WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«Институт международного сервиса, туризма и иностранных языков науч. рук. проф. П. И. Шлейвис Слова категории состояния как проблематичная часть речи Появление новых частей речи в языке ...»

С.М. Тоторкулова

1 курс, магистрант,

Институт международного сервиса,

туризма и иностранных языков

науч. рук. проф. П. И. Шлейвис

Слова категории состояния как проблематичная часть речи

Появление новых частей речи в языке является одной из существенных сторон развития его грамматического строя. Бесспорно, что

такие части речи, как глагол, имя существительное и прилагательное

существуют в языке с древнейших времен. Что касается категории состояния, артикля, частицы, модальных слов и т. д., то здесь необходимо специальное исследование материала по отдельным периодам языка, чтобы установить, как и когда зарождалась и развивалась та или иная часть речи [1] .

Вопрос о существовании слов категории состояния в английском, русском и других языках, является не решенным по сей день. Многими лингвистами данный лексико-грамматический разряд слов рассматривается как не признанная категория. Они относят этот разряд слов либо к прилагательным, либо к наречиям, так как они близки по свойствам и к прилагательным и наречиям. Так, например, Л. С. Бархударов причисляет рассматриваемые слова к именам прилагательным, называемым «предикативные прилагательные» [2] .

Находятся также ученые, которые считают, что слова категории состояния необходимо разграничить, выделив их в самостоятельную часть речи, поскольку они имеют собственные особенности: морфологические, синтаксические и семантические .

В английском языке слова категории состояния были выделены в самостоятельную часть речи советскими грамматистами, начавшими изучать данную категорию слов, как отдельный класс под влиянием русской грамматической традиции .

Тем не менее вопрос о категории состояния как самостоятельной части речи не решен окончательно до сих пор. Это объясняется различным подходом со стороны лингвистов к принципам классификации частей речи вообще и к выделению слов категории состояния как независимой части речи в частности. Так, А.Б. Шапиро придерживался чисто морфологического принципа в классификации частей речи, подвергая критическому анализу концепции, выдвинутые А. А. Шахматовым, А. М. Пешковским и Л. И. Щербой, обращавшим внимание не только на морфологическую сторону, но и на синтаксическую функцию слов в предложении [3] .

Академик Л.В. Щерба выдвинул гипотезу о том, что неизменяемые именные предикаты получают в русском языке статус особой части речи, названной им «категорией состояния» .

При этом Л.В. Щерба исходил из того, что слова категории состояния выражают в привязочной позиции иное значение, нежели полные формы прилагательных и существительных в именительном падеже, и приводил тройки типа: он веселится (действие)/ он веселый (качество)/ ему весело (состояние). Это дает основание считать его работу первым опытом семантической классификации категории состояния в русской лингвистике [4] .

В отечественной лингвистике слова с префиксом а - были впервые выделены Б.А.

Ильишом в отдельную часть речи, названную им statives:

«We take the view that they constitute a special pert of speech, which may be called «stative» & is characterized by the prex a-» .

Анализируя лексемы типа asleep и останавливаясь на их функциональных характеристиках, Б.А. Ильиш подчеркивает почему нельзя лексемы типа green и asleep объединять в один лексико-грамматический разряд. Далее Б.А. Ильиш отмечает: «Неспособность этих «прилагательных» быть определением, тем более удивительна, что как раз в современном английском языке определение морфологически никак не оформлено. И в принципе почти любое слово, будучи замкнуто между артиклем и существительным, может быть понято как определение к этому существительному. При таких условиях особенно странно, что есть прилагательные, которые не могут выполнять такой функции» .





Слова категории состояния имеют свои семантические, синтаксические и морфологические особенности, отличающие их от других частей речи. Эти слова имеют собственное морфологическое оформление:

они оформлены при помощи элемента а-, и, хотя состояние может быть выражено лексически, словами различных частей речи, в английском языке данная категория слов обладает рядом морфологических и синтаксических особенностей [5] .

Если говорить о значении слов категории состояния, то среди данной категории выделяется численно небольшая группа устойчивых слов (около 30), имеющих более или менее широкое распространение в языке (ablaze, are, aame, aoat, afraid, ahead, akin, ajar, alight, alike, alive, aloof, alone, amiss, ashamed, asleep, awake, aware и др.), и группа неустойчивых слов, включающая более 100 единиц (atingle, awhirl, aglitter, aicker, aswim, abuzz и др.). Последние часто представляют продукт индивидуального словотворчества, однако и они заслуживают внимания, поскольку возможность их образования свидетельствует о продуктивности данного типа .

Устойчивые слова – предикативы выражают состояния различного характера, например: afraid, aghast, ashamed, aware, agape, agog выражают психическое состояние лица; alive, awake, asleep, athirst – физическое состояние лица; afoot, astir, ahead, aoat, adrift передают состояние движения, деятельности; физическое состояние предмета выражают слова are, aame, alight, aglow, ablaze. Некоторые слова характеризуют положение предмета в пространстве. Например: askew, asguint, awry, aslant, aslope, ajar. Ada said she would go too and was soon astir. (Dickens) Her fair hair was disordered, her hat a trie askew. (Wells)

Неустойчивые слова-предикативы можно разбить на две группы:

1. Слова, синонимичные устойчивым словам – предикативам;

2. Слова, выражающие такие понятия, которые не могут быть переданы устойчивыми словами-предикативами .

