогда S может быть уменьшено до 1 м .

2.5. Каждый молниеотвод должен иметь свой заземлитель. Импульсное сопротивление заземлителя для каждого отдельного стержневого молниеотвода и для каждого токоотвода тросового молниеотвода должно быть не более 10 Ом .

В грунтах с электрическим удельным сопротивлением 500 Ом м и выше допускается увеличение импульсного сопротивления каждого заземлителя до 40 Ом с удалением молниеотводов от защищаемого сооружения на расстояние согласно п.п. 8, 9 настоящей Инструкции. При электрическом удельном сопротивлении грунта более Продолжение приложения 7 500 Ом м допускается уменьшение расстояний S иS до 1 м, если значение Яи более 25 Ом .

При наличии на складах ВМ нескольких хранилищ ВВ в районах с электрическим удельным сопротивлением грунтов 1000 О м м и выше допускается заземлители каждого молниеотвода объединять в единую заземляющую систему .

Импульсное сопротивление системы должно определяться проектом .

Предельно допустимые длины соединительных проводников заземляющей системы в зависимости от электрического удельного сопротивления грунта приведены ниже .

Электрическое удельное сопротивление грунта, О м м Предельная длина соединительных проводников 100 150 200 250 350 450 заземлителей, м Соединительные проводники м еж ду отдельными заземлителями должны быть удалены от защищаемых сооружений на расстояния, указанные в пунктах 2.3; 2.4 настоящей Инструкции .

2.6. При наличии в хранилищах и зданиях металлических коммуникаци большой протяженности, а также в случаях, когда ВМ хранятся в металлических упаковках (бочках, коробках), для защиты от электростатической индукции необходим о обеспечивать наложение металлической сетки по крыше здания с соответствующим заземлением и заземление всех металлических конструкций, находящихся в здании .

Заземлитель защиты от вторичных воздействий должен выполняться в виде контура, прокладываемого в земле снаружи хранилища по его периметру на расстоянии 0,5-1 м от фундамента на глубине 0,5 м. Сопротивление контура растеканию тока промышленной частоты должно быть не более 10 Ом. Для снижения этого сопротивления допускается присоединять к заземлителю все трубопроводы, расположенные в земле (водопровод, трубы отопления и т.п.) .

В грунтах с электрическим удельным сопротивлением 500 Ом м и выше сопротивление заземляющего устройства не нормируется .

Заземлители защиты от прямых ударов молнии и защиты от вторичных воздействий должны быть удалены друг от друга на расстояния, не менее указанных в пп. 9, 10 настоящей Инструкции .

При выполнении защиты от электростатической индукции наложением металлической сетки по крыше здания к заземлителю от вторичных воздействий должны присоединяться кратчайшими путями все металлические предметы .

При наличии металлической кровли защиту необходим о осуществлять присоединением кровли к заземлителю защиты от вторичных воздействий путем прокладки вертикальных токоотводов по наружным сторонам зданий на расстоянии до 25 м. Верхние концы токоотводов подлежат соединению с металлом крыши, а нижние - с заземлителем .

Если кровля выполнена из непроводящего материала, то по верху крыши необходим о накладывать металлическую сетку с размером ячеек до 5х5 м, выполненную из стальной проволоки диаметром не менее 6 мм, и присоединять ее Продолжение приложения 7 токоотводами из того же материала к заземлителю .

2.7. Для защиты от электромагнитной индукции все проложенные по территории склада трубопроводы, бронированные кабели и пр. необходим о надежно соединять друг с другом в местах их сближения менее чем на 10 см, а также через 15­ 20 м их длины при параллельном расположении, для того чтобы не допустить образования незамкнутых контуров. Такие ж е соединения должны быть сделаны и во всех других случаях сближения металлических протяженных предметов с каркасами стальных конструкций зданий, оборудованием, оболочками кабелей и пр. При этом нужно обеспечить контакты в местах соединения трубопроводов, во фланцах, муфтах и т.п. В местах соединения переходное электрическое сопротивление не должно превышать 0,05 Ом на один контакт, в том числе при необходим ости путем устройства дополнительных металлических перемычек из стальной проволоки площадью сечения не менее 16 мм2 или других проводников соответствующей площади сечения .

2.8. Защита хранилищ от заноса высоких потенциалов при вводе в них электрических сетей освещения обеспечивается:

1) при бронированных кабелях, проложенных в земле, - присоединением металлической брони и оболочки кабеля к заземлителю защиты от вторичных воздействий, а при его отсутствии - к специальному заземлителю с импульсным сопротивлением не более 10 Ом. Кабели должны быть удалены от заземлителей молниеотводов на расстояние, указанное в пункте 2.4 настоящей Инструкции;

2) при небронированных кабелях - путем присоединения к заземлителю, указанному в подпункте 1 пункта 2.8 настоящей Инструкции;

3) при кабелях, присоединенных к воздуш ной линии (для складов ВМ, находящихся в эксплуатации), - подключением в месте перехода воздушной линии в кабель (рис. 6) металлической брони и оболочки, а также штырей (крючьев) к специальному заземлителю с импульсным сопротивлением R не более 10 Ом .

–  –  –

Рис. 6. Схема защиты от заноса высоких потенциалов в хранилище Кроме того, в месте перехода м еж ду жилой кабеля и заземленными элементами должны быть устроены закрытые воздушные промежутки с межэлектродными расстояниями 2-3 мм или установлен низковольтный вентильный разрядник. Штыри (крючья) изоляторов воздуш ной линии на ближней опоре от места перехода линии в кабель должны быть присоединены к заземлителю с импульсным сопротивлением R не более 20 Ом .

В грунтах с электрическим удельным сопротивлением 500 Ом м и выше допускается увеличение импульсных сопротивлений R, R и R a заземлителей до 40 Ом, а в многолетнемерзлых и скальных грунтах - по проекту .

2.9. Хранилища, в которых размещаются ВМ, нечувствительные к воздействию Продолжение приложения 7 электростатической или электромагнитной индукции (ВВ на основе аммиачной селитры, детонирующий шнур и т.п.), оборудовать защитой от вторичных воздействий молнии не обязательно .

3. Зоны защиты молниеотводов

–  –  –

3.1. Зона защиты одиночного стержневого молниеотвода высотой h представляет собой круговой конус (рис. 7), вершина которого находится на высоте h0h. На уровне земли зона защиты образует круг радиусом r0. Горизонтальное сечение зоны защиты на высоте защищаемого сооружения hx представляет собой круг радиусом rx .

–  –  –

3.2. Зона защиты двойного стержневого молниеотвода высотой h показана н рис. 8. Торцевые области зоны защиты определяются как зоны одиночных стержневых молниеотводов. Размеры h0, r0, rx1, rx определяются по формулам (1) настоящей Инструкции для обоих типов зон защиты .

–  –  –

3.4. Зона защиты многократных стержневых молниеотводов равной высоты определяется как зона защиты попарно взятых соседних стержневых молниеотводов (рис. 10) .

–  –  –

Основное условие защищенности одного или группы сооружений высотой hx с надежностью 99,5%-выполнение неравенства rcx0 для всех попарно взятых молниеотводов ( rcx определяется по формулам (2) и (3) настоящей Инструкции) .

–  –  –

3.5. Зона защиты одиночного тросового молниеотвода приведена на рис. 11, г h - высота троса в точке наибольшего провеса. С учетом стрелы провеса при известной высоте опор hon высота стального троса площадью сечения 35-50 мм2 определяется при длине пролета L120 м как h = hon - 2 м, а при L=120 - 150 м как h = - о - 3 м .

п

–  –  –

4.1. Опоры молниеотводов следует выполнять из стали лю бой марки, железобетона или древесины (рис. 13). Металлические трубчатые опоры допускается изготовлять из некондиционных стальных труб. Металлические опоры должны быть предохранены от коррозии. Окрашивать контактные поверхности в соединениях не допускается, деревянные опоры и пасынки должны предохраняться от гниения пропиткой антисептиками .

4.2. Опоры стержневых молниеотводов необходим о рассчитывать на механическую прочность как свободно стоящие конструкции, а тросовые - с учетом натяжения троса и ветровой нагрузки на трос, без учета динамических усилий от токов молнии в обоих случаях .

4.3. К верхнему концу опоры 1 прикрепляется молниеприемник 2, выступающий над опорой не более чем на 1,5 м (см. рис. 13). Молниеприемник соединяется токоотводом 3 с заземлением 4 и крепится к столбу скобами 5. Для больших хранилищ применяются сложные опоры .

–  –  –

4.4. Использование деревьев в качестве опор для молниеприемников не допускается .

4.5. Площадь сечения стального молниеприемника стержневого молниеотвода должна быть не менее 100 мм (рис. 14). Длина молниеприемника должна быть не менее 200 мм. Молниеприемники следует защищать от коррозии оцинкованием, лужением или покраской .

Рис. 14.

Конструкции молниеприемников из круглой стали (а), стальной проволоки диаметром 2-3 мм (б), стальной трубы (в), полосовой стали (г), угловой стали (д):

1 - токоотвод

4.6. Молниеприемники тросовых молниеотводов необходим о выполнять из стального многопроводного оцинкованного троса площадью сечения не менее 35 мм2 .

4.7. Соединение молниеприемников с токоотводами должно выполняться сваркой, а при невозможности применения сварки - болтовым соединением с переходным электрическим сопротивлением не более 0,05 Ом .

Рис. 15. Зажим для присоединения плоского (а) и круглого (б) токоотводов к металлической кровле: 1 - токоотвод; 2 - кровля; 3 - свинцовая прокладка; 4 - стальная пластина; 5 - пластина с приваренным токоотводом Продолжение приложения 7 Соединение стальной кровли с токоотводами может выполняться зажимами (рис. 15). Площадь контактной поверхности в соединении должна быть не менее удвоенной площади сечения токоотводов .

4.8. Токоотводы, перемычки и заземлители необходимо выполнять из фигурно стали с размерами элементов, не менее указанных ниже .

–  –  –

4.9. По расположению в грунте и форме электродов заземлители делятся на:

1) углубленные - из полосовой (площадью сечения 40x4 мм) или круглой (диаметром 20 мм) стали, укладываемые на дно котлована в виде протяженных элементов или контуров по периметру фундаментов. В грунтах с электрическим удельным сопротивлением р 500 Ом м в качестве углубленных заземлителей может использоваться арматура железобетонных свай и железобетонных фундаментов других видов;

2) горизонтальные - из полосовой (площадью сечения 40x4 мм) или круглой (диаметром 20 мм) стали, уложенные горизонтально на глубине 0,6-0,8 м от поверхности земли или несколькими лучами, расходящимися из одной точки, к которой присоединяется токоотвод;

3) вертикальные - из стальных, вертикально ввинчиваемых стержней (диаметром 32-56 мм) или забиваемых электродов из угловой (40x40 мм) стали .

Длина ввинчиваемых электродов должна приниматься 3-5 м, забиваемых - 2,5-3 м .

