WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«Снегоболотоход БМЕ-1015 СДЕЛАНО В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ Оставляем за собой право на внесение изменений, обусловленных модернизацией. СП ЗАО “МАЗ-МАН” Перепечатка, размножение или перевод как ...»

Мощность и работа

Техническое описание и инструкция по эксплуатации

Снегоболотоход БМЕ-1015

СДЕЛАНО В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ

Оставляем за собой право на внесение изменений, обусловленных модернизацией .

СП ЗАО “МАЗ-МАН”

Перепечатка, размножение или перевод как полностью, так и частично, разрешается только с письменного

согласия СП ЗАО “МАЗ-МАН”. В соответствии с законом об авторском праве все права сохраняются

исключительно за СП ЗАО “МАЗ-МАН” .

СОДЕРЖАНИЕ Движение снегоболотохода по воде.............. 30 ВВЕДЕНИЕ

Буксирование снегоболотохода

НАЗНАЧЕНИЕ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА............... 5 СНЕГОБОЛОТОХОДА

Общий вид и салон

Виды технического обслуживания................. 31 Двери

Перед первым выездом

Ключи для снегоболотохода

Обкатка

Сиденья

Система смазки двигателя

Регулировка положения рулевого колеса..... 10 Система охлаждения двигателя

Ремни безопасности

Система питания

Оборудование салона

Трансмиссия

Капот

Подвеска

Панель приборов и органы управления... 12 Гидропривод выключения сцеплен

–  –  –

НАЗНАЧЕНИЕ Снегоболотоход - это полноприводное самоходное, многоцелевое транспортное средство на бескамерных шинах низкого давления БЕЛ-192 «БМЕ», предназначен для выполнения внутрихозяйственных и внутрирайонных круглогодичных перевозок, доставки людей и оборудования, для выполнения ремонтновосстановительных, аварийно-спасательных и патрульных работ в различных дорожных условиях, преимущественно по грунтовым дорогам и пересеченной местности, на грунтах со слабой несущей поверхностью, в т .

ч. снежной целине, песку, почвенному покрову оттаявшей тундры и болотам, с возможностью преодоления вплавь небольших водных преград. Снегоболотоход может комплектоваться специальным аварийноспасательным, пожарным и др. оборудованием .

К эксплуатации снегоболотохода допускаются лица, имеющие удостоверение категории В и С, прошедшие специальную подготовку, изучившие настоящее техническое описание и инструкцию по эксплуатации и прошедшие инструктаж по технике безопасности .

Снегоболотоход предназначен для эксплуатации при температуре воздуха от минус 60 С до плюс 40оС, о атмосферном давлении от 84,0 до 106,7 кПа и относительной влажности воздуха до 75% при температуре плюс 15 оС .

Снегоболотоход выпускается по ТУ 4511-001-37533961-2013 Российской Федерации;

ТУ- 808000755.014-2013 Республики Беларусь .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

ОБЩИЙ ВИД И САЛОН

Кузов снегоболотохода (рис.1-3) трехдверный с люком в крыше, изготовлен из стеклопластика и имеет конструкцию типа «сэндвич» с внутренним запениванием для обеспечения тепло и шумоизоляции салона. Жесткость кузова определяют его конструкция и внутренние металлические закладные .

Рис.1 Вид спереди и сзади 1-фара-искатель, 2-защитное ограждение фары-искателя, 3-воздухозаборные решетки системы вентиляции салона, 4-капот, 5-решетки выхода воздуха системы охлаждения, 6-головные фары дальнего и ближнего света, 7-передний фонарь указателя поворота, 8-крюк троса лебедки, 9-передний силовой бампер, 10-задний силовой бампер, 11-задняя дверь, 12-гребной винт, 13-фиксатор гребного винта в транспортном положении, 14-наружные зеркала заднего вида, 15-задний секционный фонарь, 16-фонарь освещения номерного знака,17-фиксатор задней двери в открытом положении, 18-место крепления переднего номерного знака, 19-место крепления заднего номерного знака,20-проушина крепления буксировочного троса

–  –  –





Пол кузова спроектирован таким образом, чтобы уборку салона снегоболотохода (рис.4) можно было производить, поливая пол водой из шланга, которая будет свободно вытекать через открытые двери. Для доступа к узлам двигателя и трансмиссии из салона в кузове снегоболотохода предусмотрены люки 2,3,4 (рис.4), которые закрываются съемными пластиковыми щитками и защитными панелями .

–  –  –

Двери Все двери со стеклами. Стекла безопасного типа (закаленные и многослойные). Стекла передних дверей

– раздвижные, для естественной вентиляции салона .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

–  –  –

Двери открываются снаружи за ручку 2 (рис.5) при нажатии кнопки 3, а изнутри – поворотом на себя рукоятки

4. Если замок заблокирован, то ручка 2 и рукоятка 4 имеют холостой ход. Передние двери блокируются снаружи ключом, а изнутри – поворотом рычажка 5. Блокировать замок можно только при закрытых дверях .

Люк открывается против хода, используется для вентиляции салона и аварийного выхода .

В кузове снегоболотохода предусмотрены вещевые ящики (рис.6), которые располагаются в передней панели, боковых дверях, днище кузова (обеспечивают дополнительную плавучесть снегоболотохода), задней части кузова над колесными арками и под боковыми задними сиденьями .

–  –  –

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Местом хранения огнетушителя, аптечки и знака аварийной остановки является вещевой ящик под боковым задним сиденьем .

Ключи для снегоболотохода К снегоболотоходу прилагаются два ключа: один – ключ зажигания, другой - ключ замков дверей. Номер кода ключа зажигания нанесен на бирке. В случае утери ключа по коду на бирке можно изготовить новый ключ .

–  –  –

Для размещения пассажиров в задней части кузова имеется второй ряд из четырех сидений и еще два пассажира могут разместиться на местах в задней части кузова .

Посадка на передние сиденья осуществляется через передние двери. Доступ на второй ряд сидений – через передние двери при сложенных спинках передних сидений. Доступ в заднюю часть кузова - через заднюю дверь .

Спинки и сдвоенная подушка задних сидений снегоболотохода съемные (рис.8), что позволяет в случае необходимости увеличить площадь багажного отдела .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

–  –  –

Рис.9 Штифтовое соединение спинок Раскладку заднего сиденья проводите в следующей последовательности: отверните болты крепления спинок 5 (рис.8), снимите спинки задних сидений 1, 2, потянув их вместе вверх, и сдвоенную подушку 3. При необходимости сдвиньте передние сиденья вперед .

Спинки задних сидений соединены между собой посредством штифтов (рис.9)

–  –  –

Регулировка положения рулевого колеса На снегоболотоходе устанавливается регулируемая по углу наклона рулевая колонка. Для выбора оптимального положения рулевого колеса опустите блокирующую рукоятку 1 (рис. 11) вниз и, после установки рулевого колеса в желаемое положение, зафиксируйте рулевую колонку перемещением рукоятки в крайнее верхнее положение. Регулировку положения рулевой колонки проводите только на неподвижном снегоболотоходе. 1 Рис.11 Рулевое колесо Ремни безопасности Ремни безопасности являются эффективным средством защиты водителя и пассажиров от тяжёлых последствий дорожно-транспортного происшествия. На снегоболотоходе применяются бедренные ремни безопасности .

Чтобы пристегнуться ремнём, вставьте язычок 1 (рис. 12) в замок 2 до щелчка, не допуская при этом скручивания лямок, и затяните ремень. Для отстёгивания ремня нажмите на кнопку 3 замка .

Убедитесь, что задний бедренный ремень плотно прилегает к бедрам. Не допускается, чтобы бедренная часть ремня проходила вокруг талии. Бедренная часть ремня должна проходить как можно ниже и Рис.12 Ремень безопасности удобнее .

Внимание!

При движении на снегоболотоходе обязательно пристёгивайтесь ремнём безопасности и не перевозите не пристёгнутых ремнём безопасности пассажиров. Не пристёгивайте ремнём ребенка, сидящего на коленях пассажира .

Беременные женщины никогда не должны располагать бедренную часть ремня безопасности над областью живота, где находится плод, или над животом. Ремень подлежит обязательной замене новым, если он подвергся критической нагрузке в дорожно-транспортном происшествии или имеет потёртости, разрывы и другие повреждения .

Оборудование салона Наружные зеркала заднего вида 14 (рис. 1) регулируются вручную. Внутреннее зеркало 7 (рис.4) регулируется поворотом вокруг шарнирной головки. Для предотвращения ослепления светом фар движущегося сзади транспорта рычажком 8 можно изменить угол наклона зеркала. Солнцезащитные козырьки 9 в зависимости от направления лучей солнца можно установить в одно из трех положений .

На потолке салона размещены три плафона внутреннего освещения 7 (рис.5). Освещение салона работает при положении “I” ключа зажигания. Конструктивно каждый потолочный плафон совмещен с выключателем .

Для включения света необходимо нажать на одну сторону плафона, а для выключения – на другую. Задний плафон дополнительно можно включить или выключить с приборной панели клавишей 4 (рис.16) левой панели выключателей .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Капот Для доступа в моторный отсек потяните вниз застежки капота 1 (рис. 13) и извлеките их из проушин .

Затем поднимите капот и установите упор 2 в специальное гнездо капота, как показано на рисунке. При закрывании капота проверьте надежность установки застежек капота в проушины .

–  –  –

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Рис.14 Панель приборов и органы управления 1-ручка управления фарой-искателем, 2-воздушный дефлектор, 3-динамик, 4-ручка включения стояночного тормоза,5-панель управления подкачкой шин, 6-центральная панель выключателей, 7рулевое колесо, 8-левая панель выключателей, 9-правая панель выключателей, 10-ЖКИ дисплей, 11панель управления отопителем, 12-автомагнитола, 13-крышка блока предохранителей, 14-педали сцепления, тормоза и акселератора, 15-рычаг коробки передач, 16-рычаг управления раздаточной коробкой, 17-рычаг включения привода гребного винта .

Панели выключателей

–  –  –

Подрулевой переключатель Рис.18 Подрулевой переключатель Левый рычаг может поворачиваться вверх или вниз от среднего положения 2 (рис.18) вокруг оси рулевого колеса в плоскости перпендикулярной этой оси. Верхнее положение 1 служит для включения светового сигнала правого поворота, нижнее 3 – левого поворота. Все три положения (включая среднее) фиксированные .

Кроме того, этот рычаг может поворачиваться в плоскости, проходящей через ось рулевой колонки и ось рукоятки в направлениях назад (нефиксированное положение) и вперед (фиксированное положение) относительно среднего (фиксированного) положения 9. Нефиксированное положение «назад» 10 служит для кратковременного включения дальнего света (режим «вспышка») на время удержания рычага. Фиксированное положение «вперед» 8 служит для включения дальнего света, если выключатель света фар 2 (рис.16) установлен в положение «ближний/дальний» (крайнее вперед), а ключ зажигания находится в положении «I» работа .

