WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«Предметом исследования являются условия развития современного российского языкового образования. В статье автор обращается к изучению содержания языкового образования с точки зрения методики ...»

Гутарева Надежда Юрьевна

ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И ПУТИ ЕГО РАЗВИТИЯ В РОССИИ

Предметом исследования являются условия развития современного российского языкового образования. В статье

автор обращается к изучению содержания языкового образования с точки зрения методики преподавания

иностранных языков, социолингвистики и культуры, изучая, его роли в обществе и становлении личности

обучаемого .

Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2010/1-1/30.html Источник Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2010. № 1 (5): в 2-х ч. Ч. I. C. 112-114. ISSN 1997-2911 .

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/2/2010/1-1/ © Издательство "Грамота" Информацию о том, как опубликовать статью в журнале, можно получить на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: voprosy_phil@gramota.net Издательство «Грамота»

112 www.gramota.net УДК 372.881.1 Предметом исследования являются условия развития современного российского языкового образования. В статье автор обращается к изучению содержания языкового образования с точки зрения методики преподавания иностранных языков, социолингвистики и культуры, изучая, его роли в обществе и становлении личности обучаемого .

Ключевые слова и фразы: лингвокультурный; социокультурный; диалог культур; общение .

Надежда Юрьевна Гутарева Кафедра иностранных языков в области геологии и нефтегазового дела Томский политехнический университет GutarevMM@sibgeo.tomsknet.ru

ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И ПУТИ ЕГО РАЗВИТИЯ В РОССИИ

Двадцать первый век выдвигает перед системой языкового образования новые задачи. В контексте поликультурной парадигмы языковое образование становится ориентированным на преодоление отчуждения, формирования толерантного поведения, признания и развития основополагающих демократических ценностей, способности жить в условиях культурного и этнического многообразия. Языковое образование становится лингвокультурным и обуславливает тенденцию изучения родных и иностранных языков в тесной связи с культурой. Это проявляется в интеграции предметных знаний, направленных на опознание целостной картины мира. Под языковым образованием нередко понимают процесс усвоения систематизированных знаний, навыков и умений, позволяющих осуществлять иноязычную речевую деятельность. Если принять логику рассуждений В. С. Гершунского, то языковое образование как ценность предполагает рассмотрение трех аксиологических блоков:

• языковое образование как государственная ценность;

• языковое образование как общественная ценность;

• языковое образование как личностная ценность .

Образование в области современных языков превращает человека в развитую личность, расширяет его социальную и экономическую свободу. В свете новых концептуальных основ современное языковое образование определяется «особыми личностными характеристиками, делающими человека способным к постоянному возобновлению информационного диалога с окружающей его средой, мобильным и свободным в своих поступках» [2, c. 36] .

«Исходным при определении сущности языкового образования как ценности является тезис о том, что изучение любого неродного языка должно сопровождаться изучением культуры народа - его носителя, причем этот процесс должен протекать одномоментно, а не в раздельных, хотя бы и пересекающихся плоскостях .





В связи с этим было бы правильно говорить о языковом образовании в рассматриваемом аспекте как о лингвокультурном образовании, результатом которого должно стать многоязычие граждан общества, осознающих свою принадлежность к определенному этносу и к государству в целом. Языковое образование как ценность делает актуальной проблему гармонизации государственных, общественных и личностных потребностей по отношению к лингвокультурной подготовке субъектов образовательного процесса» [4, c. 12] .

Какие меры по повышению эффективности языкового образования предпринимаются в России?

• Создаются условия для изучения иностранных языков в соответствии с интересами и потребностями субъектов образовательного процесса .

• Происходит увеличение значимости изучения иностранных языков как для личности в отдельности, так и общества в целом .

• Организовываются ситуации практического использования изучаемых языков как инструментов межкультурного познания, обогащения и взаимодействия, поскольку язык есть выражение культуры .

Предметом особого внимания становится теория и практика поликультурного образования, направленного на овладение неродным языком как средством опосредованного и непосредственного общения с носителями языка, средством познания чужой и своей национальной культуры, своего родного языка. Поликультурная ориентация иноязычного образования предполагает изучение многообразия культур. Введение учащихся в контекст человеческих культурных взаимоотношений и социокультурного бытия через диалог культур. Уважение каждой из них и признание их уникальности и равноправия. Иноязычное образование предусматривает овладение «ценностными ориентациями и нормами вербального и невербального поведения, обусловленными спецификой развития родной страны, стран изучаемого языка и мировой цивилизации» [2, c. 40]. Взаимосвязь языка и культуры является краеугольным камнем языкового образования .

Гутарева Н. Ю., 2010 Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 1 (5) 2010, часть 1 ISSN 1997-2911 113 Образование, являясь главным каноном восхождения личности в культуре, способствует накоплению знаний, формированию механизма их сохранения, передачи и развития. Образ культуры дает возможность субъекту образовательного процесса открыть окно в новый мир и представить этот мир в целом. Введение личности в контекст глобальной культуры неизбежно способствует переосмыслению окружающей реальности, взгляда на мир. В результате подвергаются изменениям нравственные ценности человека, что способствует формированию его как гражданина своей страны и как гражданина мира, обладающего планетарным мышлением, способного быть открытым к идеям мира и социально-культурным ценностям других народов .

