WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«культура (в связи с 400-летием со дня смерти У. Шекспира)» г., объявленный Годом языка и литературы Великобритании и России, бесспорно, прошел под знаком Уильяма Шекспира. ...»

Ю.В.Королинская

Конференция «Английский гений и мировая

культура (в связи с 400-летием со дня смерти

У. Шекспира)»

г., объявленный Годом языка и литературы Великобритании и

России, бесспорно, прошел под знаком Уильяма Шекспира. 400-летнюю

годовщину памяти великого стратфордианца с широким размахом

отмечали как на родине, так и у нас. Отечественные ученые и деятели

культуры не только приняли участие в многообразных мероприятиях,

организованных Британским советом, но и подготовили ряд значительных научных событий, среди которых – крупномасштабная XXVI Международная научная конференция «Шекспировские чтения 2016: 400 лет бессмертия поэта» и академическое издание сонетов Шекспира в серии «Литературные памятники». Одним из серьезных, завершающих год мероприятий стала проведенная – ноября г. кафедрой истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ конференция «Английский гений и мировая культура» .

Программу конференции определила заявленная в названии проблема – Шекспир и мировая культура. Участники, преимущественно отечественные литературоведы, обратились к различным формам взаимодействия наследия Шекспира с викторианским и последующим культурным контекстом, тем самым обнаружив, что без постановки теоретического вопроса, в какой мере контекст способен выявить смысл текста, невозможно решить одну из насущных задач шекспироведения – задачу поиска методов объективного описания произведений британского классика .

Ученые указали на субъективность существующих в истории форм культурного освоения «шекспировского канона», включая научную, и подчеркнули, что в настоящее время, в условиях культурного плюрализма, массовой индустрии искусства и конфронтации различных литературоведческих подходов, эта субъективность особенно очевидна. В современном шекспироведении остро стоит проблема самой возможности объективного описания текстов английского драматурга, по-прежнему злободневны вопросы поэтики, жанрового состава и роли в культуре его Ю.В.Королинская произведений. Многовековая история изучения Шекспира предъявляет ученому XXI в. также высокие требования к сохранению и воспроизведению уже накопленных знаний .

Во вступительном слове заведующий кафедрой истории зарубежной литературы, профессор В.М. Толмачев, отметив величие гения атлантического севера, богатство языка его произведений, указал на совершившееся в европейской культуре превращение Шекспира в актуальный во все времена текст, смысл которого в ряде случаев без остатка определяется контекстом. «Взяв кровь и плоть из собственной жизни», каждая эпоха творит свой образ драматурга и потому, как Флобер о «Госпоже Бовари», может воскликнуть: «Shakespeare c’est moi». В. М. Толмачев подчеркнул важность «пристального» изучения пьес английского писателя, рассмотрел его наследие как форму искания Бога через культуру и тем самым наметил возможные пути развития отечественного шекспироведения .

На существующую в российском литературоведении потребность современного прочтения Шекспира указали профессор ВШЭ И.Н. Лагутина и профессор МГУ О. Ю. Панова. По достоинству оценив научные заслуги советской школы, ученые поставили под сомнение ее ценностные ориентиры. И.Н. Лагутина и О.Ю. Панова обратились к – -м гг. и описали процессы формирования культа классики и ее идеологического присвоения в СССР. С точки зрения докладчиков, объявленный советским классиком Шекспир способствовал актуализации мифа о «подлинности» социалистической культуры и формированию понятия «народности классиков», а потому его наследие не могло получить беспристрастной научной оценки .





Трудность поиска методов, к которым надлежит обратиться современному отечественному шекспироведению, стала очевидной в развернувшейся на конференции дискуссии о значении исторического факта для интерпретации художественного произведения. Заведующий кафедрой сравнительной истории литератур РГГУ, профессор РАНХиГС И. О. Шайтанов сослался на монографию Б. Викерса «Присваивая Шекспира», в которой автор, трактуя литературную теорию в терминах социолога В. Г. Рунсимана, доказывает ограниченность восходящих к (пост)структуралистской философии методик, так как они уделяют недостаточное Выражение А. Стриндберга .

Vickers B. Appropriating Shakespeare: Contemporary Critical Quarrels. New Haven; London, .

Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2016. №6 внимание собственно анализу текстов. В своем докладе И.О. Шайтанов показал, что факты биографии Шекспира позволяют истолковать некоторые традиционно темные места в его сонетах. В сборнике сонетов ученый выделил цикл, относящийся ко времени освобождения графа Саутгемптона из Тауэра в г. (№№ – ), и, обратившись к анализу

-го сонета, дал убедительный пример традиционного непонимания метафоры без ее биографического подтекста. Тем самым И.О. Шайтанов доказал продуктивность избранного им метода для интерпретации и потому верного перевода произведений Шекспира .

