WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«УДК 81’27:81’246.3 ББК 81.001.2 А 95 Ахиджак Б.Н. Кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии Адыгейского государственного университета, e-mail: ...»

ISSN 2410-3489 Ежеквартальный рецензируемый, реферируемый научный журнал «Вестник АГУ». Выпуск 3 (222) 2018

Лингвистика

УДК 81’27:81’246.3

ББК 81.001.2

А 95

Ахиджак Б.Н .

Кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии Адыгейского государственного университета, e-mail: ms.ahidzhak@mail.ru

Этнокультурная специфика языкового

сознания писателя-билингва

(Рецензирована)

Аннотация:

Выявляются и анализируются основные принципы создания наиболее характерных таких черт современного языкознания описание взаимодействия языков в билингвальном сознании автора с помощью культурно-маркированных языковых средств на примере творчества писателя-билингва. Данные, полученные в рамках представленного научного исследования, основанного на изучении многочисленных отечественных и зарубежных авторитетных источников и реферируемых периодических изданий, посвященных проблематике развития, становления и систематизации современных фундаментальных знаний в области когнитивной лингвистики, в особенности ее семантики, как нам представляется, послужил изучаемый предмет – языковые средства, используемые автором-билингвом в своих произведениях, «овнешняющие» сознание писателя-билингва. Исследование позволяет систематизировать подходы к проработке одной из важных сторон когнитивной лингвистики в сравнении с традиционной описательной лингвистикой, делает возможным применение выявленных культурно-маркированных единиц в тексте автора-билингва адыгского происхождения Кадыра Натхо, пишущего свои произведения на английском языке .

Полученные данные могут быть успешно применены для теоретического развития когнитивной семантики, выступающей как общая теория концептуализации и категоризации, теория того, как билингвальное сознание автора, создавая художественные тексты на английском языке, продуцирует лексику и фразы, близкие по своему содержанию и строю родного языка, в которых просматриваются интенции автора в конкретизации имеющихся в памяти адыгов национально-культурных ценностей, а также стремление авторского сознания передать особенности менталитета народа и своеобразие своего внутреннего мира .

Ключевые слова:

Языковое сознание, билингвальное сознание, писатель-билингв, взаимодействие языков, художественный текст .

Akhidzhak B.N .

Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of English Philology, Adyghe State University, e-mail: ms.ahidzhak @ mail.ru — 17 — ISSN 2410-3489 Ежеквартальный рецензируемый, реферируемый научный журнал «Вестник АГУ». Выпуск 3 (222) 2018 Ethnocultural specificity of the linguistic consciousness of a bilingual writer

Abstract:

The article outlines and analyses the basic principles of creating the most characteristic features of modern linguistics, such as a description of the interaction of languages in the bilingual consciousness of the author with the help of culturally marked linguistic means on the example of the works of a bilingual writer. The object of the study is the linguistic consciousness of the bilingual writer. The data obtained within the framework of the presented scientific research based on the study of numerous Russian and international authoritative sources and refereed periodicals devoted to the problems of development, formation and systematization of modern fundamental knowledge in the field of cognitive linguistics, especially its semantics, seems to have served as the subject of the study, i .





e. the language tools used by the bilingual author in his works, which “dementalise” consciousness of the bilingual writer. The results of the research are of theoretical importance, consisting in systematization of approaches to working out one of the important aspects of cognitive linguistics in comparison with traditional descriptive linguistics. Descriptive linguistics has the goal of describing, constituting facts and taking active positions in cognitive science. Moreover, it makes possible the application of the identified culturally marked units in the text of the bilingual author Kadir Nakho, the author of Adyg origin and who creates his works in English .

The obtained data can be successfully applied to the theoretical development of cognitive semantics, which acts as a general theory of conceptualization and categorization, the theory of how the author’s bilingual consciousness, when creating texts in English, produces vocabulary and phrases similar in content and in the structure of his native language in which can be seen the author’s intentions in concretizing the national-cultural values that exist in the memory of the Adygs, as well as the desire of the author’s consciousness to convey the peculiarities of the mentality to the people and the uniqueness of their inner world .

Keywords:

Language consciousness, bilingual consciousness, bilingual writer, interaction of languages, literary text .

–  –  –

Примечания:

1. Каспранский О.С. Языковые представления и языковое сознание // Языковое сознание: тез. Девятого Всесоюз. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. С. 84-85 .

2. Тарасов Е.Ф. Методологические проблемы языкового сознания // Языковое сознание: тез. Девятого Всесоюз. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникаций. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. С. 176-177 .

3. Уфимцева Н.В. Образ мира русских: системность и содержание // Язык и культура. 2009. № 4. С. 98-111 .

4. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975 .

5. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 375 с .

6. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. 3-е изд. М.; СПб.: Смысл: Лань, 2003. 287 с .

7. Тарасов Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира / отв. ред. Н.В. Уфимцева. М.: ИЯ РАН, 2000. С. 24-32 .

8. Ушакова Т.Н. Природные основания речеязыковой способности // Языковое сознание: формирование и функционирование: сб. ст. / отв. ред. Н.В. Уфимцева. М.: ИЯ РАН, 1998. С. 7-21 .

9. Закирьянов К.З. Два феномена: билингвизм и билингвальная личность // Вестник Башкирского университета. Сер. Филология и искусствоведение. Уфа, 2012. Т. 17, № 1 (I). С. 498-502 .

10. Вишневская Г.М. Литературно-художественный билингвизм: лингвистическая интерпретация // Международный журнал экспериментального образования. 2012. №

2. С. 90-91 .

11. Бахтикиреева У.М. Творческая билингвальная личность (особенности русского текста автора тюркского происхождения): монография. 2 е изд., доп. Астана: Издво «ЦБО и МИ», 2009. 259 с .

