WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«[Электронный ресурс] / Е. Д. Кузнецова // Научное МЕЖДУНАРОДНЫЙ обозрение: электрон. журн. – 2018. – № 4. – 1 электрон. опт. НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ диск (СD-ROM). Систем. требования: Pentium ...»

Кузнецова Е. Д. Лингвистические и экстралингвистические

НАУЧНОЕ ОБОЗРЕНИЕ маркеры немецкого репортажа в современной культуре

[Электронный ресурс] / Е. Д. Кузнецова // Научное

МЕЖДУНАРОДНЫЙ

обозрение: электрон. журн. – 2018. – № 4. – 1 электрон. опт .

НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ

диск (СD-ROM). Систем. требования: Pentium III,

www.srjournal.ru

процессор с тактовой частотой 800 Мгц; 128 Мб; 10 Мб;

Windows XP/Vista/7/8/10; Acrobat 6 x .

ISSN: 2500-4212. Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 67083 от 15.09.2016 Научное обозрение. Раздел III. Слово молодым ученым. 2018. № 4. ID 145 Кузнецова Екатерина Дмитриевна студентка, факультет иностранных языков, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва», Саранск rio14032014@gmail.com УДК 81’42:811.112.2

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ

НЕМЕЦКОГО РЕПОРТАЖА В СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЕ

Cтатья посвящена анализу лингвистических и экстралингвистических маркеров, отражающих специфику немецкого газетного репортажа и интервью. В статье осуществлена попытка проследить оформление ядерного высказывания репортажа, ориентированность на конкретную целевую аудиторию и другие факторы, обусловливающие выбор определенных языковых средств .

Ключевые слова: лингвистические и экстралингвистические маркеры, репортаж, интервью, дискурс, социокультурный контекст, аксиологический аспект, изобразительно-выразительные средства .

В настоящее время особый интерес молодых ученых представляет анализ коммуникационной сущности текстов СМИ, например, смысловая и эмоциональная трансляция через использование книжной и разговорной лексики, просторечий и молодёжного сленга. Публицистика использует не только готовый языковой материал, но под влиянием воздействующей функции преобразует, трансформирует гетерогенную лексику, основываясь на ее аксиологической и семиотической сущности. Современный репортаж является культурным текстом, максимально ориентированным на конкретную целевую аудиторию. С целью привлечения внимания потребительской публики в нём консолидируются и находят свое отображение компоненты различных жанров, используются разнородные изобразительно-выразительные средства для «визуализации художественной картины мира» [1, c. 91] .

-1Кузнецова Е. Д. Лингвистические и экстралингвистические НАУЧНОЕ ОБОЗРЕНИЕ маркеры немецкого реп

–  –  –

ISSN: 2500-4212. Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 67083 от 15.09.2016 Научное обозрение. Раздел III. Слово молодым ученым. 2018. № 4. ID 145 Дискурсивность газетных репортажей сопряжена с эмоциональным воздействием на читателя. О позиции автора и интерпретации текста размышляет в своих работах культуролог И. В. Лаптева, указывая при этом, что дискурсивность текста эволюционирует в культуре лишь в процессе коммуникации отдаленных друг от друга автора и потребителя (читателя, слушателя т. п.) [2, 3]. Человек, пишущий по заданию или в духе требований заказчика – среднестатистического представителя целевой аудитории, – «не свободен интеллектуально» [4, с. 98]. Для оформления «ядерного высказывания»

того или иного репортажа журналист выбирает определенные языковые средства, исходя из структуры языковой личности, ориентируясь на ее «вербально-семантический уровень или лексикон» [5, с. 168] .





Важным компонентом при создании репортажа являются экстралингвистические маркеры, под которыми понимаются внеязыковые факторы реальной действительности, обусловливающие выбор лингвистических средств. К экстралингвистическим факторам относятся общественнополитические, экономические, культурные и психологические (рисунок 1) .

Рис. 1. Модель «Специфика репортажа: лингвистические и экстралингвистические маркеры»

Разговорная лексика используется в репортаже очень активно, причём не только в прямой речи героев, но и в авторском тексте, внося стилистический эффект живости, непринуждённости, чуждой деловому стилю .