Обращение к фактологии, развил тему А. А. Корчевский (Денвер, США), плодотворно и при решении до сих пор актуального историко-литературного вопроса о составе «шекспировского канона». Докладчик остановился на проблеме авторства пьесы «Двойное вероломство, или Влюбленные в беде» (в редакции Л. Теобальда), которую представил как поддержанное многими учеными свидетельство о сотрудничестве Шекспира и Флетчера – создателя потерянного текста «Истории Карденио». Выполненный А. А. Корчевским первый русский перевод пьесы «Двойное вероломство» – существенный шаг в расширении отечественного «шекспировского пространства» .

Включившийся в дискуссию профессор МГУ А. А. Липгарт дал понять, что обращение к историческому контексту может быть и малопродуктивным – в том случае, если контекст абсолютизируется и потому отодвигает на второй план художественное своеобразие произведения .

Так, при решении вопроса об отражении в шекспировских драмах значимого для его эпохи противостояния католиков и протестантов надлежит учитывать, например, проницательное суждение Гете: «человек, подобный Шекспиру, подлинно верующий в благость природы, мог свободно развить свою чистую внутреннюю религиозную сущность, не считаясь с какой-либо определенной религией» .

Большое внимание на конференции было уделено проблемам взаимодействия текстов Шекспира с современным ему культурным контекстом .

Ученые выявили новые аспекты поставленной еще А.А. Аникстом задачи: «мысль, лежащая в основе художественной структуры» пьес Шекспира может быть понята лишь «в свете воззрений, существовавших в

–  –  –

эпоху Возрождения». Так, профессор МосГУ И.И. Лисович в своем докладе отметила, что объектом изображения в драматургии Шекспира становятся пять чувств, что свидетельствует об отражении в ней возникших в среде гуманистов и ученых Нового времени новых подходов к познанию, в основе которых – переориентация со схоластической аристотелианской традиции на математическую платоническую. Профессор КГУ Н.И. Прозорова показала, как в поэтике произведений Шекспира получила многогранное воплощение популярная в эпоху Возрождения идея Боэция о делении музыки на «мировую» и «человеческую», первая из которых указывает на идущую от античности и усвоенную христианским Средневековьем «музыку сфер»; вторая связана с музыкой, звучащей из глубин человеческой души. Творчество Шекспира, по мнению исследовательницы, являет собой образец преодоления различного, «разноголосого» на путях гармонии, создающей стройное звучание единого художественного космоса .

Ренессансная культура возродила к жизни античные трактаты о поэтическом искусстве и вместе с ними жанровый подход к построению драмы. Анализ поэтики пьес Шекспира, как убедительно показал доцент МГУ Д. А. Иванов, неполон без решения традиционного вопроса об их жанровой атрибуции. Отталкиваясь от характеристики «произведения особого жанра», данной пьесам Шекспира Сэмюэлем Джонсоном, ученый рассмотрел их связь с трагикомедией. Шекспир в ходе движения к своему типу трагикомедии прошел долгий путь эксперимента, наиболее важными плодами которого стали его зрелые трагедии -х гг. – они, имея мало общего с классической трагедией, основываются на смешении различных жанровых моделей .

Вывод, сделанный Д.А. Ивановым, обобщил наблюдения других ученых, выступивших на конференции: профессор РГГУ О.И. Половинкина выявила и проанализировала «шутовские интермедии» в трагедиях Шекспира; профессор МГУ Н.Э. Микеладзе показала наличие средневековой мистериальной традиции в «Макбете». Доцент МГУ Е.В. Фейгина рассмотрела итальянский контекст комедий английского драматурга, уделив особое внимание проблемам превращения новеллы в драму, обращению Шекспира к комедии дель арте и ученой комедии .

Значительная часть докладов на конференции была посвящена проблеме рецепции Шекспира в западной и отечественной культуре. Исследователи обозначили основные вехи шекспиризации европейской литеАникст А.А. Шекспир. Ремесло драматурга. М.,. С. .

Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2016. №6 ратуры и определили значение творчества английского драматурга для последующих эпох .

Шекспиризация европейской культуры началась уже в XVII в. Доцент РУДН О. В. Разумовская убедительно описала влияние Шекспира на раннего Мильтона, который сознательно обращался к произведениям великого стратфордианца в поисках емких, эффектных способов выражения мысли .

