«So, advertising language as a special kind of language is very different from common language. It has its own features in morphology, syntax, and expressive means. Simple ...»
142
consumer .
So, advertising language as a special kind of language is very different from common
language. It has its own features in morphology, syntax, and expressive means. Simple and
attractive are repetitive features of advertising language in English and Kazakh. Different as they
are, all the advertisements are alike in one important way. It is a stylistic device as repetition that
makes advertisements more effective and persuasive .
References
1. S.Thorne. Mastering advanced english language.-M.:Palgrave,2001. – p.202 .
2. V.V. Vinogradov. Stylistics: Theory of poetic language. Poetics.-M.:USSR Science Academy,1963 .
– 237 .
3. I.R. Galperin. Text as an object of linguistic research.-M.:Komkniga, 2007. – p.144 .
ГУ Адильбекова А.А., Карагандинский государственный университет имени академика Е.А.Букетова, филологический факультет, гр. РЖ-32, студент р (Научный руководитель – магистр Демьянова Ю.А.) Ка
КИНОКРИТИКА КАЗАХСТАНА: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ
Одним из основополагающих жанров аналитической журналистики является рецензия .До сегодняшнего дня данный жанр остается малоизученным, однако, этот факт не уменьшает необходимости дальнейшего развития его в мировом и отечественном медиай пространстве. Такой аналитический жанр как кинорецензия является одним из наименее развитых и достаточно сложных в своей структурно-содержательной форме .
ри Программа «Культурное наследие» в Республике Казахстан акцентирует внимание на строительстве новой суперсовременной киностудии, которая смогла бы ответить всем требованиям современной техники. Вследствие создания новой киноиндустрии и дальнейшей поддержки ее деятельности станет возможным реализация потенциала казахстанского кинематографа, что приведет за собой спрос на развитие жанра о кинорецензии .
Кинематографический кризис Казахстана обусловлен слабостью финансирования, ит отсталостью материально-технической базы по сравнению с западным форматом. Отсюда вытекает нехватка квалифицированных кадров, способных вывести нашу страну на зарубежный уровень. Однако, этот факт не стал преградой для создания в 2014 году на базе з общественного фонда «Центр Центральноазиатской кинематографии» независимого объединения ведущих экспертов в области кинокритики и киножурналистики Казахстана. На по сегодняшний день в его состав входят такие казахстанские журналисты как Ольга Малышева, Инна Смаилова, Дмитрий Мостовой, Тулеген Байтукенов, Олег Борецкий и Карим Кадырбаев, с работами которых можно ознакомиться на официальном сайте ассоциации, который переживает сегодня явный застой. Следует также обратить внимание Ре на отсутствие в Казахстане специализированных курсов, направленных на углубленное изучение истории и проблематики кино, его специфических особенностей, а также способов его анализа .
Недостаток отечественных специалистов в киноиндустрии и киножурналистике так или иначе сказывается на востребованности и интересе населения, ставив в приоритете у народа, как правило, американские или российские масс-медиа .
В подтверждение этому в феврале текущего года министр коммуникации и информации РК Даурен Абаев поделился результатами социологических опросов. По их итогам был сделан вывод, что в действительности наша страна уступает зарубежью и нуждается в новом подходе решения данной проблемы. В числе приоритетных направлений по развитию телевидения и радио министр выделил несколько аспектов .
Функциональная предназначенность рецензии как жанра культурно-просветительских й текстов в целом определяется ориентиром общества, который помогает публицистическими средствами определить значение и роль артефактов в разрешении общественных и личных ри актуальных проблем .
Рассмотрим одну из последних рецензий в «Литературной газете», посвященную нашумевшей премьере фильма «Викинг». Автор статьи Кондрашов Александр довольно детально раскрывает и подчеркивает те или иные моменты фильма, дает им авторскую о оценку и эстетическую характеристику: «начало фильма оправдало ожидания. Потрясающей красоты девственный лес, первобытная зима, снежная пушистая перина на елях и ит богатырская погоня за диким вепрем (отличная работа оператора Игоря Гринякина) .
Восхищение сказкой кончилось, когда шикарный компьютерный зверь был повержен и начались разборки между охотниками. Оказалось, что они хуже зверей. Жестокие, лживые, коварные. Олег, Свенельд, Блуд, Ярополк. Не сочувствуешь никому и диву даёшься, зачем з их такими сделали? Да ещё за миллиард с гаком?» [2] .
Совершенно противоположна по всем параметрам «рецензия» опубликована на сайте kinokritik.kz Гульнарой Абикеевой. Автор пыталась донести до читателя хвалебный отзыв на фильм «Курк» [3]. Однако, по неизвестным причинам, написанное в названии слово «рецензия» никак не соотносится с содержанием нижеизложенного материала. Не соответствующего размера статья с отсутствием детального анализа работы сценариста, режиссера или актеров. Грамматические и стилистические ошибки («рецензия фильма», «особенно не занимался», «таково же плана работники»), многочисленные тавтологии, бедность языка, отсутствие логической связки напрочь убивают желание вникать в суть не то что «рецензии», но и самого фильма. После прочтении статьи и вовсе возникает мнение, что автор пыталась прорекламировать фильм, нежели возбудить у читателя - потенциального зрителя какие-либо мысли по поводу прочитанного. Грубое нарушение и несоответствие почти всех параметров кинорецензии на отечественных сайтах подобным образом лишь дарит зарубежному медиапространству своих читателей, отталкивая своим ГУ непрофессионализмом .
Таким образом, спектр отечественных изданий, используемых для освещения кинематографической жизни жанра рецензии, переживает этап зарождения. Явно низкий качественный уровень образцов жанра, не соответствующий критериям, не позволяет реализовать на сегодняшний день кинокритике и киножурналистике Казахстана свои
филология факультеті, КО-41 тобы, студент (ылымы жетекші – ф..д., профессор Адилова А. С.) ит «АПАТ» КОНЦЕПТІСІНІ БЕРІЛУІ азастан егемендік алан жылдардан бастап оам міріндегі згерістер жаалы з жаршысы болып табылатын баралы апарат ралдарында ерекше крініс тапты. Ондай згерістер атарында жасы да, жаман да бары белгілі. Адам кілінде жаымсыз сер по тудыратын алуан трлі материалдар бар. Сондай хабарды біразы р илы аппаттар жайлы .
«Когнитивтік лингвистикада тіл адамзат аыл-ойыны ажырамас жне органикалы блшегі ретінде, ал универсалды білім абылдау, тсіну, ойлау секілді ымдармен атар тратын рылым трысынан арастырылады» [1,45] деп тілші Э. Д. Слейменова Ре айындаандай, адамзат болмысыны универсалды сипатын айындау тіл мен танымны да жалпыа орта згеше ммкіндіктерін срыптауа кмектеседі .
Когнитивтік лингвистиканы негізгі рылымды бірліктері: есте сатау бірліктері – фреймдер, концептілер, гештальт жне т.б. Когнитивтік лингвистика дние бейнесін модельдеуге (трпаттауа), тілдік сананы модельдеуге баытталады [2,6] .
Ш. Ниятованы «Махамбет аын тілдік тласыны концептосферасы» зерттеуінде тілдік тла «когнитивті лингвистиканы негізгі ымы – концепт» арылы талданады .
Жалпы концепт ымы когнитивтік баытта алынан зерттеулерді барлыында дерлік сз етіледі.р зерттеуші з зерттеу нысанына, баыт, бадарына арай концептілерді тілдік тлаа, дниені тілдік бейнесіне, тіл мен мдениет сабатастыына, жеке тілдік ралдарды когнитивтік сипатын беру шін де талдайды [3,48] .