«Mekka der Hippies. Aussteigerparadies am Ende der Welt. Sie sagen eher: am Arsch der Welt. Aber der beste von allen» [6, с. 71] .

–  –  –

ISSN: 2500-4212. Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 67083 от 15.09.2016 Научное обозрение. Раздел III. Слово молодым ученым. 2018. № 4. ID 145 Оборот «am Arsch der Welt» автор использует, чтобы подчеркнуть то, что некоторые, действительно, прекрасные туристические места расположены в достаточном удалении от центральных и обустроенных регионов .

Тем самым можно отметить, что для репортажа характерен «раскованный»

стиль, создаваемый в частности, стилистическими смешениями – употреблением в одном контексте слов из разных сфер языка .

Метафоры и индивидуальные образования в виде тропов являются также одними из важнейших лингвистических маркеров [7, c. 217]. В стремлении оказать наибольшее эмоциональное воздействие на публику, репортеры реализуют яркую «внешнюю форму» транслируемого содержания, используют средства оригинальности [8, с. 27] и экспрессивности [9, с. 120], на что указывают многие исследователи в области языкознания и переводоведения [10, с. 326] .

«Dem Wissen Flgel verleihen. Forscher zeichnen ein neues Bild der Erde dank Minisendern und mit Untersttzung aus dem All knnen sie Vogelzgen, Walen und Insekten folgen» [11, с. 29] .

В некотором количестве среди средств образности в немецких газетных репортажах встречается гипербола .

«An Deutschlands Schulen fehlen Zehntausende Lehrer. Als mgliche Retter aus der Misere gelten: Quereinsteiger» [12, с. 36] .

Используя значительное количество специальной лексики, автор подчеркивает общие тенденции социального развития, ориентируя аудиторию на определенное восприятие политической ситуации .

«Wie berall in Deutschland, nur zwei Parteien wachsen im gelhmten GroKoStaat rasant: die Grnen im Westen, die AfD vor allem im Osten. Sie teilen sich die Opposition. Liberalen und Linke dmpeln vor sich hin» [13, с. 18] .

Молодые люди активно используют в своей речи английские языковые средства ввиду целого ряда экстралингвистических и лингвистических причин .

Особо следует подчеркнуть глобализацию современных молодежных культур .

Однако значимыми оказываются также и известные лингвистические причины заимствования: стремление к экономии речевых средств, необходимость в экспрессивной лексике, синонимах и обозначениях .

«Lance Walsh, begehrtes Selfie-Motiv, verkauft auf dem Berwick Street Market exotische Frchte» [13, с. 62] .

«So etwas schafft nur Ed Motta, Snger und Keyboarder aus Brasilien, der auf Tne produziert, die mal wie ein lssiger, mal wie ein fast tanzbarer Smoothie aus Jazz, Latin und Pop klingen» [14, с. 107] .

–  –  –

ISSN: 2500-4212. Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 67083 от 15.09.2016 Научное обозрение. Раздел III. Слово молодым ученым. 2018. № 4. ID 145 Тем самым, мы можем наблюдать в немецком языке непрерывный процесс заимствования слов из других языков. И пресса является явным тому подтверждением. Молодежь активно прибегает к использованию англицизмов с целью огрубления речи или, наоборот, ее эвфемизации .

Яркие примеры использования экстралингвистических маркеров можно найти при анализе интервью. Нацеленность на конкретную целевую аудиторию задает характер беседы и несет непосредственное выражение в использование своего рода «языковых уловок».

Так для интервью с политиком характерно использование слов с негативной коннотацией:

«In Bayern zertrmmern die Grnen die CSU. Die SPD haben sie schon gerupft. Als Gegenkraft zur AfD sind sie bald unverzichtbar» [13, с. 8] .

«Grn frisst Schwarz» [13, с. 8] .

Весьма типично использование игры слов и политической терминологии:

«Die Frau in der Bildmitte ist eine glhende Anhngerin des rechtspopulistischen Prsindentschaftskandidaten Jair Bolsonaro» [16, с. 13] .

Политик выносит на первый план явления общественной жизни и раскрывает социокультурные ценности для конкретной целевой аудитории, посредством экстралингвистических маркеров .

