WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«ISSN 1898-9276 Елена Алексеевна Нефедова Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова Москва eanefedova ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ в дискурсе языковой (диалектной) личности ...»

Gwary Dzi – vol. 7 – 2015, s. 29–34

DOI 10.14746/gd.2015.7.4

ISSN 1898-9276

Елена Алексеевна Нефедова

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

Москва

eanefedova@gmail.com

ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ

в дискурсе языковой (диалектной) личности

Реферат: Жизнь и смерть – универсальные категории человеческого сознания и культуры, однако

комплекс представлений, связанных с ними, этноспецифичен. В рамках культуры этноса эти категории

также не абсолютно тождественны. В статье на материале говоров русского Севера рассматриваются представления языковой личности о жизни и смерти, отраженные в ее суждениях и высказываниях .

Ключевые слова: диалект, идиолект, языковая личность Abstract: Life and death in the discourse of linguistic (sub-dialectal) personality. While life and death are universal categories of human cognition and culture, the set of images associated with it is affected by ethnicity. These categories are not always identical and may vary from one ethnic culture to another. This article presents the images of linguistic personalities related to life and death as reflected in the opinions of speakers of the sub-dialects of northern Russia .

Keywords: sub-dialect, idiolect, linguistic personality Вильгельм Гумбольт, рассуждая об объекте языкознания, отмечал, что антропологический подход к языку требует «толковать характер и строение отдельного языка, опираясь на природу «человека говорящего» вообще» (Гумбольт 1984, 311), выяснять, «как всеобщий человеческий язык проявляется в языке различных наций» (Гумбольт 1985, 382), как любой язык приобретает «способность служить орудием для разнообразнейших индивидуальностей» (Гумбольт 1984, 165) .

Триединство общего, особенного и отдельного, сосредоточенное в речи каждого человека, при обращении к диалектному материалу может быть рассмотрено в аспекте соотношения диалектного языка как полисистемы с общими и различительными признаками, отдельного говора (моносистемы, частной диалектной системы) и идиолекта (идиосистемы). Соотношение общего и особенного в речи носителя диалекта координируется, прежде всего, правилами территориального распределения различий между моносистемами (иначе говоря, говорящий употребляет в речи только те языковые средства, которые присущи данному говору, функционируют на данной территории), тогда как в соотношении особенного и отдельного ведущую роль играют иные факторы. В распоряжении носителя 30 елена алексеевна нефедова идиолекта имеются все языковые средства его родного диалекта, но их использование диктуется индивидуальными особенностями личности, связанными с картиной мира, с ценностной ориентацией, целями и установками, а также особенностями психологического характера: с типом языковой личности, экстравертной или интравертной, креативной или довольствующейся диалектным стандартом .

Содержание текстов, записанных в конкретном говоре, а также лексический состав говора, отраженный в словарной картотеке, в определенной степени определяются кругом информантов, от которых произведены записи. Это может объясняться как наличием в лексиконе информантов слов, предпочтительных для какой-либо узко ограниченной группы лиц, так и различиями в самом репертуаре тем и событий, наиболее близких информанту.

Полевым диалектологам знакомы различия информантов с точки зрения их пристрастия к той или иной тематике:

для одних „любимой” темой являются воспоминания о молодости, о прошлой жизни в ее праздничном, обрядовом проявлении, другие, наоборот, чаще вспоминают и рассказывают о тяжестях прошлой жизни, третьи любят обсуждать текущие события, соседей, семейные взаимоотношения и т.п. Итак, первое, на что следует обратить внимание - это различия носителей говора в репертуаре «любимых» тем и речевых событий .





Следующий момент, различающий носителей говора – это степень языковой инициативы, склонность к рефлексии над языком, к словотворчеству, к языковой игре. Устная форма владения, пользования языком создает условия, в которых личностное начало говорящего, его индивидуальные речевые особенности проявляются наиболее ярко. Исследователи отмечают возможность речевого обособления коллективов говорящих и индивидуальных носителей языка1, которое проявляется, в частности, в нестандартном употреблении узуальных слов, в намеренной модификации их формы и смысла, в элементах языковой игры .

Индивидуальность языковой личности (ЯЛ), особенности ее владения языком ярче всего проявляются в прагматике, и, в частности, в прагматически ориентированной части лексикона, в особенностях выбора экспрессивно окрашенных лексических средств, в характере словотворчества. Своеобразие ЯЛ, ее «отдельность» устанавливается на общеязыковом фоне социума, в сравнении с говором, носителем которого она является .

Высказанные выше соображения были положены в основу «Экспрессивного словаря диалектной личности» (ЭСДЛ) (Нефедова 2001). Объектом лексикографического описания явилась речь представительницы местного говора, коренной жительницы д. Судрома Вельского района Архангельской области Александры Ивановны Пономаревой, 1925 года рождения, неграмотной. Всю жизнь, до пенсии, А.И. Пономарёва проработала в колхозе. К моменту нашего знакомства она проживала одна, похоронив мужа и сына, погибшего в результате несчастного случая. Два других сына и дочь живут отдельно, своими семьями. Пономарёва обладает некоторыми знаниями ворожеи и народной целительницы, которые иногда применяет на практике. Подобная социальная роль традиционно предполагает В синхронном плане вариантность дает языку индивидуализацию, по особенностям речи опознаются группы людей, вплоть до отдельного человека (Гак 1998, 370) .

ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ в дискурсе языковой (диалектной) личности особое, уважительное отношение к ней со стороны односельчан. Однако в контексте современных социальных отношений обладание сакральными знаниями входит в противоречие с такими индивидуальными особенностями изучаемой ЯЛ, как словоохотливость, склонность к обсуждению житейских коллизий и выражению своего, чаще негативного, отношения к ним. Перевес этих качеств в формировании отношения социума отражает деревенское прозвище А.И. Пономаревой

– балаболка .

Для А.И. Пономаревой характерна ярко выраженная ориентация на эмоционально-оценочное восприятие действительности в ее событийно-бытовом и морально-этическом проявлении. Преобладание чувственно-образной и эмоциональной реакции на окружающую действительность над ее рациональным восприятием ярко проявляется в речи языковой личности .

Названные психологические особенности А.И. Пономаревой находят свое проявление в характере ее идиолекта. В ЭСДЛ это отражается, в частности, в количественном соотношении стилистических помет: 773 слова с пометой образн., 287 – с пометой интенс., 187 слов с пометой положительной оценки (одобр., ласк.) и 305 слов с пометой отрицательной оценки (неодобр., пориц. и др.). Около 350 словарных единиц получили помету инд. Основанием для этого послужило сопоставление с картотекой АОС, собранной за 55 лет полевой экспедиционной работы и содержащей более 4 млн. словоупотреблений. Широко представлено сочетание этих помет в разных вариантах, свидетельствующее о совмещении экспрессивных сем в семантике слова. Статистика говорит сама за себя .

Известно, что индивидуальное своеобразие языковой картины мира носителя диалекта связано с зонами его «особого внимания» (Гольдин, Сдобнова 2002, 27), с мирами, «к которым говорящие вновь и вновь возвращаются в коммуникации…”. Возвращаясь к сюжетам, наиболее им «переживаемым», говорящий реализует это в «продолженных текстовых образованиях», архитектоника и лексическое наполнение которых также отражает его видение мира (Гольдин 2001, 66) .

Описание нескольких «зон особого внимания» ЯЛ имеется в (Нефедова 2008) .

В статье речь пойдет о представлениях ЯЛ о жизни и смерти, отраженных в ее суждениях и высказываниях. Это универсальные категории человеческого сознания и культуры, однако комплекс представлений, связанных с ними, этноспецифичен. В рамках культуры этноса эти категории также не абсолютно тождественны (Коконова 2006, Нефедова 2008) .

Лексическое наполнение семантической зоны жизнь в архангельских говорах представлено в схеме № 1. Словообразовательное гнездо глагола жить сконструировано на уровне полисистемы, стрелками показаны ступени словообразовательной деривации. Курсивом выделены единицы, отмеченные в говоре д. Судрома Вельского района, носителем которого является ЯЛ, полужирным курсивом – единицы, отмеченные в речи ЯЛ. В диалекте и идиолекте отсутствуют слова с корнем жир-, что определяется территориальными различиями архангельских говоров. Другие купюры в лексиконе ЯЛ – результат действия функциональных факторов (Нефедова 2008) .

32 елена алексеевна нефедова

–  –  –

В дискурсе ЯЛ большое место занимают отношения в семейной жизни (см. об этом (Нефедова 2002). Семейная жизнь определяется как любая, следовая (такая, как ей следует быть) или, наоборот, как неуражная (несчастливая): Теперь у вас самая следовая жысь, самая любая жысь; А фсё равно у тебя жысь будет неуражная. Вмешательство в чужую семейную жизнь осуждается через образное представление в виде толчков, пихания: А это фпроход (постоянно) в семейну жысь толкаетця; Эта наша Нина пехнулася в ыхну жызнь; В семейной жизни приходится поступать по кому-нибудь, то есть соответственно пожеланиям, требованиям близких людей: А она уж жывёт по Коле; Я жыву по детям; Он с таниных слоф, он жывёт по жене .

Представление о том, что жить нужно дома (возможно и более широкое осмысление этого понятия), отражено в высказываниях: Жывите дома, никуда не шевелитесь; Не буду з дому сбиватця, буду ф своём доме жыть, просить да ф свою хату носить .

Состояние смерти рассматривается как конец жизни: Век изошол; Не на долгой-от век и рос; Не на долг-от век (о рано умершей); И ты могла бы окончяця з жы знью. Он окончялся до него .

Смерть отражена в дискурсе языковой личности в разных ее аспектах:

– естественная смерть – Слава богу, у меня мама умерла своим чередом; На Светлой неделе она умерла, до Паски; В кою пору-от умер; Когда умрёт покойник, хозяин дому, валят в большой угол;

– быстрая смерть – И как она круто (быстро) умерла; На той же минуты умру;

Парализовало правый бок, и сразу намах умерла; Укол зделали не по ей – умерла;

– смерть как результат долгой болезни – Простынеш – залежыш, умрёш;

– преждевременная, неестественная смерть – Молоды как мереть будут; Не на долог-от век (рано умер) .

