WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«Т.Г. Петрова ПРАЖСКИЙ ЖУРНАЛ МОЛОДЫХ «СВОИМИ ПУТЯМИ» Роль печатного слова в условиях эмиграции значительно выросла по сравнению с дореволюционной Россией. Литературная полемика в русском зарубежье ...»

ПРОБЛЕМЫ КУЛЬТУРЫ

Т.Г. Петрова

ПРАЖСКИЙ ЖУРНАЛ МОЛОДЫХ

«СВОИМИ ПУТЯМИ»

Роль печатного слова в условиях эмиграции значительно выросла

по сравнению с дореволюционной Россией. Литературная полемика в русском зарубежье стала важнейшей формой литературной жизни, и в 20–30-е годы XX в. практически все периодические издания

были вовлечены в литературные дискуссии. Постоянное внимание и

интерес к русскому классическому наследию и его сохранению в зарубежной России был обусловлен процессом самоидентификации .

Но если отношение к классической русской литературе объединяло эмиграцию, то отношение к советской литературе ее разделяло. Приоритет либо литературе, созданной в зарубежье, либо советской, отдавался в зависимости от идеологической ориентации литераторов .

В середине 20-х годов XX в. литературным центром эмиграции становится Париж, где издаются основные русские журналы и газеты, Прага – русский научный центр – остается на периферии литературной жизни зарубежья. Рассмотрим литературную политику одного из интересных пражских журналов республиканско-демократического направления, участие издания в одной из ключевых полемик зарубежья – об эмигрантской и советской литературе .

Литературно-художественный и общественно-политический иллюстрированный журнал «Своими путями» выходил в Праге недолго:

с 1924 по 1926 г. (1924. – окт. – нояб. – № 1–2–1926. – июнь. – № 12– 13)1. Пять номеров журнала вышли с грифом: «Издание Русского демократического студенческого союза в Чехословакии», основанного С.Я. Эфроном2, и под ред.: Н.А. Антипова, А.А. Воеводина, А.К. РуПЕТРОВА дина, С.Я. Эфрона. Отв. ред. журнала всегда оставался Ю. Пак .

Татьяна На страницах издания выступали: Вадим Андреев, К.Д. БальГеоргиевна, монт, А.Л. Бем, Н. Болесцис, Вал. Булгаков, А. Воеводин, Г. Газдастарший нов, Н. Гарин-Михайловский, С.И. Гессен, А. Гингер, Н. Еленев, научный И. Каллиников, А.А. Кизеветтер, И. Кнорринг, Д. Кнут, К. Кроткосотрудник ИНИОН РАН ва, Ант. Ладинский, С. Луцкий, Д.И. Мейснер, П.П. Милославский,

ПРАЖСКИЙ ЖУРНАЛ МОЛОДЫХ «СВОИМИ ПУТЯМИ»

Е. Недзельский, Н.Л. Окунев, А. Осо- циалистической, между демократизмом и кин, С. Рафальский, А. Ремизов, Б. Сосин- коммунизмом – самое характерное и общее ский, Ф. Степун, Ю. Терапиано, И. Тиде- в исканиях молодых – от монархиста до искреннего сменовеховца»6 .

ман, А. Туринцев, А. Фотинский, В. Ховин, М. Цветаева, кн. К. Чхеидзе, С. Эф- Ф. Степун в своем письме, адресованрон и др. Среди выступавших было много ном С.Я. Эфрону и опубликованном на эмигрантских молодых поэтов и писате- страницах журнала, находил глубокие лей. Здесь в 1926 г. в сдвоенном № 12–13 совпадения между его лагерем «отцов» и состоялся литературный дебют Гайто лагерем «детей», идущих «своими путяГазданова, напечатавшего свой рассказ ми». Он подчеркивал, что в его «Мыслях «Гостиница грядущего». о России» так же поставлены «тема РодиВ редакционной статье 1924 г., наме- ны, как онтологического начала, и тема чавшей программу издания, говорилось: недостаточности ощущения этого начала в рядах революционной демократии»7 .

«Мы демократы и патриоты. И потому мы за возрождающуюся Россию и против ее Ф. Степун писал: «...проповедь культурсегодняшней власти. Наш патриотизм вы- ного братания между эмигрантским и сокован борьбой за Родину, и его горение ветским фронтом… представляется мне поддерживается тем, что мы знаем, – Рос- весьма желательной. С самого начала свосия все-таки есть!»3 В числе основных за- его пребывания в эмиграции я бьюсь дач журнала было фиксирование «молодо- над разрешением этой же проблемы .