Верхний конец вертикального заземлителя должен быть заглублен на 0,5-0,6 м от поверхности земли;

4) комбинированные - вертикальные и горизонтальные, объединенные в общую систему. Присоединение токоотводов следует проводить в середину горизонтальной части комбинированного заземлителя .

В качестве комбинированных следует применять сетки с глубиной заложения Продолжение приложения 7 0,5-0,6 м или сетки с вертикальными электродами. Шаг ячеек сетки должен быть не менее 5-6 м;

5) пластинчатые - для судов с ВМ, корпуса которых изготовлены и непроводящего материала .

4.10. Все соединения электродов заземлителей между собой и с токоотводами должны проводиться сваркой. Длина сварочного шва должна быть не менее двойной ширины свариваемых полос и не менее 6 диаметров свариваемых круглых проводников .

Болтовой контакт допускается только при устройстве временных заземлителей и в местах соединения между собой отдельных контуров, выполненных в соответствии с пунктом 2.6 настоящей Инструкции. Площадь сечения соединительных полос заземлителей должна быть не менее указанной в пункте 4.8 настоящей Инструкции .

4.11. Проектирование заземлителей должно вестись с учетом неоднородности грунта .

4.12. Конструкция заземлителей выбирается в зависимости от требуемого импульсного сопротивления с учетом структуры и электрического удельного сопротивления грунта, а также удобства ведения работ по их укладке. Типовые конструкции заземлителей и значения их сопротивления растеканию тока промышленной частоты R~, Ом, приведены в табл. 1П .

В грунтах с электрическим удельным сопротивлением менее 500 О мм следует использовать заземлители горизонтального или вертикального типа. При грунтах неоднородной проводимости следует применять горизонтальные заземлители, если электрическое удельное сопротивление верхнего слоя грунта меньше нижнего, и вертикальные заземлители, если проводимость нижнего слоя лучше, чем верхнего .

4.13. Каждый заземлитель характеризуется своим импульсным сопротивлением, т. е. сопротивлением растеканию тока молнии Rf. Импульсное сопротивление заземлителя может существенно отличаться от сопротивления R~, получаемого обычно принятыми способами. Его величина определяется по формуле:

Rj=aR~, (8)

где a - импульсный коэффициент, зависящий от параметров тока молнии, электрического удельного сопротивления грунта и конструкции заземлителя .

Предельные длины горизонтальных заземлителей, гарантирующих a 1 при разных удельных сопротивлениях грунта р, приведены ниже .

–  –  –

Импульсные коэффициенты определены для значений амплитуды тока молнии 60 кА и крутизны 20 кА/мкс .

4.14. После монтажа заземлителей расчетное сопротивление растеканию должно быть уточнено непосредственным замером. Измерения следует проводить летом в сухую погоду .

Соединение между собой отдельных заземлителей молниеотводов стальной полосой допускается в грунтах с электрическим удельным сопротивлением 500 Омм .

Если измеренное сопротивление заземлителей превышает расчетное, то в грунтах с электрическим удельным сопротивлением 500 О мм и более необходимо соединять между собой заземлители молниеприемников соседних хранилищ при расстоянии между ними не более указанных в пункте 2.5 настоящей Инструкции .

5. Молниезащита плавучих судов со взрывчатыми материалами

5.1. Молниезащита плавучих судов должна осуществляться посредством установки на каждой мачте молниеотводов с учетом следующих положений:

5.1.1. Если корпус судна и мачта изготовлены из металла и имеют надежный электрический контакт, а на топе металлической мачты нет никакого электрического или электронного оборудования, эта мачта обеспечивает защиту от действия молнии .

5.1.2. Если корпус и мачта изготовлены из металла и имеют надежный электрический контакт, а на топе металлической мачты установлено какое-либо электрическое или электронное оборудование, на мачте должен быть установлен молниеприемник, возвышающийся над этим оборудованием не менее чем на 300 мм .

5.1.3. Если корпус судна изготовлен из непроводящего материала, а мачта из металла, на части корпуса, находящейся в воде, должен устанавливаться заземляющий лист, к которому присоединяется мачта. В случае, когда на топе мачты установлено какое-либо электрическое или электронное оборудование, должно быть выполнено требование пункта 5.1.2 настоящей Инструкции .

5.1.4. Если мачта изготовлена из дерева или другого непроводящего материала, на ней должен быть установлен молниеприемник, возвышающийся также не менее чем на 300 мм над любым устройством, находящимся на топе мачты .

Копия верна. Главный специалист Макшеев А.Н .

Продолжение приложения 7 Молниеприемник должен быть соединен с помощью токоотвода с металлическим корпусом судна или с заземляющим листом на судах с непроводящим корпусом .

5.2. Молниеприемник для установки на мачтах должен представлять собой металлический стержень диаметром не менее 12 мм. В качестве материала могут применяться медь, медные сплавы или сталь, защищенная металлическим антикоррозийным покрытием .

5.3. В качестве токоотвода на судах следует использовать шину, трос, прут или провод из меди площадью сечения не менее 70 мм или стали площадью сечения не менее 100 мм, при этом токоотвод должен быть защищен от коррозии .

5.4. Токоотводы должны прокладываться по наружной стороне мачт и надстроек .

5.5. На судах с корпусом из непроводящего материала в качестве заземлителей необходим о применять листы из углеродистой стали площадью не менее 1,5 м2 и толщиной 5-6 мм, погруженные в воду при лю бой осадке и наибольшем допустимом крене судна .

5.6. Соединения м еж ду молниеприемником, токоотводом и заземлителем должны выполняться сваркой или болтовыми зажимами. В случае применения болтовых зажимов площадь контактной поверхности м еж ду токоотводом и молниеприемником или заземлителем должна быть не менее 100 мм для меди и ее сплавов и 1000 мм для стали .

5.7. Если судно оборудовано заваливающимися мачтами, м еж ду стандерсом и стойкой мачты должна быть установлена гибкая перемычка на токоотводе площадью сечения не менее 70 мм для меди и 100 мм для стального многожильного проводника .

6. Проектирование и приемка молниезащиты складов взрывчатыхматериалов

6.1. Проект должен содержать:

план склада со всеми прилегающими к нему сооружениями;

расчет зон защиты от прямых ударов с обоснованием и размерами всех молниезащитных элементов;

расчет защиты от вторичных воздействий молнии (если это требуется) или мотивировку нецелесообразности ее выполнения;

рабочие чертежи всех конструкций;

спецификацию материалов .

6.2. Смонтированные молниезащитные устройства могут быть введены в эксплуатацию только после приемки их комиссией в установленном порядке .

7. Проверка молниезащиты

7.1. Молниезащита должна проверяться в предгрозовой период, но не реж одного раза в год, а также после выявления повреждений комиссией, назначенной руководителем предприятия (шахты, рудника, карьера и т.п.), в составе: энергетика (электромеханика) или лица, выполняющего его обязанности, заведующ его складом ВМ, руководителя взрывных работ, в ведении которого находится склад .

Продолжение приложения 7 Наружный осмотр молниезащитных устройств периодически, но не реже одного раза в месяц, проводится заведующ им складом .

В проверку молниезащиты входит:

1\ и и

1) наружный осмотр молниезащитных устройств;

2) измерение сопротивления заземлителей молниезащиты;

3) проверка переходного сопротивления контактов устройств защиты от вторичных воздействий молнии .

7.2. Измерение сопротивления заземлителей должно проводиться в период наибольшего просыхания грунта. В тех районах, где в период грозовой деятельности существует промерзший слой, измерение проводится при его оттаивании .

7.3. Результаты наружного осмотра молниезащиты оформляются актом, а результаты измерения сопротивления заземлителей заносятся в ведомость состояния заземлителей молниезащиты по прилагаемой форме .

7.4. Наружным осмотром молниезащитных устройств (с обязательным применением бинокля) должно определяться состояние молниеприемников, токоотводов, мест пайки и соединений, опорных мачт и надземных частей защиты от вторичных воздействий молнии .

7.5. При осмотре молниеприемников необходим о установить целостность конического наконечника, состояние его полуды, надежность и плотность соединения с токоотводом, наличие ржавчины, чистоту поверхностей в соединениях на болтах .

М олниеотвод с оплавившимся или поврежденным коническим наконечником и поврежденный ржавчиной более чем на 1/3 площади поперечного сечения должен быть заменен новым .

Поврежденные полуда, оцинковка должны быть восстановлены, ржавчина с контактных поверхностей удалена и слабые соединения закреплены .

7.6. При осмотре токоотводов определяются отсутствие перегибов и петель, целостность и плотность соединений, отсутствие ржавчины и повреждений .

Токоотводы, поврежденные ржавчиной, если их площадь сечения остается менее 50 мм, должны быть заменены новыми .

7.7. Осмотром деревянных опорных мачт определяется степень поражения гнилостными грибками, если она достигает 1/3 площади сечения, мачты должны быть заменены новыми .

7.8. При осмотре наземных частей защиты от вторичных воздействий молнии, вызываемых электростатической индукцией, проверяются целостность сетки и токоотводов, плотность и надежность их соединений, степень повреждения ржавчиной .

При повреждении ржавчиной сетки и токоотводов до площади сечения более 16 мм2 поврежденные участки должны быть заменены .

7.9. При проверке устройств защиты от вторичных воздействий определяются целостность перемычек, их состояние и измеряется переходное сопротивление контактов, которое должно быть не более значения, указанного в п. 12 настоящей Инструкции. При этом следует проверять связь всех заземляемых элементов с заземлителями защиты от вторичных воздействий .

7.10. Измерение сопротивления заземлителей молниезащиты должно проводиться специальными электроизмерительными приборами или методом трех измерений вольтметра-амперметра при высоком удельном сопротивлении грунтов .

Сопротивление стыков надлежит измерять микроомметром. Измеренные Продолжение приложения 7 сопротивления необходимо занести в ведомость состояния заземлителей молниезащиты на складе ВМ по приведенной форме .

7.11. При измерении сопротивления заземлителей по трехэлектродной схем следует применять схемы расположения токового T и потенциального П электродов, приведенные на рис. 16. При D 40 м размер а должен быть не менее D. При D 40 м размер а = 40 м. При D = 10 м размер а = 20 м .

Рис. 16. Двухлучевая (а) и однолучевая (б) схемы расположения электродов при измерении сопротивлений сложных заземлений и одиночных горизонтальных полос: П - потенциальный электрод; Т - токовый электрод Место расположения измерительных электродов нужно определять при проектировании молниезащиты. Измерительные электроды следует устанавливать при сооружении заземлителей молниезащиты .

В качестве вспомогательного заземления можно использовать один из заземлителей соседних молниеотводов, не связанный с измеряемым заземлителем .

7.12. Измерение сопротивления заземлителя может быть проведено способо трех измерений вольтметра-амперметра .

На рис. 17 показаны 4 отдельных заземлителя от четырех молниеотводов .