Правый рычаг подрулевого переключателя служит для управления работой стеклоочистителя и стеклоомывателя. Рычаг может поворачиваться вокруг оси рулевого колеса в двух параллельных плоскостях перпендикулярных этой оси, которые выбираются переводом этого рычага в фиксированное положение «назад» 12 (на водителя) или фиксированное положение «вперед» 11 (от водителя). В каждой выбранной плоскости рычаг может занимать четыре фиксированных положения 4-7 по углу, которые определяют режим работы стеклоочистителя лобового стекла. В крайнем нижнем положении стеклоочиститель выключен. Первое положение вверх задает режим стеклоочистителя «прерывисто». Следующие два положения служат для задания режима работы «постоянно». Положение правого рычага «назад» 12 следует считать основным. В положении рычага «назад» стеклоомыватель может быть включен нажатием на рычаг в направлении на водителя 13 (нефиксированное положение) при любом положении рычага по углу. После отпускания рычага он возвращается в исходное положение и работа стеклоомывателя прекращается .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

–  –  –

Внимание!

Категорически запрещается выключать зажигание и вынимать ключ из замка зажигания во время движения

– это приводит к резкому увеличению нагрузки на педаль тормоза и блокированию рулевого управления .

Выключатель зажигания имеет блокировку, препятствующую включению стартера при работающем двигателе. Для повторного пуска двигателя после неудачной попытки переведите ключ из положения I в положение 0 и затем снова включите стартер .

ЖКИ дисплей

–  –  –

1 - индикатор уровня топлива в дополнительном топливном баке; 2 - четыре указателя давления в шинах; 3 - указатель скорости; 4 - индикатор включения сигнала левого поворота; 5 - индикатор нарушения работы двигателя; 6 - указатель счетчика часов; 7 - индикаторы включения дальнего, ближнего света, габаритных огней (все на позиции ближнего света); 8 - индикатор включения сигнала правого поворота; 9 - индикатор неисправности наружного освещения; 10 индикатор уровня топлива в основном топливном баке; 11 - указатель температуры охлаждающей жидкости; 12 - индикатор блокировки межосевого дифференциала; 13 - индикатор низкого давления масла в картере двигателя; 14 - индикатор нарушения работы генератора; 15 индикатор предстартового подогрева; 16 - обороты двигателя; 17 - индикатор состояния старт двигателя; 18 - индикатор датчика влаги в топливном фильтре;

19 - указатель датчика тока аккумулятора; 20 - указатель напряжения бортовой сети .

Цветной TFT LCD дисплей 10 (рис.14) расположен в верхней части приборной панели справа от водителя, служит для отображения состояния отдельных агрегатов, а также вывода информации необходимой для управления и обслуживания снегоболотохода .

Дисплей подключен к линии системной связи и через CAN-шину отслеживает все проходящие по CAN-шине передачи. Большая часть из выводимой информации приведена на рис.20 .

На рис.20 показаны все доступные для отображения индикаторы. Постоянно отображаются на экране дисплея только индикаторы 1, 2, 3, 10, 11, 16, 19, 20. Отображение остальных индикаторов обуславливается конкретным состоянием снегоболотохода и его агрегатов. В неактивном состоянии индикаторы «погашены», что позволяет снизить избыточность информации .

Индикаторы1, 10 уровня топлива в баках отображаются зеленым цветом при регистрации уровня топлива более 50%. В диапазоне 25-49% цвет отображения желтый, если менее 25%, то красный .

Индикаторы 4 и 8 активируются при включении соответствующих указателей поворотов или аварийной сигнализации. Индикаторы 7 дальнего (синий) или ближнего (желтый) света, габаритных огней, активируются при выполнении соответствующей команды .

Все эти индикаторы расположены на позиции индикатора ближнего света, на изображении разнесены для ознакомления .

Индикатор 9 активизируется в случае обнаружения неисправности любого прибора наружного освещения .

Индикаторы 12 – 15, 17, 18 включаются при наступлении соответствующего события с целью информирования водителя об этом событии .

Все индикаторы желтого цвета информируют и предупреждают водителя о состоянии соответствующего узла и агрегата и не являются аварийными указателями .

Индикатор 12 предупреждает водителя о недопустимости продолжительного движения или движения на высоких скоростях с заблокированным межосевым дифференциалом .

Индикатор 14 сообщает о возможном нарушении в цепи возбуждения генератора .

Индикатор 15 может быть включен по инициативе блока подогрева свечей в цилиндрах двигателя (при низких температурах окружающей среды), причем запуск двигателя не рекомендуется начинать, если этот индикатор включен .

Индикатор 17 отображает фазу запуска двигателя (проворот от стартера) .

Индикатор 18 сообщает о необходимости обслуживания фильтра влагоотделителя .

Красный цвет индикатора 13 или положение стрелки указателя температуры 11 в красной области значений шкалы означает аварийное или предаварийное состояние двигателя снегоболотохода .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

–  –  –

Рис.21 Положения рычагов трансмиссии 1-рыгач коробки передач, 2-рычаг управления раздаточной коробкой, 3-рычаг включения привода гребного винта .

На снегоболотоходе установлена пятиступенчатая коробка передач, а также раздаточная коробка с высшей и низшей передачами и блокируемым межосевым дифференциалом. На рис. 21 приведены схемы переключения коробки передач, раздаточной коробки и редуктора гребного винта. При выборе положений рычага 2 раздаточной коробки учитываются условия эксплуатации снегоболотохода .

Рычаг может занимать следующие положения:

I – включена высшая передача, дифференциал разблокирован;

II – нейтральное положение;

III – включена низшая передача, дифференциал разблокирован;

IV – включена высшая передача, дифференциал заблокирован;

V – нейтральное положение;

VI – включена низшая передача, дифференциал заблокирован .

Высшую передачу в раздаточной коробке можно включить в движении, при этом для переключения следует использовать двойной выжим педали сцепления. Низшую передачу в раздаточной коробке включайте только после полной остановки снегоболотохода или на скорости – до 5 км/ч .

Управление стояночным тормозом Стояночный тормоз управляется пневматически и включается ручкой 4 (рис.14). Для включения необходимо пальцами потянуть фиксатор вдоль ручки - она автоматически опустится в нижнее положение .

Выключается стояночный тормоз поднятием ручки 4 вверх .

Управление гребным винтом

Для включения гребного винта необходимо выполнить следующие действия:

1 - снять фиксатор 13 (рис.1) транспортного положения гребного винта;

2 - проверить наличие давления в ресивере (5-6 атмосфер), если недостаточно - подкачать (см. раздел Пневмосистема / Описание снегоболотохода);

3 - на центральной панели выключателей включить тумблер "винт" 4 (рис.15) для установки гребного винта в рабочее положение;

4 - рычагом 3 (рис.21) включить привод винта, переведя рычаг 3 (рис.21) в положение II(D) .

Для включения тумблера следует поднять защитную клавишу тумблера, перевести рычажок тумблера в верхнее положение, при этом на рычажке тумблера должен засветиться светодиод .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Вентиляция и отопление салона Рис.22 Органы управления системой вентиляции и отопления салона 1-боковые дефлекторы, 2-дефлекторы обдува лобового стекла, 3-рычажок регулировки температуры воздуха отопителя, 4-рычажок установки положения заслонки отопителя, 5-нижние дефлекторы .

Наружный воздух может поступать в салон через решетки забора воздуха 3 (рис.1), расположенные на пластиковом корпусе ниже лобовых стекол, через раздвижные стекла боковых дверей и люк на крыше снегоболотохода .

Для принудительной подачи воздуха в салон необходимо включить электровентилятор отопителя выключателем 5 (рис.16) на 1-ю либо 2-ю скорость. В этом случае воздух засасывается через решетки 3(рис.1) и далее подается в салон через дефлекторы (сопла), установленные на приборной панели, которые позволяют направлять воздух в нужном направлении .

Для отопления салона используется теплоноситель системы охлаждения двигателя, который проходит через радиатор отопителя и нагревает воздух, проходящий через этот радиатор. Количество тепла, поступающего в салон снегоболотохода, регулируется с приборной панели переключателем скорости вентилятора отопителя 5 (рис.16) и рычажком 3 (рис.22) регулировки температуры воздуха отопителя .

Положение этого рычажка регулирует температуру радиатора отопителя (открывает или закрывает кран, через который теплоноситель поступает на радиатор отопителя) .

Нижний рычажок 4 (рис.22) управляет заслонкой:

- в крайнем левом положении наружный воздух поступает в салон;

- в среднем положении рычажка смешивается наружный воздух и воздух, циркулирующий внутри салона;

- в крайнем правом положении включается режим рециркуляции .

При включении режима рециркуляции перекрывается подача наружного воздуха. Этот режим может быть полезен для исключения попадания в салон воздуха, насыщенного отработавшими газами или пылью .

Длительная циркуляция воздуха внутри салона снегоболотохода может привести к запотеванию окон .

Воздухозаборные отверстия 3 (рис.1) должны быть свободны для поступления воздуха, при необходимости удалить листву, грязь или снег .

В салоне снегоболотохода при необходимости опционально устанавливается дополнительный отопитель .

На снегоболотоходе стандартно устанавливается автомобильная 1DIN магнитола и два широкополосных динамика .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

УЗЛЫ И СИСТЕМЫ СНЕГОБОЛОТОХОДА

На снегоболотоходе может быть установлен бензиновый или дизельный двигатель .

–  –  –

Система охлаждения Система охлаждения спроектирована с учетом специфических условий эксплуатации транспортного средства, когда необходимы повышенные обороты двигателя при низких скоростях снегоболотохода. Блок охлаждения двигателя, включает два радиатора и два вентилятора и обеспечивает выброс теплого воздуха через решетки 4 (рис.3) на капоте снегоболотохода .

Система питания Система питания снегоболотохода состоит из воздушного фильтра, воздуховодов, топливопроводов, топливного фильтра, топливных основного (100л.) и дополнительного (90л.) бака (опционально), топливного насоса, датчиков уровня топлива. При наличии дополнительного бака в состав топливной системы входит перекачивающий насос и тумблер включения насоса перекачки топлива 3 (рис.15) из дополнительного бака в основной .

Основной топливный бак заправляется через заливную горловину 2 (рис.3), которая находится справа по ходу снегоболотохода. Если установлен дополнительный топливный бак, то он заправляется через заливную горловину 2 (рис.2) слева по ходу снегоболотохода .

Пробки открываются поворотом против часовой стрелки. Заворачивать пробку следует по часовой стрелке .

Водитель сненгоболотохода имеет возможность перекачать топливо из дополнительного топливного бака в основной бак. Перекачка производится только после появления предупреждения о низком уровне топлива в основном баке – на ЖКИ дисплее светится красным индикатор 10 (рис.20) (низкий уровень топлива в основном баке). Для перекачки топлива на центральной панели выключателей необходимо включить тумблер 3 (рис.15). Для этого следует поднять защитную клавишу тумблера, перевести рычажок тумблера в верхнее положение, при этом на рычажке тумблера должен засветиться светодиод. Перекачку топлива следует прекратить когда на ЖКИ дисплее засветится красным индикатор 1 (рис.20) (низкий уровень топлива в дополнительном баке). Выключите перекачивающий топливный насос тумблером 3 (рис.15), переведя рычажок тумблера в нижнее положение и опустив защитную клавишу .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Трансмиссия Трансмиссия механическая, ступенчатая со сцеплением 4 (рис.23), коробкой передач 5 (рис.23), бортовыми колесными редукторами 1 и 9 (рис.23), раздаточной коробкой 6 (рис.23) и трансмиссионным редуктором 7 (рис.23). Редуктор гребного винта 10 (рис.23) устанавливается опционально. Существует возможность блокировки межосевого дифференциала, опционально устанавливаются самоблокирующиеся межколесные дифференциалы. Сцепление - однодисковое, сухое с диафрагменной нажимной пружиной и гидравлическим приводом выключения. Промежуточные карданные валы 12 и 13 (рис.23), соединяющие коробку передач, трансмиссионный редуктор и раздаточную коробку, имеют эластичную муфту и карданный шарнир равных угловых скоростей. Карданные валы 11 и 14 (рис.23) заднего и переднего мостов 2 и 8 (рис.23) передают крутящий момент от раздаточной коробки к главным передачам мостов .