го и творческого начала» во всех областях М.А. Осоргин стучится в ту же дверь .

жизни. Ибо «вместе с молодым поколени- Уверен, что общими усилиями мы добьемся желанных результатов»8 .

ем России мы хотим явиться строителями жизни и не наша вина в том, что к этому «Культурное братание», ставшее одмы вынуждены идти своими путями»4. ной из доминантных идей журнала, было Д. Мейснер в статье «Верховность идеи начато в статье А. Осокина «Грозовые всходы»9 о «красной» и «буржуазноРодины» так объяснял это понятие, ставшее главным идейным началом, объеди- меньшевистской» молодежи в России .

няющим членов Русского демократическо- Автор обзора «По советским журналам», го студенческого союза: «абсолютный подписанного инициалами А.Т., утверпатриотизм», утверждение в качестве ос- ждал, что провозглашение особого проленовной общественной ценности пользы тарского искусства, «как невежественного отечества-государства. Избрав демократию утверждения полуграмотности на развапроводником, ведущим к спасению Роди- линах былого великолепия, вопреки вульны, «современная молодежь новую рус- гарному мнению, не является характерскую государственность мыслит себе по- ным для художественной жизни Советстроенной на началах свободы и социаль- ской России в целом», а взгляд на ной справедливости»5. В статье «Сдвиги» настоящую эпоху, как на переходную, Н. Антипов утверждал, что нужно «созда- трагическую, но необходимую и открывать какую-то новую, сферическую идео- вающую «вход в новую эру», не представляется плодом больной фантазии10 .

логию», и отметил, что борьба против догматизма, «отрицание фанатической катего- России в 1925 г. был посвящен сдворичности и неуклонной прямолинейности, енный номер жунала (№ 6–7). Объясняя искание чего-то иррационального, средне- выбор темы, редакция сообщила читатего между самодержавием и конституцио- лям, что журнал не хочет ни спорить о нализмом, между республикой и монархи- завоеваниях революции, ни решать, «стаей, между буржуазной идеологией и со- ло ли лицо России хуже или лучше Т.Г. Петрова после болезни, от которой она начинает микрокосм, в котором полное дыхание и вся загадка бытия»14. Основная тональвыздоравливать, а разглядеть его из нашего вынужденного, нежеланного далека, ность поэзии Есенина – широкое, но элепо чертам его понять скрывающиеся за гическое приятие всего земного («в радоним жизнь и мысль»11. Поэзия в этом но- сти убогой») под знаком его тленности – мере была представлена стихотворения- перебивается взрывом бунта. Другая «изми С. Есенина, Н. Тихонова, Н. Асеева, любленная струна его лиры» – Родина, Л. Лесной, а проза – рассказом Вс. Ивано- Русь. Есенин – хулиган, скандалист, бунва «Дите», отрывком из повести А .

Яков- тарь, по-русски сочетается в одно с Еселева «Терновый венец», рассказом М. Зо- ниным тихим и религиозным, порывающенко «Аристократка» и «Воздушными щимся к Божеству. Бунт поэта, утверждапутями» Б. Пастернака. ет критик, неизбежно вспыхнул бы в В статье «Мысли о современной рус- нем во всякое время, но на нем – печать ской литературе» критик А.Л. Бем выска- современности: «…дисгармоничная эра зал важнейшую идею о бессмысленности революции в сплаве с дисгармонией личделения литературы на «эмигрантскую» и ной придает схватке двух миров в драме «советскую», ибо существует единый рус- Есенина значение общей изживаемой реальности»15. Боец, скупой повествователь ский литературный язык. Кто не слышит современности, утверждал критик, тот не о многотрудных днях войны, Тихонов будет никогда большим писателем. Одна- просто, без натуги явил ее лик, показал, ко необходимо отличать сегодняшнее от как закаляются души в повседневности современного: «у “сегодняшнего” – нет подвига, вскрыл психологию обреченноизмерения во времени, оно умирает зав- сти и одиночества людей, многие годы тра, а “современное” живет во временных живущих под знаком смерти. Все сетовамасштабах эпохи»12. Он предложил более ния на оскудение русского поэтического продуктивное, на его взгляд, разделение слова несправедливы, если поэзия отвечалитературы «вчерашнего» и «сегодняшне- ет такими крупными именами, делает выго» дня и отметил, что «вчерашних» писа- вод А. Туринцев .

