WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«Тема взаимодействия автора книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова, с языческой (главным образом эллинистической) культурой изучалась достаточно активно. Однако его отношение к языческим народам ...»

Marttila M. Foreign Nations in the Wisdom of Ben Sira. A Jewish Sage between

Opposition and Assimilation. B., N. Y.: Walter De Gruyter, 2012 (Deuterocanonical and Cognate Literature Studies; 13). X, 287 p .

Тема взаимодействия автора книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова, с языческой (главным образом эллинистической) культурой изучалась достаточно

активно. Однако его отношение к языческим народам как таковым не было еще

предметом ни одного серьезного исследования до появления данной монографии, написанной финским библеистом Марко Марттилой .

Книга состоит из семи глав, первая из которых является введением, а последняя — заключением .

Во введении автор делает историографический обзор основных вопросов книги Сираха, имеющих отношение к теме книги: историчность образа Сираха, общая информация о книге Сираха, политическая обстановка того времени, положение Иерусалима в то время и, наконец, историография главной темы исследования — отношения ее автора к иноплеменникам .

Следующие главы вплоть до заключительной посвящены разбору отдельных фрагментов книги Сираха, в которых затрагивается указанная тема .

Во второй главе исследуется отрывок Сир 16. 24–17. 241, в котором речь идет об общем завете Бога со всем человечеством. Ключевыми здесь являются стихи 14–15: «Каждому народу поставил Он вождя, а Израиль есть удел Господа». То есть здесь говорится о Божием попечении о всем человечестве и при этом подчеркивается особое положение Израиля. Марттила считает, что этот отрывок был добавлен позднейшим редактором, чтобы подчеркнуть богоизбранность иудейского народа, потому что в стихе 13 ясно говорится о том, что Бог одинаково видит всех. Нам, однако, кажется, что этого аргумента недостаточно, и явного противоречия между стихами нет .

Следующая глава посвящена Сир 24. Этот отрывок является самым ярким повествованием о Премудрости Божией в книге Сираха и часто сравнивается с аналогичным отрывком в Притч 8. В отличие от отрывка из Притч, в данной главе говорится о том, что Премудрость поселилась в Израиле, однако перед этим ходила «во всяком народе и племени», таким образом, по мнению Марттилы, и прочие народы остались ей причастны в какой-то степени. Он полагает, что одной из главных причин возникновения такой идеи у автора книги Сираха было всеобщее распространение эллинизма в ту эпоху, в том числе и в Иудее, Здесь и далее используется нумерация Синодального перевода, тогда как в самой книге используется другая, принятая в большинстве западных переводов и исследований .

Рецензии ведь даже для правоверных иудеев было очевидно стремление греков к познанию мудрости (правда, тут необходимо отметить, что само понимание мудрости было у греков и евреев тогда совсем разным!) .

Отрывок Сир 36, которому посвящена следующая глава, содержит молитву Сираха о защите Израиля от врагов, под которыми, очевидно, имеются в виду языческие народы. Марттила отмечает, что тема сокрушения врагов Господом не единственная в этом отрывке, так как здесь речь идет и о просвещении язычников (особенно в ст. 5: «…и да познают они Тебя, как мы познали, что нет Бога, кроме Тебя, Господи»). Он затрагивает также важный вопрос о дате написания этой главы: не были ли гонения при Антиохе IV Епифане непосредственным поводом для ее написания? Традиционно считается, что книга Сираха была написана до их начала, поскольку они в ней никак прямо не упоминаются, но эту главу как раз можно считать таким свидетельством .

Пятая, самая большая глава посвящена вопросу отношения к иноплеменникам в последней части книги Сираха, называемой «похвала отцам» (Сир 44–50) .





В начале этого отрывка говорится вообще о знаменитых людях, и некоторые исследователи полагали, что, возможно, Сирах здесь имел в виду праведников не из израильского народа, но Марттила и большинство других авторов справедливо считают это натяжкой .

Первым эпизодом, непосредственно связанным с темой иноплеменников в этом отрывке, является история Финееса (Сир 45. 28–30, Числ 31), поразившего израильтянина за связь с мадианитянкой, причем Финеес назван там «третьим по славе» после Моисея и Аарона, а его отец Елеазар даже не упоминается. Интересно, что в похожих выражениях Финеес описывается в Пс 105. 30–31. Правда, Марттила отмечает, что невозможно с точностью определить, был ли этот псалом написан раньше книги Сираха и, даже если так, был ли он знаком автору книги Сираха .

Отдельной заслугой Марттилы является последняя часть пятой главы, где он тщательно, используя всю доступную историографию, разбирает вопрос о том, почему в «похвале отцам» не упоминается Ездра, хотя этот вопрос на первый взгляд прямо не связан с темой исследования .

Одну из гипотез предложил П. Хёффкен, утверждая, что Сирах особенно восхвалял потомков Аарона, а Ездра был левитом, и поэтому он не хотел его упоминать. Но Марттила справедливо отмечает, что эта гипотеза никак не может быть принята, хотя бы потому, что в 1 Ездр 7 ясно говорится, что Ездра также был священником, потомком Аарона!

Другая гипотеза утверждает, что Сирах вообще мало внимания уделил персонажам, жившим после Вавилонского плена (о котором он, кстати, также не упоминает): Зоровавелю, Иисусу и Неемии уделено в общей сложности три стиха. Возможно, это связно с тем, что все они занимались строительством в Иерусалиме, в отличие от Ездры .

Также утверждалось, что Сирах мог быть не знаком с традицией Ездры, так же как у него нет упоминания о таких важных персонажах, как Руфь, Есфирь и Даниил, или же книга Ездры к тому времени еще не считалась канонической .