Таким образом, дискурсивность немецкого репортажа характеризуется эмоциональностью изложения, динамичностью, личностным авторским отношением к описываемому событию, ценностным компонентом. Эти свойства проявляются в использовании самых разнородных изобразительновыразительных средств для его «озвучивания». Репортеры активно прибегают к ним ввиду множества лингвистических (необходимость в экспрессивной лексике и синонимах, индивидуальных тропных образованиях, стремление к экономии речевых средств) и экстралингвистических причин (общие тенденции социального развития и глобализация современных культур). Изобразительновыразительные средства позволяют реализовать стремление к оригинальности, экспрессивности, яркой «внешней форме» транслируемого содержания, создают эффект новизны и необычности, что оказывает наибольшее эмоциональное воздействие на целевую аудиторию, акцентируя явления общественной жизни и раскрывая социокультурные ценности в соответствии с целевой аудиторией .

–  –  –

1. Ивлева А. Ю. Языковая визуализация художественной картины мира // Языковая личность – текст – дискурс: теоретические и прикладные аспекты исследования : материалы Междунар. науч. конф. В 2 ч. Ч. 2. Самара, 2006 .

С. 91–92 .

2. Лаптева И. В. Интерпретация текста и позиция автора в искусстве XXI в .

// Филология и культура : материалы VI Междунар. науч. конф. / Отв. редактор Н. Н. Болдырев. Тамбов, 2007. С. 562–565 .

3. Лаптева И. В. Текст и дискурс в культуре: «произведение диалога через века» // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2016. № 5 (67) .

С. 117–119 .

4. Лаптева И. В. Художник XXI в. как представитель русской интеллигентности // Интеграция образования. 2006. № 3. С. 89–90 .

5. Ленкова Т. А. Текстообразующие стратегии создания письменного дискурса репортажа в современной немецкой прессе : дис. … канд. филол. наук .

М., 2009. с .

6. Wiechmann J. C. Die Strasse ins Nichts // Stern. Nr. 38. 13.09.2018. S. 71 .

обращения:

URL: http://magazineagain.com/der-stern-13-09-2018/ (дата 29.10.2018) .

7. Стенина Ю. И., Третьякова И. В. Функционирование метафоры в немецкоязычном публицистическом тексте // Проблемы общего языкознания и когнитивной лингвистики : сб. науч. статей. Чебоксары, 2013. С. 217–221 .

8. Добровольский Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии // Вопросы языкознания. М. : Просвещение, 1997. 67 с .

9. Ваганова Е. Н. Экспрессивные средства в немецком туристическом дискурсе // Вопросы филологии и межкультурной коммуникации : сб. науч .

статей. Чебоксары, 2017. С. 120–123 .

10. Ivleva А. Yu., Lapteva I. V., Sonyem А. В. Topical issues of Bachelortranslator’ basic linguistic training in higher school: the introduction of communicative-functional approach to translation teaching // Интеграция образования : науч. журнал. 2018. Т. 22. № 2 (91). С. 324–338 .

11. Heimann N. Dem Wissen Flgel verleihen // Stern. Nr. 34. 16.08.2018 .

S. 29. URL: http://zeitschriftpdf.com/der-stern-16-august-2018/ (дата обращения:

23.10.2018) .

–  –  –

ISSN: 2500-4212. Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 67083 от 15.09.2016 Научное обозрение. Раздел III. Слово молодым ученым. 2018. № 4. ID 145

12. Gronwald S., Ggen F. Wer fllt diese Lcke? // Stern. Nr. 37. 06.09.2018 .

S. 36. URL: http://zeitschriftpdf.com/der-stern-06-september-2018/ (дата обращения:

26.10.2018) .

13. Jrgens H. U. Grn frisst Schwarz // Stern. Nr. 42. 11.10.2018. S. 18. URL:

http://magazineagain.com/der-stern-11-10-2018/ (дата обращения: 01.11.2018) .

14. Seeland D. Frisch von der Strasse // Stern. Nr. 41. 04.10.2018. S. 62. URL:

http://zeitschriftpdf.com/der-stern-04-oktober-2018 (дата обращения: 01.11.2018) .

15. Freigespielt // Stern. Nr. 41. 04.10.2018. S. 107. URL:

http://zeitschriftpdf.com/der-stern-04-oktober-2018 (дата обращения: 01.11.2018) .