телей можно найти и в эмиграции, и среди Литературная часть журнала традициживущих в России, так же, как в эмигра- онно открывалась стихами. Здесь были ции, безусловно, есть свое литературное опубликованы: «Хвала богатым» и «Эмигсегодня», хотя оно ярче и определеннее рант» М. Цветаевой, «Пересветы» К. Бальсказывается все-таки в России. Очень не- монта, стихотворения И. Кнорринг и молоблагоприятны условия, в которых прихо- дых поэтов, входивших в пражский литедится работать и пробиваться молодому ратурный кружок «Скит Поэтов». Имеписателю за границей. Часть вины здесь и на всех кружковцев были представлены на тех, полагает критик, «кто так востор- в «Своими путями». Это – А. Туринцев, гается молодым и талантливым в России и С. Рафальский, Н. Болесцис, А. Фотинтак глух к молодому и часто столь же та- ский, Б. Семенов, Хр. Кроткова, Р. Спиналантливому здесь, у себя под боком»13. дель. Их руководитель – А.Л. Бем – в стаА. Туринцев в статье «Поэзия совре- тье 1926 г. «Скит Поэтов», опубликованменной России» выделяет трех поэтов – ной в последнем номере журнала, заметил, Пастернака, Есенина и Тихонова. Пастер- что объединяло всех не единство литеранак, по его мнению, вне времени, но турных симпатий, а желание выявить свою больше – для будущего; он мыслит чувст- поэтическую индивидуальность, не втивом, каждое впечатление стремится дать скивая ее заранее в ту или иную школу .

«таким, каким оно есть в момент, когда Читатели журнала также могли познакочеловек, окунаясь в жизнь, слушает себя», миться с творчеством участников Союза а каждую «былинку, каплю влаги дает как молодых поэтов в Париже: В. АндрееПРАЖСКИЙ ЖУРНАЛ МОЛОДЫХ «СВОИМИ ПУТЯМИ»

ва, А. Гингера, Д. Кнута, Ант. Ладинского, Ф. Степун подчеркнул, что с первых С. Луцкого и Ю. Терапиано. своих выступлений в эмиграции он упорно В журнале были опубликованы расска- защищает мысль об одинаковой чуждости зы М. Иванникова «В степи», Н. Болесци- подлинной творческой России как большеса «Случай из жизни мистера Вальдто- вистского коммунизма, так и «эмигрантна», Г. Газданова «Гостиница Гряду- щины», а делить русскую литературу на щего», С. Долинского «Предел», Н. Елене- «эмигрантскую» и «советскую», в сущнова «Гость», Б. Сосинского «Устирсын», сти, бессмысленно, что в «советской литеИ. Тидемана «Концы», кн. К. Чхеидзе ратуре» надо различать «агитмакулатуру»

«Повесть о Дине», С. Эфрона «Видовая», сегодняшнего дня и подлинную литератуА. Воеводина «Корпусное заведение», ру, исполненную пафоса современности .

фельетон Евг. Недзельского «О маятнике Подлинными художниками среди советмод, Млечном Пути и беспощадном кры- ских писателей ему представляются те, ле», исторический анекдот И. Каллинико- которым слышно, что «смысл взрыва всех ва «Как царь вором был», а также рассказ смыслов не в коммунистическом строении К. Чапека «Трое» (пер. И. Каллиникова). новой жизни, а во взлете жизни над самою При этом № 12–13 журнала в большей собой; подлинное искусство всегда метасвоей части был посвящен произведениям физично, как по своему корню, так и по своему устремлению»18 .

именно молодых писателей и поэтов русского зарубежья. М. Цветаева высказала свои, ставшие В 1925 г. редакция обратилась к круп- очень известными, мысли о том, что родиным писателям-эмигрантам с просьбой на не есть условность территории, а «невысказаться на страницах специального преложность памяти и крови». «Не быть в номера журнала на тему «Русские писате- России, забыть Россию – может бояться ли о современной русской литературе и лишь тот, кто Россию мыслит вне себя .