Рис.23 Трансмиссия 1-передний бортовой редуктор, 2-пердний мост, 3-двигатель, 4-картер сцепления, 5-коробка передач, 6-раздаточная коробка, 7-трансмиссионый редуктор, 8-задний мост, 9-задний бортовой редуктор, 10-редуктор гребного винта, 11-карданный вал переднего моста, 12-промежуточный карданный вал К-Т, 13-промежуточный карданный вал Т-Р, 14-каданный вал заднего моста, 15карданный вал редуктора гребного винта .

Подвеска Подвеска всех колес независимая, на цилиндрических пружинах с гидравлическими амортизаторами .

Рычаги подвески крепятся к раме через сайлентблоки. Ход рычагов ограничивается упорами .

Рабочий и стояночный тормоз Рабочий тормоз дисковый с вакуумным усилителем и дополнительным электрическим вакуумным насосом* .

Тормозной привод гидравлический, двухконтурный, с разделением на передние и задние колеса. Бачок гидропривода рабочего тормоза установлен на главном тормозном цилиндре .

*- вакуумный электронасос устанавливается на снегоболотоходе с дизельным двигателем .

Стояночный тормоз дисковый. Тормозные усилия передаются посредством дополнительных суппортов на каждом колесе снегоболотохода. Управление стояночного тормоза пневматическое. Ручка включения стояночного тормоза 4 (рис.14) располагается в салоне снегоболотохода слева от водителя. Привод стояночного тормоза гидравлический двухконтурный с разделением на передние и задние колеса. Бачок гидропривода стояночного тормоза установлен на гидроцилиндре, сочлененном с пневмокамерой управления стояночного тормоза. Для включения стояночного тормоза необходимо потянуть за фиксатор ручки включения стояночного тормоза. Ручка автоматически опустится вниз в положение заторможенно. Для растормаживания стояночного тормоза необходимо ручку управления стояночным тормозом поднять вверх до ее фиксации .

Гидроприводы рабочего и стояночного тормоза идентичны .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Рулевое управление Рулевое управление – гидрообъемное с масляным бачком, шестеренчатым насосом, насосом дозатором, гидроцилиндром двухстороннего действия и двумя поперечными тягами, имеющими шаровое соединение со штоком гидроцилиндра .

Пневмосистема

Пневмоссистема снегоболотохода выполняет следующие функции:

- управление стояночным тормозом;

- подъем – опускание гребного винта;

- обеспечение работы автоматизированной системы подкачки шин .

Состав и структурная схема пневмосистемы показаны на рисунке 24 .

–  –  –

Управление стояночным тормозом осуществляется путем впуска сжатого воздуха из ресивера в пневматическую тормозную камеру, при этом усилие сжатого воздуха передается на главный тормозной цилиндр стояночного тормоза .

Для увеличения давления в ресивере необходимо включить компрессор выключателем 1 (рис.25), кран 6 (рис.25) при этом должен быть перекрыт (горизонтальное положение). Контроль давления осуществлять по показаниям монометра 1 (рис.15). При достижении давления 5-6 атмосфер компрессор выключить .

Система подкачки шин На снегоболотоходе установлена автоматизированная система подкачки шин. Управление подкачкой осуществляется водителем с приборной панели .

Система подкачки шин позволяет изменять давление шин снегоболотохода в пределах 0,1 – 0,5 бар. Она состоит из блока управления подкачкой, который смонтирован на приборной панели (панель управления подкачкой шин 5 (рис.14), и 4-х воздушных шлангов к каждому колесу снегоболотохода. Блок управления подкачкой состоит из корпуса, смонтированных на нем 4-х датчиков давления и шести воздушных кранов .

Система подкачки шин управляется водителем снегоболотохода с приборной панели путем включения/выключения компрессора, изменения положения воздушных кранов и контроля давления в шинах на ЖКИ дисплее .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

–  –  –

Компрессор необходим для создания давления в пневмосистеме, а также для подачи воздуха в систему подкачки шин .

Следует помнить, что на снегоболотоходе используются шины сверхнизкого давления (0,1-0,5 бар), и превышение указанного диапазона давления в шине может привести к ее разрушению. Поэтому важно следить за уровнем давления в шинах при подкачке, своевременно перекрывать кран 7 и выключать компрессор .

При закрытых кранах 2-5 (рис.25), открытых кранах 6,7 и включенном компрессоре можно подавать воздух для внешнего потребления, например, для подкачки шин другого транспортного средства, либо подкачки колеса снегоболотохода в случае повреждения пневмомагистрали, ведущей к данному колесу (см. раздел Система подкачки шин / Техническое обслуживание). Шланг подключения внешних потребителей находится под панелью управления подкачкой шин .

На снегоболотоход устанавливаются пневматические шины низкого давления размерности 1400х750-610 (Бел 192) - «БМЕ» .

Электросистема снегоболотохода Электросистема снегоболотохода питается от бортовой сети с номинальным напряжением 12В постоянного тока. Питание электрооборудования осуществляется в зависимости от конструктивных особенностей агрегатов по двухпроводной или по однопроводной схеме .

При однопроводной схеме питания функцию второго провода питания выполняют металлические части снегоболотохода, например, рама («масса»), с которыми соединены отрицательные клеммы или корпусные части электрооборудования .

Основные части электросистемы связаны между собой линией системной связи, включающей шины питания напряжением +12В и 0В, а также трехпроводную интерфейсную CAN-шину, по которой осуществляется передача данных состояния отдельных частей системы и необходимые управляющие воздействия .

В состав электросистемы входят: аккумуляторная батарея(80-85А.ч) 1(рис.26), дистанционный выключатель «массы» 10 (рис .

26), стартер, генератор, блоки предохранителей 5 и 6 (рис.26), блоки реле 4 (рис.26), замок зажигания (рис.19), подрулевой переключатель (рис.18), блок резервного пуска 8 (рис.26), стеклоомыватели, стеклоочистители, вентиляторы системы охлаждения 12 (рис.16), блок подогрева свечей* 7 (рис.26), вакуумный электронасос*, вентилятор системы вентиляции и отопления, аудиосистема, кнопочные переключатели, датчик тока 3 (рис.16), внешние и внутренние световые приборы, контроллеры, дисплей ЖКИ 10 (рис.14) .

Расположение компонентов электросистемы показано на рис.26, рис.27 .

*-устанавливаются на снегоболотоход с дизельным двигателем .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

4 К4 К3 К5 К6 К2 К1 Рис.26 Электросистема 1-аккумуляторная батарея, 2-плюсовая шина, 3-датчик тока, 4- реле (К1-К6), 5-блок предохранителей А, 6-блок предохранителей Б, 7-блок подогрева свечей (дизельный двигатель), 8-блок резервного пуска, 9-пульт управления лебедкой, 10-дистанционный выключатель «массы», 11-минусовая шина, 12-электровентиляторы системы охлаждения .

Аккумуляторная батарея Для снятия питания со всей электросистемы снегоболотохода предусмотрен дистанционный выключатель «массы» 10 (рис.26), который включается и выключается повторным нажатием кнопки 2 (рис.15). «Массу»

следует включать на время эксплуатации снегоболотохода и выключать после прекращения эксплуатации .

В случае прекращения эксплуатации снегоболотохода на срок до одного месяца отсоедините от батареи отрицательный провод. Не допускается оставлять зажим провода на поверхности батареи. С прекращением эксплуатации снегоболотохода на более длительное время снимите батарею со снегоболотохода, полностью зарядите и храните, по возможности, в сухом прохладном помещении. Минимальная температура при хранении не должна быть ниже минус 30°С .

–  –  –

Генератор

Снегоболотоход оснащен генератором переменного тока 21214-3701010, который имеет следующие технические характеристики:

- Номинальное напряжение - 14,6 В;

- Максимальный выпрямленный ток (при 5000 оборотах ротора генератора) -130 A;

- Максимальная мощность - 1898 Вт .

Вал генератора приводится в движение клиновым ремнем от коленчатого вала двигателя .

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Блоки предохранителей Блоки предохранителей А,Б (рис.26) электросистемы снегоболотохода расположены в моторном отсеке. Блок предохранителей С (рис.27) расположен справа на приборной панели .

Расположение предохранителей в соответствующих блоках, номиналы предохранителей и защищаемые цепи приведены в Приложении Б. 1 При включенной «массе» и независимо от положения K8 K7 ключа в выключателе зажигания под напряжением находятся цепи, указанные в Приложении Б, а также работает звуковой сигнал, аварийная сигнализация, включаются фары и указатели поворота .

Внимание!

При выключенной «массе» под напряжением находится автомагнитола (для сохранения настроек) и катушка выключателя «массы». Перед заменой перегоревшего предохранителя следует выяснить и устранить причину выхода его из Рис.27 Блок предохранителей С строя. Плавкими предохранителями не защищаются цепи зажигания, стартера и генератора. 1-блок предохранителей С Реле Расположение реле на снегоболотоходе показано на рис.26, 27. Шесть реле расположены в моторном отсеке на задней стенке блока охлаждения (рис.26), вид со стороны бампера. Реле К6 выполняет функцию блокировки дистанционного отключения «массы» во время работы двигателя. Реле К5 обеспечивает включение тягового реле стартера. Реле К4 включает цепь питания вакуумного электронасоса. Реле К1 и К2 служат для включения цепей питания вентиляторов охлаждения радиатора правого и левого, соответственно. Реле К3 включает цепь питания компрессора .

Под приборной панелью снегоболотохода расположены два реле (К7 и К8) (рис.27), предназначенные для снижения токовой нагрузки аккумулятора во время пуска двигателя. Реле К7 отключает на время пуска цепи питания фары-искателя 1и привода отопителя салона. Реле К8 отключает на время пуска цепи питания фарыискателя 2 и привода насоса перекачки топлива .

Снегоболотоход с дизельными двигателям оснащается вакуумным электронасосом, который обеспечивает эффективное действие вакуумного усилителя тормозного привода рабочего тормоза .

Блок резервного пуска (БРП) Блок резервного пуска необходим для осуществления запуска двигателя снегоболотохода в том случае, когда при включенной «массе» не светится ЖКИ дисплей и состояние электросистемы не 1 позволяет запустить двигатель в штатном режиме, используя замок зажигания и органы управления .

Нештатный запуск двигателя блоком резервного пуска возможен при условии исправности стартера, двигателя и аккумуляторной батареи .

–  –  –

ОПИСАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Под крышкой БРП, которая крепится четырьмя винтами, расположены переключатель и кнопка «старт». В штатном режиме БРП обеспечивает запуск двигателя с места водителя, для этого переключатель должен быть установлен в положение «0» (ближний к двигателю край коромысла переключателя утоплен). Для нештатного пуска переключатель следует установить в положение «1», (утопить дальний от двигателя край коромысла переключателя) - на соленоид топлива двигателя и на блок подогрева свечей подается напряжение питания .