Смерть образно осмыслятся как уход – Скоро и сама в гробовые уйдёш;

– отсутствие – Они фсе теперь изницились (то есть, их нет): которые умерли, которые уехали, которые болеют;

– поворот, переворот – Думала, я ево первое свернусь; Можэт, я скоро свернусь; А он видиш как свернулсе; Сашка ить не на ту стать был, никак не подумаеш – ф три месяца перевернуло мужыка;

– крушение - Это сама большая стена в дому упала – муш умер;

– сон – Буде как если не умрёт, она как уснёт;

– борьба – Один рас собиралась (умирать) да отлегалась (поборола смерть);

С другой стороны некоторые состояния человека описываются как смерть:

– ‘сон – смерть’ – Она сама тут со мною водилася (занималась уходом за кем-н.), я уснула как умерла;

– ‘голод – смерть’ – Не будем мреть-то (без еды), будем жыть; Хватит, наверно, мереть-то (сидеть голодному) бедненькому; Умирать неохота, охота цё-то поесь;

– ‘болезнь, плохое самочувствие – смерть’ – Туда приехала, я заоколевала уш;

Потом приду в баню и заумираю .

Размышления, суждения о жизни и смерти естественны для любого человека, и в дискурсе ЯЛ они также занимают значительное место. «Особость», индивиелена алексеевна нефедова

–  –  –

Гак В.Г. (1988), Языковые преобразования, Москва .

Гольдин В.Е. (2001), Развитие русской диалектной речи как особого типа речевой культуры // Русский язык: исторические судьбы и современность, Международный конгресс .

Труды и материалы, Москва, с. 55–56 .

Гумбольт В. (1984), Избранные труды по языкознанию, Москва .

Гумбольт В. (1985), Язык и философия культуры, Москва .

Коконова А. Б. (2006), Представления о смерти в северной народной культуре // Актуальные проблемы русской диалектологии, Тезисы докладов Международной конференции, Москва, с. 96–98 .

Нефедова Е.А. (2001), Экспрессивный словарь диалектной личности, Москва .

Нефедова Е.А. (2002), Лексика эмоций в речи языковой личности // Функциональная лингвистика, Итоги и перспективы. Материалы конференции. Симферополь, с. 82–83 .

Нефедова Е.А. (2008), Многозначность и синонимия в диалектном пространстве, Мо-




Похожие работы:

«MVRDV 17 November 2018 MVRDV 17 November 2018 Следующий ИТМО The Next ITMO MVRDV 17 November 2018 mvrdv 250 Staff 40 Nationalities 1000 Projects 36 Countries 6 Continents rotterdam ROTTERDAM methodology research urbanism Уни...»

«УДК 008 ББК 71.4(2); 77; 78; 79 ОБ ИТОГАХ СОСТОЯНИЯ И РАЗВИТИЯ СФЕРЫ КУЛЬТУРЫ, ИСКУССТВА И ОБРАЗОВАНИЯ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ В 2009 ГОДУ. АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА* Аннотация. Приведены статистические данные, отражающие отраслевой контекст...»

«Положение II международного конкурса баянистов и аккордеонистов "AccoPremium 2018" Международный конкурс "AccoPremium", созданный белорусским баянистом, солистом Гомельской областной филармонии, победителем всер...»

«яншина о. в.Эпоха палеометалла в Приамурье: проблемы и перспективы исследований Резюме. Для широкого круга исследоO. V . Yanshina. Early Metal Period in the вателей эпоха палеометалла в  бассейне Amur river basin: problems and perspect...»

«УТВЕРЖДАЮ УТВЕРЖДАЮ Президент ККОСО Заместитель министра физическо ктуры и "Федерация акробатического №0 края `;. ' ’ В‚Е.'.Т1ер$;`дяко1з @! ;019г ' ;. %. “иппиичзё ПОЛОЖЕНИЕ краевых соревнований о проведении по акробатическому рок-н-роллу на 2019 год номер-код вида снорта:1500001411Я г. Краснодар М Введение...»

«ВСЕРОССИЙСКАЯ ОЛИМПИАДА ШКОЛЬНИКОВ ПО ИСКУССТВУ (МХК) МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ЭТАП 2018-2019 УЧЕБНЫЙ ГОД 9 КЛАСС Максимальное время выполнения заданий: 240 мин. Максимально возможное количество баллов: 100 Задание №1. Перед Вами шесть изображений и шесть слов, в которых буквы переставлены местами. Каждому с...»

«УТВЕРЖДАЮ: УТВЕРЖДАЮ: Начальник отдела по Начальник управления молодежной политике образования администрации физической культуре, и Вейделевского района спорту администрации Вейделевского района Кириллов Д.С. ПОЛОЖЕНИЕ о проведении соревнований по мини-футболу в рамках Общероссийского проекта "Мини-футбол – в школу" среди команд общеобр...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.