Измерение сопротивления (Ом) 3 заземлителей № 1, 2, 3 должно проводиться попарно:

измерение I R + R = a, измерение I I R + R3 = b, измерение III R + R3 = c, отсюда сопротивление (Ом) каждого заземлителя

–  –  –

Рис. 17.

Схема измерения сопротивления заземлителей способом трех измерений Для получения сопротивления (Ом) заземлителя № 4 проводятся еще два (четвертое и пятое) дополнительных измерения:

измерение IV R + R = d, измерение V R + Я2 = e, отсюда сопротивление заземлителя № 4

–  –  –

В таком же порядке могут быть измерены сопротивления и других заземлителей, если они имеются .

При одном или двух заземлителях необходимо сделать два или одно вспомогательное заземление .

7.13. Для определения импульсного сопротивления Я \ заземлителя следует ег измеренное сопротивление умножить на импульсный коэффициент а, принятый по таблице 2П в зависимости от типа заземлителя и удельного сопротивления грунта .

Удельное сопротивление грунта должно быть измерено на стадии предпроектных изысканий. В условиях эксплуатации и реконструкции измерение проводится по четырехэлектродной схеме с применением мегомметра. Расчетное значение р определяется по формуле р = 2nRlK c, где Я - показание прибора, Ом; l расстояние между электродами, м; Кс - сезонный коэффициент промерзания (высыхания) грунта .

–  –  –

М.П. Личная подпись Примечание. Размер бланка пропуска: высота - 60 мм, ширина - 180 мм. Бланк постоянного пропуска изготавливается на плотной основе учетом необходимости долговременного хранения и использования .

–  –  –

М.П .

Примечание. Примечание. Размер бланка пропуска: высота - 200 мм, ширина - 100 мм Образец журнала учета посещений места хранения ВМ по разовым и временным пропускам

–  –  –

Примечание: высота бланка удостоверения - 90 мм, ширина в развернутом виде - 260 мм. Удостоверение недействительно без печати предприятий и организаций, чьих представителей подписи стоят в Удостоверении______________________________________________

УДОСТОВЕРЕНИЕ

РУКОВОДИТЕЛЯ ВЗРЫВНЫМИ РАБОТАМИ

–  –  –

Информация о периодической проверке знаний

ЕДИНАЯ КНИЖКА ВЗРЫВНИКА

(МАСТЕРА-ВЗРЫВНИКА) Приложение 13 к Временным Единым правилам безопасности при обращении со взрывчатыми материалами промышленного назначения (пункт 1.2.8) (название организации, где проводилось обучение и выдача Единой книжки)

–  –  –

Фамилия _______________________________________

Имя __________________________________________

Отчество

Имеет право проведения следующих видов взрывных работ:

Выдана «__ » _______________ 20___ г .

квалификационной комиссией при __ город (поселок) ____________________________________

–  –  –

Личная подпись взрывника (мастер а-взрывника) Получил дополнительно право проведения следующего вида взрывных работ:

Председатель квалификационной комиссии

–  –  –

Личная подпись взрывника (мастера-взрывника) ______________________

Получил дополнительно право проведения следующего вида взрывных работ: _______________________________________

на основании протокола № от «__ » ___________20__г .

М.П .

предприятия---------------------------------------Представитель Государственного Комитета горного и технического надзора ДНР_______________ ________________

–  –  –

на основании протокола № от «__ » ___________20__г .

М.П .

предприятия------------------------------------- (подпись) Представитель Государственного Комитета горного и технического надзора ДНР_______________ _________

–  –  –

на основании протокола № от «__ » ___________20__г .

М.П. Г осударственного Комитета горного и технического надзора ДНР (подпись) Примечание: высота бланка удостоверения и талона - 130 мм, ширина в развернутом виде - 180 мм. Удостоверение и талон недействительны без печати предприятий и организаций, чьих представителей подписи стоят в Удостоверении и талоне .

Продолжение приложения 13 взрывных работах и работах с взрывчатыми материалами масса зарядов взрывчатых веществ должна быть такой, чтобы при взрывании исключались повреждения, нарушающие их нормальное функционирование .

4. При размещении на земной поверхности нескольких объектов с взрывчатыми материалами (хранилищ, открытых площадок, пунктов изготовления, подготовки взрывчатых веществ) м еж ду ними должны соблюдаться расстояния, исключающие возможность передачи детонации при взрыве взрывчатых материалов на одном из объектов .

ТТ и U U U U

5. Для защиты людей, зданий, сооружений от поражающего действия ударной воздушной волны возможного взрыва на складах ВМ, площадках хранения ВМ и пунктах проведения ВМ должны соблюдаться расстояния, обеспечивающие безопасность. Указанные безопасные расстояния рассчитываются от мест нахождения взрывчатых материалов на складах, площадках или пунктах изготовления до мест нахождения лю дей и размещения охраняемых объектов .

6. Безопасные расстояния для лю дей при взрывных работах на земной поверхности следует принимать не менее величин, указанных в таблице 1 .

7. Определение зон, безопасных по разлету отдельных кусков породы (грунта) .

7.1. Расстояния, безопасные по разлету отдельных кусков породы (грунта) при взрывании скважинных зарядов рыхления .

Расстояние гразл (м), опасное для лю дей по разлету отдельных кусков породы при взрывании скважинных зарядов, рассчитанных на разрыхляющее (дробящ ее) действие, определяется по формуле:

–  –  –

% = l3/ L Коэффициент заполнения скважины забойкой % равен отношению длины забойки 1 (м) к длине свободной от заряда верхней части скважины 1Н (м) .

заб % ~ 1заб / К заб При полном заполнении забойкой свободной от заряда верхней части скважины %б = 1, при взрывании без забойки %аб = 0 .

Коэффициент крепости пород f = °сЖ/1 0 0, гд е °сЖ - предел прочности пород на одноосное сжатие при стандартном испытании образцов правильной формы, кгс/см (1 кгс/см = 98066,5 Па) .

При ведении взрывных работ в горных породах, классификация которых осуществляется по строительным нормам, в случае отсутствия или недостаточной представительности данных по прочностным характеристикам разрабатываемых грунтов (стсж коэффициент крепости f определяется по формуле:

,) f = ( F /2,5 )2, где F - номер группы взрываемых грунтов по строительным нормам .

При взрывании серии скважинных зарядов одинакового диаметра с переменными параметрами a, %, %аб расчет безопасного расстояния по формуле 1 должен проводиться по наименьшим значениям a, %аб и наибольшему % из всех имеющихся в данной серии .

Если взрываемый участок массива представлен породами с различной крепостью, следует в расчете гр зж принимать максимальное значение коэффициента а крепости грунта f. При взрывании параллельно сближенных (кустов, пучков) скважинных зарядов диаметром d принимается их эквивалентный диаметр

–  –  –

где H - превышение верхней отметки взрываемого участка над участком границы опасной зоны, м .

Если в каком-либо направлении граница опасной зоны, рассчитанная по формуле 1 или 2, проходит по уклону (склону), необходим о учесть возможное скатывание отдельных кусков породы и увеличить в этом направлении безопасное расстояние. Также необходим о учитывать влияние силы ветра на возможное увеличение дальности разлета кусков породы .

7.3. Расчетное значение опасного расстояния округляется в большую сторону до значения, кратного 50 м. Окончательно принимаемое при этом безопасное расстояние не должно быть меньше минимальных расстояний, указанных в таблице 1 настоящего приложения .

7.4. Безопасные расстояния от места взрыва до механизмов, зданий, сооружений определяются в проекте на взрыв с учетом конкретных условий .

7.5. Расстояния, безопасные по разлету отдельных кусков породы при взрывании на выброс и сброс, определяются по таблице 2 настоящего приложения в зависимости от значений показателей действия взрыва заряда n и линии наименьшего сопротивления W .

Таблица 2

РАССТОЯНИЯ, БЕЗОПАСНЫЕ ПО РАЗЛЕТУ ОТДЕЛЬНЫХ КУСКОВ

ПОРОДЫ_______________________________________

Линия Радиус опасной зоны (м) для лю дей при значении показателя наименьшего действия взрыва заряда сопротивления 1.0 1.5 2.0 2.5 - 3.0 W, м

–  –  –

Примечание .

П ри взры вании на косогорах или в усло ви ях превы ш ения верхней от м ет ки взры ваем ого уч а ст к а над участ ка м и границы опасной зоны безопасное р а сст о ян и е долж но быт ь увели чен о в соот вет ст вии с пункт ом 7.2 наст оящ его прилож ения .

7.6. При взрывании серии зарядов с различными значениями W и n радиус опасной зоны определяется по таблице 2 настоящего приложения. За исходную величину принимается наибольшее значение W при одинаковых n или наибольшее значение n при одинаковых W. Если же оба значения (W и n) являются переменными, находят такие заряды, у которых сочетание W и n дают наибольший радиус зоны .

Последнюю принимают в качестве опасной зоны для взрыва данной серии зарядов .

7.7. Для зарядов с существенно различными значениями W и n при образовании протяженной выемки (0,5 км и более) радиус опасной зоны для лю дей может быть принят различным для разных ее участков .

7.8. Радиусы зон, опасных по разлету отдельных кусков породы, при взрывах сосредоточенных зарядов рыхления (n 1) определяют следующ им образом. Из всех зарядов данной серии выбирается заряд с наибольшей линии наименьшего сопротивления - W mx. Для этого заряда рассчитывают значение длины той условной линии наименьшего сопротивления ( WH6), при которой он явился бы зарядом нормального выброса (n = 1) .

Поскольку значение принято определять из соотношения Wm = 5W / 7, для рассматриваемого случая Wm = 5W ^X/ 7 .

Полученное значение W является отправным для определения радиусов опасных зон по разлету отдельных кусков для людей. Искомые значения радиусов гразл. находятся в тех ж е графах таблицы 2 настоящего приложения, которые относятся к зарядам с n = 1 и показаны на горизонтальной строке, соответствующей расчетному значению W .

7.9. Безопасные расстояния, обеспечивающие сохранность механизмов, зданий и сооружений от повреждения их разлетающимися кусками породы, должны устанавливаться в проекте с учетом конкретных условий .

7.10. При определении максимальной высоты разлета отдельных кусков породы при n 2 ее следует приравнивать к значениям, определенным в соответствии с требованиями пунктов 1.7.6 - 1.7.10 Правил. При n 2 полученные Продолжение приложения 15 значения необходим о увеличить в 1,4 раза .

7.11. Расстояния (м), на которых колебания грунта, вызываемые однократны взрывом сосредоточенного заряда взрывчатых веществ, становятся безопасными для зданий и сооружений, определяются по формуле:

rc = К г • К с. а •, (5) где гс - расстояние от места взрыва до охраняемого здания (сооружения), м;

К г - коэффициент, зависящий от свойств грунта в основании охраняемого здания (сооружения);

К с - коэффициент, зависящий от типа здания (сооружения) и характера застройки;

а - коэффициент, зависящий от условий взрывания;

Q - масса заряда, кг .