В условиях холодного пуска (температура окружающей среды ниже + 5C) следует выдержать паузу длительностью порядка 30 секунд. Далее, следует нажать красную кнопку «старт», что приводит к включению стартера. Сразу после запуска двигателя кнопу «старт» отпустить. В случае, если стартер проворачивает двигатель, но запуска не происходит, не следует удерживать кнопку включения стартера нажатой более 15 секунд .

Нарушение этого требования может привести к повреждению стартера. Повторную попытку пуска допускается проводить не ранее, чем через 40 секунд после завершения предыдущей попытки. Останов двигателя осуществляется путем установки переключателя в положение «0» .

Внимание!

Воспользоваться блоком резервного пуска можно только в экстренном случае, когда нет возможности выполнить ремонт злектросистемы или вызвать эвакуатор. В данном случае состояние снегоболотохода является аварийным, После запуска двигателя блоком резервного пуска следует, включив аварийную сигнализацию и соблюдая все меры предосторожности, двигаться к ближайшему пункту технического обслуживания и ремонта .

Наружное освещение снегоболотохода (см. рис.1):

- головные фары, дальний и ближний свет;

- передние фонари указателей поворота и габаритных огней;

- боковые фонари габаритных огней;

- задние секционные фонари, включающие в себя указатели поворота с оранжевыми рассеивателями, стопсигналы с красными рассеивателями, габаритные огни с красными рассеивателями и свет заднего хода с бесцветными рассеивателями;

- фонари освещения номерного знака;

- фары-искатели .

Электрические лампы, применяемые на снегоболотоходе приведены в Приложении Б Внимание!

Максимальная потребляемая мощность электроприборов, подключаемых в розетку прикуривателя, не должна превышать 120 Вт. Если прикуриватель не выскакивает в течение 30 секунд, его следует вынуть и обратиться к дилеру для выполнения ремонта. Неисправный прикуриватель может стать причиной травм и повреждения снегоболотохода .

СОСТАВ ИЗДЕЛИЯ

–  –  –

Опционально на снегоболотоход устанавливаются:

џ дополнительный топливный бак;

џ гребной винт и его привод;

џ подогрев топливного фильтра (дизельный двигатель);

џ камера заднего вида;

џ самоблокирующиеся колесные дифференциалы;

џ фары-искатели;

џ рейлинги;

џ электрогенератор с функцией сварки;

џ запасное колесо .

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Для смазки узлов и агрегатов, заправки топливного бака, применяйте материалы, рекомендуемые заводомизготовителем, Приложение А .

Установка номерных знаков Номерные знаки крепятся на кузов снегоболотохода на места 18, 19, указанные на рис.1 .

Снегоболотоход постоянно эксплуатируется в тяжёлых дорожных условиях. При этом он лёгок в управлении и обладает хорошей проходимостью, что «провоцирует» водителя на движение с большей скоростью, чем это возможно в конкретной дорожной ситуации. При движении снегоболотохода следует выбирать скорость согласно рекомендациям, указанным в таблице 3 .

–  –  –

Внимание!

Не допускайте эксплуатацию снегоболотохода в случае, когда стрелка указателя температуры охлаждающей жидкости 11 (рис.20) в красной зоне или указатель низкого давления масла в двигателе 13 светится красным. Это означает аварийное или предаварийное состояние двигателя. Необходимо заглушить двигатель и устранить неисправность .

Не допускайте работы двигателя с частотой вращения коленчатого вала, при которой индикатор 16 (рис.20) светится красным .

Эксплуатация шин с давлением, отличающимся от рекомендованного, приводит к их преждевременному износу, а также к ухудшению управляемости снегоболотохода .

Если на дисплее появляется индикатор нарушения работы двигателя 5 (рис.20) при работающем двигателе - это не означает, что двигатель должен быть немедленно остановлен. Контроллер двигателя имеет резервные режимы, позволяющие двигателю продолжать работать. Тем не менее, следует немедленно обратиться для устранения причины неисправности к дилеру .

Посадка водителя за рулем Безопасная техника вождения снегоболотохода во многом зависит от правильной посадки водителя .

Правильная посадка – водитель достаточно плотно опирается на спинку сиденья, ноги при полном ходе педалей вытянуты не полностью, а обе руки, слегка согнутые в локтевых суставах, удерживают верхнюю часть рулевого колеса. Положение тела должно быть устойчивым, но не напряжённым – это предотвращает быстрое утомление .

Подготовка снегоболотохода к движению

Перед выездом из гаража или с места стоянки проверьте техническое состояние снегоболотохода. Для этого:

џ проверьте и доведите до нормы (таблица 3) давление воздуха в шинах, разница давления в шинах ухудшает управляемость сненгоболотохода;

џ проверьте исправность ламп внешних световых приборов;

џ проверьте работу стеклоочистителей и омывателей стекол, стояночного тормоза;

џ проверьте правильность установки зеркал, сидений и ремней безопасности;

џ осмотрите место стоянки снегоболотохода, наличие следов масел и эксплуатационных жидкостей под снегоболотоходом свидетельствует о негерметичности его узлов и агрегатов, этом случае необходимо обратиться к дилеру для выявления и устранения причин их появления;

џ в начале движения проверьте исправность рабочих тормозов .

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Пуск двигателя

- Перед пуском двигателя нажмите кнопку «масса» на приборной панели. Дистанционный выключатель «массы» подключит электросистему снегоболотохода к аккумуляторной батарее, при этом должен включиться ЖКИ дисплей .

- Нажмите на педаль тормоза, выключите стояночный тормоз, переместив вверх ручку включения стояночного тормоза 4 (рис.14), затем переведите рычаг переключения передач в нейтральное положение, а рычаг 3 включения привода гребного винта должен быть установлен в положение «N» (Рис.21) .

- Вставьте ключ в выключатель зажигания (рис.19) и включите стартер, переместив ключ из положения 0 в положение I и далее в положение II. Каждый раз перед включением стартера (ключ зажигания - в положении I) на снегоболотоходе с дизельным двигателем следует дождаться, когда погаснет индикатор 15 (рис.20). Если двигатель не начнёт работать с первой попытки, выключите стартер, отпустив ключ зажигания, который автоматически перейдет из положения II в положение I, а через 40 секунд повторно включите стартер. Включать стартер более чем на 10 секунд не рекомендуется. Во время пуска двигателя не следует нажимать на педаль акселератора. Если не удалось запустить двигатель с первых двух попыток, нажмите на педаль акселератора до упора и включите стартер на 10 секунд для продувки цилиндров, после чего отпустите педаль акселератора и запустите двигатель в установленном порядке. После пуска двигателя отпустите ключ зажигания, который автоматически возвратится в положение I .

При устойчивой работе двигателя после пуска плавно отпустите педаль сцепления .

Пуск двигателя в холодное время года Данные рекомендации обеспечивают пуск полностью исправного холодного двигателя при температуре окружающего воздуха до минус 25 °С, с аккумуляторной батареей, заряженной не менее чем на 75% .

џ Класс вязкости моторного масла по SAE должен соответствовать температуре окружающей среды, см .

Приложение А .

џ Выполните действия согласно п.п. а,б .

џ Нажмите на педаль сцепления .

џ Переведите ключ зажигания из положения 0 в положение I, сделайте паузу на несколько секунд, чтобы электробензонасос успел поднять давление в топливной рампе до рабочего значения. На снегоболотоходе с дизельным двигателем следует дождаться, когда погаснет индикатор 15 (рис.20) .

џ Перед пуском и во время пуска следует до упора выжать педаль сцепления, а на педаль акселератора не нажимать .

џ Если в течение 10 секунд работы стартера двигатель не запустился, следует повторить запуск не менее чем через 40 секунд .

џ Если вторая попытка пуска была безуспешной, третью следует начинать с полностью нажатой педалью акселератора. После 6–8 секунд продувки начинайте плавно отпускать педаль акселератора, задержав её в положении, при котором двигатель начнет запускаться .

џ Если после третьей попытки двигатель не запустился, то следует обратитьcя к официальному дилеру для детального выяснения причины неудачного запуска .

После запуска двигатель должен поработать на холостых оборотах не менее двух минут. Во время прогрева не вращайте и не покачивайте рулевое колесо .

После запуска двигателя при низких температурах в течение нескольких минут возможен стук опор гидравлических рычагов клапанов газораспределительного механизма из-за повышенной вязкости моторного масла .

Внимание!

Недопустимо применять для запуска дизельного двигателя эфир, бензин, или другие легковоспламенимые жидкости, во избежание разрушения деталей камеры сгорания дизеля .

Остановка двигателя Для остановки двигателя необходимо перевести ключ замка зажигания из положения "I" в положение "0" .

Внимание!

После езды на большой скорости или при повышенной нагрузке (например, при езде по пересеченной местности) дизельный двигатель должен поработать на холостом ходу в течение одной минуты для выравнивания температур деталей и стабилизации смазки деталей двигателя и подшипника турбокомпрессора .

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Движение снегоболотохода Перед началом движения проверьте положение рычага раздаточной коробки – оно должно соответствовать дорожным условиям. Рычаг включения привода гребного винта должен быть установлен в положение «N» .

Для приведения снегоболотохода в движение нажмите на педаль сцепления, переведите рычаг переключения передач в положение, соответствующее включению первой передачи, и, плавно отпуская педаль сцепления и плавно нажимая на педаль акселератора, снимите ногу с педали сцепления. Аналогично выполняйте эти приемы при переходе как на высшие, так и на низшие передачи. Стояночный тормоз должен быть выключен .

Движение снегоболотохода рекомендуется начинать на прогретом двигателе. Если же такой возможности нет, и прогрев двигателя Вы производите при движении снегоболотохода, то при низкой температуре окружающего воздуха и после длительной стоянки рекомендуется некоторое время двигаться на низших передачах с невысокой частотой вращения коленчатого вала двигателя. По мере прогрева двигателя последовательно переходите на высшие передачи .

Для движения задним ходом заднюю передачу включайте только при полностью остановленном снегоболотоходе .

Для преодоления крутых подъемов, при движении по вязким грунтам, а также для получения максимального тягового усилия на дороге с твёрдым покрытием предварительно включите низшую передачу в раздаточной коробке .

Для преодоления труднопроходимых участков дороги рекомендуется заблокировать межосевой дифференциал в раздаточной коробке переключением рычага в соответствующее положение при полностью нажатой педали сцепления. Блокировку рекомендуется производить после небольшой пробуксовки колёс. В случае дороги с твёрдым покрытием, необходимо проехать примерно 1 метр, изменяя угловое положение рулевого колеса .

Внимание!

Во избежание повреждений и поломок необходимо избегать переключений при буксующих колесах .

Постоянное движение снегоболотохода с заблокированным дифференциалом приведет к поломке узлов трансмиссии .

В случае затруднённого блокирования необходимо избегать приложения чрезмерных усилий .

После преодоления труднопроходимых участков дифференциал разблокируйте – движение снегоболотохода с высокой скоростью по хорошим дорогам с блокированным дифференциалом ухудшает управляемость снегоболотохода, сокращает срок службы механизмов силовой передачи. Если разблокировка дифференциала затруднена, выполняйте её в движении задним ходом по прямолинейной траектории .