Существенный вклад в формирование европейского культа Шекспира внес И. В. Гете, который не только оставил не утратившие актуальности высказывания о великом драматурге, но и разработал ряд художественных подходов к его наследию. Доцент СПбПУ Е. Э. Овчарова обратилась к романам о Вильгельме Мейстере и обозначила точки взаимодействия шекспировской драматической и гетевской повествовательной форм обработки материала о развитии личности молодого человека и о процессе воспитания его чувств. Тем самым исследовательница выявила роль шекспировского наследия в формировании жанра «le roman personnel» .

Трудно переоценить значение Шекспира для становления эстетики модернизма. Доцент МГУ А. Ю. Зиновьева рассмотрела разные варианты понимания браунинговского драматического монолога ( ), связанные прежде всего с философией и эстетикой викторианского времени и рецепцией им шекспировских произведений, и подчеркнула особого рода мифологизацию «низменного» персонажа «Бури» Шекспира, ставшего для Браунинга воплощением поэтического протагониста эпохи «конца метафизики», что соответствует опыту и других его поэтов-современников (С. Малларме). С точки зрения младшего научного сотрудника МГУ Ю.В. Королинской, анализ статей и высказываний А. Стриндберга, его изобилующих шекспировскими реминисценциями произведений, а также попыток воссоздания викторианской сцены обнажает механизм того, как наследие Шекспира способствует рождению современного драматурга и теоретика театра. Л. С. Артемьева (ННГУ) изложила гипотезу о наличии в пьесе А.П. Чехова «Три сестры» макбетовского микросюжета, который организует архитектонику драмы и обусловливает смещение ее жанровой доминанты от драмы к трагедии. Старший научный сотрудник ИМЛИ РАН М.Ф. Надъярных обратилась к проблеме становления в текстах испаноамериканского модернизма специфической шекспировской призмы понимания современной реальности и современных литературных вымыслов, уделив особое внимание анализу мотивов «сна», «мечты», «двойничества»; взаимодействию трагического и иронического; ди

<

Ю.В.Королинская

хотомии «искусного» и «искусственного»; рассмотрению образа Шекспира как персонажа .

Ю.А. Скальная (МГУ) указала на немаловажную роль шекспировской философии искусства в ценностном самоопределении авторов не только модернистской, но и постмодернистской эпохи. Исследовательница проследила, как изложенный в «Буре» шекспировский взгляд на фигуру художника, проблемы творчества и бессмертия переосмысляется в поэме У. Х. Одена «Море и зеркало» и комментирующей ее пьесе «Привычка творить искусство» А. Беннетта. Продолжила тему старший преподаватель ПСТГУ Н.В. Шипилова, которая обратилась к интерпретации тем и образов «Короля Лира» в современной литературе США и Канады, прежде всего в «женском романе» Дж. Смайли «Тысяча акров» и М. Этвуд «Кошачий глаз» .

Рефлексия над наследием Шекспира в ряде аспектов сыграла роль катализатора в историческом процессе формирования культуры XXI в. На конференции был поставлен вопрос о превращении Шекспира в константу современной мировой культуры, обладающую «ориентирующим действием на тезаурусы значительного числа людей и целых народов» и тем самым определяющую мировоззрение человека начала ХХI в .

Наследие английского драматурга, как показали ученый секретарь Шекспировской комиссии РАН Н.В. Захаров и доцент ПСТГУ С.В. Макаров, составляет неотъемлемую часть не только «интеллектуального дискурса» современности, но и «повседневной культуры и быта». На разных носителях массово тиражируются тексты, высказывания, образы великого мастера .

Портретные его изображения, по утверждению Н.В. Захарова, становятся также частью шекспировской индустрии. В.С. Макаров обратился к мировоззренческим истокам теорий виртуальных миров и описал, как важные для разработчиков игр идеи «погружения», «трансформации» и «свободы действий» генетически связаны с теорией театральности и с европейским представлением о Шекспире как создателе максимально самодостаточных и резистентных театральных миров. Для авторов компьютерных игр шекспировские аллюзии, цитаты и прямые заимствования сюжетных ходов есть способ поразмышлять о границах «виртуальноЗахаров Н.В., Луков Вал.А., Луков Вл.А. Шекспиросфера // Вестник Международной академии наук

. Русская секция: [Электронное период. издание]. .

№ .

Захаров Н.В., Гайдин Б.Н. Шекспировская индустрия // Знание. Понимание .