о себе». На призыв редакции откликну- В ком она внутри, – тот потеряет ее лишь лись: М. Алданов, А. Ремизов, Ф. Степун, вместе с жизнью»; кроме того, «писателю М. Цветаева, Е. Чириков, И. Шмелев, там лучше, где ему меньше всего мешают писать (дышать)»19. За границей не только Б. Зайцев, Д. Крачковский, С. Минцлов, М. Слоним, В. Ходасевич. «самым живым из русских писателей», но М.А. Алданов заметил, что деление «живой сокровищницей русской души и литературы по географическому рубежу речи» она считала А.М. Ремизова, в России советской России неправильно и основано среди советских писателей и поэтов, «пина случайности. Вопрос о том, что хуже: шущих, как трава растет из-под тюремных рабство или изгнание, каждый решал по- плит, – невзирая и вопреки», крупнейшим своему, часто в зависимости от случай- из них М. Цветаева назвала Б. Пастернака, ных обстоятельств. «Из двух зол нужно «давшего не новую форму, а новую сущнось, следовательно – и новую форму»20 .

выбрать меньшее; я не думаю, что о своем выборе должны пожалеть писатели- Общий вывод М. Цветаевой: «…расцвет эмигранты. Они все продолжали здесь слова (особенно – прозаического) в России делать свое дело и не одна книга, напи- небывалый. Коммунизм, загнав жизнь внутрь, дал выход душе»21 .

санная за границей, останется в истории русской литературы»16. А.М. Ремизов вы- Е. Чириков был убежден, что все талансказал пожелание, чтобы русские писате- ты в современной России не связаны с ли «научились у здешних больших масте- «коммунистическим крещением», которое ров и, не спеша, сделали бы образцы рус- «рождает в литературе только плевелы, ской литературы»17. подлежащие в будущем огню забвения»22 .

Т.Г. Петрова И. Шмелёв был не согласен с утвер- происходит борьба стилей и школ. За исждением, что у зарубежных писателей все ключением Ремизова, Цветаевой и Ходав прошлом и связь с родной жизнью утра- севича – в своем подавляющем большинчена, а источник их сил пропал. Ибо писа- стве литература эмиграции находится в тели работают и смысл их творчества – том кругу, который завершен был еще до Россия. Надо помнить, настаивал И. Шме- революции, утверждает критик. В России лёв, что, утратив Россию, мы вошли в Ев- же слагаются новые направления и их ропу. Нас узнают, и мы многое узнаем. носителями являются молодые писатели – Поэтому итоги подводить рано. начиная от Пильняка и Леонова, кончая Разговор о двух Россиях представляется Тихоновым и Пастернаком. Литература Б. Зайцеву также неправильным. В самом эмиграции, продолжая говорить о проглавном Россия одна – «подземная». Больше шлом, поддерживала старую линию и охвсего «надо и нам, и московским сохранить раняла добрые традиции, тогда как в Росздоровье духа, прочность, бодрость, веру – а сии за это время появилась новая липисать будем, что Бог пошлет, только бы не тература. И «как это ни больно для спуститься, а тогда приложится»23. большинства эмигрантских писателей – Д.Н. Крачковскому кажется, что в здесь по преимуществу дописывается одэмиграции все обстоит так же благополуч- на глава истории русской литературы, а там начинается другая»26, – делает свой но, как было оно в предреволюционные последние годы; и если «под небом доро- вывод М. Слоним. Эту позицию критик гих палестин» всегда находилось три- отстаивал и ранее: в 1924 г. в статье четыре писателя, способных рисковать «Живая литература и мертвые критики»

жизнью ради действительно прекрасных он резко спорил с Антоном Крайним сочинений, то и в эмиграции мы оказыва- (З.Н. Гиппиус) о судьбе русской литераемся не без людей: Алданов, Степун, Реми- туры в зарубежье и в метрополии, доказов, Гиппиус, Ходасевич, Цветаева, Б. Зай- зывая, что в современной литературе все цев. Нужно только меньше внимания об- новое и значительное было создано не в эмиграции, а в России27 .