Внимание!

Во избежание возникновения поломки трансмиссии снегоболотохода, включать блокировку дифференциала во время движения на высоких скоростях недопустимо. После преодоления бродов и движения по глубокому снегу, а также после мойки снегоболотохода или при длительном движении по мокрой дороге, когда в тормозные механизмы колёс попадает вода, произведите при движении несколько плавных торможений, чтобы просушить диски и тормозные накладки .

Скорость движения снегоболотохода, давление в шинах и состояние блокировки межосевого дифференциала определяется условиями местности, по которой происходит движение .

Рекомендуемое давление в шинах для различных скоростных режимом указано в таблице 3 .

Передачу коробки передач и раздаточной коробки выбирают исходя из желаемой скорости движения и на оптимальных оборотах. Максимальный момент двигатель развивает на 4000 об/мин .

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Внимание!

По возможности водите снегоболотоход на постоянных скоростях. Резкие ускорения и замедления, движение снегоболотохода на повышенных скоростях приводят к перерасходу топлива.

Кроме того, перерасход топлива также вызывают:

изношенные или загрязнённые свечи зажигания, применение для двигателя и узлов трансмиссии масел с большей вязкостью, чем рекомендуется. Во время движения следите за работой различных систем по информации на ЖКИ дисплее. В нормальных условиях индикаторы (кроме указателей уровня топлива) не должны светиться красным светом. Их включение сигнализирует о необходимости проверки соответствующей системы .

Внимание!

Посторонние звуки, шум, вибрация, которые не влияют на характеристики и работоспособность снегоболотохода или его элементов, не свидетельствуют о наличии дефекта .

На длинных спусках используйте двигатель в режиме торможения с частичным использованием рабочих тормозов .

Внимание!

Не допускайте спуска с выключенным сцеплением и использованием только рабочих тормозов .

Снегоболотоход оборудован гидроусилителем рулевого управления, значительно снижающим усилие на рулевом колесе. Если гидроусилитель рулевого управления не функционирует (например, при буксировке снегоболотохода с неработающим двигателем), сохраняется возможность управлять снегоболотохода, но для этого требуется прикладывать к рулевому колесу значительно большее усилие .

Внимание!

Не допускайте движения накатом с неработающим двигателем. В этом случае гидроусилитель рулевого управления не работает, поэтому Вы подвергаете опасности себя и других участников движения. Не допускается на длительное время удерживать рулевое колесо в крайних положениях .

При остановке или стоянке на подъёме или на спуске включите стояночный тормоз и, соответственно, первую или заднюю передачи .

Движение снегоболотохода по пересеченной местности Движение снегоболотохода по пересеченной местности связано с преодолением труднопроходимых участков, глубоких колей, ям, канав, вязкого или сыпучего грунта, заснеженных участков и др. препятствий .

В сложных дорожных условиях двигатель и механизмы снегоболотохода имеют повышенную нагрузку, поэтому отдельные детали подвергаются ускоренному износу. На трудных участках дороги следует включать пониженные передачи, однако длительная работа снегоболотохода на пониженных передачах может привести к перегреву двигателя, поэтому необходимо внимательно следить за указателем температуры в системе охлаждения и в случае необходимости остановиться и дать двигателю остыть на холостых оборотах .

Необходимо соблюдать осторожность и избегать наезда на предметы, имеющие острые, колющие, режущие торцы и грани. Преодолевать каменистые и сложные участки дороги следует на пониженной передаче и небольшой скорости с учетом параметров геометрической проходимости снегоболотохода .

Рывки и резкие включения сцепления на тяжелых участках дороги перегружают детали трансмиссии и могут привести к их поломке .

Выбор способа и скорости преодоления препятствий и неровностей, встречающихся на пути, зависит от их характера .

По дороге, покрытой слоем густой грязи, следует проезжать на пониженной передаче и при постоянном числе оборотов коленчатого вала двигателя .

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Через глубокий снег проезжают на пониженной передаче с небольшой скоростью. При наличии колеи следует двигаться по ней, т.к. утрамбованный снег оказывает меньшее сопротивление движению снегоболотохода .

Движение в условиях гористой местности усложняется наличием крутых и затяжных подъемов и спусков, большого количества крутых и закрытых поворотов, ограничивающих маневренность снегоболотохода .

Перед началом работы в горных условиях необходимо тщательно проверить техническое состояние снегоболотохода и, в частности, органы управления .

Перед подъемом нужно заблаговременно включить такую передачу, чтобы преодолеть подъем без переключений. Во время спуска с горы тормозить нужно, не выключая сцепления .

Движение снегоболотохода по воде Снегоболотоход обеспечивает перемещение пассажиров и груза по заболоченным участкам и топям, на открытых и покрытых льдом водоемах .

Распределение массы по осям должно быть равномерным .

Передвижение снегоболотохода по воде осуществляется посредством вращения колес и гребного винта .

Изменение направления движения осуществляется передними управляемыми колесами .

Посадка и высадка пассажиров, загрузка и выгрузка груза на плаву запрещена .

При преодолении водных преград скорость движения следует выбирать с учетом имеющейся инерционности движения .

Спуск на воду и выход из воды необходимо осуществлять на пониженной передаче без бокового крена .

После выезда с мелководья на глубину (колеса не касаются дна) необходимо включить 2-ю или 3-ю передачу КПП, ручку переключения раздаточной коробки установить в нейтральное положение и, отпустив сцепление, включить вращение винта. При длительном плавании необходимо периодически включать раздаточную коробку в положение “Низшая передача” (см. рис.21) для смазки вращающихся деталей раздаточной коробки (при этом колеса будут вращаться) .

Допускается передвижение по водоемам, покрытым слоем льда. Торможение снегоболотохода на воде осуществляется выключением вращение винта. При необходимости, в экстренных случаях, эффективность торможения можно увеличить включением передачи заднего хода .

Внимание!

На плаву задний ход колес можно включать только после полной остановки вращения колес вперед .

Внимание!

Перед выездом на берег не забывать выключить вращение винта рычагом 3 (рис.21) и поднять его в верхнее положение тумблером 4 (рис.15) .

Внимание!

После движения снегоболотохода по воде обязательно проконтролируйте состояние масла в переднем и заднем мостах .

Буксирование снегоболотохода Для буксирования снегоболотохода закрепляйте трос за проушины 20 (рис.1) Перед буксированием установите ключ в выключателе зажигания в положение I и включите световую сигнализацию, согласно Правилам дорожного движения. При буксировании следите за тем, чтобы буксирный трос был постоянно натянут .

Внимание!

Вакуумный усилитель тормозов и гидроусилитель руля выполняют свою функцию только при работающем двигателе. Поэтому при буксировании снегоболотохода с неработающим двигателем при торможении следует значительно сильнее нажимать на педаль тормоза, а к рулевому колесу прикладывать значительно большее усилие. Буксирование снегоболотохода проводите плавно, без рывков и резких поворотов .

<

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Виды технического обслуживания:

џ техническое обслуживание перед первым выездом (подготовка снегоболотохода к обкатке, проведение предпродажного сервиса);

џ техническое обслуживание после окончания обкатки (после 40 часов);

џ техническое обслуживание №1 (ТО-1) проводится через 200 часов;

џ техническое обслуживание №2 (ТО-2) проводится через 400 часов;

џ техническое обслуживание №3 (ТО-3) проводится через 800 часов .

Перед первым выездом:

- проверьте и доведите до нормы (таблица 3) давление воздуха в шинах, разница давления в шинах ухудшает управляемость сненгоболотохода;

- проверьте натяжение ремней генератора и насоса гидроусилителя руля;

- проверьте уровень масла в картере двигателя и при необходимости доведите его до нормы;

- проверьте уровни охлаждающей, тормозной и омывающей жидкостей и при необходимости доведите их до нормы;

- проверьте уровень масла в бачке системы гидроусилителя рулевого управления и при необходимости доведите его до нормы;

- проверьте исправность ламп внешних световых приборов;

- проверьте работу стеклоочистителей и омывателей стекол, стояночного тормоза;

- проверьте правильность установки зеркал, сидений и ремней безопасности;

- осмотрите место стоянки снегоболотохода, наличие следов масел и эксплуатационных жидкостей под снегоболотоходом свидетельствует о негерметичности его узлов и агрегатов, этом случае необходимо обратиться к дилеру для выявления и устранения причин их появления;

- в начале движения проверьте исправность рабочих тормозов .

Обкатка Долговечность снегоболотохода в значительной степени зависит от режима работы в начальный период его эксплуатации - от его обкатки. Во время обкатки происходят приработка деталей, осадка прокладок и т. д .

Поэтому снегоболотоход во время обкатки требует соблюдения особого режима эксплуатации .

Во время работы снегоболотохода первых 40 часов:

- не превышайте скорости 40 км/ч;

- запрещается буксирование прицепа или другого снегоболотохода;

- переходите своевременно на низшую передачу в коробке передач в соответствии с условиями движения, избегая перегрузки двигателя .

Во время обкатки не начинайте движения снегоболотохода с непрогретым двигателем и не давайте работать непрогретому двигателю на больших оборотах. Двигатель следует прогревать при умеренных оборотах до устойчивой работы его на оборотах холостого хода. Не перегружайте двигатель, своевременно переходите на соответствующую передачу в зависимости от условий движения, избегайте длительной езды при полностью нажатой педали привода дроссельной заслонки. Тщательно следите за соединениями трубопроводов и при обнаружении течи, сразу ее устраняйте, следите за состоянием всех креплений снегоболотохода, ослабевшие крепежные соединения своевременно подтягивайте .

Полная обкатка снегоболотохода заканчивается после истечения 40 часов работы. По окончании обкатки снегоболотохода необходимо выполнять перечень работ, указанных в таблице 4 .

Система смазки двигателя Регулярно, особенно перед дальними поездками, проверяйте уровень масла в картере двигателя. Для проверки уровня масла установите снегоболотоход на ровной горизонтальной площадке. Проверку следует производить на холодном неработающем двигателе. Уровень масла должен находиться между метками «MIN» и «МАХ» на маслоизмерительном щупе, который находится сбоку в передней части двигателя. Если уровень масла находится на нижней метке щупа или загорелся индикатор низкого давления масла 13 (рис.20), то необходимо долить масло в двигатель .

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Количество масла между верхней и нижней метками приблизительно равно 2 л. Если уровень масла в двигателе опустился до нижней метки щупа либо светится красным индикатор 13, то можно заливать масло .

Масло доливается в двигатель через заливную горловину 6 (рис.29), расположенную на крышке головки блока цилиндров. При интенсивной эксплуатации снегоболотохода и больших нагрузках рекомендуется поддерживать уровень масла в двигателе у верхней метки щупа. Большее количество масла в двигателе способствует лучшему охлаждению двигателя .

Внимание!

Ни в коем случае не следует превышать верхнюю метку (МАХ) на маслоизмерительном щупе .

Поэтому лучше вовсе не пытаться проводить сверхточную, по верхнюю метку, заливку масла в двигатель снегоболотохода. Излишки масла через систему вентиляции картера будут попадать в камеру сгорания и вместе с отработавшими газами выбрасываться в атмосферу. При этом масло будет быстро расходоваться, а его выгорание способствует образованию чрезмерных отложений на деталях двигателя. Кроме того, при превышении допустимого уровня коленчатый вал интенсивнее взбивает и вспенивает масло в картере, что может в ряде случаев способствовать ухудшению смазки .

