WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

Pages:     | 1 ||

«высшего образования «Вятский государственный университет» Институт гуманитарных и социальных наук Факультет филологии и медиакоммуникаций ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА ...»

-- [ Страница 2 ] --

Анализ языковых единиц, называющих высшее командование Белого движения на Юге России, свидетельствует о том, что Добровольческая армия находилась под начальствованием Главнокомандующего Добрармией Лавра Георгиевича Корнилова (2), Главнокомандующего русской армией в Крыму и Польше Петра Николаевича Врангеля (1) и Верховного правителя России Александра Васильевича Колчака (3). Генерального штаба генерал от инфантерии Л. Г. Корнилов к моменту ведения автора дневников был уже мёртв. Он погиб 31 марта (13 апреля) 1918 г. в «Ледяном походе» в собственном штабе при штурме Екатеринодара от взрыва противника .

В дневниках начальник крупного войскового соединения представлен через наименования военнослужащих воинской части белой армии Юга – Корниловского ударного полка, – которыми он сам при жизни шефствовал. Как уже было сказано, корниловцы в дневнике – весёлые (2), «беззаботнорадостные» [96: 121], бодрые, «полные сил, здоровья, энергии, жизнерадостности, оживлённые, радостные с приподнятым духом» [96: 87] твёрдые «такие, которые устоят, не отступят перед чем-либо, останутся верным своим убеждениям, целям, намерениям; стойкие, непоколебимые, сильные, решительные» [96: 1308], христосующиеся друг с другом, то есть несущие веру в сердце, в воскрешение Христа, не унылые, не грустные, не усталые, не ослабевшие, не истомлённые переживаниями и не в беспорядке отступающие две дивизии, а едущие на фронт под развевающимися на ветру знамёнами отдельных частей военные .

Ассоциативные связи между лексемами, кардинально отличающиеся от характеристик остальных военизированных групп, формируют образ Л. Г .

Корнилова как организатора и идейного вдохновителя Белого движения, как человека решительного, непреклонного, способного обеспечить успешную победу военным операциям и водворить порядок в возбужденной революцией стране. Следует отметить, что характеристика юной И. Кнорринг командующего русской армией корреспондируют с мнением многих участников Добровольческой армии или им сочувствующим. Так, генерал И. П. Романовский вспоминал о соратнике и его армии следующее: «Могут расстрелять Корнилова, отправить на каторгу его соучастников, но “корниловщина” в России не погибнет, так как “корниловщина” – это любовь к Родине, желание спасти Россию, а эти высокие побуждения не забросать никакой грязью, не втоптать никаким ненавистникам России» [38] .

Один из главных руководителей Белого движения в годы Гражданской войны, Георгиевский кавалер Петр Николаевич Врангель упоминается И. Кнорринг один раз в значении, близком к характеристике корниловцев. Он становится вестником победоносного шествия патриотов России к цели – свободной от революционного насилия и террора стране. Он становится символом надежды, источником веры в силы защитников-солдат.

Ср.:

«Внешние события. Говорят, что к первому снегу мы будем в Харькове, будто бы Румыния объявила войну большевикам, будто бы путь открыт до самой Москвы; будто бы Врангель сказал, что зимовать мы будем на Украине, даже чуть ли не в самой Москве. Что-то происходит. Что-то будет. Только бы скорей!!!» [134: 32] .

Среди всех Верховных главнокомандующих самым часто употребляемым именем является Александр Васильевич Колчак. Интересно, что, в Национальном корпусе русского языка соотношение упоминаний высшего командования Белого движения прямо противоположное. Так, из 109 028 документов, 22 209 999 предложений, 265 401 717 слов ЛЕ Корнилов встречается в 234 документах в виде 2 049 вхождений, ЛЕ Врангель – в 169 документах со 817 вхождениями, а ЛЕ Колчак всего в 150 документах с 674 вхождениями. Повышенное внимание И. Кнорринг к Верховному правителю России обусловлено тем, что он стал для И. Кнорринг больше, чем командующий армией.





В сознании автора образ мифологизируется:

встраивается в ассоциативную цепочку «Колчак – “Единая неделимая Россия” – спасение – возвращение к “потерянному раю”». А. В. Колчак становится верхом совершенства, идеалом, мечтой. В записях, опубликованных под названием «Повесть из собственной жизни. Дневник», автор пишет: «После молебна провозглашали тосты за “Единую неделимую Россию”, за Колчака, за Деникина и за Добровольческую армию» [134: 77], «Я верю, верю в уничтожение большевиков, верю в победы Колчака! На него последняя надежда! Я верю в чудо!» [134: 87], «А уж если Колчак уходит, то, значит, “прощай Россия”» [134: 94]. Ирина Николаевна влюбляется в героя: «Увлеклась Колчаком, сначала также в шутку, для разговоров, но потом сознательно и даже ответила себе, на что раньше никогда не могла ответить – за что люблю. Мне так хотелось сделать что-нибудь для него, жертвовать жизнью, чем-нибудь доказать свою преданность. Его слово для меня было закон и правда. Тут только я поняла, что значит любовь, такая полная, страстная и глубоко бешеная. Нет слов на всех языках мира, чтобы выразить мою любовь .