Значения коэффициента К Скальные породы плотные, ненарушенные 5 Скальные породы, нарушенные, неглубокий слой мягких грунтов на скальном основании 8 Необводненные песчаные и глинистые грунты глубиной более 10 м 12 Почвенные обводненные грунты и грунты с высоким уровнем грунтовых вод 15 Водонасыщенные грунты 20 Примечание .

В т ех случаях, когда характ ерист ика грунт а не в полной м ере соот вет ст вует приведенной вы ш е или извест на ориент ировочно, следует приним ат ь для р а с ч ет а ближ айш ее больш ее значение коэф ф ициент а К г .

–  –  –

Примечание .

П ри взры вании на р а сст о ян и и м енее 100 м от зданий или сооруж ений сейсм ическое дейст вие взры ва имеет локальны й характ ер, и поэт ом у определенная с пом ощ ью ф орм улы 5 предельно допуст им ая м а сса за р яда получает ся заниж енной .

Д опускает ся при необходим ост и увели чени е эт ой массы .

–  –  –

8. Определение сейсмически безопасных расстояний при взрывах .

8.1. Сейсмическая безопасность зданий и сооруж ений при взрывах предполагает отсутствие повреждений, нарушающих нормальное их функционирование (вероятность появления в отдельных зданиях и сооружениях легких повреждений составляет около 0,1) .

8.2. При одновременном (без замедления) взрывании группы из N зарядов взрывчатых веществ общ ей массой Q в тех случаях, когда расстояния от охраняемого объекта до ближайшего заряда и до наиболее удаленного заряда различаются не более чем на 20%, безопасное расстояние (м) r = N 1/6K rK ca 3 Q (6) При большем различии в расстояниях охраняемый объект будет находиться вне сейсмически опасной зоны, если будет соблюдаться условие:

*N П ( К,К а ) !, (7),=1 r где N - число зарядов взрывчатых веществ;

q - масса отдельного заряда взрывчатых веществ, кг;

Г - расстояние от отдельного заряда взрывчатых веществ до охраняемого объекта, м .

8.3. При неодновременном взрывании N зарядов взрывчатых веществ общ е массой Q со временем замедления м еж ду взрывами каждого заряда не менее 20 мс безопасное расстояние (м):

–  –  –

* Определяется в проекте для случаев, когда разрушение стекол недопустимо .

9.8. При одновременных взрывах наружных и скважинных (шпуровых) зарядов рыхления безопасные расстояния rB по действию У ВВ на застекление при взрывании пород VI - VIII групп по классификации строительных норм определяют по формулам:

–  –  –

где Q3 - эквивалентная масса заряда, кг .

При взрывании пород IX группы и выше по строительным нормам радиус опасной зоны, определенный по формулам 12 - 14, должен быть увеличен в 1,5 раза, а при взрывании пород V группы и ниже радиус опасной зоны может быть уменьшен в 2 раза .

Эквивалентную массу заряда определяют следующим образом:

1) для наружных зарядов (высотой h с засыпкой слоем грунта h3a6), взрываемых одновременно

–  –  –

где P - вместимость взрывчатых веществ 1 м скважины (шпура), кг;

1 - длина заряда, м;

зар К з - коэффициент, значение которого зависит от отношения длины забойки I к диаметру скважины (шпура) d (при отсутствии забойки - зависит от отношения длины свободной от заряда части скважины l к d);

–  –  –

9.9. Во всех случаях, когда заряды инициируются детонирующим шнуром, суммарная масса взрывчатых веществ сети детонирующ его шнура добавляется к значениям Q, вычисленным по формулам 15 - 17 .

9.10. В случае короткозамедленного взрывания под Q и N следует понимать соответственно массу эквивалентного заряда и число зарядов одной группы. При наличии нескольких групп зарядов, взрываемых с замедлениями, к расчету принимается группа с максимальным Q. Если интервал замедления м еж ду группами 50 мс и более, безопасное расстояние определяется по формулам 12 - 14. При интервале замедления от 30 до 50 мс безопасное расстояние, рассчитанное по формулам 12 - 14, должно быть увеличено в 1,2; от 20 до 30 мс - в 1,5 и от 10 до 20 мс

- в 2 раза .

Суммарная масса зарядов и число групп замедлений не ограничиваются .

9.11. Если взрывные работы проводятся при отрицательной температуре воздуха, безопасное расстояние, определенное по формулам 12 - 14, должно быть увеличено не менее чем в 1,5 раза .

9.12. При взрывах вблизи лечебных, детских учреждений и зданий с большой Продолжение приложения 15 площадью застекления, значительным скоплением лю дей вопрос определения безопасных расстояний следует решать с привлечением специализированных организаций .

9.13. Определение безопасного расстояния по действию ударной воздушной волны на человека .

Расстояние (м), безопасное по действию на человека ударной воздуш ной волны наружного заряда, следует определять по формуле

Г,,,, = 1 5 #, (18)

где Q - масса взрываемого наружного заряда взрывчатых веществ, кг .

Формула 18 используется только, если по условиям работ необходим о максимальное приближение персонала, производящего взрывание, к месту взрыва. В остальных случаях полученное по формуле расстояние следует увеличивать в 2 - 3 раза .

При наличии блиндажей расстояние, рассчитанное по формуле 18, может быть сокращено не более чем в 1,5 раза .

10. Определение безопасных расстояний по передаче детонации 10.1. Расстояние r, исключающее возможность передачи детонации от взрыва на земной поверхности одного объекта с взрывчатыми материалами - активного заряда к другому такому объекту - пассивному заряду, определяется по формуле

–  –  –

11.1. При одновременном взрывании зарядов выброса общ ей массой более 200 тонн должна быть учтена газоопасность взрыва и установлено безопасное расстояние Г, за пределами которого содержание ядовитых газов (в пересчете на условную окись углерода) не должно превышать предельно допустимых концентраций .

11.2. Безопасное по действию ядовитых газов расстояние г, (м) в условиях отсутствия ветра или в направлении, перпендикулярном к распространению ветра, при взрыве зарядов на выброс определяется по формуле

–  –  –

где Q - суммарная масса взрываемых зарядов, т .

В направлении, противоположном распространению ветра, радиус газоопасной зоны следует принимать также равным г,. По направлению ветра радиус газоопасной зоны гг определяется по формуле

–  –  –

где V - скорость ветра перед взрывом, м/с .

12. Определение расстояний, безопасных по действию ударной воздушной волны (У ВВ) в подземных горных выработках

12.1. Для определения безопасных расстояний по воздействию ударной воздушной волны (У ВВ), исключающих травмирование людей, повреждение сооружений и технологического оборудования при проведении взрывных работ в подземных горных выработках, определяется значение избыточного давления на фронте УВВ .

12.2. Избыточное давление на фронте УВВ для пород VI - VIII групп по классификации строительных норм (коэффициент крепости f = 8 - 12) рассчитывают по формуле:

где AP - избыточное давление на фронте У В В, кПа;

Qa - масса одновременно (мгновенно) взорванного эквивалентного заряда, кг; в Продолжение приложения 15 зависимости от метода проведения взрывных работ (взрывы наружных, шпуровых или скважинных зарядов) массу эквивалентного заряда Q3 рассчитывают в соответствии с указаниями пункта 9.8 настоящего приложения;

R - расстояние, пройденное УВВ по выработкам от заряда до расчетной точки, м;

^ S - суммарная площадь поперечного сечения выработок, примыкающих к заряду ВВ, для которых производится расчет давления в УВВ, м2;

e - основание натурального логарифма, e = 2,71;

d - приведенный диаметр выработки:

–  –  –

1,25 1,15 1,1 1,05 1,2

–  –  –

1 0,6 0,4 0,2 Е 4 3,3 2,9 2,5 2,0 К

–  –  –

Е 1 0,6 0,4 0,2 А 1,65 1,5 1,1 1,3 1,2

–  –  –

Коэффициенты ослабления давления в УВВ в местных сопротивлениях справедливы как для сквозных, так и тупиковых выработок (отводов), если длина последних более четверти пути пройденных волной. Если же длина тупиковой выработки меньше четверти пройденного волной пути, то такое местное Продолжение приложения 15 сопротивление в расчет не принимается. Плавные закругления выработок также не учитываются, поскольку они мало ослабляют УВВ .

12.4. Расчет давления на фронте УВВ производят отдельно по всем сквозным выработкам, которые сообщаются с зарядами ВВ (в зарядной машине, заряжаемых скважине, камере, шпуре) .

12.5. При расчете давления на фронте УВВ в местах установки постов охраны необходимо принимать следующие максимальные массы ВВ:

при пневмозаряжании - максимальную массу ВВ, которое размещается в бункере зарядной машины, а также максимальную массу одного скважинного или камерного заряда;

при вводе боевиков - максимальную массу одного скважинного или камерного заряда;

при монтаже электрической взрывной сети - всю массу заряда ВВ .

12.6. При определении границ опасных зон действия УВВ на людей принимается вся масса взрываемого ВВ, вне зависимости от используемых замедлений между зарядами .

12.7. При расчете давления на фронте УВВ для оценки сохранности оборудования, подземных сооружений, коммуникаций и определения параметров защитных устройств для локализации взрыва принимается наибольшая масса одновременно взрываемого ВВ в серии замедлений, если интервал замедления между взрывом соседних групп зарядов составляет 50 мс и более. При меньших интервалах замедления принимается суммарная масса взрываемого ВВ .

Приложение 16 к Временным единым правилам безопасности при обращении со взрывчатыми материалами промышленного назначения (пункт 1.5.5)

–  –  –

Время на вывод людей, установку постов - __ _____________________________________

Время отключения электроэнергии в опасной зоне ВР - __________________________

Время осмотра забоя перед заряжанием - ___ _____________________________________

Готовность забоя к заряжанию - _____________________________________________

Готовность забоя к взрыванию - _____________________________________________

Количество помощников при заряжании - ________________________________________

Время в пути мастера-взрывника к месту укрытия - _____________________________

Получение доклада о проведении взрывания - _______________________________

Выдача разрешения на осмотр забоя - ________________________________________

Время в пути мастера-взрывника от места укрытия до забоя - _____________________

Осмотр забоя после взрывания - ________________________________________________

Доклад о результатах осмотра забоя - ________________________________________

Снятие постов, включение электроэнергии - ___ ___________________________________

Время движения на склад ВМ - ________________________________________________

ИТОГО: час.______мин .

Чистое время ВР: час. мин .

–  –  –

1. Общие положения

1.1. Настоящая инструкция определяет область, условия и технологию применения способов создания предохранительной среды:

водораспылительных, порошковых и водовоздушных завес при взрывании шпуровых зарядов .

1.2. Создание предохранительной среды в призабойном пространстве горных выработок является обязательным средством обеспечения безопасности ведения взрывных работ в забоях выработок шахт, отнесенных к III (и выше) категории опасности по метану, и в забоях выработок, опасных по взрывам угольной пыли .