Рис.29 Моторный отсек 1-бачек стеклоомывателя, 2-воздушный фильтр, 3-масляный бачек гидроусилителя руля, 4шестеренчатый насос, 5-расширительный бачек системы охлаждения, 6-заливная горловина двигателя, 7-топливный фильтр, 8-вакуумный электронасос, 9-бачек гидропривода рабочего тормоза, 10-насос-дозатор, 11-компрессор, 12- бачек гидропривода сцепления, 13- бачек гидропривода стояночного тормоза, 14-пневмокамера управления стояночного тормоза Система охлаждения двигателя Уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке должен быть между метками «MAX» и «MIN», нанесёнными на корпусе бачка 5, (рис. 29), который выполнен из полупрозрачного материала, позволяющего визуально контролировать уровень жидкости .

Внимание!

Проверку уровня и открытие пробки бачка для доливки жидкости проводите только на холодном двигателе .

После заливки жидкости пробка должна быть плотно завернута. В тех случаях, когда уровень жидкости постоянно понижается и приходится часто доливать её, обратитесь к дилеру .

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Внимание!

Применение чистой воды в качестве охлаждающей жидкости допускается только в экстренной ситуации .

При первой же возможности необходимо заменить воду на рекомендованную охлаждающую жидкость. Не допускается смешивание охлаждающих жидкостей различных производителей и марок. При замене жидкости следует полностью слить отработанную, промыть систему водой и залить новую охлаждающую жидкость .

Система питания Учитывая сложные условия эксплуатации снегоболотохода, система питания нуждается в периодической проверке герметичности топливопроводов и топливных баков, своевременной замене топливного и воздушного фильтра 7 и 2 (Рис.29). Замена фильтров проводится с периодичностью, указанной в таблице 4 .

Трансмиссия Техническое обслуживание коробки передач раздаточной коробки, бортовых редукторов, трансмиссионного редуктора, редуктора гребного винта, переднего и заднего мостов (рис.30-рис.34), заключается в поддержании уровня масла в соответствующих картерах и своевременной его замене, проверке уплотнений, своевременном обнаружении и устранении осевых зазоров в шестернях зубчатых передач, подтяжке крепежных деталей. Места заправки, контроля уровня и слива масел показаны на рис.30-34 .

–  –  –

Рис.32 Трансмиссионный редуктор Рис.33 Редуктор гребного винта 1-заливное отверстие, 2-контрольное 1-заливное отверстие, 2-сливное отверстие отверстие, 3-отверстие для слива масла

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

А

–  –  –

Подвеска Обслуживание подвески снегоболотохода заключается в периодическом контроле за состоянием сайлентблоков передних и задних рычагов, состоянием самих рычагов и установленных на них пружин и гидравлических амортизаторов. Шаровые опоры передних рычагов подвески в периодической смазке не нуждаются .

Гидропривод выключения сцепления При новых накладках ведомого диска сцепления уровень жидкости в бачке главного цилиндра 12 (рис. 29) гидропривода выключения сцепления должен быть по нижнюю кромку металлического хомута крепления бачка. На снегоходе применён гидравлический привод сцепления с беззазорной установкой подшипника выключения сцепления, не требующий вмешательства во время эксплуатации. Компенсация износа накладок ведомого диска происходит автоматически внутри элементов привода и визуально отражается в изменении уровня тормозной жидкости. Повышение жидкости в бачке выше уровня верхней кромки металлического хомута крепления бачка косвенно свидетельствует о предельном износе накладок ведомого диска сцепления .

При проверке состояния элементов привода обращайте внимание на состояние шлангов и защитных чехлов .

При обнаружении трещин, шланги необходимо заменить новыми. В случае падения уровня жидкости в бачке необходимо найти и устранить течь. После устранения течи уровень жидкости в бачке необходимо обеспечить как и при новых накладках ведомого диска .

Тормозная система Технической обслуживание рабочего тормоза заключается в проверке состояния суппортов, тормозных колодок, состояния тормозных шлангов и патрубков, герметичности гидросистемы, уровня тормозной жидкости и состояния датчиков уровня тормозной жидкости .

Уровень тормозной жидкости в бачке 9 (рис. 29) рабочего тормоза, проверяйте визуально по меткам, нанесенным на корпус бачка, выполненного из полупрозрачной пластмассы. При снятой крышке бачка и новых накладках тормозных колодок уровень жидкости должен быть на метке «мax». Если гидропривод рабочих тормозов исправен, понижение уровня жидкости в бачке связано с износом накладок колодок тормозных механизмов. Понижение уровня жидкости до метки "MIN" косвенно свидетельствует об их предельном износе .

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Внимание!

Символ 90 (рис.20) светится красным при понижении уровня жидкости в бачке ниже метки «MIN», что при новых или частично изношенных накладках колодок тормозных механизмов говорит об утечке жидкости вследствие разгерметизации системы. Доливку жидкости в этом случае проводите только после восстановления герметичности системы. Для выявления и устранения причин разгерметизации тормозной системы немедленно обратитесь к дилеру .

При эксплуатации снегоболотохода особое внимание уделяйте состоянию гибких шлангов, так как они подвергаются воздействию воды, грязи, песка и соли. В случае выявления мелких трещин на наружной оболочке шланга или появлении вздутий при нажатии на педаль тормоза необходимо произвести замену шланга на новый .

Через три года (через 800 ч. см. табл.4) эксплуатации тормозную жидкость в системе необходимо заменить. Это связано с тем, что тормозная жидкость впитывает влагу из окружающей среды, что приводит к понижению её температуры кипения. Кроме того, содержание воды может вызвать коррозию деталей рабочей тормозной системы. Работы по замене тормозных шлангов и тормозной жидкости выполняйте у дилера .

Внимание!

Тормозная жидкость ядовита! Её следует хранить в плотно закрытой таре и вне досягаемости детей .

Не допускайте попадания тормозной жидкости на лакокрасочное покрытие кузова – это может привести к его повреждению .

При неисправностях в тормозной системе пользуйтесь услугами эвакуатора .

Учитывая, что гидроприводы и тормозные механизмы рабочего и стояночного тормоза одинаковые, техническое обслуживание стояночного тормоза аналогично обслуживанию рабочего тормоза .

Чтобы тормозные колодки не примерзли к дискам после движения по мокрым дорогам при резких колебаниях температур, не включайте стояночный тормоз при стоянке снегоболотохода на открытой площадке или в неотапливаемом гараже, не просушив тормоза плавными торможениями при движении к стоянке .

Рулевое управление Для обеспечения нормальной работы гидравлического усилителя рулевого управления необходимо регулярно контролировать натяжение ремня насоса гидроусилителя и уровень масла в бачке гидроусилителя 3 (рис .

29) .

Уровень масла в бачке гидроусилителя должен быть между рисками MIN и MAX. Падение уровня жидкости свидетельствует о разгерметизации системы. В этом случае следует немедленно обратиться к дилеру для устранения течи в местах неплотного соединения .

Замена масла в системе гидроусилителя руля проводится в соответствии с таблицей 4 .

Пневмосистема При обслуживании пневмосистемы необходимо контролировать давления в ресивере, которое показывает манометр 1 (рис.15) Давление должно быть постоянным и составлять 5-6 бар. Если давление падает самопроизвольно, то это означает разгерметизацию системы и требуется обращение к дилеру для выполнения ремонта оборудования .

Фильтр-влагоотделитель пневмосистемы необходим для очистки, нагнетаемого компрессором, сжатого воздуха, а также конденсации содержащихся в воздухе водяных паров .

Наличие влаги в прозрачном накопителе фильтра необходимо контролировать визуально. При ее появлении необходимо удалить влагу, открутив сливную пробку фильтра .

Ресивер необходим для аккумулирования сжатого воздуха в пневмосистеме снегоболотохода. Ежемесячно, при высокой влажности воздуха на ресивере необходимо привести в действие клапан слива конденсата, который находится снизу ресивера .

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Колеса Перед каждым выездом проверяйте состояние шин и контролируйте внутреннее давление воздуха в каждой шине (см. Работа системы подкачки шин) .

Давление воздуха во всех шинах должно быть одинаковым. Если наблюдается постоянное падение давления воздуха в шине, перекройте соотве- 4 тствующий кран на панели подкачки шин, перекройте выход воздуха из колеса, отсоединив шланг 5 колеса 5 (рис.35) от выходного штуцера 4 (рис.35), и 1 перегните его. Если после этого происходит дальнейшее снижение давления в шине, то шина имеет повреждение, прокол, которые следует устранить. 2 Проколы или небольшие повреждения можно заделать при помощи специального ремкомплекта .

В случае, когда снижение давления в шине прекращается после отсоединения ее от системы автоматизированной подкачки шин, следует проверить состояние соответствующего шарового крана на панели подкачки, а также герметичность воздушной магистрали от данного крана до выходного штуцера .

Рис.35 Колесо Для создания необходимого давления в шине при 1-гайки крепления колеса, 2-штуцер поврежденной воздушной магистрали необходимо стандартный, 3-штуцер магистральный, 4подкачивать шину через магистральный штуцер 3 выходной штуцер, 5-шланг колеса .

(рис.35) или стандартный штуцер 2 (рис.35), подключая их к шлангу внешних потребителей, который находится в салоне под панелью управления подкачкой шин, используя воздушный шлангудлинитель из ЗИПа .

Замена колес

Для замены колёс:

- установите снегоболотоход на ровной площадке, затормозите его стояночным тормозом, включите первую или заднюю передачу в коробке передач, убедитесь, что рычаг управления раздаточной коробкой не находится в нейтральном положении;

- по возможности примите дополнительные меры против самопроизвольного скатывания снегоболотохода, установив сзади и спереди другого колеса, наиболее удаленного от заменяемого, предметы, препятствующие его качению;

- достаньте домкрат 3 и сумку с инструментом, которые находятся в багажном ящике 6 (рис.4);

- ослабьте на один оборот комбинированным ключом пять гаек 1(рис.35) крепления колеса;

- установите домкрат 3 под переднюю или заднюю часть рамы ближе к заменяемому колесу так, чтобы при подъёме его пята упиралась в раму. Поворачивая рукоятку по часовой стрелке, зафиксируйте домкрат в строго вертикальном положении, так, чтобы подпятник домкрата был расположен строго под установочной точкой опоры на раме. Если в процессе подъема это не обеспечивается, повторите процедуру установки домкрата;

- вращайте рукоятку домкрата по часовой стрелке до тех пор, пока колесо не окажется приподнятым на несколько сантиметров над землей, достаточных для снятия/установки колеса .

После замены колеса опустите снегоболотоход и выньте домкрат. Подтяните гайки крепления колеса моментом 70 Нм и доведите давление в шине до рабочего. По окончании работ инструмент уложите в инструментальную сумку .

Внимание!

На снегоболотоход устанавливаются только шины Бел 192. Установка других шин не допускается. Рисунок протектора шины направленный .