Его смерть – сильный удар. Никто уже не будет для меня таким авторитетом, как Колчак, и никого так я уже не буду, да и не захочу, любить .

Он – единственный из всех моих многочисленных «центров любви», которому я останусь верна до смерти, и единственный, которого я действительно любила. Тяжело и страшно думать теперь о нем, особенно по ночам, во время бессонницы. Как наслушаешься хоть сколько-нибудь хороших известий, на Душе просветлеет, сразу как-то и жизнь покажется радостней, а как подумаешь в этот миг: «А Колчака-то нет», – так делается грустно и тоскливо и опять мир – серый, все люди подлецы, и жизнь – тоска» [135: 124] .

Рассуждая на страницах дневника о Колчаке, мысленно обращаясь к нему, Ирина Николаевна, как думается, в разрушающемся мире стремится средствами памяти выстроить идеально-желаемые миры. Адмирал становится ценностным ориентиром в условиях маргинализации и дезориентации. Через обращение к смыслам предшествующего героического военного поколения, лучшим представителем которого был Верховный Главнокомандующий, И .

Кнорринг пытается сохранить индивидуальную и национальную идентичность .

Конкретизаторами данной лексемы являются такие слова и словосочетания, как мой идеал, часть моей жизни, так любил Россию, не бежал из Иркутска, когда представилась возможность, контреволюционер .

Ср.: «Колчак расстрелян. Погиб мой идеал. Он говорил, что уйдет последним и… был убит большевиками. Больше некого любить, некому так безумно верить, не на кого надеяться. Он умер, а с ним как будто умерла и часть моей жизни» [134: 22–23], «Хочется остаться одной, чтобы всецело отдаться своим думам .

А думы… О ком же ещё могут быть мои думы? О Колчаке. О нём, только о нём» [134: 26]. Актуализируется образ, который в сложных, зачастую экстремальных условиях остаётся патриотом, предъявляющим морально-нравственные и правовые требования к ведению войны и характеру деятельности в ней людей. Готовым, как Иисус, пройти путь смерти ради спасения людей. Ср.: «И Россия, неблагодарная Россия, которую он так любил, тоже скоро забудет его. И жалеет ли его кто-нибудь искренно, пролил ли ктонибудь слёзы над его могилой, если ещё есть могила у этого “контрреволюционера”» [134: 22–23] .

ЛСП «Военно-политические аспекты Юга России» состоит из двух ЛСГ, а именно: «Вооружённые силы России в условиях Гражданской войны» (95%) и «Высшее командование Белого движения Юга России» (5%). Ядро поля – лексемы разлом / надлом (7% от ЛЕ данного поля), умереть, кровь (5%) .

Ближняя периферия – большевики (4%), военные, марш (3%). Дальняя периферия – Александр Васильевич Колчак, солдаты, зелёные, беспорядок, восстание, взяли, разбитый, гибель / погибель, огонь (2.5%). Крайняя периферия – Лавр Георгиевич Корнилов, Корниловцы, офицер, борцы, отступающие, отдельные части, дивизии, дула, сирена (1.7%) и др .

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Крым в годы Гражданской войны стал последним плацдармом для Добровольческой армии и началом русского рассеяния. Трагические условия беженского быта/бытия определили особое восприятие Крыма. Предпринятый в настоящей работе анализ лексико-семантического поля «Крым», представленный в автодокументальном дискурсе Ирины Николаевны Кнорринг, эмигрировавшей из революционного полуострова в 1920 г., приводит к следующим выводам .

1. В результате сплошной выборки из текстов автодокументальной прозы И. Кнорринг лексем ЛСП с общим значением «Крым» и их количественностатистического анализа было выявлено 2009 языковых единиц. Высокая частотность употребления ЛЕ, репрезентирующих ЛСП «Крым», свидетельствует о высокой значимости для И. Н. Кнорринг полуострова. СЛП фокусирует в себе значимый с точки зрения «глубинных целевых установок»

эмигрировавшей писательницы смысл и поэтому может рассматриваться как один из фрагментов картины мира русского рассеяния .

2. Анализ содержания ЛСП «Крым» свидетельствует о том, что поле представлено тремя центральными микрополями лексем: социальноэкономические реалии Крымского полуострова (62% от общего количества проанализированных ЛЕ), физическая география Крыма (32%), военнополитические аспекты Юга России (6%). Каждое микрополе репрезентировано лексико-семантическими группами, подгруппами и тематическими группами .

Кроме того, комплексное ЛСП «Крым» представляет собой совокупность четырёх полей, образованных номинациями с субстантивным, адъективным, процессуальным, адвербиальным (1 – собственно наречным, 2 – компаративным, то есть с главным словом – сравнительной степенью прилагательного или наречия, 3 – словосочетанием с главным словом – словом категории состояния) значениями .