ращать на сенсационные заявления «о вреде эмиграции и пользе России», т.к. что Завершая дискуссию, Вл. Ходасевич одному вред – другому польза, и – наобо- обращает внимание на то, что русская рот. Крачковский хочет сочинять не «с литература «тяжко болеет и там, и здесь», пролетариями слова», а с «капиталистами хотя причины болезни и ее проявление благозвучных эпитетов, удачных метафор различны. «Здесь» – оторванность от Роси неумирающих образов»24. сии, оскудение языка, отсутствие реСтранно было слышать об умирании за зонанса в обществе, преувеличенный конграницей русской литературы и С.Р. Минц- серватизм, усталость и вялость. «Там» – лову, считающему, что лишь ход ее замед- насильственная замкнутость в стране;

лен неблагоприятными условиями жизни, словесное фиглярство на областнической «но мы не у пропасти, мы только на распу- основе; полицейские приказы по литератьи»; что же касается советской литературы, туре и «суд глупца» в форме властного то Минцлов уверен: «…нельзя, отрицая окрика; неразборчивая и грубая погоня эстетику, выращивать то, что живет исклю- за новшествами, вызванная то невежестчительно ею, – великую литературу»25. вом, то борьбой из-за куска хлеба; судоОднако эстетика не признает ни хро- рожная кипучесть, литературная лихораднологии, ни политики, и деление на эмиг- ка, «схваченная на нэповском болоте» .

рантскую и русскую литературу как на Обеим половинам рассеченной надвое два разных лагеря – эстетически непра- русской литературы больно, и обе стравильно, полагает М. Слоним. Литература дают, но Бог даст – обе выживут, заклюнаша едина, но внутри этого единства чает Вл. Ходасевич .

ПРАЖСКИЙ ЖУРНАЛ МОЛОДЫХ «СВОИМИ ПУТЯМИ»

Редакционный комментарий, последо- своей заметке о нем употребил (хотя и вавший за публикациями присланных от- иносказательно) слово “комсомольцы” .

ветов писателей, включал в себя краткие Но ведь это слово, конечно, относится записки З.Н. Гиппиус и И.А. Бунина с только к острякам из отдела “Цапля” и к отказом принять участие в размышлениях тем, которые их одобряют. Прочим я могу на заданную тему о современной русской только посоветовать не быть их попутчиками»31. В статье о критических замечалитературе, ибо журнал печатался по новой орфографии, что было неприемлемо ниях Бунина «Литературные отклики:

для многих писателей. Бунин-критик. – Антон Крайний и ЗинаиВ своей заметке о вышедшем послед- да Гиппиус»… о “Верстах”» критик Марк нем номере журнала «Своими путями», Слоним поддержал литературную мологде в юмористическом разделе «Цапля» дежь журнала «Своими путями» и обвивысмеивалась «высокопарность» стиля нил Бунина-критика в поспешной политической «запальчивости»32, назвав его великого кн. Николая Николаевича, возмущенный И.А. Бунин назвал сотрудни- «скверным критиком» .

ков журнала «пражскими комсомольца- На страницах журнала «Своими путями», оценив их остроумие как «непри- ми» был отмечен 80-летний юбилей одностойное». О самом журнале Бунин писал: го из старейших писателей зарубежья «Плохие пути, горестный уровень!... Вас.И. Немировича-Данченко, «истинного это люди, идущие путями “новой” рус- сына русского народа, бестрепетно всхоской культуры, – недаром употребляют дившего на его Голгофы», большого они большевистскую орфографию .

Но для и глубокого писателя, «сумевшего прокого же необязателен хотя бы минимум никнуть в алтари различных культур», вкуса, здравого смысла, знания русского демократа, «всегда восстававшего проязыка?»28 И далее Бунин приводил строки тив насилия»33. Приветствие М. Цветаеиз стихов Н. Болесциса, С. Рафальско- вой «Бальмонту» было опубликовано к го, А. Туринцева, А. Гингера, Д. Кнута, 35-летию поэтического труда поэта. ОбъА. Ладинского, С. Луцкого. В «Письме в ясняя, почему она приветствует Бальмонредакцию», опубликованном в парижской та в журнале «Своими путями», М. Цвегазете «Возрождение», И. Тидеман29 про- таева писала, что ее пленяют в этом натестовал против определения Буниным звании оба слова, возникающая из них сотрудников журнала как «пражских ком- формула: путь – минимальная собственсомольцев». ность поэтов – «беспутных». «ЕдинственНегативно оценил Бунин и первую ный возможный для них случай собственкнигу парижского журнала «Версты» ности и единственный, вообще, случай, (1926–1928), занимавшего «примиренче- когда собственность – священна: одиноскую» позицию в отношении советской кие пути творчества. Таков ты был, БальРоссии. Там критик и один из редакторов монт, в Советской России, – таким собстВерст» – Д.П. Мирский – весьма нелице- венником! – один против всех – собственприятно отозвался о творчестве Бунина30. ников, тех или этих… И пленяет меня Раскрывая программу нового журнала еще, что не “своим”, а – “своими”, что их «Версты», Бунин исказил ее смысл, опус- мно-ого путей! – как людей – как страстей. И в этом мы с тобой – братья»34 .