Поликультурная парадигма - установление взаимопонимания между народами-носителями разных языков и культур; обеспечение доступа к многообразию мировой политики и культуры, в том числе и с помощью средств новых информационных технологий. Язык и языковое образование выступают в качестве важного инструмента успешной жизнедеятельности человека в поликультурном и мультилингвальном сообществе людей [4, c. 8] .

Поликультурная парадигма повлекла за собой смещение акцентов в образовательной системе. Так, в недавнем прошлом обучение иностранным языкам, с утвердившейся в нем коммуникативной направленностью, было ориентировано на процесс общения. В настоящее время субъекты образовательного процесса рассматриваются как представители определенного социума, как носители национальной культуры. Языковое многообразие и многообразие культур рассматриваются в настоящее время как один из наиболее ценных элементов мирового, европейского и общероссийского культурного наследия как философия межкультурного социального взаимодействия в любом поликультурном и мультилингвальном пространстве. В политической сфере также осознается тот факт, что многообразие языковых культур, являясь бесценным уникальным наследием, в перспективе должно превратиться из фактора, препятствующего диалогу между представителями разных культур, в средство взаимного понимания и обогащения .

Совсем недавно языковое образование было сориентировано на формирование знаний, умений, навыков в рамках коммуникативной компетенции. На современном этапе акцент делается на том, что овладение иностранным языком предполагает в первую очередь приобщение к иной культуре. Как известно, языковое культурное многообразие России, одного из крупнейших полиэтнических государств, где проживают не менее 176 наций, есть одно из исторических и культурных ее наследий .

Являясь средством общения и познания, иностранный язык, как предмет междисциплинарного характера благоприятствует созданию достаточно широкого социокультурного пространства, способствующего формированию целостной языковой и социокультурной картины мира. Владение иностранным языком межкультурного общения в устной и письменной форме, выступает в качестве инструмента, позволяющего успешно ориентироваться в современном поликультурном и мультилингвальном обществе людей .

Сегодня информационные системы обретают глобальный характер, сближая народы, их культуры. Мир культуры стал теснее, становится близким и ощутимым, благодаря Интернету, который стирает границы, делая мир культуры безграничным, общечеловеческим. Иностранный язык диалогичен по своей природе .

Иноязычное общение в контексте поликультурной парадигмы есть, прежде всего, приобщение к иной культуре посредством диалога культур. Оно предполагает соблюдение этических норм вежливости, умение ориентироваться в языке жестов, в визуальных знаках иноязычной культуры, умение рассуждать и аргументировать свое высказывание. Cубъектам образовательного процесса предоставляется возможность усваивать новый социокультурный опыт на основе целенаправленного формирования творческого и критического мышления. Продуцирование, восприятие и осмысление информации тесно связано с уровнем развития духовной культуры общающихся, с их социокультурной и коммуникативной компетентностями, которые рассматриваются как коммуникативно-социальная характеристика человека, реализующего диалог культур .

В речевом общении выделяется три стороны: интерактивная, коммуникативная и перцептивная. Иноязычное общение, являясь по образному выражению Е. И. Пассова, каналом познания, средством развития, инструментом воспитания, адекватной средой обучения, способствует формированию языковой культуры личности, ее лингвоментальных иноязычных способностей и социокультурной компетентности .

Языковое, лингвокультурное иноязычное образование на современном этапе рассматривает человека не только как представителя национальной культуры, но и как субъекта диалога культур, осознающего свою роль и ответственность в глобальных общечеловеческих процессах, в межкультурной языковой коммуникации .

<

–  –  –

The object of the research is the conditions of the development of modern Russian language education. In the article the author appeals to studying the language education contents from the point of view of foreign languages teaching technique, sociolinguistics and culture, studying its roles in the society and a trainee’s personality formation .

Key words and phrases: linguo-cultural; socio-cultural; dialogue of cultures; communication .

_____________________________________________________________________________________________

УДК 81'373 В статье описывается молодежная картина мира, структурированная с помощью метода лингвокультурологического поля на материале англоязычных названий музыкальных групп. Ядерными элементами в молодежной картине мира являются социальные системы и институты и природная среда. Структурирование поля на основе метода количественного подсчета дало более точные знания о характере молодежного мировосприятия .

Ключевые слова и фразы: лингвокультурология; картина мира; молодежная субкультура; ономастика; названия музыкальных групп .