16. Freudengeheul [Электронный ресурс] // Stern. Nr. 42. 11.10.2018. S. 13 .

обращения:

URL: http://magazineagain.com/der-stern-11-10-2018/ (дата 01.11.2018) .

Kuznetsova Ekaterina student, Foreign language faculty, Federal state budgetary educational institution of higher education “National research N. P. Ogarev Mordovian State University”, Saransk

–  –  –

The article analyzes linguistic and extralinguistic markers connected with specific of the German newspaper report and interview. Focusing on a specific

–  –  –

ISSN: 2500-4212. Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 67083 от 15.09.2016 Научное обозрение. Раздел III. Слово молодым ученым. 2018. № 4. ID 145 audience the author tries to study the verbal and nonverbal factors that determine the choice of interview' language means .

Key words: linguistic and extralinguistic markers, report, interview, discourse, sociocultural context, axiology aspect, trope and figure of speech .

–  –  –

Учредитель и издатель журнала:

Автономная некоммерческая организация содействие научно-образовательной и литературной деятельности «Партнёр»

ОГРН 1161300050130 ИНН/КПП 1328012707/132801001

Адрес редакции:

430027, Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Ульянова, д.22 Д, пом.1 тел./факс: (8342) 32-47-56; тел. общ.: +79271931888;

E-mail: redactor@anopartner.ru О журнале Журнал имеет государственную регистрацию СМИ и ему присвоен международный стандартный серийный номер ISSN .

Материалы журнала включаются в библиографическую базу данных научных публикаций российских учёных Российский индекс научного цитирования (РИНЦ) .

Журнал является официальным изданием. Ссылки на него учитываются так же, как и на печатный труд .

Редакция осуществляет рецензирование всех поступающих материалов, соответствующих тематике издания, с целью их экспертной оценки .

Журнал выходит на компакт-дисках. Обязательный экземпляр каждого выпуска проходит регистрацию в Научно-техническом центре «Информрегистр» .

Журнал находится в свободном доступе в сети Интернет по адресу: www.srjournal.ru .

Пользователи могут бесплатно читать, загружать, копировать, распространять, использовать в образовательном процессе все статьи .

Прием заявок на публикацию статей и текстов статей, оплата статей осуществляется через функционал Личного кабинета сайта издательства "Партнёр" (www.anopartner.ru) и не требует посещения офиса.




Похожие работы:

«НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ В СФЕРЕ ОХРАНЫ ОБЪЕКТОВ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Ф ЕД ЕР А Л Ь Н Ы Е С М Е Т Н Ы Е Н О Р М Ы Н А Р ЕМ О Н ТН О -Р ЕС ТА В Р А Ц И О Н Н Ы Е Р А БО...»

«Минобрнауки России Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Вятский государственный университет" Институт гуманитарных и социальных наук Факультет филологии и медиакоммуникаций ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ "КРЫМ": ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ А...»

«УДК/ББК: 316.454.5;316.485/60.55.373 СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В ОРГАНИЗАЦИЯХ ЗАКРЫТОГО ТИПА Грошева Л.И., кандидат социологических наук, ст. преподаватель Тюменское...»

«НАУЧНЫЕ ВЕДОМОСТИ * Серия: Гуманитарные науки. 2017. № 21 (270), выпуск 35 139 УДК 378’147 ИЗ ОПЫТА ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ И МЕДИАТЕХНОЛОГИЙ В РАМКАХ ПРЕПОДАВАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ "ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК" ПРИ ПОДГОТОВКЕ БАКАЛАВРОВ ПОЛИТОЛОГИИ FR...»

«Муниципальное казенное учреждение культуры Централизованная библиотечная система Тихорецкого городского поселения Тихорецкого района 352 120 Россия, Краснодарский край, г.Тихорецк, ул.Подвойского,119 Те...»

«Культурные проекты Архангельской области, получившие грант Института "Открытое общество" (фонд Сороса) Россия Е.М.Маркова 1 Сетевая библиотечная программа (1998 г.) Проект "Библиотечна...»

«О науке и культуре В 1977 году мне пришло приглашение на конференцию по случаю 75-летия создания Малагасийской Академии . Уезжая в  1963 году, я думала, что больше, верно, не увижу Мадагаскар. К счастью, ошиблась. Но. почему-то каждая моя по...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.