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Аккумуляторная батарея На снегоболотоходе установлена необслуживаемая аккумуляторная батарея. Уход за необслуживаемыми аккумуляторными батареями заключается в периодической очистке поверхности от пыли и грязи. Электролит, имеющийся на поверхности батареи, вытирают тряпкой, смоченной 10%-м раствором кальцинированной соды или нашатырного спирта. Необходимо проверять надежность крепления батареи и соединения наконечников проводов с выводами батареи, окислившиеся наконечники проводов и выводы зачищают. При этом следует снимать минимальный слой металла, иначе нельзя будет надежно соединить наконечники проводов с выводами батареи. Следует также следить, чтобы провода не были натянуты, т.к. это может привести к поломке выводов или крышки батареи. Наконечники проводов и выводы рекомендуется смазывать техническим вазелином .

Внимание!

Постоянно следите за чистотой клемм и зажимов аккумуляторной батареи и за надёжностью их соединения. Помните, что окисление клемм и зажимов, а также небрежное соединение, вызывают искрение в месте ненадежного контакта, что может привести к выходу из строя электронного оборудования снегоболотохода. Также не допускается проверять работоспособность генератора при работающем двигателе путём снятия зажимов с аккумуляторной батареи .

При заряде аккумуляторной батареи непосредственно на снегоболотоходе от постороннего источника тока обязательно отключите ее от генератора. Аккумуляторная батарея соединяется с клеммой «В+»

генератора положительным проводом. Запрещается снимать клемму «+» аккумуляторной батареи при включенном зажигании, поскольку это может привести к неисправности электронного оборудования .

Следите, устанавливая аккумуляторную батарею на снегоболотоход, чтобы провода были присоединены в соответствии с указанной на их наконечниках и клеммах батареи полярностью .

При неработающем двигателе никогда не оставляйте зажигание включенным на длительное время. Это может привести к разрядке аккумуляторной батареи. Для нормальной работы системы освещения применяйте лампы, указанные в Приложении Б .

Свечи зажигания Для надёжного пуска двигателя необходимо менять свечи у дилера с указанной в таблице 4 периодичностью .

Постоянно следите за чистотой высоковольтных проводов и за надёжностью их соединений со свечами зажигания и модулем зажигания .

Электросистема снегоболотохода тестирует себя автоматически во время эксплуатации. При выявлении сбоев в работе или выходе из строя узлов и приборов на ЖКИ дисплей выводятся соответствующие сообщения. Перечень сообщений представлен в табл.8. При выходе из строя плавких предохранителей - их замену производите в соответствии с Приложением Б .

Требуется периодический контроль за натяжением ремня генератора, если падает ток зарядки аккумулятора и выводится соответствующее сообщение на ЖКИ. Световые приборы и лампы меняются в соответствии с Приложением В .

Омывающая жидкость В бачок омывателя 1 (рис.29) ветрового стекла рекомендуем заливать смесь воды и специальной стеклоомывающей жидкости в пропорции, указанной на её упаковке. В теплое время года допускается использовать чистую воду .

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СНЕГОБОЛОТОХОДА

–  –  –

УПАКОВКА Упаковка Снегоболотоход поставляется заказчику без упаковки, любым способом, обеспечивающим его защиту от механических повреждений и воздействия агрессивных сред .

Инструмент и принадлежности к снегоболотоходу (в заводской упаковке) укладываются в багажном ящике в салоне. Техническая документация помещается в полиэтиленовый пакет и также укладывается в салоне снегоболотохода в багажном ящике .

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Общие указания Техническая готовность находящегося в эксплуатации снегоболотохода должна определяться его технически исправным состоянием, заправкой горюче-смазочными материалами, укомплектованностью согласно составу изделия (таблица 2) .

Высокие эксплуатационные качества снегоболотохода, его надежность полностью проявляются при правильной эксплуатации. Длительность срока службы и минимальная трудоемкость обслуживания в значительной степени зависит от своевременного и качественного ухода за ним .

В течение всего срока службы снегоболотохода необходимо вести журналы учета работы по годам (Приложение Г) и учета неисправностей при эксплуатации (Приложение Д). Для подтверждения показателей надежности снегоболотохода выписка из вышеуказанных журналов должна ежегодно предоставляться на предприятие-изготовитель .

Не перегружайте снегоболотоход. Перегрузка приводит к повреждению элементов подвески и трансмиссии, преждевременному износу шин .

Подвеска снегоболотохода не предназначена для быстрой езды по неровной дороге, так как резкие удары могут деформировать элементы подвески и кузова .

Регулярно проверяйте состояние защитных чехлов амортизаторов, валов привода колес, штоков рулевого цилиндра и шарнира тяги переключения передач. Если чехол поврежден, то его необходимо заменить новым .

Для обслуживания снегоболотохода применяйте только горючесмазочные материалы, эксплуатационные жидкости и автопрепараты, рекомендуемые предприятием-изготовителем (Приложение А) .

Характерной особенностью двигателя является его низкая шумность. Чтобы избежать работы двигателя на высоких оборотах, своевременно переключайте передачи. Тем самым Вы продлите срок службы двигателя и снизите расход топлива .

Запрещается при помощи стартера трогать снегоболотоход с места. Движение снегоболотохода начинайте только на первой передаче .

На снегоболотоходе устанавливается сцепление, в приводе которого зазоры отсутствуют. В связи с этим, во избежание пробуксовки сцепления, после переключения передачи и включения сцепления снимите ногу с педали .

Помните, что отработавшие газы ядовиты. Поэтому помещение, в котором производится пуск и прогрев двигателя, должно хорошо вентилироваться .

УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

Меры безопасности при эксплуатации Снегоболотоход должен находиться в постоянной технической готовности, его эксплуатация, техническое обслуживание и требования техники безопасности при эксплуатации и обслуживании должны осуществляться в соответствии с требованиями настоящего технического описания .

К управлению снегоболотоходом допускаются водители, имеющие категорию "ВС", обученные, прошедшие стажировку, инструктаж по технике безопасности и имеющие допуск к управлению снегоболотоходом. Во время движения снегоболотохода соблюдайте правила дорожного движения. Прежде чем тронуться с места, дайте предупредительный сигнал. Убедитесь, что нет никаких препятствий для начала движения .

Эксплуатация технически неисправного снегоболотохода запрещается .

Запрещается эксплуатация снегоболотохода при:

- наличии течи топлива, масла и других эксплуатационных жидкостей;

- искрообразовании в местах контакта проводов, повреждении изоляции проводов электрооборудования;

- отсутствие или неисправности огнетушителей;

- порезах и повреждениях шин, при несоответствии давления воздуха установленным нормам .

Не двигайтесь со спущенными колесами. Во время движения не садитесь и не сходите со снегоболотохода .

Не стойте не подножках, капоте, крыше и т. д. Не выключайте двигатель и передачи на крутых спусках .

Бензин, а также его пары ядовиты и огнеопасны. Избегайте попадания бензина на кожу и одежду, а паров бензина – в дыхательные пути. При заправке снегоболотохода избегайте попадания бензина на лакокрасочное покрытие и резинотехнические изделия .

Выхлопные газы ядовиты! Поэтому помещение, в котором производится пуск и прогрев двигателя, должно хорошо вентилироваться .

Охлаждающая жидкость ядовита! Её следует хранить в плотно закрытой таре и вне досягаемости детей .

Запрещается без согласования с заводом-изготовителем переоборудовать снегоболотоход, вносить изменения в конструкцию .

Меры безопасности при производстве работ К техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода допускаются механики, изучившие техническое описание и инструкцию по эксплуатации снегоболотохода, его конструкцию, обученные, прошедшие стажировку и инструктаж по технике безопасности .

Все операции, связанные с техническим обслуживанием, ремонтом, устранением неисправностей, очисткой двигателя и снегоболотохода от грязи выполнять только при заглушенном двигателе .

При проведении работ под снегоболотоходом, заглушите двигатель, включите первую передачу, включите стояночный тормоз и ограничьте перекатывание колёс упорами .

При замене колес с применением домкрата примите дополнительные меры против самопроизвольного скатывания снегоболотохода, установив сзади и спереди другого колеса, наиболее удаленного от заменяемого, предметы, препятствующие его качению .

Не обслуживайте и не ремонтируйте поднятый на домкрате снегоболотоход .

Во время работы двигателя и сразу после его остановки открывайте крышку заливной горловины радиатора осторожно, защищая руки от горячего пара, не стойте против ветра, не держите лицо вблизи горловины .

Сливая горячую жидкость из системы охлаждения, масло из картера двигателя и из системы гидроусилителя руля остерегайтесь ожогов .

Осматривайте и обслуживайте аккумуляторную батарею осторожно, избегая попадания на кожу электролита, могущего вызвать ожоги .

Места стоянки, технического обслуживания и ремонта снегоболотохода должны быть чистыми, незагрязненными нефтепродуктами и другими веществами, разрушающими резину .

Срочность работы или другие причины не являются основанием для нарушения правил техники безопасности .

<

УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

Меры безопасности при пользовании инструментом Гаечные ключи подбирайте по размерам гаек. Их рабочие поверхности не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки – заусенцев .

Запрещается отворачивать и заворачивать гайки гаечным ключом больших размеров с подкладкой металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы (кроме специальных монтажных ключей) .

Во время работы с зубилами и другими ручными инструментами для рубки металла и других материалов, используйте предохранительные очки с небьющимися стёклами. Если рабочие места расположены близко друг к другу, они должны быть разделены экранами .

Меры пожарной безопасности Не храните и не перевозите горюче-смазочные материалы в негерметично-закрывающихся, а также легко повреждаемых емкостях (стеклянные, пластиковые и.д.) .

Не храните на снегоболотоходе промасленные или смоченные топливом обтирочные материалы. Не работайте в промасленной одежде .

Не допускайте скопление на двигателе и его картере грязи, смешанной с топливом и маслом .

Не оставляйте на двигателе обтирочные материалы .

Не укрывайте двигатель легковоспламеняющимися материалами во время хранения и эксплуатации снегоболотохода .

Не подносите к топливному баку открытый огонь, не курите при заправке топливных баков. После заправки вытрите насухо все подтеки .

Не разогревайте двигатель и элементы топливной системы открытым пламенем (факелом, паяльной лампой и т.д.) .

Запрещена стоянка снегоболотохода ближе 1 метра от отопительных приборов или открытого огня .

Следите за состоянием контактов, изоляции и надёжностью крепления электрических проводов. Искрение в местах повреждения изоляции или при ослаблении крепления в местах подсоединения проводов может вызвать пожар, особенно в летнее время года .

При остановке двигателя выключите выключатель “массы” .

Внимание!

В случае воспламенения топлива или смазки пламя засыпайте песком, землёй или закрывайте брезентом .

Ни в коем случае не заливайте горящую смазку или топливо водой .

ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ

Правила хранения Снегоболотоход должен храниться под навесами или в помещениях, где колебания температуры и влажности воздуха несущественно отличаются от колебаний на открытом воздухе (например, палатки, металлические хранилища и т.п.) при температуре воздуха от минус 50 до плюс 50°С, относительной влажности воздуха до 80 % при температуре плюс 15 °С и отсутствии агрессивных и ароматических паров (газов), что соответствует условиям хранения 7 (Ж1) по ГОСТ 15150 .

При хранении снегоболотохода более шести месяцев он должен быть законсервирован в соответствии с ГОСТ 9.014 .