Мария Борисовна Дюжева Кафедра английского языка Дальневосточный государственный университет reginald@ephil.dvgu.ru

ЯДРО ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОЛЯ «НАЗВАНИЯ МУЗЫКАЛЬНЫХ ГРУПП»

И ЕГО СТРУКТУРА

То, что имена собственные обладают высокой смысловой прегнантностью и способны наиболее ярко и адекватно передавать особенности культуры, уже является лингвистической аксиомой. Таким образом, представляется возможным через языковую репрезентацию названий музыкальных групп (НМГ) проанализировать актуализацию различных ценностей и ценностных представлений в молодежной субкультуре .

Исследование названий музыкальных групп и отраженной в них молодежной картины мира актуально в рамках концепции лингвокультурологического поля. С одной стороны, этот метод позволяет рассмотреть НМГ в комплексе их языковых и культурных характеристик, вычленить входящие в их состав интегральные семы и описать общую картину мира, отражаемую молодежной культурой .

С другой стороны, большинство ученых сходится во мнении о том, что сама культура и ее ценности формируют сложную полевую структуру [4; 5; 13; 19; 21] и, следовательно, поле является наиболее адекватным способом репрезентации англоязычной картины мира [2, с. 59] .

Лингвокультурологическое поле «Названия музыкальных групп» дает представление об определенном ономастическом коде молодежной культуры. Оно двуслойно по своей природе: ему свойственны вербальная и культурная репрезентации. Данное исследование отталкивается от вербального слоя, используя для структурирования поля его лингвистическую составляющую. Очевидно, что ономастическое пространство организовано особым образом. Совокупности НМГ образуют семантические области, которые актуализируют в общественном сознании определенные идеи и представления, в конечном итоге закрепляя ценности .

Из 717 проанализированных названий 622 лексикализуют те или иные ценности или элементы англоязычной культуры, причем некоторые НМГ могут быть отнесены к нескольким культурным областям благодаря многозначности мотивирующих основ .

За основу данного исследования взята диаграмма, адаптированная Х. Спенсер-Оути [21, р. 4-5] и Я. Цзя и Кс. Цзя [20, р. 7-8], с некоторыми изменениями и включениями на основе современных разработок отечественных и зарубежных авторов.




Похожие работы:

«Раздел 1 КИТАЙ: КУЛЬТУРА, ЯЗЫК, РЕЛИГИЯ, ТРАДИЦИИ УДК 37.011.33+81:37+811.581 А. Р. Аликберова Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань, Россия Роль современных образовательных технологий в процессе обучения китайскому языку и развитии коммуникативных компетенций Актуальность исследования обусловлена вн...»

«© ЛИЧНОСТЬ. КУЛЬТУРА. ОБЩЕСТВО. 2018. Том XX. Вып. 3 4 (№№ 99 100) Профессиональное кредо UDC 101.9 DOI: 10.30936/1606 951X 2018 20 3/4 267 285 Ю.М. РЕЗНИК, А.В. СМИРНОВ ФИЛОСОФИЯ В ПОИСКАХ СМЫСЛА: РЕФЛЕКСИЯ ИНОГО И ИНАКОВОСТИ (часть III) * Аннотация: В новом диалоге Ю.М. Резника и А.В. Смирнова речь пойдёт о расширении парадигмального п...»

«СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Цели и задачи ГИА. ГИА проводится в целях определения соответствия результатов освоения обучающимися ОП ВО требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего образования (Ф...»

«Д.С. Ермолин, А.А. Новик К ВОПРОСУ ИЗУЧЕНИЯ ПОХОРОННЫХ ОБРЯДОВ АЛБАНЦЕВ ПРИАЗОВЬЯ Данная статья является продолжением исследований авторами похоронной обрядности албанцев Украины. В частности, была опубликована статья по материалам экспедиции 2007 г. [Ермолин, Минаев, Новик 2008]....»

«ИЛЬИН А. Н.СУБЪЕКТ В МАССОВОЙ КУЛЬТУРЕ СОВРЕМЕННОГО ОБЩЕСТВА ПОТРЕБЛЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ КИТЧ-КУЛЬТУРЫ) Омск – 2010 УДК 130.2 ББК 87.66 И46 Научный редактор: доктор философских наук, профессор Д. М. Федяев Рецензенты: доктор философских наук, профессор П. Л. Зайцев доктор филосо...»

«УТВЕРЖДАЮ: СОГЛАСОВАНО: Вице-президент ПАО "ЛУКОЙЛ", Генеральный директор генеральный директор Некоммерческой организации АО "РИТЭК" "Благотворительный фонд "ЛУКОЙЛ" _ Н.М. Николаев И.А. Бекетов СОГЛАСОВАНО: Начальник Департамента общественных связей ПАО "ЛУКОЙЛ" _ Г.Л.Овсянников ПОЛОЖЕНИЕ о Кон...»

«Календарь событийных мероприятий Новогрудского района на 2019 год Kalendarz wydarze okolicznociowych w powiecie Nowogrdzkim na rok 2019 Newsworthy events in Novogrudok district in 2019 ЯНВАРЬ/ JANUARY/ STYCZE Январь V духовно-просвети...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.