Умение.. №. С. .

Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2016. №6 го» и «реального», а в последнее время все чаще – «прием сложности», который подчеркивает трудность морального выбора игрока .

К сожалению, на конференции театральная рецепция наследия Шекспира была освещена лишь в одном выступлении: преподаватель МГУ Е. В. Журбина описала сценографию современных российских спектаклей по трагедии «Кориолан» (Школа драматического искусства, реж .

И. Яцко, премьера – г.; Театр на Таганке, реж. А. Потапова, премьера – г.) .

Выступившие с докладами ученые, таким образом, с привлечением нового для отечественной науки материала обратились к многовековой истории восприятия английского драматурга и подчеркнули актуальность известной формулы Бена Джонсона: Шекспир «принадлежит не только своему веку, но всем временам». Наследие великого стратфордианца – образец для подражания и важнейший источник вдохновения для писателей разных веков и направлений, материал для утверждения новых подходов в литературоведении, а также неизменная составляющая массового сознания. Каждая эпоха не столько изучает, сколько творит своего Шекспира и тем самым вырабатывает собственные эстетические и мировоззренческие принципы. При этом даже «святотатственное»

«присвоение» Шекспира, как метко заметил Б. Брехт, «сохраняет жизненность» его наследию – и потому ценно .

Ю. В. Королинская Сведения об авторе: Королинская Юлия Вячеславовна, канд. филол. наук, младший научный сотрудник кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. E-mail: juliaklokova@yandex.ru .

См., напр.: Аникст А.А. Шекспир. М.,. С. .

Брехт Б. Освящение святотатства / Пер. Е. Эткинда // Брехт Б. Театр: Пьесы .

Статьи. Высказывания: В т. Т. ( ). М.,. С..




Похожие работы:

«"УТВЕРЖДАЮ" "УТВЕРЖДАЮ" Президент международной Председатель комитета ассоциации ледяного физической культуре плавания (IISA) спорту И.Е. Андреева ПОЛОЖЕНИЕ о проведении физкультурного мероприятия "3-й чемпионат мира по ледяному плаванию" I. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ 1.1. Пропаганда здоро...»

«СОГЛАСОВАНО Менеджер компетенции D1 "Физическая культура, спорт и фитнес" _ С.А. Зиборова "20" сентября 2018 г. КОНКУРСНЫЕ ЗАДАНИЯ по компетенции "Физическая культура, спорт и фитнес" Конкурсные задания по компете...»

«Российская академия наук Институт славяноведения Карпато-балканский диалектный ландшафт: Язык и культура 2009–2011 Вып. 2 Москва • 2012 Содержание Введение I О.Младенова. По следам архивных документов: участие Болгарии в "Общекарпатском диалектологич...»

«СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Председатель центрального Председатель ОО "Белорусская совета ДОСААФ федерация радиолюбителей и радиоспортсменов" И.В. Дырман А.И. Савушкин " "_ 2018 г. " "_ 2018 г.. "ПОЛЕВОЙ ДЕНЬ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ПО РАДИОСВЯЗИ НА УЛЬТРАКОРОТКИХ ВОЛНАХ 2018 года" Положение о проведении спортивного соревнов...»

«СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 4 1.ПАСПОРТ КОНТРОЛЬНО ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ МАЕРИАЛОВ 5 2. ОЦЕНКА ОСВОЕНИЯ ТЕОРЕТИЧЕСКОГО И ПРАКТИЧЕСКОГО 8 КУРСА ДИСЦИПЛИНЫ ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА: 3 КОС ДЛЯ ТЕКУЩЕЙ АТТЕС...»

«Министерство образования и науки РФ Департамент образования, культуры и молодежной политики администрации Белгородской области ФГБУН "Институт системного анализа РАН" ФГАОУ ВПО "Белгородский го...»

«Кировское областное государственное общеобразовательное бюджетное учреждение "Лицей № 9 г. Слободского" Кировское областное государственное общеобразовательное бюджетное учреждение "Лицей № 9 г. Слободского" Содержание 1. Целевой раздел ООП ООО Стр.1.1. Пояснительная записка Цели и задачи реализации основной образовательной програ...»

«Письма из за рубежа М Е [260] Блошиный рынок ИЛ 7/2019 Если вы живете в американской глубинке, то культура от вас далеко, особенно музеи. От меня (в моей пенсильванской глу ши) до Филадельфии с ее музеем искусств, музеем Родена и музеем Барнса — два с половиной часа езды. До чудного музея трех художников Уайето...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.