Или же для Сираха был неприятен «национализм» Ездры, запрещавшего, в частности, любые браки иудеев с иноплеменниками. Марттила отмечает, что Marttila M. Foreign Nations in the Wisdom of Ben Sira.. .

Сирах в повествовании о Соломоне не упоминает, что именно иноплеменные жены совратили его в идолопоклонство. Но, с другой стороны, в книге Сираха упоминается Неемия, у которого была та же позиция к иноплеменникам. Все же Марттила считает именно эту версию наиболее вероятной (возможно, потому что она как раз касается темы его исследования). Может быть, Сираху не нравилось, как ему показалось, пренебрежительное отношение Ездры к священству .

Еще была гипотеза, что в ту эпоху книжники принадлежали к разным группам: храмовые (как Ездра) и «светские» (как Сирах), и, соответственно, Ездра мог быть для Сираха представителем «враждебной» партии, но это маловероятно .

И, наконец, еще одна интересная гипотеза предполагает, что Сирах не хотел упоминать Ездру из-за его определенного сходства с Онией III, сыном первосвященника Симона II, восхваляемого Сирахом. Ония был гораздо менее яркой личностью, чем его отец, и отличался «политическим квиетизмом», т. е. малой политической активностью. Опять же все это остается недоказуемым и весьма спорным .

В конце 50-й главы упоминаются «глупые народы»: эдомитяне, филистимляне и самаряне. Это является самым резким высказыванием в книге Сираха .

Одними из них являются филистимляне, которые исчезли задолго до написания книги. Марттила считает вероятным, что здесь подразумеваются греки (такое предположение, правда, не совсем согласуется с его же гипотезой из третьей главы о почтении Сираха к греческим философам). Упоминание самаритян у Сираха является самым древним их упоминанием на еврейском языке .

Но еще более необычным, чем отсутствие упоминания о Ездре, является достаточно краткое упоминание об Иосифе в 49. 17. Марттила предполагает, что Сирах был скептически расположен к сновидениям и поэтому решил умолчать об Иосифе, в жизни которого они сыграли большую роль. Или же причиной было то, что кости Иосифа погребены в Сихеме (во времена Сираха принадлежавшего самаритянам) .

Последняя, шестая глава посвящена разбору оставшихся кратких упоминаний об иноплеменниках в книге Сираха. В стихе 4. 16 говорится о том, что послушный мудрости «будет судить народы», но Марттила уверен, что еврейское слово ‘mt’ здесь надо понимать не как «народы», а как «истина», т. е. «будет судить по истине». Большинство прочих отрывков не имеют прямого отношения к теме исследования, но автор приводит их, чтобы опровергнуть мнение другого исследователя книги Сираха Б. Райта, утверждавшего, что эти отрывки посвящены именно иноплеменникам .

В целом можно сказать, что данное исследование как первая монография по указанной теме должно быть интересно всем исследователям книги Сираха .

Автор весьма скрупулезно проработал материал, и в то же время не побоялся предложить ряд смелых и, вероятно, недоказуемых гипотез .

И. А. Хангиреев (ПСТГУ)




Похожие работы:

«Е. В. Афонасин НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ДЛЯ АНТИКОВЕДОВ Базы данных TLG, PHI 5.3, PHI 7, электронные словари классических языков и средства работы с ними WWW.NSU.RU/CLASSICS/ ПРЕДИСЛОВИЕ В настоящее время разработано довольно много электронных ресурсов, способствующих изучению...»

«Пояснительная записка. В процессе формирования гармонично развитой личности эстетическое воспитание играет основную роль . Музыка является неотъемлемой частью жизни человека, источником умножения духовной культуры, спос...»

«Представления о беременности в севернорусских диалектах. Традиционная культура характеризуется неоднозначным отношением к беременности и к самой беременной. С одной стороны, беременность – это чаще всего счастливое, ожидаемое событие, с другой же – это опасный для женщины период, когда она буквал...»

«Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение "Средняя общеобразовательная школа №18" Изобильненского муниципального района Ставропольского края (МКОУ "СОШ № 18" ИМРСК) Приказ 30.09.2015 г. № 349-пр г...»

«ГосWEB Концепция единой информационно сервисной WEB – экосистемы государства Минкомсвязь России Павлович Александр Апрель 2018 ! Российский госweb сейчас Множество несвязанных интернет ресурсов органов власти 1000+ 35000+ 130+ шт.ОРГ...»

«Приложение № 1 к приказу от 28.12.2018 № 243 Календарный план официальных физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий Ярцевского района Смоленской области на 2019 год Наименование мероприятия Вид спорта Дата Место проведения проведен...»

«Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. [Электронный ресурс] //Сlasses.ru (режим доступа http://www.classes.ru/all-russian) 3. Монтандон А. Гостеприимство: этнографическая мечта? [Текст]/ А. Монтандон// Традиционные и современные модели гостеприимства/ Составители: А...»

«Елена Кирюхина Средневековые ритуалы власти как источник вдохновения в культуре Англии второй половины XIX — начала XX века И сторический период второй половины XIX  — начала XX  века в Англии, особенно — викторианская эпоха и  созданный в это время так на...»

«208 КУЛЬТУРОЛОГИЯ И. А. Головнев УДК 39 + 77 + 712 + 94(571) Е. В. Головнева И. Шанта Т. Сафонова ВИЗу АЛьНО-АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЕ РЕПРЕЗЕНТАцИИ ФРОНТИРНыХ ТЕРРИТОРИЙ (НА ПРИМЕРЕ ДЕЯТЕЛьНОСТИ В. К. АРСЕНьЕВА И Б. Б. БАРАТОШИ НА ДАЛьНЕМ ВОСТОКЕ)* В статье в методологическом плане раскрывается содержание термина "визуально-антропологические ре...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.