Для этого необходимо:

- вымыть снегоболотоход, удалить коррозию, поверхность с поврежденной краской подкрасить;

- прогреть двигатель, вывернуть свечи накала (дизельный двигатель) или свечи зажигания (бензиновый двигатель) и залить в каждый цилиндр по 25-30 г подогретого до 70-80 оС моторного масла. Для равномерного распределения масла по всей поверхности цилиндров включите стартер на 2-3 с и заверните свечи;

- промасленной лентой (бумажной или тканевой) закройте отверстие патрубка забора холодного воздуха воздушного фильтра и выходное отверстие отводящей трубки глушителя;

- ослабьте натяжение ремня привода генератора и ремня насоса гидроусилителя руля;

- отсоедините клеммы от аккумуляторной батареи, проверьте электропроводку снегоболотохода и при необходимости очистите ее от грязи;

- слейте жидкость из бачка омывателя стекол;

- поставьте снегоболотоход на подставки так, чтобы шины были приподняты над опорной поверхностью;

- если есть возможность, накройте снегоболотоход чехлом (чехол должен быть изготовлен из влагонепроницаемого материала) .

При хранении снегоболотохода в помещении, в которое проникает солнечный свет, чехол должен закрывать и шины .

Если снегоболотоход в холодное время года при отрицательных температурах хранится на открытой стоянке под чехлом, то чехол не должен прилегать к окрашенным поверхностям кузова, чтобы не повредилась краска .

Для нормальной вентиляции окрашенных поверхностей между чехлом и кузовом следует уложить мягкие прокладки высотой не менее 20 мм .

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

Транспортирование Перевозка снегоболотохода может осуществляться всеми видами транспорта в соответствии с «Правилами перевозки грузов», «Техническими условиями перевозки и крепления грузов» и другими нормативными документами, устанавливающими требования для конкретного вида транспорта .

При перевозке необходимо выполнять следующие рекомендации:

- установите рычаг переключения передач на первую передачу, включите стояночный тормоз;

- закрепите снегоболотоход от перемещений на полу платформы, кузова, палубы и т.п. посредством растяжек, предохранив от повреждений лакокрасочные покрытия путем обвязки мягкими материалами;

- подложите под передние и задние колеса клинья и застопорите их гвоздями или другим способом .

Допускается транспортирование снегоболотохода своим ходом при условии самовывоза с заводаизготовителя и принятия мер, удовлетворяющих условиям эксплуатации снегоболотохода .

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ, связанных с транспортированием снегоболотохода, должны применяться приспособления и устройства, обеспечивающие сохранность защитных покрытий и предохраняющие изделие от деформаций и механических повреждений .

При наличии рампы снегоболотоход заезжает на транспортное средство .

Погрузка и разгрузка снегоболотохода может осуществляться подъемными средствами грузоподъемностью не менее 5 т .

Схема строповки снегоболотохода показана в Приложении Е .

УТИЛИЗАЦИЯ

Меры безопасности при утилизации снегоболотохода Списанный снегоболотоход подлежит утилизации .

К проведению работ по утилизации допускать лиц, прошедших необходимую подготовку и инструктаж по технике безопасности .

Лица, занятые на работах по утилизации, должны пользоваться средствами индивидуальной защиты (перчатки, защитные очки и т.п.), выбор которых проводить в соответствии с нормами, утвержденными в установленном порядке .

Все работы, связанные с утилизацией, выполнять только при заглушенном и остывшем двигателе .

Разборку снегоболотохода производить в следующей последовательности:

- зафиксировать снегоболотоход от самопроизвольного качения;

- отсоединить АКБ;

- слить ГСМ из топливного бака, маслобака систем двигателя;

- демонтировать колеса, двигатель, узлы трансмиссии .

- разобрать снегоболотоход по узлам;

- произвести разборку узлов по деталям .

Особую осторожности соблюдать при снятии АКБ. Избегать попадания на кожу электролита, который может вызвать ожоги, немедленно вытирать пролитый электролит .

После разборки отсортировать детали по группам: черный металл, цветной металл; резинотехнические изделия, изделия из пластмасс, стекло, АКБ и сдать на приёмочные пункты .

Утилизация АКБ АКБ отправить на переработку как отходы свинцового аккумуляторного лома на заводы «Вторцветмет» (на крышке АКБ указан символ переработки) .

Утилизация двигателя Двигатель не содержит веществ, представляющих опасность для жизни, здоровья людей и окружающей среды .

При утилизации двигателя после окончания срока службы (эксплуатации) необходимо:

- слить масло из системы смазки и отправить его в установленном порядке на повторную переработку;

- слить из системы охлаждения охлаждающую жидкость (если она использовалась при эксплуатации двигателя) и поместить ее в предназначенные для хранения емкости;

- произвести полную разборку двигателя на детали, рассортировав их на стальные, чугунные, алюминиевые, из цветных и драгоценных металлов, резины и пластмассы и отправить в установленном порядке на повторную переработку .

При проведении технического обслуживания и текущего ремонта двигателя подлежащие замене (при необходимости) детали и сборочные единицы отправить на повторную переработку, разобрав при этом сборочные единицы на детали и рассортировав их по материалам .

Утилизация ламп накаливания Лампы накаливания состоят из стекла и металла и не содержат вредных для окружающей среды веществ .

Стекла от ламп не выбрасываются в контейнер для стекла, так как ламповое стекло имеет соответствующую структуру, позволяющую накапливать лампы с бытовым мусором .

Утилизация отработанных масел При утилизации электроагрегата необходимо помнить, что ГСМ и их испарения опасны для здоровья и окружающей среды .

Не вдыхайте испарения и избегайте соприкосновения с незащищенной кожей и попадания в глаза .

Слить с емкостей электроагрегата ГСМ в отдельные закрытые емкости и транспортировать в отведенные места хранения отработанных масел. По мере накопления отработанных масел, емкости отправляют на специальные предприятия по утилизации отработанных масел .

УТИЛИЗАЦИЯ Утилизация электрических проводов (кабелей) Утилизация отходов должна предусматривать извлечение не только металла, но и изоляции, то есть пластмасс. Снять с электроагрегата жгуты, без предварительного разделения, отправить к уже накопившимся отходам, хранящимся на складах предприятия. Рассортировать по группам (изолированные и неизолированные, в металлической оплетке, с медной жилой и алюминиевой жилой и т.д.). По мере накопления отходов отправить их на специализированные перерабатывающие предприятия .

Утилизация пластмасс Пластмассы – пластмассовые детали собрать в отдельные емкости и отправить на склад отходов. По мере накопления отходов отправить их на специализированные перерабатывающие предприятия .

Утилизация фильтров Масляные, топливные фильтры и фильтрующие элементы, фильтры системы очистки воздуха двигателя, поместить в соответствующие емкости закрытого типа и отправить на склад отходов. По мере накопления отходов отправить их на специализированные перерабатывающие предприятия .

Утилизация металла Металлические изделия рассортировать по группам (черные и цветные металлы) и отправить на склад. По мере накопления отходов отправить их на специализированные перерабатывающие предприятия .

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СНЕГОБОЛОТОХОДА

Основные параметры и размеры снегоболотохода

–  –  –

СП ЗАО “МАЗ-МАН” Отдел сбыта СП ЗАО “МАЗ-МАН” 220021, Республика Беларусь, тел/факс: +375 (17) 217-62-04




Похожие работы:

«IDEA XJ-3100А ПОЛНОСТЬЮ ЭЛЕКТРОННАЯ ЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА ИОННЫЙ ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА IDEA XJ-3100A ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IDEA XJ-3100А СПАСИБО ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ТОВАРА МАРКИ IDEA! ВЫ ПРИОБРЕЛИ КАЧЕСТВЕННЫЙ ТОВАР, ЭКСПЛУА...»

«Г О С Т Р 5 0 7 7 9.4 2 -9 9 ( И С О 8 2 5 8 -9 1 ) ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Статистические методы К О Н Т РО Л Ь Н Ы Е КАРТЫ Ш УХАРТА Издание официальное Б З 1 0 -9 8 /9 6 7 ГОССТАНДАРТ РОССИИ Москва ультразвуковой контроль ГОСТ Р 50779.4...»

«ЗАО ИНЖЕНЕРНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР “КРОС” ПРИБОР ЗАЩИТЫ ОТ ОБРЫВА ФАЗ УЗОФ-3М ПАСПОРТ УЗОФ-3М-00.00.00 ПС РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УЗОФ-3М-00.00.00 РЭ Таможенный союз Декларация о соответствии ТС № RU Д-RU.АВ24.В.00322 действительно до 22.10.2018год...»

«ООО "ТД "Автоматика" Россия, 214020, г. Смоленск, ул. Шевченко, д. 86-Б Тел/факс: (4812) 209-305, 209-306, 209-307, 209-308, 209-310, 209-311 www.td-automatika.ru Факс: (4812) 31-21-38, 31-35-06, 61-16-75, 62-10-28 info@td-automatika.ru Testo-635-2 термогигрометр Прибор для измерения влажности возд...»

«ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ИП-101 Руководство по эксплуатации ВР17.05.000РЭ В изделии допускаются незначительные конструктивные изменения, не отраженные в настоящем документе и не влияющие на технические характеристики и правила эксплуатации. СОДЕРЖАНИЕ 1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА 1.1 Назначение изделия 1.2 Параме...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГОСТР СТАНДАРТ МЭК 61883-4— РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ АУДИО-/ВИДЕОАППАРАТУРА БЫТОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ ЦИФРОВОЙ ИНТЕРФЕЙС Часть 4 Передача данных...»

«И.В. ЖОЛТОВСКИЙ О РАЗВИТИИ И РЕКОНСТРУКЦИИ МОСКВЫ: ПРОЕКТЫ И МЫСЛИ 1920-х – 1930-х гг. УДК 711.03(470-25)“19” ББК 85.118(2-2Москва) Ю.Д. Старостенко НИИТИАГ (Филиал ФГБУ "ЦНИИП Минстроя России"), Москва, Россия Аннотация В статье на основе анализа архивных документов, в том числе стенограмм заседаний...»

«РАССМОТРЕНА УТВЕРЖДАЮ на Педагогическом совете Директор колледжа протокол № 7 от 18 апреля 2018 года _ Е.В. Метель "20" апреля 2018 г. ОСНОВНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГ...»

«1 Приложение к постановлению Губернатора Московской области от 02.06.2015 № 199-ПГ Список получателей именной стипендии Губернатора Московской области для детей и подростков, проявивших выда...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" Школа информационных технологий и робототехники Направление подготовки 54.03....»

«ПЛАНШЕТНЫЙ КОМПЬЮТЕР WEXLER.TAB A722 ПЛАНШЕТНЫЙ КОМПЬЮТЕР WEXLER.TAB A722 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Уважаемые пользователи! Благодарим за выбор продукции под маркой Wexler! Планшетный компьютер Wexler.TAB A722 на базе операционной системы Android — многофункциональное устройство, с помощь которого можно читать книг...»

«АЯ55 ПРИЁМНИК РАДИОВЕЩАТЕЛЬНЫЙ "НЕЙВА РП-215" Руководство по эксплуатации Уважаемый покупатель! ФГУП "ПО "Октябрь" благодарит Вас за выбор и гарантирует высокое качество и безупречную работу приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Мы надеемся,...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.