3. ЛСП «Социально-экономические реалии Крымского полуострова»

состоит из трёх подгрупп и шести условно-выделяемых лексико-тематических групп. Самая востребованная автором ЛСГ – «Социальные аспекты Юга России» (80% от общего числа ЛЕ рассматриваемого поля), менее – «Культурные особенности Крыма» (18%) и «Экономическое состояние Крымского полуострова» (2%). Частотность употреблений анализируемых ЛЕ позволяет утверждать, что самой значимой для Ирины Николаевны является лексика, входящая в лексико-семантическую подгруппу существительных, прилагательных и наречий – номинаций сферы физического и психического здоровья жителей Крыма (49%), менее значимой – в ЛСГ существительных, репрезентирующая социальный портрет жителей Крымского полуострова (20%), а также в ЛСГ существительных – наименований инфраструктуры и техносферы Крыма (11%), ЛСГ существительных – именований религиозного и поликонфессионального своеобразия Крыма (10%), ЛСГ существительных, характеризующих историко-культурное наследие Крымского полуострова (8%), ЛСГ существительных, номинирующая практики производства, распределения, обмена, потребления и накопления материальных благ (2%) .

Ядро поля, репрезентирующего социальные и экономические особенности полуострова, – это лексемы душа (3.4%) и тоска (3%). Ближняя периферия содержит лексемы печаль (2.2%), боль / болезнь / больница (2.1%), пустой / пустота (1.9%), холодный, дом (1.8%), слёзы (1.6%), вера (1.5%), люди (1.4%), страшный, страх, нет сил (1.3%), стон, горе (1.25%), зло / зловещий / злодей / злобный, тяжёлый, друг (1.2%), волнение (1.1%), песня / песнопение (1%), дети, грусть, страдание (0.95%), жадно / жадные, крест (крестик), страницы (0.7%) и др. Дальняя периферия включает такие языковые единицы, как беженцы, призрак, девочка(-и), Мамочка, беженцы, разлом / надлом, мучения, Святой (свято, святотатство) (0.6%), Бог, скука, Папа-Коля, брошенный, трудный (0.56%), утрата, угрюмый, умереть, кровь, безумный, музыка (0.5%), театр, молитва, неволя, народ, большевики, тревога, жестокий (0.4%), несчастье (4), «человек сорок, большей частью военные», измена, волнение, свобода, военный, скитания, одинокий, голод, храм, картина (0.3%) и пр .

Крайняя периферия – изгнанники, взяли, разбитый, гибель / погибель, огонь, безволье / беспорядок, Колчак, солдаты, изгнанники, виденье, хандра, чуждый, неудача, жалобы, раны, убит, погибель, разбитый, смерть, траур, собор, рай, Христос, пьеса, стихотворение, книги, газета / газетчик, А. С. Пушкин (0.2%) и др .

4. ЛСП «Физическая география Крыма» включает три ЛСГ, самой актуализированной из которых является локативная (56%), менее – «Атмосферные явления, климат и погодные условия Крыма» (30%) и «Флора и фауна Крыма» (14%). Среди подгрупп наиболее ярко представлены две: ЛСГ существительных – географических наименований территорий / мест Крымского полуострова (32%) и ЛСГ существительных, обозначающих атмосферные явления, климат и погодные условия Крыма (30%). В меньшей степени Л СГ существительных-наименований ландшафта и рельефа, ЛСГ существительных-наименований флоры и фауны (по 14%), ЛСГ прилагательных, обозначающих цветовые характеристики пространственной локализации (10%) .

Ядро ЛСП – это лексемы даль (7%) и Россия (6.5%). Ближняя периферия – ЛЕ свет (5%), земля, цветы, море, холодный / холод (3.5%), туман (3%), солнце (2.8%), мир (2.6%). Дальняя периферия – заря (2.1%), горы, синий, небо / небеса (2%), ветер, тепло / теплушка, красный (1.9%), лес, душный / духота, луна, белый, зелёный (1.7%), Крым (1.55%), степь, волны, вода (1.4%), Харьков / харьковчане, чёрный, дождь (1.2%), звёзды, голубой, поле (1.1%), Симферополь, закат, жар / жаркий (0.9%), горячий / горячка, снег, берег (0.8%), Керчь, Москва, вершина, мгла, листья, берёза, роза (0.6%), деревья, гроза, воздух, зной, Севастополь, скалы, жёлтый (0.5%). Крайняя периферия – Сибирь, Украина, Одесса, равнина, река, переплеск, берег, трава, далёкая аллея в Лазаревском саду, мимоза, фрукты, вихрь, облака, тучи, жгучий (0.3%) и пр. (см. схему 4) .

5. ЛСП «Военно-политические аспекты Юга России» состоит из двух ЛСГ, а именно: «Вооружённые силы России в условиях Гражданской войны» (95%) и «Высшее командование Белого движения Юга России» (5%). Ядро поля – лексемы разлом / надлом (7% от ЛЕ данного поля), умереть, кровь (5%) .

Ближняя периферия – большевики (4%), военные, марш (3%). Дальняя периферия – Александр Васильевич Колчак, солдаты, зелёные, беспорядок, восстание, взяли, разбитый, гибель / погибель, огонь (2.5%). Крайняя периферия – Лавр Георгиевич Корнилов, Корниловцы, офицер, борцы, отступающие, отдельные части, дивизии, дула, сирена (1.7%) и др .