Применение предохранительной среды должно осуществляться:

1) в угольных и смешанных забоях очистных и тупиковых выработок, в которых имеется газовыделение и (или) присутствует взрывчатая угольная пыль, при ведении взрывных работ по углю и (или) породе, при использовании ВВ IV-го класса, а также в забоях тупиковых выработок при использовании ВВ V-го класса - при верхней и смешанной подрывке, а при нижней подрывке если общее время замедления электродетонаторов превышает 80 мс;

2) при вскрытии выбросоопасных пластов;

3) при проведении выработок по выбросоопасным породам с использованием непредохранительных ВВ II-го класса .

При вскрытии выбросоопасных пород и при проведении выработок по таким породам с использованием ВВ II-го класса должны применяться водораспылительные завесы в сочетании с водовоздушными завесами .

В остальных случаях может применяться один из способов создания предохранительной среды .

1.3. Создание предохранительной среды в призабойном пространстве горных выработок при ведении взрывных работ должно осуществляться устройствами и материалами, допущенными к постоянному применению в установленном порядке .

2. В одораспы лительны е и порош ковы е завесы

2.1.Водораспылительные и порошковые завесы создаются путем распыления воды или порошка-ингибитора из полиэтиленовых сосудов при помощи взрыва размещенного в них одного патрона ВВ VI-го класса .

2.2.Сосуды с водой емкостью более 20 л располагаются только на почве

–  –  –

расход воды должен составлять не менее 8 л/м поперечного сечения выработки в проходке, а порошка-ингибитора - не менее 3 кг/м2;

3) при наличии в забое опережающей полости предохранительная среда должна создаваться с применением двухрядной завесы. В этом случае необходимый расход воды или порошка для сосудов первого ряда, располагаемых в опережающей полости, должен определяться, исходя из величины поперечного сечения полости, а во втором ряду - из величины площади поперечного сечения выработки в проходке .

Величина площади поперечного сечения выработки и его размеры принимаются согласно паспорту проведения и крепления выработки .

2.4.Для создания предохранительной среды во всем объеме призабойной части выработки снаряженные сосуды располагаются на расстоянии не более:

1) при применении водораспылительных завес:

1.5 м от забоя, подготовленного к взрыванию, и 1,5 м от стенок выработки;

1.5 м от кровли выработки для подвешиваемых сосудов;

3.5 м друг от друга в одном ряду по ширине (длине) выработки;

2) при применении порошковых завес:

1,0 м от забоя, подготовленного к взрыванию, и 1,5 м от стенок выработки;

1.5 м от кровли выработки;

не более 3,0 м между сосудами .

В выработках высотой до 2,0 м допускается применение только уложенных на почву выработки сосудов с водой (порошком-ингибитором) .

2.5. В забоях выработок, где предусмотрено применение предохранительной среды, при ликвидации отказавших зарядов сосуд с водой или порошком-ингибитором следует располагать не далее 1,0 м от поверхности, прилегающей к «отказу» .

2.6. Время замедления между взрывом распыляющих зарядов и взрывом шпуровых зарядов должно быть не менее:

1) 20 мс - в забоях подготовительных выработок с одной поверхностью, а также в нишах лав;

2) 15 мс - в забоях выработок с двумя поверхностями .

При этом необходимо брать к учету предельное отклонение от номинального времени замедления электродетонаторов, указанного заводомизготовителем .

2.7. В забоях подготовительных выработок с одной поверхностью разрешается применение электродетонаторов мгновенного действия в зарядах врубовых шпуров и в сосудах при двухрядном их расположении и удвоенном Продолжение приложения 23 расходе воды или порошка-ингибитора. При этом расстояние между рядами сосудов должно составлять 2,0 м - 2,5 м .

2.8. При введении зарядов ВВ в сосуды с водой или порошком должны соблюдаться следующие условия:

заряды ВВ должны располагаться вертикально в центре подвешиваемых сосудов и горизонтально на дне сосудов - в укладываемых на почве выработки;

введение заряда в сосуд, заполненный водой (порошком), осуществляет мастер-взрывник после окончания всех операций по заряжанию шпуров перед монтажом взрывной сети .

2.9. Время нахождения ВВ в сосудах с водой должно исключать потерю детонационной способности его и составлять не более 0,5 часа .

2.10. После окончания взрывных работ мастер-взрывник должен тщательно осмотреть израсходованные полиэтиленовые сосуды с целью обнаружения возможных невзорвавшихся остатков ВМ. При обнаружении невзорвавшихся зарядов или остатков ВМ они должны быть сданы на расходный склад .

3. Водовоздушные завесы

3.1. Водовоздушные завесы могут создаваться с помощью генераторов водяного аэрозоля (гидропневматического распылителя), имеющих сертификат соответствия и допущенных Г осударственным Комитетом Г ортехнадзора ДНР к применению по назначению в конкретных условиях. Такие установки могут применяться для обеспечения безопасности взрывных работ в забоях очистных и подготовительных выработок, сечением до 25 м2, в которых имеется сжатый воздух с давлением не менее 0,3 МПа и водопровод с давлением воды не менее 0,5 МПа .

Расчет необходимого количества таких генераторов для каждого забоя производится с учетом паспортных характеристик оборудования и площади поперечного сечения забоя в проходке. К использованию применяется ближайшее большее целое количество установок, полученное в результате расчетов .

3.2. Установка генератора в тупиковых забоях осуществляется на высоте не более 1 м от кровли выработки со стороны подвески вентиляционной трубы таким образом, чтобы факел водяной завесы был направлен к забою, в котором производятся взрывные работы. При этом расстояние от места установки генератора до забоя должно составлять не менее 2 м и не более 8 м .

3.3. Подвод воды и сжатого воздуха к генератору осуществляется от шахтных трубопроводов по гибким шлангам с внутренним диаметром не менее 20 мм и длиной до 60 м .

3.4. На каждый забой, где установлен такой генератор, ввод его в эксплуатацию осуществляется путем составления акта о правильности его установки, в котором должна быть отражена схема подключения генератора к трубопроводу сжатого воздуха и пожарооросительному трубопроводу. Акт подписывает комиссия в составе начальника производственного участка, Продолжение приложения 23 механика такого участка и начальника участка взрывных работ и утверждается руководителем взрывных работ предприятия. Акт прикладывается к паспорту БВР забоя .

3.5. Проверка работоспособности генератора и правильности его расположения в призабойном пространстве определяется кратковременным включением его в работу перед заряжанием забоя. При этом водовоздушная завеса должна достигать забоя и полностью перекрывать площадь поперечного сечения у забоя выработки .

3.6. Включение в работу генератора осуществляется открыванием вентилей на водопроводе и магистрали сжатого воздуха .

3.7. Контроль наличия воды и сжатого воздуха осуществляется манометрами, расположенными на трубопроводах и производиться по пути следования мастера-взрывника в забой и после - в место укрытия .

Запрещается проводить взрывные работы по забою в случае получения мастером-взрывником информации о внезапном прекращении работы генератора водного аэрозоля. В случае невозможности скорейшего возобновления работы генератора, взрывные работы в забое следует произвести с обеспечением создания предохранительной среды в призабойном пространстве согласно требований п. 2 настоящей инструкции .

3.8. Включение генератора в работу производится за не позднее, чем за 5 мин до взрывания шпуровых зарядов. При этом общее время непрерывной работы генератора должно быть не менее 15 мин .

3.9. После взрывания производится осмотр генератора мастеромвзрывником совместно с горным мастером или лицом технического надзора участка, ответственным за безопасное проведение взрывных работ в забое выработки в данной производственной смене. При обнаружении деформации генератора или подводящих шлангов эксплуатация генератора должна быть прекращена до устранения неисправностей .

3.10. Приказом руководителя предприятия должны быть закреплены лица, ответственные за ремонт и обслуживание установок .

Приложение 24 к Временным единым правилам безопасности при обращении со взрывчатыми материалами промышленного назначения (пункт 2.3.3) ИНСТРУКЦИЯ по мерам безопасности в отношении ядовитых газов, образующихся при массовых взрывах

1. При проектировании массового взрыва в проект на взрыв должен вводиться раздел, предусматривающий необходимые меры безопасности, в том числе проветривание всех выработок, в которые могут поступить газообразные продукты взрыва, порядок допуска людей в опасные места .

2. До взрыва вентиляционный надзор шахты (рудника) совместно с ГВГСС обязан проверить надежность вентиляции по принятой схеме проветривания .

3. Командир ГВГСС совместно с руководителем шахты в необходимых случаях должен составить план обслуживания электроустановок, водоотливных и вентиляторных установок и других объектов силами ГВГСС после взрыва .

4. В здании главного вентилятора на поверхности на время проветривания после массового взрыва необходимо выставить пост ГВГСС .

В обязанности поста входят:

1) контроль за содержанием ядовитых продуктов взрыва в диффузоре вентилятора (при работе его на всасывание);

2) обслуживание вентилятора в случае прорыва газов в здание .

5. Спуск ГВГСС в шахту после массового взрыва может разрешаться не ранее чем через 1 ч, в том числе не ранее чем через 2 ч в выработки района взрыва .

При проведении массового взрыва по разрушению потолочин или целиков спуск в шахту ГВГСС разрешается через 2 ч после взрыва, в том числе не ранее чем через 4 ч в выработки района взрыва .

6. ГВГСС выполняет следующие работы:

1) осматривает указанные в распорядке массового взрыва выработки;

2) включает необходимые вентиляторные установки и обслуживает их до полного проветривания выработок;

3) контролирует загазованность рудничной атмосферы;

4) проверяет состояние вентиляционных сооружений, проводит (при необходимости) их ремонт, а также выполняет другие работы, предусмотренные заданием .

7. Допуск работников шахты в подземные выработки (кроме района взрыва) может разрешаться только после проверки состояния выработок ГВГСС и восстановления нормальной рудничной атмосферы .

8. В район взрыва работники шахты допускаются также только после восстановления нормальной рудничной атмосферы, приведения выработок в безопасное состояние и проверки ГВГСС, но не ранее чем через 8 ч после взрыва .

Приложение 25 к Временным единым правилам безопасности при обращении со взрывчатыми материалами промышленного назначения (пункт 1.10.4)

–  –  –

происшедшего_______________20__ г. в____часов____минут .

1.Наименование предприятия (организации), ведомственная принадлежность, адрес .

2. Состав комиссии:

Председатель___________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество) Члены________________________________________________

3. Краткая характеристика объекта и места, где произошла утрата ВМ .

4. Наименование и количество взрывчатых материалов, которые были утрачены .

5. Обстоятельства. При описании обстоятельств в необходимых случаях делаются ссылки на приложенные схемы, планы, фотографии и другие материалы, указывается, кем обнаружена утрата ВМ .

6. Наименование и количество ВМ, обнаруженных (найденных) в результате расследования .