тив отрицательную частицу «не». В постскриптуме же своей статьи Бунин прими- Приветствие включает в себя и запись ренчески добавил: «Мне пишут, что неко- М. Цветаевой юбилейного вечера Бальторые сотрудники журнала “Своими монта в московском «Дворце искусств»

путями” обижены на меня за то, что я в пять лет назад – 14 мая 1920 г .

Т.Г. Петрова А. Ремизов выступил с приветствием Критическая часть журнала включает Л. Шестову, по случаю его 60-летия. На- раздел библиографии, где рецензируются звав книгу Шестова «Опыт адогматиче- книги и продолжающиеся издания. В своского мышления» «подпольной симфони- ей рецензии Е. Недзельский назвал «эпоей», Ремизов утверждал, что путь фи- хой» выход из печати шести номеров лософа «тягчайший, но верный», ибо «не журнала литературы и науки «Беседа», искусившись, не умудришься»35. издававшегося в Берлине, особо отметив Журнал «Своими путями»» традицион- труд Вл. Ходасевича «Поэтическое хозяйно пристальное внимание уделял вопросам ство Пушкина», где исследователь обрахудожественной культуры. Большой стать- тился к изучению психологии и ее закоей «Архистратиг русской археологии. Ни- нам в творчестве поэта. Е. Недзельский кодим Павлович Кондаков» журнал от- рассмотрел и произведение из беженской кликнулся на 80-летний юбилей старейше- жизни – роман Е. Ляцкого «Тундра» (Праго русского ученого в области археологии га, 1925), в котором действие происходит и истории искусства. Не прошло неотме- в Праге. Отзыв был резким: критик отмеченным и 35-летие научной деятельности тил необоснованность упреков автора известного ученого С.А. Жебелева, проф. герою в том, что тот «“проглядел в эмигПетроградского ун-та, классика эллиниста рации самое важное” – “единую, общую (филолога, археолога и историка). боль за Россию”, а между тем во всем роНа страницах журнала было отмечено мане … нет и тени этой – “самой главлетие со дня рождения президента рес- ной” – боли … ибо, кроме нескольких публики – Т.Г. Масарика, и 75-летие банальнейших фраз о “той” России, вся Н.В. Чайковского, к имени которого схо- его психология – застарелая и самая вредная эмигрантщина»36. С. Эфрон востордились все нити русского революционного и общественного движения «за послед- женно отозвался о книге Ф. Степуна «Из ние 50 лет». писем прапорщика-артиллериста» (Прага, 100-летию восстания декабристов был 1925). Сочувственно и заинтересованно посвящен сдвоенный № 10–11 (1926). были проанализированы книги стихов Здесь опубликованы главы из «Русской молодых поэтов: вторая книга стихов правды» Пестеля, из проекта конституции А. Гингера «Преданность» (Париж, 1925), Никиты Муравьева, из записок И.И. Гор- сборники Д. Кнута «Моих тысячелетий»

бачевского, проект манифеста декабри- (Париж, 1925) и Ю. Миролюбова «Два стов, найденный в бумагах кн. С.П. Тру- света» (Брюссель, 1925) .

бецкого и «14 декабря в Петербурге» На смену пражскому журналу молоИз записок декабриста В.И. Штейнге- дых «Своими путями» пришли парижля), а также фрагменты «Былого и дум» ские – «Версты» (1926–1928), «Новый А.И. Герцена. Публикация завершалась дом» (1926–1927) и «Новый корабль»

списком литературы о движении декабри- (1927–1928), и, наконец, – «Числа» (1930– стов, имеющейся в русских книгохрани- 1934), а позднее «Встречи» (1934) .