6. Если говорить про весь корпус проанализированной лексики, то можно сказать, что ядром ЛСП «Крым» в дневниках И. Кнорринг являются лексемы даль (2.2%), Россия, душа (2%), тоска (1.8%), свет (1.6%). Ближняя периферия

– печаль (1.4%), боль (1.3%), пустота (1.2%), холодный / холод, море, цветы, земля, дом (1.1%), слёзы (1%), туман, вера (0.9%), солнце, люди (0.89%), мир, страшный / страх, нет сил, мечта (0.8%), веселье и невеселье, стон, горе (0.79%), зло, тяжёлый, друг, любовь (0.7%). Дальняя периферия – заря, волнение (0.69%), горы, небо / небеса, синий, радостно и безрадостно, комната, песня, песнопение (0.6%), нежность, ветер, страдание, красный, тепло, дети, грусть, сон (0.59%), душный / духота, луна, белый, зелёный, хороший, лес, окно (0.5%), Крым, мёртвый, бред (0.49%), степь, волны, вода, жадные, вагон, крест (крестик), страницы (0.4%). Крайняя периферия – Харьков / харьковчане, чёрный, дождь, беженцы, призрак, вокзал, корабль, святой, девочка(-и), Мамочка, разлом / надлом, мучения, гроб (0.39%), могилы, трудный, Папа-Коля, голубой, поле, звёзды, скука, брошенный (0.3%), слабый, утрата, угрюмый, закат, Симферополь, жар / жаркий, умереть, кровь, безумный, двери, пароход, музыка (0.29%) и др. (см. схему 6) .

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

–  –  –

1. Аблажей Н. Н. Эмиграция из восточных районов Росси в 1920–1930-е гг.: Автореф. дис. … канд. ист. наук. – М, 1997. – 24 с .

2. Аверинцев С. С. Попытки объясниться: Беседы о культуре. – М.:

Правда, 1988. – 45, [2] с .

3. Агеева Г. М. Книжность и российская ментальность:

культурологический анализ мемуарного дискурса: Автореф. дис… д-ра .

культурологии. - Саранск, 2003. – 39 с .

4. Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. – М.: Изд-во Эксмо, 2005. – URL: http://apesni.org/romans/vasilenko/vir.htm

5. Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики (краткий очерк). – М.: Просвещение, 1966 .

6. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. – М.: Наука, 1974 .

7. Архимандрит Софроний (Сахаров). Старец Силуан Афонский. – М., 1996. – 125 с .

8. Афанасьева С. И. «Крымский дискурс» лирики поэта первой волны эмиграции Николая Туроверова: концепт-анализ // Вопросы русской литературы: межвуз. науч. сб. – Симферополь: Бизнес-информ, 2014. – Вып. 30 (87). – С. 223–229 .

9. Афанасьева С. Крымский контекст концепта «дом» в поэзии эмигранта первой волны Николая Туроверова. – URL: http://orlita.org/

10. Бабенко Л. Г. Учебно-методический комплекс «Лексикология русского языка»: Учебное пособие. – Екатеринбург, 2008. – 125 с .

11. Бахтин М. М. Автор и герой: К филос. основам гуманитарных наук. – СПб.: Азбука, 2000. – 332, [1] c .

12. Белов А. А. Лексико-семантическое поле «Зной» в поэтических текстах Ф. И. Тютчева»: Дис. … канд. филол. наук. – Череповец, 2008. – 170 с .

13. Богоявленская И. М. Пушкин и Крым в литературе первой волны русской эмиграции // Вопросы русской литературы. – Симферополь: Крымский архив, 2003. – Вып. 9 (66). – С. 30–36 .

14. Броневский В. Б. Обозрение Южнаго берега Тавриды. В 1815 году. – Тула: Типография Губернскаго правления, 1822. – 192 с .

15. Бронская Л. И. Автобиографическая проза русского зарубежья как художественная автобиография нового типа // Герменевтика литературных жанров / Под ред. В. М. Головко. – Ставрополь, 2007, С. 84–99 .

16. Бушканец Е. Г. Мемуарные источники: Учебное пособие к спецкурсу. – Казань, 1975. – 99 с .

17. Васильева Е. В. Автобиографическая проза В. В. Набокова «Conclusive Evidence», «Другие берега», «Speak Memory»: Дис. … канд. филол. наук. – Томск, 2005. – 230 с .

18. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. – М., 1959. – 654 с .

19. Винокур Г. О. О языке художественной литературы: Учебное пособие для филол. спец. вузов / Сост. Т. Г. Винокур; Предисл. В. П. Григорьева. – М.:

Высш. шк., 1991. – 448 с .

20. Вольф Е. М. Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. – М., 1996. – 168 с .

21. Воронова Е. В. Мифология повседневности в культуре русской эмиграции 1917–1939 гг. (на материале мемуаристики) / Е. В. Воронова. – Германия: LAMBERT, 2012. – 180 с .

22. Воронова Е. В. Воссоединение Крыма с Россией в лингвокультурных ассоциациях (на материале кировской прессы) // «Общество, наука, инновации»: сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. – Киров: Издательство ФГБОУ ВО ВятГУ, 2015 .

23. Воронова Е. В. Крымский дискурс дневников Ирины Кнорринг //

Язык и культура: сборник материалов XIII Международной научнопрактической конференции / Под общ. ред. С.С. Чернова. – Новосибирск:

Издательство ЦРНС, 2014. – С. 103–107

24. Воронова Е. В. Лингвистический анализ стихотворения Ирины Кнорринг «Мотив» // «Общество, наука, инновации»: сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. – Киров: Издательство ФГБОУ ВО ВятГУ, 2016 .