12. Ervin S.M., Osgood Ch.E. Second language learning and bilingualism // PsycholinguisISSN 2410-3489 Ежеквартальный рецензируемый, реферируемый научный журнал «Вестник АГУ». Выпуск 3 (222) 2018 tics. A survey of Theory and Research Problems / Ch.E. Osgood, T.A. Sebeok (edit) .

Bloomington: Indiana University Press, 1965 .

13. Ахиджакова М.П. Когнитивная структура адыгства в ментальном пространстве А. Евтыха: лингвокультурологический аспект // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп, 2012. Вып. 2. С. 124-129 .

14. Grosjean F. Bilingual writers. Chapter 12 of Grosjean F. // Bilingual: Life and Reality .

Cambridge: Harvard University Press, 2010 .

15. Natho K. Grand Abduction. N. Y.: Bookmasters, 2017. 104 p.Natho K. Old and New Tales of the Caucasus. N. Y., 1969. 64 p .

References:

1. Kaspransky O.S. Language representations and linguistic consciousness // Linguistic consciousness: Theses of the 9th All-Union Symposium on Psycholinguistics and Theory of Communications. M.: Institute of Linguistics of the USSR Academy of Sciences,

1988. P. 84-85 .

2. Tarasov E.F. Methodological problems of linguistic consciousness // Theses of the 9th All-Union Symposium on Psycholinguistics and Theory of Communications. M., 1988 .

P.176-177 .

3. Ufimtseva N.V. The image of the world of Russians: system and content // Language and culture. 2009. No. 4. P. 98-111 .

4. Leontyev A.N. Activity. Consciousness. Personality. M., 1975 .

5. Krasnykh V.V. “Friend” among the “strangers”: myth or reality? M.: Gnosis, 2003. 375pp .

6. Leontyev A.A. Fundamentals of Psycholinguistics. 3rd ed. M.; SPb.: Smysl: Lan, 2003. 287pp .

7. Tarasov E.F. Actual problems of analysis of language consciousness // Language consciousness and image of the world / ed. by N.V. Ufimtseva. M.: IYa RAN, 2000. P .

24–32 .

8. Zakiryanov K.Z. Two phenomena: bilingualism and bilingual person // Bulletin of the Bashkir University. 2012. Ser.: Philology and Art criticism. Vol. 17. No.1 (I). Ufa, 2012 .

P.498-502 .

9. Vishnevskaya G.M. Literary and artistic bilingualism: linguistic interpretation // International Journal of Experimental Education. 2012. No. 2. P. 90-91 .

10. Bakhtikireeva U.M. Creative bilingual person (features of the Russian text of the author of Turkic origin): a monograph. 2nd ed., add. Astana: TsBO and MI Publishing house, 2009. 259 pp .

11. Ervin S.M., Osgood Ch.E. Second language learning and bilingualism // Psycholinguistics .

A survey of Theory and Research Problems / Ch.E. Osgood, T.A. Sebeok (edit) .

Bloomington: Indiana University Press, 1965 .

12. Akhidzhakova M.P. Cognitive structure of a system of historically developed spiritual and moral spheres of thinking and behavior of the Adyghes in A. Evtykh’s mental language space: linguocultural aspect // Bulletin of Adyghe State University. Ser. Philology and the Arts. Maikop, 2012. Iss. 2 (99) P.154-160 .

13. Franois Grosjean. Bilingual writers. Chapter 12 of Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and Reality. Cambridge, Mass: Harvard University Press .

14. Natho K. Grand Abduction. N.Y. Bookmasters., 2017. – 104p .

15. Natho K. Old and New Tales of the Caucasus. N.Y., 1969. – 64p.




Похожие работы:

«УТВЕРЖДАЮ Согласовано Председатель Комитета по ФК и С Президент Московской Федерации Роллер Спорта Сурков _В.В. Зюльков _С.А. _ 2019 г. _ 2019г. ПОЛОЖЕНИЕ проведения соревнований "Чемпионат и Первенство Москвы по роллер спорту" г. Москва 2019 год 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Соревнования "Чемпионат и Первенство Москвы по...»

«СОГЛАСОВАНО СОГЛАСОВАНО Председатель администрации Заместитель главы МАУ по молодежной политике, Комитет по социальной политике cпорту и туризму городского Учалинского муниципального поселения города Учалы района Набиуллина Н. А. Гордиенко З. М.СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖ...»

«СОДЕРЖАНИЕ Анализ деятельности образовательной организации I.1.1. Общие сведения об образовательной организации 7 1.2. Условия организации образовательного процесса 8 II . Исполнение Государственного задания на оказание государств...»

«Государственное бюджетное учреждение города Москвы "Московский дом национальностей" 11 марта 2015 г. ГБУ "МДН" Зал №4 Протокол №1/ 33 Совместного заседания Общественного совета Государственного бюджетного учреждения города Москвы "Московский дом национ...»

«УДК 383.483 ББК 70 Марина Дубенкова ВЗГЛЯД НА ДИЗАЙН В своей статье мы сделали попытку понять ситуацию на рынке дизайна Архангельской области и проанализировать некоторые направления, близкие автору по деятельности, в частности, дизайн рекламы, который не может существовать вне общего культурного контекста территории. Дизайн у нас, пожалуй,...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Российский государственный университет нефти и газа (национальный исследовательский университет) имени И.М. Губкина" Кафедра русского языка АЛЕКСАНДРОВА...»

«Павлова Ирина Петровна, Булдакова Ая Юрьевна НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА СУЕВЕРНОЙ ЛЕКСИКИ В РУССКИХ СТАРОЖИЛЬЧЕСКИХ ГОВОРАХ ЯКУТИИ В статье представлен анализ номинаций, выявленных из слова...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.