7. Организационные и технические причины случая: указать какие требования правил и инструкций были нарушены .

8. Мероприятия по предупреждению повторения подобных случаев, предложенные комиссией в результате расследования, с указанием сроков их выполнения .

9. Заключение комиссии о лицах, ответственных за происшедший случай и предложенные меры наказания .

Расследование произведено и акт составлен_______________________________

(дата)

К акту прилагаются:

(перечисление всех документов, копий, справок, графических материалов, фотографий и т.п.)

–  –  –

Предприятие__________________________

Шахта (обогатительная фабрика)__________________________

ЖУРНАЛ

–  –  –

Государственная холдинговая компания (производственное объединение, предприятие)____________________

Шахта___________________________________________________

ЖУРНАЛ

–  –  –

Шахта (рудник)__________________ участок_________ горизонт____________ м Назначение взрыва______________________________________________________

Подэтаж (блок, панель) № _________________________________________________

Время проведения взрыва___________ час.____________ мин._______________

–  –  –

1. Планы по горизонтам или выкопировки из них с указанием опасных зон по факторам опасного воздействия ударных воздушных волн и ядовитых газов .

2. Планы и разрезы по подэтажу (блоку, панели) с откорректированными геолого­ маркшейдерскими данными .

3. Схемы расположения скважин, шпуров, камер .

4. Схемы взрывной (электровзрывной) сети с расчетом силы тока, поступающей к каждому электродетонатору, и интервалов замедлений .

5. Схема вентиляции с расчетом времени проветривания .

6. Акт технической готовности к проведению массового взрыва .

7. Список лиц, назначенных для проведения работ по подготовке и проведению массового взрыва, в том числе отдельно в запретной зоне .

8. План обслуживания аварийно-спасательным формированием работ по подготовке, проведению и ликвидации последствий массового взрыва .

Согласовано:

Фамилии руководителей служб организации, принимающих участие в подготовке, проведении и ликвидации последствий массового взрыва Проектировал

–  –  –

А. Взрывчатые вещества доставляются с _____________________________________

склада__________________ по маршруту№ _________________________________

на погрузочно-разгрузочную площадку _________________________________

автомобилями № ____________________________, перегружаются в специальные вагоны и опускаются по стволу в руддвор горизонта Вагоны с взрывчатыми веществами формируются в электровозный состав, которым по маршруту_______________________________________________ доставляются к зарядной машине, установленной___________________________________________

Временное хранение взрывчатых веществ осуществляется в выработках_____________

с час. мин. «_» _________ 20___ г .

до час. мин. «_» _________ 20 г .

Б. Средства инициирования доставляются с расходного склада в специальных контейнерах (сумках) взрывниками____________________________________________________

___________________________ по маршруту________________________________

–  –  –

Перечень лиц, занятых ежесменно на доставке взрывчатых материалов, заряжании скважин, обслуживании зарядных машин, изготовлении и вводе боевиков, монтаже взрывной сети, охране запретных и опасных зон, составляется на шахте (руднике) и заносится в книгу нарядов или прилагается к проекту .

–  –  –

Электроэнергию в блоке №, панель № ________________ отключить «» 20 г. в час. мин .

При этом обесточить электроустановки, контактные провода и кабели, в том числе кабели осветительной сети, кроме имеющих напряжение 42 В, в радиусе (по выработкам от мест расположения зарядных машин, вагонов с взрывчатыми веществами и зарядов на все время проведения работ) Ответственный за отключение электроэнергии в блоке и установку закороток (должность, ф илия, инициалы ам ) Начало заряжания час. мин. «__» _______20___г .

Окончание заряжания час. мин. «__» ______ 20___ г .

С момента доставки взрывчатых веществ в блок № ______________________работы в районе_______________________________________________ зоны от мест хранения взрывчатых веществ и зарядной машины прекращаются, а люди, не связанные с доставкой и заряжанием, выводятся за пределы зоны_______________________________________

(указатьзону) Очередность заряжания:_____________________

Ежесменно в блоке работает______________________________________ человек .

–  –  –

Все люди, не связанные с изготовлением и вводом патронов боевиков в заряды, к час. мин. "____ " _____________________ г. выводятся за пределы зоны (указатьзону) Начало ввода патронов боевиков час.______мин.;

окончание_____ час.______ мин .

Для бескапсюльного взрывания зарядов патроны боевики изготавливаются (указать места) Для электровзрывания патроны боевики изготавливаются через ______ часов после окончания заряжания, удаления зарядных машин, зарядных труб и остатков взрывчатых веществ .

–  –  –

Электровзрывная сеть подключается к выпрямительной станции или к двум фазам силового трансформатора через контактор (магнитный пускатель), или к электронному устройству, взрывному прибору___________________________________________

(указать)

–  –  –

Закоротки на шахтной силовой сети устанавливаются_____________________________

Снятие закороток на шахтной силовой сети проводится по распоряжению ответственного за массовый взрыв после доклада ответственного за монтаж взрывной сети _______________________________________________ о выводе людей из опасной зоны .

Место взрывной станции________________________________________________

–  –  –

Проветривание района взрыва производится следующим образом:

Время проветривания час. мин .

Проветривание контролируется подразделением ГВГСС в следующем порядке:

–  –  –

Опасные зоны устанавливаются на период выполнения следующих работ:

А. На время заряжания В опасную зону____________________ входятвыработки__________ (указатьзону) Места выставления постов (или предупредительных знаков)__________

–  –  –

Спуск горноспасателей в шахту для проверки состояния выработок и анализа воздуха после взрыва, а также для отключения магистральных проводов электровзрывной сети проводится в час. мин. "_" г. по стволу шахты_________, горизонту _______ м .

Включение электроэнергии в районе массового взрыва производится после отключения магистральных проводов взрывной сети от выпрямительной станции по распоряжению ответственного за массовый взрыв или его заместителя .

Допуск в шахту горнорабочих проводится ответственным за массовый взрыв или его заместителем (диспетчером) после проверки отделением ГВГСС состояния выработок и их проветривания:

1)_____________________________________________________________________ для установок ______________________________________________________________

(перечислить объектыим ихрасполож еста ения)

–  –  –

8. Дополнительные мероприятия:

1) выделить огнетушителей из расчета по два у зарядной машины и по два у места заряжания. Подключить противопожарный рукав;

2) обеспечить персонал, осуществляющий доставку взрывчатых веществ и заряжание, изолирующими самоспасателями в количестве шт.;

–  –  –

3) контактный провод на расстоянии не менее м от места хранения взрывчатых веществ и расположения зарядной машины отключить от силовой сети и заперемычить на рельсовый путь;

4) за сутки до начала работы по заряжанию разработать соответствующие позиции плана ликвидации аварии;

5) обеспечить своевременный сбор просыпи взрывчатых веществ и сдачу ее на склад взрывчатых материалов для уничтожения;

6) заряжание скважин, шпуров и камер производить только после уборки бурового оборудования;

7) обеспечить ответственных за заряжание выкопировками из проекта с таблицей параметров взрыва, обязать их вести учет заряжаемых взрывчатых материалов, передавать остатки взрывчатых материалов по смене и докладывать ответственному руководителю взрыва о количестве заряженных скважин (камер, шпуров), расходе и остатках взрывчатых материалов;

8) тару из-под взрывчатых веществ выдавать на поверхность .

–  –  –

(наименование карьера(разреза, объектастроительства), горизонта, №блока)

ТЕХНИЧЕСКИЙ РАСЧЕТ МАССОВОГО ВЗРЫВА

1. Общие сведения .

2. Геология и гидрогеология .

3. Объем взрываемого массива .

4. Диаметр скважин, величина перебура, наименование взрывчатых веществ и средств инициирования, удельный расход взрывчатых материалов, расчет зарядов в скважинах, расстояния между скважинами в ряду и рядами скважин .

5. Способы инициирования зарядов, взрывной сети .

6. Расчет электровзрывной (взрывной) сети и силы тока, проходящего через один электродетонатор (электрозажигательный патрон) .

7. Рисунки конструкции заряда и боевика с указанием места размещения боевика (боевиков) в заряде (зарядах). Вид и величины забойки .

8. Тип детонирующего шнура (ленты), замедлителей .

9. Схема взрывания с указанием величин интервалов замедлений .

10. Предполагаемый расход взрывчатых веществ (кг), в том числе по наименованиям:

11. Предполагаемый расход промежуточных детонаторов (кг), в том числе по наименованиям:

12. Предполагаемый расход средств инициирования, в том числе по наименованиям:

13. Расчет безопасных расстояний по разлету кусков горной массы .

14. Расчет безопасных расстояний по действию ударной воздушной волны .

15. Расчет сейсмически безопасных расстояний .

16. Расчет безопасного расстояния по воздействию газов, образующихся при массовом взрыве .

17. Прочие сведения .

–  –  –

горизонта______________________________________________________________

(наименование карьера(разреза, объекта) организации(строительства))

–  –  –

3. Время взрыва (местное) _____________________________________________________

4. Заряжание проводится с час. мин. до час. мин .

5. Общее расчетное количество взрывчатых веществ на взрыв___________________ кг

6. Общее количество взрываемых скважин__________________________________ шт .

7. Взрывание______________________________________________________________

(наименование способа) с интервалами замедлений, количество ступеней замедлений________________________

8. Фамилия старшего взрывника и взрывника, который будет монтировать электровзрывную (взрывную) сеть____________________________________________________________

9. Порядок заряжания скважин________________________________________________

10. Порядок монтажа электровзрывной (взрывной) сети____________________________

11. Место расположения взрывной станции______________________________________

12. Опасная зона:

для людей _____________________________________________ м, для оборудования _______________________________________ м, для сооружений _________________________________________ м

13. Объекты, находящиеся в опасной зоне

14. Мероприятия по предотвращению повреждений охраняемых объектов

15. Оборудование отводится от ближайшей скважины:

экскаваторы - на _______________________________________ м, буровые станки - на ____________________________________ м, прочее оборудование - на _______________________________ м

16. Схема расстановки постов охраны опасной зоны прилагается

17. Ответственным руководителем массового взрыва назначен _____

–  –  –

(вид транспорта) в сопровождении________________________________________________________

(должность, фамилия, инициалы)

19. Для очистки скважин перед заряжанием на блоке используются_________________

–  –  –

Инструктаж бригады проведен____________________________________________

(кем, когда)

20. Ответственным за вывод людей с территории запретной и опасной зон назначен

–  –  –

21. Ответственным за заряжание и монтаж взрывной (электровзрывной) сети назначен __________________________________________________________

(должность, фамилия, инициалы)

22. Ответственным за вывод внутрикарьерного транспорта из запретной и опасной зон назначен ______________________________________________________________

–  –  –

25. Ответственным за отключение электроэнергии, удаление в безопасное место аппаратуры перед взрывом, а также за проверку и подключение ее после взрыва назначен

–  –  –

(должность, фамилия, инициалы)

27. Ответственным за оповещение соседних организаций (организаций, производственных подразделений) назначен ____________________________________________________

(должность, фамилия, инициалы)

28. Подача сигналов проводится по распоряжению ответственного руководителя взрыва __________________________________________________________________

(фамилия, инициалы) исполнителями__________________________________________________________

(фамилии, инициалы)

–  –  –

28.2. По указанию ответственного за вывод людей все трудящиеся, не занятые заряжанием, должны удалиться за пределы запретной зоны _______________

(указать куда)

28.3. Осуществляются перечисленные в распорядке проведения массового взрыва дополнительные меры безопасности, связанные с вводом запретной зоны ______

28.4. После удаления людей, не связанных с подготовкой взрыва, охрану запретной зоны осуществляют ___________________________________________________________

(фамилии, инициалы)

28.5. Заряжание скважин осуществляют______________________________________

(фамилия, инициалы) Место сбора лиц, выполнявших заряжание, перед выходом из запретной зоны По завершении заряжания в установленном в организации порядке выставляются посты охраны опасной зоны. В распорядке проведения массового взрыва указывается, где выставляются посты, кто осуществляет охрану, излагается система вывода за пределы опасной зоны лиц, не связанных с укладкой в заряды боевиков с электродетонаторами, монтажом взрывной (электровзрывной) сети .