25. Гак В. Г. Лексико-семантические преобразования // Гак В. Г. Языковые преобразования. – М.: Языки русской культуры, 1998. – С. 453–511 .

26. Голубцов В. С. Мемуары как источник по истории советского общества. – М., 1970. – 115 с .

27. Городецкий Б. Ю. К проблеме семантической типологии. – М., 1969. – 563 с .

28. Демидова О. Р. Эстетика литературного быта русского зарубежья (на документальном материале русской эмиграции 1920–1960 гг.): Автореф. дис. … д-ра филол. наук. – СПб., 2001. – 48 с .

29. Егоров О. Г. Русский литературный дневник XIX века. История и теория жанра: Исследование. – М., 2003. – 280 с .

30. Ефремова Л. А. Образы художественно-пространственной среды курортов Крыма и Северного Кавказа XIX – начала XX столетия: автореф. дис .

... кандидата искусствоведения. – М., 1999. – 35 с .

31. Зализняк А. А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. – М.: Языки славянской культуры, 2005. – 544 с. – (Язык. Семиотика. Культура) .

32. Захарова Л. Г. Мемуары, дневники, частная переписка второй половины XIX в. // Источниковедение в СССР XIX – начала XX вв. – М., 1970 .

33. Калинин Н., Земляниченко М. Романовы и Крым. – Симферополь, 2003 .

34. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. – М.: Наука, 1976 .

35. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. – Л.:

Наука, 1965 .

36. Кириллова Е. Л. Мемуаристика и её жанровые модификации (На материале мемуарной прозы русского зарубежья первой волны): Автореф. дис .

… канд. филол. наук. – Владивосток, 2004. – 20 с .

37. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 350 с .

38. Ковалевский Н. Ф. История государства Российского. Жизнеописания знаменитых военных деятелей XVIII – начала XX века. – М. 1997. – URL:

http://www.hrono.ru/biograf/bio_k/kornilov_lg.php

39. Колобова Ю. И. Личность и творческая деятельность П. П .

Сувчинского в культуре XX в.: Дис. … канд. культурологии. – Киров, 2006. – 155 с .

40. Косорукова М. И. Национальная идея и её роль в развитии русской культуры за рубежами России (20–30 гг. XX века): Автореф. дис. … канд. ист .

наук. – М, 2004. – 20 с .

41. Кресальный Н. И. София Киевская. – М.:Искусство, 1958. – 38 с .

42. Крымская война 1853–1856 годов: Очерки истории и культуры. — Симферополь: Крымский Архив, 2004. – 142 с. (Изд. 3-е, исправл. и доп.) .

43. Крюкова Н. Г. Дневники И. А. Бунина в контексте жизни и творчества писателя: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Елец, 2000. – 24 с .

44. Кузнецова А. А. Идейное и художественное своеобразие мемуарной прозы второстепенных писателей русской литературной эмиграции (Н .

Берберова, И. Одоевцева, В. Яновский): Дис. … канд. филол. наук. – М., 2005. – 241 с .

45. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка: Учебное пособие. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1989. – 216 с .

46. Куликова И. С. Мир русской природы в мире русской литературы .

Слова – названия растений в русской художественной картине мира. – СПб:

Наука, САГА, 2006 .

47. Куренкова Т. Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике // Вестник Сибирского государственного аэрокосмического университета имени академика М. В. Решетнева. – 2006, №4 .

– С.173–178 .

48. Курьянов С. О. Несколько слов о мировосприятии М. Горького. Очерк «Херсонес Таврический» // Вестник Крымских литературных чтений: сб. науч .

ст. и материалов. – Симферополь: Крымский Архив, 2006. – Вып. 1. – С. 61–67 .

49. Лапаева Н. Б. Мотив «ухода из Крыма» в поэзии русской эмиграции 1920–30-х годов // Вестник Челябинского государственного университета. – 2008, №30. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/motiv-uhoda-iz-kryma-v-poeziirusskoy-emigratsii-1920-30-h-godov

50. Лезинский М. Л. На крымских перекрестках: Краеведческие очерки. – Симферополь: Таврия, 1977. – 95 с .

51. Лихачёв Д. С. Избранные работы: В 3 т.. – Л.: Ленингр. отделение, 1987. – Т. 3: Человек в литературе Древней Руси. – Л., 1987. – 519 с .

52. Лобанов Д. А., Устюгова В. В. Источники периода российской эмиграции «первой волны»: Учебно-методическое пособие / Отв. ред. В. В .

Устюгова. – Пермь, 2001. – 68 с .

53. Лосев А. Ф. История античной эстетики. Последние века: [В 2 кн.]. –

М.: Искусство, 1988. Кн. 1. – М.: Искусство, 1992. – 656 с.; Кн. 2. – М.:

Искусство, 1988. – 447 с .

54. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера

– история. – М.: «Языки русской культуры», 1999. – 464 с .

55. Лотман Ю. М. Семиосфера. – СПб., 2000. – 704 с .

56. Лотман Ю. Структура художественного образа. – М., 1999 //

Библиотека Гумер. – URL:

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/Lotman/_16.php

57. Люсый А. П. Крымский текст в русской литературе. – СПб.: Алетейя, 2003 (Акад. тип. Наука РАН). – 314 с.; 21 см. – (Серия Крымский текст) .