лищах Праги .

Примечания О журнале см. также: Петрова Т.Г. «Своими путями» (Прага,1924. Октябрь – ноябрь – 1926 .

Июнь. № 1/2 – 12/13) // Литературная энциклопедия русского зарубежья. 1918–1940. – М., 2000. – Т. 2.: Периодика и литературные центры. – С. 422–426 .

С.Я. Эфрон (1893–1941) учился в Пражском университете, основал Русский демократический союз в Чехословакии, был соредактором журналов «Своими путями», «Версты», газеты «Евразия». Председатель союза возвращения на родину .

ПРАЖСКИЙ ЖУРНАЛ МОЛОДЫХ «СВОИМИ ПУТЯМИ»

Своими путями. – Прага, 1924. – № 1–2. – С. 1 .

Там же .

Там же – С. 25 .

Там же. – С. 22 .

Там же. – № 3–4. – С. 25 .

Там же .

Там же. – № 1 – 2. – С. 5 .

Там же. – С. 17 .

Там же. – 1925. – № 6–7. – С. 1 .

Там же. – С. 20 .

Там же. – С. 22 .

Там же. – С. 25 .

Там же. – С. 26 .

Там же. – 1925 – № 8–9. – С. 4 .

Там же. – С. 5 .

Там же. – С. 7 .

Там же .

Там же. – С. 8 .

Там же .

Там же. – С. 9 .

Там же. – № 10–11. – С. 19 .

Там же. – С. 20 .

Там же. – С. 21 .

Там же. – С. 22 .

Воля России. – Прага, 1924. – № 4 .

Возрождение. – Париж, 1926. – 22 июля .

Возрождение. – Париж, 1926. – 1 авг .

См.: Святополк-Мирский Д.П. «Современные записки. 1–2. – Париж, 1920–1925; Воля России .

1922, 1925, 1926. № 1–2. Прага» // Версты. – Париж, 1926. – № 1 .

Возрождение. – Париж, 1926. – 5 авг .

Воля России. – Прага, 1926. – № 8–9. – С. 89–90 .

Своими путями. – Прага, 1925. – № 3–4. – С. 18 .

Там же. – № 5. – С. 13 .

Там же. –1926. – № 12–13.




Похожие работы:

«Україна Економічний огляд 4 жовтня 2018 року • Економічне зростання в першій половині 2018 року прискорилося до 3,5 % завдяки ранньому врожаю, проте поліпшення інвестиційних настроїв стримується через затримки у реалізації структурних реформ і виконання програми МВФ.• У 2019–2020 роках Украї...»

«Составители: главный библиограф Н. В. Зотова главный библиограф Л. Ю. Семенова редактор: Н. С. Бирюкова дизайн обложки: Н. В. Алешина Библиотечный хронограф : информационный сборник [Текст] / ГБУК РО "...»

«Совершеннолетие девушки в м етафорах игрового фольклора (традиционный аспект русской культуры) В народной традиции восточных славян пора совер­ шеннолетия продол ж ал ась в среднем от одного года до п я ­ ти лет для обоих полов (здесь и далее курсив...»

«РЕАБИЛИТАЦИЯ ЛЮДЕЙ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ЗДОРОВЬЯ РАЗНЫХ НОЗОЛОГИЧЕСКИХ ГРУПП Учебное пособие МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б. Н. ЕЛЬЦИНА РЕАБИЛИТАЦИЯ ЛЮДЕЙ С ОГРАНИЧЕННЫМИ...»

«10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 10.00.00 PHILOLOGICAL SCIENCES УДК 1751.81 UDC 1751.81 БАГАНА ЖЕРОМ BAGHANA JEROME доктор филологических наук, профессор, профессор ка­ Doctor of Philology, Professor, Natio...»

«МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Рязанский государственный университет имени С.А....»

«УДК 796:353(470.54) ББК 75.4(2Рос)к22 РОЛЬ ОРГАНОВ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ В РАЗВИТИИ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА СУБЪЕКТА ФЕДЕРАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ) Федоренко А.М., студент 2 курса магистратуры Факультета ГМУ, УИУ (Ф) РАНХиГ...»

«Рязанская областная универсальная научная библиотека имени Горького Рязанское библиотечное общество Положение об областном конкурсе "Самый читающий район/город" Рязань 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящее Положение определяет...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.