28.6. Укладку в заряды боевиков с электродетонаторами, монтаж взрывной (электровзрывной) сети осуществляют

–  –  –

1. Общие положения

1.1. Настоящая Инструкция разработана применительно к взрывному приборам ВПС-1 и ВПС-2, рассчитанным на параллельно-ступенчатое соединение электродетонаторов .

Такое соединение является предпочтительным в части предотвращения «отказов» в условиях сильной обводненности при проходке и углубке вертикальных стволов шахт .

1.2. Применение взрывных приборов должно осуществляться в соответствии с настоящей инструкцией и руководствами по эксплуатации взрывных приборов .

1.3. При проходке ствола взрывной прибор должен быть установлен на земной поверхности в помещении, температура в котором не выше +350С и не ниже -1 0 0С. При углубке ствола взрывной прибор может быть установлен на действующем горизонте в месте укрытия мастера-взрывника .

1.4. Взрывной ключ и ключ переключателя рода работ должны находиться только у мастера-взрывника .

1.5. Проверка исправности взрывного прибора должна производиться мастером-взрывником перед началом заряжания до спуска ВМ в ствол шахты .

Примечание. После проверки исправности прибора взрывание возможно не ранее, чем через 30 минут для взрывного прибора ВПС-1 и 15-35 минут для прибора ВПС-2 .

1.6. Перед взрыванием мастер-взрывник должен измерить сопротивление электровзрывной цепи .

2. Выбор схем соединения электродетонаторов и определение параметро электровзрывных цепей 2.1. Возможность взрывания предусматривается по параллельно ступенчатым схемам с двумя замкнутыми антенными кольцами (рис. 1) или тремя кольцами (рис. 2), а при проходке глубоких стволов с целью увеличения количества электродетонаторов, взрываемых за один прием, могут быть использованы схемы с двумя разомкнутыми антенными кольцами (рис. 3) и гибридной схемой (рис. 4) .

–  –  –

dn - диаметр проводов, мм .

2.6. В качестве постоянной взрывной магистрали следует применять специальный гибкий, не распространяющий горение однопарный кабель с медными жилами НГШМ 2х10 с сечением жил 10 мм 2 *). )

2.7. В качестве временной взрывной магистрали должны применяться медные провода с влагонепроницаемой изоляцией, рассчитанной на номинальное напряжение не ниже 660 В .

2.8. В качестве антенных проводов должны применяться круглая медная проволока марки МТ диаметром не менее 0,8 мм или марки ММ диаметром не менее 1,1 мм .

2.9. Для схем взрывания с двумя (рис. 1) или тремя (рис. 2) замкнутыми антенными кольцами количество одновременно взрываемых Продолжение приложения 37 электродетонаторов в зависимости от суммарного сопротивления постоянной и временной взрывной магистрали (сопротивление антенных проводов не более 10% сопротивления магистрали) приведено в таблице 1, а для схем соединений с двумя разомкнутыми антенными кольцами (рис. 3) и гибридной схемой (рис .

4) приведено в таблице 2 .

Временно, до полного оснащения шахт кабелем НГШМ 2х10 допускается применение серийно выпускаемых силовых многожильных кабелей с медными жилами на номинальное напряжение не ниже 660 В .

Жилы в многожильных кабелях должны быть соединены таким образом, чтобы взрывная линия была однопарной. Наличие в кабеле свободных жил не допускается .

–  –  –

Количество одновременно взрываемых электродетонаторов в зависимости от сопротивления постоянной и временной взрывной магистрали для схем взрывания по рис. 3 и 4 .

–  –  –

где Ra - сопротивление антенных проводов, Ом;

n - количество взрываемых электродетонаторов .

2.10. В паспорте буровзрывных работ на схеме должны быть указаны расположение антенных проводов; номера шпуров, подсоединяемых к различным участкам антенных проводов; расстояние между местами подсоединения концевых проводов электродетонаторов к антенне; марка и сечение антенных проводов и временной взрывной магистрали .

2.11. При взрывании электродетонаторов, соединенных по параллельно­ ступенчатым схемам, применение ЭД мгновенного действия не рекомендуется .

2.12. В случае применения электродетонаторов мгновенного действия их следует подсоединять в точках, наиболее удаленных от места соединения антенны с временной взрывной магистралью (точка «а» на схемах) .

3. Правила монтажа электровзрывной цепи

3.1. Провода, предназначенные для изготовления антенны, должны быть тщательно зачищены .

3.2. Колышки для подвешивания антенных проводов должны быть такой высоты, чтобы к моменту взрыва расстояние от поверхности воды до антенны было бы не менее 20 см .

3.3. Перед началом подсоединения электродетонаторов к антенным проводам эти провода должны быть замкнуты между собой не менее, чем в двух местах. Перемычки могут быть изготовлены из антенной проволоки .

3.4. Концы проводов электродетонаторов на длине 10 см должны быть свободными от изоляции .

3.5. Концы проводов электродетонаторов должны плотно наматываться в несколько слоев на антенные провода. Длина навивки вдоль антенного провода не должна превышать 10 см .

3.6. При монтаже схем по рис. 2 и 4 необходимо следить за тем, чтобы количество электродетонаторов, включенных в одну половину схемы, было равно количеству электродетонаторов, включенных во вторую половину схемы с точностью до одного .

Продолжение приложения 37

3.7. При монтаже схем по рис. 3 и 4 необходимо следить, чтобы расстояние между местами соединений проводов электродетонаторов с антенной соответствовали величине, указанной в паспорте буровзрывных работ. При монтаже таких схем рекомендуется пользоваться шаблоном .

После подсоединения всех электродетонаторов перемычки между антенными проводами должны быть удалены .

3.8. Наращивание проводов между антенной и кабелем должно вестись от антенны к кабелю. При этом концы проводов, которые должны подсоединяться к кабелю, до момента подсоединения должны быть замкнуты между собой и изолированы .

3.9. Перед подсоединением проводов к кабелю следует произвести проверку целостности взрывной цепи с проходческого полка приборами, допущенными Г осударственным Комитетом Г ортехнадзора ДНР для применения в таких условиях .

3.10. До присоединения проводов к кабелю его жилы должны быть закорочены и рассоединяться непосредственно перед присоединением проводов .

3.11. Подсоединение удлинительных проводов к кабелю осуществляется путем их скрутки с токоведущими жилами кабеля. Места скруток должны быть тщательно изолированы .

4. Защита от блуждающих токов

4.1. При заряжании шпуров и монтаже электровзрывной цепи могут оставаться не отключенными располагаемые на подвесном проходческом полке, который должен находиться не ближе 15 метров от забоя, следующие токоприемники: громкоговорящая телефонная связь, сигнализация, приборы автоматического газового контроля, питаемые от искробезопасных источников, либо от источников, снабженных устройствами защиты от утечек тока, освещение, в сети которого должны быть предусмотрены максимальная токовая защита и зашита от утечек .

4.2. Участок сигнального троса, находящийся ниже подвесного проходческого полка, должен соединяться с остальной частью троса через изолятор .

4.3. Все кабели, провода, тросы, кроме сигнального, перед заряжанием шпуров должны быть убраны на проходческий полок .

4.4. Светильники стационарного освещения должны находиться непосредственно под подвесным проходческим полком и отключаться на период подсоединения проводов временной взрывной магистрали к антеннам, снятия перемычек с антенных проводов и выезда людей на проходческий полок для его подъема на безопасную высоту .

Приложение 38 к Временным единым правилам безопасности при обращении со взрывчатыми материалами промышленного назначения (пункт 1.1.8.3)

П Е Р Е Ч Е Н Ь ВО П РО СО В,

обязательны х к вклю чению в Руководство (инструкцию ) по применению (эксплуатации) ВМ

1. Наименование и условное обозначение ВМ, установленное в нормативном техническом документе (НТД), по которому выпускается ВМ .

Назначение и область применения. Номер и дата разрешительного документа Государственного Комитета Гортехнадзора ДНР (указывают в руководстве по применению, рассылаемом с отгрузочными документами на серийно изготавливаемую продукцию) .

2. Технические показатели, определяющие потребительские свойства ВМ .

Отдельно выделяются показатели качества, контролируемые при приемке у изготовителя, и отдельно - неконтролируемые (справочные) показатели .

Показатели пожаровзрывоопасности, электростатической опасности, стойкости к агрессивным средам .

3. Комплектность поставки (при ее наличии) .

4. Описание упаковки и (при необходимости) порядок ее вскрытия .

Маркировка ВМ и транспортной тары с указанием маркировки транспортной опасности груза .

5. Механизированные операции с ВМ на складах и на месте применения с указанием способа механизации. Доставка ВМ к месту работы. Возврат неиспользованного ВМ на склад .

6. Требования безопасности при обращении и применении ВМ (пожаровзрывоопасные свойства ВМ, предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны, характер действия веществ на организм человека, меры и средства защиты от вредного воздействия, средства пожаротушения, агрессивные среды) .

7. Указания по доставке и размещению ВМ в шпуре или скважине .

8. Проверка качества на складах при поступлении и в период хранения .

9. Условия хранения. Гарантийный срок хранения. Порядок использования по истечении гарантийного срока хранения .

10. Группа совместимости (опасности) ВМ при обращении с ними .

11. Порядок уничтожения ВМ .

12. Техническая документация для руководства при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании, хранении, применении и уничтожении .

13. Порядок действия лиц при аварийных ситуациях с ВМ, номер аварийной карточки .

Примечание: Руководство по применению промышленного ВВ является приложением к техническим условиям и разрабатывается как самостоятельный документ, если ВВ изготавливается по государственному или отраслевому стандарту .