58. Люсый А. П. Пушкин. Таврида. Киммерия. – М.: Яз. рус. культуры, 2000. – 245 с .

59. Маликова М. Э. Автобиографический дискурс в творчестве В .

Набокова (Сирина): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – СПб., 2001. – 22 с .

60. Малыгин А. В. Крымский узел. – URL:

http://www.rulit.me/books/krymskij-uzel-read-206409-1.html

61. Матвеева Ю. В. «Превращение в любимое»: Художественное мышление Гайто Газданова. – Екатеринбург, 2001 .

62. Мешков В. Анна Ахматова и Николай Гумилев: Свидание в Евпатории // Литературный Крым. – № 39–40 (31 октября 2006 г.). – URL:

http://www.akhmatova.org/articles2/meshkov.htm

63. Мун Чун Ок Лексико-семантическое поле «страх» в современном русском языке (на фоне корейского языка): Автореферат дисс.... канд. филол .

наук. – СПб., 2004. – 24 с .

64. Наривская В. Д., Степанова А. А. Реанимация крымского текста в романе в письмах И. С. Шмелёва и О. А. Бреддиус-Субботиной // Вiсник днiпропетровського унiверситету iменi Альфреда Нобеля. Серія «Фiлологiчнi науки». – 2013. – № 2 (6). – С. 125–134 .

65. Плахина Е. В. Лексико-семантическое поле «космос» в лирике В. А .

Жуковского, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова: Автореферат дисс.... канд .

филол. наук. – Тюмень, 2004 .

66. Полупанова А. В. Формы выражения авторского сознания в автобиографической прозе И. Бунина и М. Осоргина («Жизнь Арсеньева» – «Времена»): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2002. – 24 с .

67. Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М.: ВостокЗапад, 2007. – 314 с .

68. Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции:

1919–1939 / Предисл. О. Казниной. – М., 1994. – 296 с .

69. Резник Э. Р. «Поля Елисейские» В. С. Яновского как феномен русской мемуарной прозы XX в.: художественная специфика хронотопа памяти: Дис. … канд. филол. наук. – Омск, 2006. – 155 с .

70. Романько О. В. Крым под пятой Гитлера. Немецкая оккупационная политика в Крыму (1941—1944). — М.: Вече, 2011. — 432 с.: ил. — (Военные тайны XX века) .

71. Русская военная эмиграция 20-х – 40-х годов. Документы и материалы .

Том 1. Так начиналось изгнанье. 1920–1922 гг. Книга первая. Исход. – М.: Гея, 1998. – 432 с .

72. Салганик Е. Л. Между двумя мирами. Комплекс эмигранта. – М., 2004 .

– 288 с .

73. Сиротина И. Л. Культурологический потенциал мемуарного источника:

поиск новой парадигмы. – URL http://anthropology.ru/ru/text/sirotinail/kulturologicheskiy-potencial-memuarnogo-istochnika-poiski-novoy-paradigmy

74. Сиротина И. Л. Мемуарное философствование российской интеллигенции как опыт ментального самопознания: Дис. … д-ра филос. наук .

– Саранск, 2002. – 274 с .

75. Снежко Е. В. Поэтика мемуарного и автобиографического повествования в прозе И. А. Бунина эмигрантского периода: Дис. … канд .

филол. наук. – М, 2005. – 173 с .

76. Степанова Н. С. Мотив воспоминаний как эстетическая проблема в русскоязычных произведениях В. Набокова: Автореф. дис. … канд. филол .

наук. – Орёл, 2000. – 29 с .

77. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. – Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1985 .

78. Стернин И. А. Методы исследования семантики слова. – Ярославль:

«Истоки», 2013. – 34 с .

79. Структура и семиотика художественного текста / Отв. ред. Ю. Лотман .

– Тарту: ТГУ, 1981. – 148 с. (Труды по знаковым системам) .

80. Толстой И. Культура русского изгнания приравнена в своем признании к делам государственной важности // Радио «Свобода». – URL:

http://archive.svoboda.org/archive/ll_cult/0101/ll.011801-2.asp

81. Тюрина В. Чрез врата изгнания. Крым в судьбе и творчестве Ирины Кнорринг // Крымовед. – URL: http://www.krimoved-library.ru/books/krimskiyalbom-2003-10.html

82. Уфимцева А. А. Лексическое значение. – М.: Наука, 1986 .

83. Уфимцева А.А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. – М., 1988. – С. 108–140 .

84. Феофан Затворник. Толкование Пастырских посланий св. Апостола Павла / Феофан Затворник – М.: Книга по Требованию, 2013. – 674 с .

(Репринтное издание 1894 г.)

85. Фрайман И. Русские мемуары в историко-типологическом освещении:

к постановке проблемы. – URL: http://www.ruthenia.ru/document/422973.html

86. Шемякина М. К. Человек и мир в дневниках И. А. Бунина и М. М .

Пришвина: Дис. … канд. филол. наук. – Белгород, 2004. – 236 с .

87. Шкляева Е. Л. Мемуары как «текст культуры» (Женская линия в мемуаристике XIX–XX веков: А. П. Керн, Т. А. Кузминская, Л. А. Авилова):

Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Барнаул, 2002. – 25 с .

88. Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. –

М. : Яз. славян. культуры, 2002. – 224 с.; 20 см. – (Язык. Семиотика. Культура:

Малая серия) .

89. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М.: Наука, 1973 .

90. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики: (На материале рус. яз.). – М.: Наука, 1973. – 80 с .

Словари и энциклопедии

91. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. – М.: Русские словари, 1999. – URL: http://www.gramota.ru

92. Активный словарь русского языка / Отв. ред. Д. Ю. Апресян. – М.:

Языки славянской культуры, 2014. – Т. 1. – 408 с .

93. Большая российская энциклопедия. – URL: http://bigenc.ru/

94. Большая советская энциклопедия. – URL: http://bse.sci-lib.com/

95. Большая энциклопедiя. Словарь общедоступныхъ свднiй по всмъ отраслямъ знанiя. Т. 18. Статистика – Ундорезо / Под ред. С. Н. Южакова. – СПб., 1904. – 798 с .

96. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А .

Кузнецов. – СПб.: «Норинт», 2000. – 1536 с .

97. Большой энциклопедический словарь. – URL:

http://www.vedu.ru/bigencdic/

98. Вовк О. В. Энциклопедия знаков и символов. – М.: Вече, 2006. – 528 с .

99. Георгафическо-статистическiй словарь Россiйской имперiи. Т. 2 / Составитель П. Семёновъ. – СПб, 1865. – 898 с .

Георгафическо-статистическiй словарь Россiйской имперiи. Т. 4 / 100 .

Составитель П. Семёновъ. – СПб, 1873. – 867 с .

Горкин А. П. География. Современная иллюстрированная 101 .

энциклопедия. – М.: 2006. – 624 с. (Серия: Современная иллюстрированная энциклопедия) .

Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толковословообразовательный. – М.: Русский язык, 2000. – URL:

http://www.efremova.info/ Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. редактор В .

103 .

Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – URL:

http://tapemark.narod.ru/les/#12 Настольный энциклопедическiй словарь. Т. 4. – М.: А. Гранатъ и 104 .

К, 1897. – 2684 с .

Национальный корпус русского языка. – 105.

URL:

http://ruscorpora.ru/index.html Новый и полный географическiй словарь Россiйскаго 106 .

государства, или Лексиконъ. Часть V С–Т. – М.: Унивеситетская Типографiя. – 1789. – 372 с .

Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под 107 .

общим руководством академика Ю. Д. Апресяна. – М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003. – 1488 с .

Образный инструментарий русской лирики: Информационная 108 .

поисковая система. – URL: http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5619 Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка .

109 .

– М.: Азъ, 1992. – URL: http://www.lib.ru/DIC/OZHEGOW/ozhegow_m_o.txt Русская идиоматика. – 110. URL:

http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5462 Русский ассоциативный словарь. – 111.

URL:

http://www.tesaurus.ru/dict/dict.php Русский идеографический словарь / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. – 112 .

URL: http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5485 Русский семантический словарь. Толковый словарь, 113 .

систематизированный по классам слов и значений. Т. 2: Имена существительные с конкретным значением. Всё создаваемое руками и умом человека (населённые места, обрабатываемые участки, дороги; вещественные продукты труда; организациии и учреждения). Названия предметов по форме, состоянию, составу, местонахождению, употреблению / РАН Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. – М., 2002. – 762 с .

Русский семантический словарь. Толковый словарь, 114 .

систематизированный по классам слов и значений. Т. 4: Глагол. Глаголы с ослабленной знаменательностью: глаголы-связки и полузнаменательные глаголы, глаголы фазовые, глаголы модальные, глаголы связей, отношений и именования. Дейктические глаголы. Бытийные глаголы. Глаголы со значением собственного активного действия, деятельности, деятельного состояния. / РАН .

Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. – М.: РАН Ин-т рус. яз., 2007. – 952 с .

Русский семантический словарь. Толковый словарь, 115 .

систематизированный по классам слов и значений. Т. 1: Слова указующие (местоимения). Слова именующие: Имена существительные (Всё живое. Земля .

Космос) / РАН. Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. – М.:

Азбуковник, 2002. – 845 с .

Русский семантический словарь. Толковый словарь, 116 .

систематизированный по классам слов и значений. Т. 3: Имена существительные с абстрактным значением. Бытие. Материя, пространство, время. Связи, отношения, зависимости. Духовный мир. Состояние природы, человека. Общество / РАН. Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. – М.: Азбуковник, 2003. – 720 с .

Словарь русского языка. В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических 117 .

исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – М.: Русский язык, Полиграфресурсы, 1999. – Т. 3. П – Р. 1999. – 736 с .

Словарь русского языка. В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических 118 .

исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – М.: Русский язык, Полиграфресурсы, 1999. – Т. 1. А – Й. 1999. – 702 с .

Словарь русского языка: В 4-х т./ АН СССР, С48 Ин-т рус. яз.;

119 .

Под ред. А. П. Евгеньевой. – 3-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 1985–

1988. Т. 2. К – О. 1986. – 736 с .

Словарь русского языка: В 4-х т./ АН СССР, С48 Ин-т рус. яз.;

120 .

Под ред. А. П. Евгеньевой. – 3-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 1985–

1988. Т. 4. С – Я. 1988. – 800 с .

Словарь синонимов русского языка / Под общей ред. проф. Л. Г .