В современном английском языке категории состояния обогатились новым семантическим и функциональным содержанием. Многие из них (awake, alive и т.д.) становятся полисемантичными. Возникают лексемы, которые относятся к различным семантическим группам - agape, adream, aglow и многие другие. Они расширяют свои синтаксические характеристики. Так, наряду с функциями предикативного и объектного предикативного членов все чаще начинает употребляться функция обособленного члена предложения .

Произошли изменения и в плане сочетаемости категории состояния с денотатом подлежащего: левосторонняя валентность стала заполняться местоимением или существительным, обозначающими как лицо (he lay awake), так и нелицо (the South was aame) .

Яркой чертой слов категории состояния является изобразительность, а также способность в предельно лаконичной форме передать отношение героя к событиям, восприятие мира и их оценку. В конструкции со словом категории состояния в функции безличного сказуемого наименование субъекта может отсутствовать, тем не менее, вся картина оказывается окрашена индивидуальным восприятием .

Таким образом, вопрос о частях речи – это вопрос о делении словарного состава языка на отдельные классы, имеющие общие семантические, морфологические и функциональные характеристики. Это историческая категория, меняющаяся согласно общему развитию языка. Основа существования отдельных лексем, относимых ныне к таким частям речи, как артикль, модальные слова, слова категории состояния закладывалась уже в древнеанглийском языке .

Появление различных семантических групп слов данной категории свидетельствует о том, что процесс формирования слов категории состояния не только не замедлился, но и продолжает развиваться. Слова категории состояния – это часть речи, постоянно пополняющаяся новыми лексемами, выражающими состояния, например: ahum, abuzz, atwitter, awhirl и др. Данные новообразования представляют продукт индивидуального словотворчества писателей. Однако они заслуживают внимания, поскольку их употребление свидетельствует о функциональной продуктивности слов категории состояния .

Библиографический список

1. Шлейвис П.И Слова-предикативы в английском языке. Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского университета, 1985. С. 4-11 .

2. Бархударов Л.С. О так называемой категории состояния // ИЯШ. 1958. № 5 .

С. 110 .

3. Жигадло В.Н. и др. Современный английский язык. М., 1956. С. 169-174 .

4. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке. В кн.: Избранные работы по русскому языку. Л.: Наука, 1974. С. 77-100 .

5. Ильиш Б.А. О частях речи в английском языке // Вопросы теории частей речи. Л., 1968. С. 141-145 .






Похожие работы:

«АДМИНИСТРАЦИЯ НОХЧИЙН РЕСПУБЛИКА НОЖАЙ-ЮРТОВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО НАЖИН-ЮЬРТАН МУНИЦИПАЛЬНИ РАЙОНА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ КЮШТАН АДМИНИСТРАЦИ 366241, ЧР, Ножай-Юртовский район, с. Ножай-Юрт, ул. А.Кадырова 3, noj ay urt @ m a i1ги.т/ ф 8 (87148) 2-22-57....»

«Кравец Татьяна Ивановна НАЗВАНИЕ ГАЗЕТЫ: ономасиологический и стилистический аспекты 10.02.01 русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научи* Отймтоптя Урммшого Екатеринбург Работа выполнена в Уральском государственном университете им. А.М.Горького. Научный руководитель: доктор филологических наук...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" (СПбГУ) Выпускная квалификационная работа аспиранта на тему: ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ОПИСАНИЯ СОЦИАЛЬНОЙ ГРУП...»

«СТЕНОГРАММА № 1 заседания диссертационного совета Д212.088.01 при федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего образования "Кемеровский государственный университет" от "21" декабря 2018 г. На заседании диссертационного совета присутствовали 16 членов совета из 21, в том числе 6 докторов наук по профилю рассматриваемо...»

«А.А. Кретов, А.В. Рафаева Воронеж, Москва К СОЗДАНИЮ КОМПЬЮТЕРНОЙ СИСТЕМЫ СЕМАНТИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ ЛЕКСИКИ Исходная идея описываемого проекта – проста и скромна: избавить лингвистаисследователя от необходимости повторять единожды выполненную работу по семантизаци...»

«СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ..2 ГЛАВА 1. Теоретические основы изучения фразеологизмов в терминоведении..5 1.1. Понятие фразеологизма..5 1.2. Фразеологическая номинация в терминологии. 1.3. Термин и его определения..13 1.4. Системность термина..15 ГЛАВА 2. Источники анатомических терминов во французском языке.21 2...»

«EXT: LFEditor Ключ расширения: lfeditor Авторские права 2005-2006, Stefan Galinski, stefan.galinski@frm2.tum.de Этот документ публикуется в соответствии с Open Content License доступной на http://www.opencontent.org/opl.shtml Содержимое этого докум...»

«ЗЫХОВСКАЯ Наталья Львовна СЛОВЕСНЫЕ ЛЕЙТМОТИВЫ В ТВОРЧЕСТВЕ ДОСТОЕВСКОГО Специальность 10. 01. 01 -русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научная Знгл"ит"ка : Уральского I Госуд...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.