Приложение 39 к Временным единым правилам безопасности при обращении со взрывчатыми материалами промышленного назначения (пункт 1.10.9)

–  –  –

КОММЕНТАРИИ

к заполнению таблицы Режимов проведения взрывных работ При заполнении столбцов таблицы Режимов необходимо руководствоваться следующим:

1) в столбце 2 указываются наименование забоев выработок, согласно Программы развития горных работ по шахте на планируемый промежуток времени действия Режимов;

2) в столбце 3 указывается присвоенная режимная группа забоев;

3) в столбце 4 указывается тип забоя, в котором будут вестись взрывные работы: породный (если забой выработки проводиться по пустым породам и в его сечении отсутствуют угольные пласты и пропластки), смешанный (если ВР будут производиться одновременно по углю и породе), смешанный породный (если в забое перед ВР будет произведена предварительная выемка угля), угольный (если ВР будут проводиться только по углю);

4) в столбце 5 указывается крепость пород, по которым будут вестись взрывные работы;

5) в столбце 6 проставляются значения «+» или «-» в зависимости от того, отнесен ли забой выработки к опасному по повышенному выделению метана или нет;

6) в столбце 7 указывается направление проведения забоя в вертикальной плоскости согласно Программы развития горных работ по шахте на планируемый промежуток времени действия Режимов (сверху вниз/снизу верх/горизонтально) .

При этом если угол заложения выработки менее 5 град., в таблице Режимов считается что она проводится горизонтально;

7) в столбцах 8 и 9 указывается класс применяемого ВВ и предохранительность СИ. Разрешается по умолчанию, согласно требований подпункта 3.5.1.12 настоящих Правил, применение ВМ более высокого класса, чем указан в Режиме (кроме выработок, которым присвоена III режимная группа);

8) в столбце 10 указывается максимальное ориентировочное время или время согласно хронометражных наблюдений (если такие производились), которое необходимо затратить на проведение взрывных работ в этом забое;

9) в столбце 11 указывается принятое установленное время, в течение которого разрешается проведение взрывных работ в данном забое. Это время должно быть кратно целому количеству часов и не может быть менее или равно времени, указанному в столбце 10;

10) в столбце 12 указывается, направляется ли струя воздуха из забоя непосредственно в общую исходящую и далее - на дневную поверхность или в другой действующий забой (выработку), где могут находиться люди, не занятые подготовкой и проведением ВР .

Приложение 41 к Временным единым правилам безопасности при обращении со взрывчатыми материалами промышленного назначения (пункт 1.1.5.2)

Pages:     | 1 | 2 ||


Похожие работы:

«Руководство по техническому обслуживанию системы оповещения Inter-M. 6000-я серия.РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ СИСТЕМЫ ОПОВЕЩЕНИЯ INTER-M. 6000 СЕРИЯ ОБОРУДОВАНИЯ Руководство по техническому обслуживанию системы оповещения Inter-M. Серия 6000 С...»

«МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (МГС) INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION (ISC) ГОСТ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ 5221СТАНДАРТ ПРОВОЛОКА...»

«Семейство приборов "Контакт GSM-5" (бинарный протокол) Руководство по эксплуатации Ред. 1.24 Санкт-Петербург, 2018 Руководство по эксплуатации. Семейство Контакт GSM-5 (бинарный протокол) Оглавление Введение 4 Общее описание панели 5 Назначение 5 Возможности панели 6 Конструкция 10 Внешняя индикация 16 Контакт GSM-5-2 16 Контакт...»

«Краткие сообщения УДК 621.382.32 Трехмерное моделирование радиационных токов утечки в субмикронных МОП-транзисторах со структурой кремнийнаизоляторе К.О.Петросянц, Е.В.Орехов, Л.М.Самбурский, И.А.Харитонов, Московский государственный институт электроники и математики (технический униве...»

«ВВЕДЕНИЕ в COMSOL Multiphysics Введение в COMSOL Multiphysics © 1998–2017 COMSOL Защищено патентами США, перечисленными на странице www.comsol.ru/patents, а также патентами США 7,519,518; 7,596,474; 7,623,991;8,457,932; 8,954,302; 9,098,106; 9,146,652; 9,323,50...»

«УДК 62-621 А.А. Александров 1, Е.М. Сукнёва 1 Иркутский государственный университет путей сообщения, Иркутск, Российская Федерация АНАЛИЗ СУЩЕСТВУЮЩИХ ПРОБЛЕМ ПРОИЗВОДСТВ...»

«ЗАО ИНЖЕНЕРНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР “КРОС” ПРИБОР ЗАЩИТЫ ОТ ОБРЫВА ФАЗ УЗОФ-3М ПАСПОРТ УЗОФ-3М-00.00.00 ПС РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УЗОФ-3М-00.00.00 РЭ Таможенный союз Декларация о соответствии ТС № RU Д-RU...»

«С. Б. Ульянова. трансформация досуговой сферы в годы гражданской войны 59 С. Б. ульянова DOI 10.15826/izv2.2018.20.3.045 удК 94(470)“1917/1922” + 394.26 + 82-94 Санкт-Петербургский полит...»

«УДК 674. 055 А.В. Сергеевичев ФОРМА РЕЖУЩИХ КРОМОК РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ АБРАЗИВНОГО ИНСТРУМЕНТА ДЛЯ ШЛИФОВАНИЯ ДРЕВЕСИНЫ И ДРЕВЕСНЫХ МАТЕРИАЛОВ Введение. Шлифование – один из видов механической обработки древесины и древесных материалов резанием, характеризуемый перемещением с бо...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" Школа инженерного предпринимательства Направление подготовки (спе...»

«Индивидуальный предприниматель Попов Михаил Николаевич Проект планировки территории для размещения сети газораспределения и газопотребления многоквартирных жилых домов по ул. Зайцева, 3, 6, 6а, по ул. Луначарского, 2,...»

«Ресурсно-инновационная модель и решение актуальных проблем разработки месторождений нефти и газа Дмитриевский А.Н. академик РАН, директор ИПНГ РАН, Еремин Н.А., зав. лабораторией ИПНГ РАН Тезисы Предметом данной статьи является рассмотрение основ создания ресурсно-инновац...»

«AM120 MKII/AM220 МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ AM220 Руководство пользователя AM120 MKII/AM220 МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ НАЧАЛО РАБОТЫ НАСТРОЙКА КАНАЛОВ ВЫПОЛНЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЙ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И НАСТРОЙКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИМЕНЕНИЕ ГАБАРИТЫ БЛОК-СХЕМА Компания Phonic оставляет за собой пр...»

«ИЙ КА АКАДЕМИ АК АЛЬ К Е ДЕЛЕ ИЕ И И МА ЕМА ИКИ И МЕХА ИКИ ДЫ И И А МА ЕМА ИКИ И МЕХА ИКИ ом 20, № 4 2014 ТРУДЫ ИНСТИТУТА МАТЕМАТИКИ И МЕХАНИКИ УрО РАН ВЫХОДЯТ 4 РАЗА В ГОД Том 20 №4 2014 ЕКАТЕРИНБУРГ Труды Института математики и механики УрО РАН. Том 20, № 4. Екатеринбург:...»

«Приложение к свидетельству № 70429 Лист № 1 об утверждении типа средств измерений Всего листов 5 ОПИСАНИЕ ТИПА СРЕДСТВА ИЗМЕРЕНИЙ Счетчики воды крыльчатые СВК-15 Назначение средства измерений Счетчики воды крыльчатые СВК-15 (далее счетчики) предназначены для измерений объема холодной до 30 °С и горячей до 90 °С воды...»

«Институт нефтехимического синтеза имени А. В. Топчиева РАН Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова Секция Научного совета РАН по физической химии "Коллоидная химия и физико-химическая механика" Реологическое общество имени Г. В. Виноградова...»

«№ 4 (22) апрель 2016 ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ЗАКОНОПРОЕКТЫ ФИНАНСЫ ИНВЕСТИЦИИ ФОНДОВЫЙ РЫНОК БАНКРОТСТВО ТЕХНИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ СТАНДАРТЫ СЕРТИФИКАЦИЯ ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ КАЧЕСТ...»

«2. Радюкевич Л.В. Состояние и основные направления развития прокатного производства черной металлургии России в 2007–2010 гг. // Сталь. 2011. №1. С. 42Вентцель Е.С. Исследование операций: задачи, принципы, методология. – М.: Наука, 1980. – 208 с.4. Ваг...»

«IX Международная научно-практическая конференция "Инновационные технологии в машиностроении"8. Аксенов В.В., Хорешок А.А., Нестеров В.И., Блащук М.Ю. Силовые параметры трансмиссии геохода с гидроприводом //Вестник Кузбасского государственного технического университета. – 2012. – № 4 (92).9. Аксенов В.В., Хореш...»

«Лист М2 1 Приложение к свидетельству 3Ч 3Сз 'oJU Всего листов 4 об утверждении типа средств измерений СОГЛАСОВАНО Руководитель ГЦИ СИ -ФОНj " Приборы для измерений параметров света Внесены в Государственный реестр средств фар автотранспортных сре...»

«Решение технических проблем Акция VW 23C6 05.10.05 (акция до передачи автомобиля клиенту) Руководство по выполнению работ стр. A1-A3 7L Touareg V10 TDI Настройка фаз газораспределения Номера шасси Модели WVG ZZZ 7L Z 6 D 011 058 по WVG ZZZ 7L Z 6 D 020...»

«Стоянов Дмитрий Драганович РАЗРАБОТКА И ИССЛЕДОВАНИЕ АЛГОРИТМОВ ОБНАРУЖЕНИЯ СИГНАЛОВ В КОГНИТИВНЫХ РАДИОСЕТЯХ Специальность: 05.12.04 Радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения ДИССЕРТАЦИЯ на соискание учёной степени кандидата технических наук Научный руководитель: докт...»

«Тел. (846) 372-39-06; 372-39-07, сот. +7 960 822 07 46 Сварочный аппарат WEGA WIT 200 AC/DC PULS Цена 25 000 руб.Характеристики: Производитель WEGA (WIT) Модель 200 AC/DC PULS Габаритные размеры (мм) 470240380 Сила тока (А) 200 Напряжение холостого хода (В) 66 Напряжение питающей сети (В) 220±15...»

«Серегина Ольга Игоревна Курорты Северо-Западного Кавказа в политической, экономической и культурной жизни России конца XVIII – начала XX веков Специальность 07. 00. 02 – Отечественная история Диссертация на соискание ученой степени кандида...»

«ООО "Завод Теплосила"РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ ПРЯМОГО ДЕЙСТВИЯ "после себя" RDT-Р-Х1-Х2-Х3 Руководство по эксплуатации ЮНСК.423117.020 РЭ г. Минск _ Содержание 1 Описание и работа изделия..3 2 Указания по применению..5 3 Техническое обслуживание..7 4 Меры безопасности..7 5 Текущий ремонт..8 6 Правила хранения и транспортирования.8 7 Свед...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.