121 .

Бабенко. – URL: http://www.ereading.club/bookreader.php/1020642/Slovar_sinonimov_russkogo_yazyka.html Словарь синонимов русского языка: В 2 т. Т. 1: А–Н / ИЛИ РАН;

122 .

Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003. – 680 с .

Словарь синонимов русского языка: В 2 т. Т.2: О–Я / ИЛИ РАН;

123 .

Под ред. А.П. Евгеньевой. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003. – 856 с .

Справочник по УДК. – 124.

URL:

http://teacode.com/online/udc/62/629.5.08.html Статистическiй справочникъ Таврической губернiи / Составитель 125 .

Ф. Н. Андрiевскiй, под редакцiей М. Е. Бененсона. – Симферополъ, 1915. – 372 с .

Топонимический словарь Крыма: http://krymology.info/ 126 .

Тресиддер Д. Словарь символов. – 127.

URL:

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/index.php Частотный словарь современного русского языка (на материалах 128 .

Национального корпуса русского языка) / Авт.-сост. Ляшевская О. Н., Шаров С .

А. – М.: Азбуковник, 2009. – URL: http://dict.ruslang.ru/freq.php?

Черкасова Г.А. Русский сопоставительный ассоциативный 129 .

словарь. – М.: Ин-т яз. РАН, 2008. – URL: http://itclaim.ru/Projects/ASIS/RSPAS/zapusk.htm Шушков А. А. Толково-понятийный словарь русского языка. – 130 .

М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», ООО «Транзиткнига», 2003. – 768 с. (Словари Академии Российской) Экспериментальный синтаксический словарь / Под. ред. Л. Г .

131 .

Бабенко. – URL: http://www.slovari.ru/default.aspx?s=0&p=2847 Энциклопедическiй словарь / Издатели Ф. А. Брокгаузъ, И. А .

132 .

Ефронъ; под ред. И. Е. Андреевского, К. К. Арсеньева, Ф. Ф. Петрушевского. – СПб., 1895. – 963 с .

Энциклопедия символов, знаков. Эмблем / Сост. В. Андреева и 133 .

др. – М., 576 с .

–  –  –

Кнорринг И. Н. О чём поют воды Салгира. Беженский дневник .

134 .

Стихи о России. – М.: Кругъ, 2012. – 208 с .

Кнорринг И. Повесть из собственной жизни. Дневник. Том 1 / 135.

Pages:     | 1 ||



Похожие работы:

«Тема занятия: "Путешествие в край Народных промыслов" Класс: 4 Предмет: внеурочное занятие "Народные промыслы" Тип занятия: урок обобщения и систематизации знаний о народных промыслах.Цели: систематизировать знания о народных промыслах, составить карту изученных народных промыслов; содействовать развитию познавательной...»

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени М. В. ЛОМОНОСОВА Филологический факультет А. И. Изотов ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК С УЛЫБКОЙ – 2019 УДК 811.162.3‘271(075.8) DOI 10.29003/m663.978-5-317-06190-6 ББК 81Чеш-1я73 И38 Рецензе...»

«199 примененные к рекламным медиатекстам, мы можем констатировать, что самым используемым является описательный перевод, а реже всего используется транслитерация. Список литературы Виноградов В.С. Введение в переводоведение. – М. : Изд-...»

«РЕЧЕВОЙ АКТ ПРОСЬБЫ В КОНТЕКСТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ВЕРА АДАМЯН Просите, и дано будет вам;. ибо всякий просящий получает. Евангелие от Матфея Речевой акт просьбы является одним из важнейших и наиболее употребительных в повседневном общении речев...»

«УДК 025.4.03; 004; 008 ББК 32.81; 71.4(2); 73 Ирина Гурьева, Анна Рогачева КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ В ЭЛЕКТРОННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СРЕДЕ: РЕЗУЛЬТАТЫ ПИЛОТНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ Аннотация. Представлены рез...»

«Министерство Образования, Культуры и Науки Республики Молдова НАЦИОНАЛЬНЫЙ КУРРИКУЛУМ КУРРИКУЛУМНАЯ ОБЛАСТЬ Школьное консультирование и личностное развитие ЛИЧНОСТНОЕ РАЗВИТИЕ X-XII классы КУРРИКУЛУМ МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ ГИД Кишинев 2018 Утвержден Национальным Конси...»

«"УРАЛЬСКИЙ МОЛОДЕЖНЫЙ ФОРУМ" IХ Музыковедческий конкурс работ учащихся средних специальных учебных заведений Российской Федерации и стран СНГ (Екатеринбург, 2019) Жюри IХ Музыковедческого конкурса "Уральский молодежный форум" подвело итоги и определило победителей На конкурс поступило 43 работы, из которых по результатам рецензирова...»

«https://doi.org/10.30853/manuscript.2019.5.43 Байрамова Алла Гаджи ага кызы МУГАМ И АШИГСКОЕ ИСКУССТВО В АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ПОЭЗИИ XIX-XX ВЕКОВ В составляемый ЮНЕСКО список нематериального наследия человечества входят феномены азербайджанской народной музыки. Являясь знаковыми для азербайджанской культуры, они отразились в литературе. Статья рассматривает особенности претворения образов азербайджанского мугама, искусства ашигов...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.