«Адрес статьи: Статья опубликована в авторской редакции и отражает точку зрения автора(ов) по рассматриваемому вопросу. ...»
Раздабарина Ю. А .
КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СИСТЕМА В ТЕОРИИ СМЫСЛА Р. И. ПАВИЛЕНИСА
Адрес статьи: www.gramota.net/materials/1/2009/8-2/66.html
Статья опубликована в авторской редакции и отражает точку зрения автора(ов) по рассматриваемому вопросу .
Источник
Альманах современной науки и образования
Тамбов: Грамота, 2009. № 8 (27): в 2-х ч. Ч. II. C. 155-156. ISSN 1993-5552 .
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/1.html
Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/1/2009/8-2/ © Издательство "Грамота" Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: almanaс@gramota.net ISSN 1993-5552 Альманах современной науки и образования, № 8 (27) 2009, часть 2 155
КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СИСТЕМА В ТЕОРИИ СМЫСЛА Р. И. ПАВИЛЕНИСА
Раздабарина Ю. А .Белгородский государственный университет Понятие концептуальная система является одним из базовых в когнитивной лингвистике. Концептуальная система - «тот ментальный уровень или та ментальная (психическая) организация, где сосредоточена совокупность всех концептов, данных уму человека, их упорядоченное объединение» [Краткий словарь когнитивных терминов, с. 94]. Идея о существовании определенного уровня в голове, на который «стекается» информация, полученная извне, и на котором перерабатываются результаты восприятия зрительного, слухового, тактильного, моторного и т.п. совместно с языковым освоением этого опыта принадлежит Р. Джекендоффу. С тех пор ее разработкой занимается целый ряд как отечественных, так и зарубежных лингвистов - когнитологов .
В отечественной версии когнитивной лингвистики впервые наиболее полно понятие концептуальной системы было представлено в работах Р. И. Павилениса [Павиленис, 1983, 1986]. Р. И. Павиленис рассматривал проблематику смысла как неотъемлемую часть более общей проблемы познания мира и построения его концептуальной картины. В его концепции предпринята попытка построить теоретическую модель понимания мира. В концептуальной системе Р. И. Павилениса смысл представляет собой составную часть этой системы. Концептуальная система носителя языка, по его мнению, является системой его мнений и знаний о мире, отражающих познавательный опыт на доязыковом и языковом этапах и уровнях [Там же, 1983, с. 100] .
При этом необходимо отметить, что концептуальная система в концепции Р.И. Павилениса имеет определенное внутреннее строение и включает следующие виды концептуальных структур: концептуальные структуры, возникающие на довербальном этапе, некоторые «первичные» концепты и концептуальные структуры, построенные посредством языка [Там же, 1986] .
Остановимся на этом более подробно. В теории смысла Р. И. Павилениса формирование концептуальной системы проходит в несколько этапов. К первому этапу ученый относит невербальный способ образования концептуальной структуры. На этом этапе человек знакомится с объектами, доступными его непосредственному восприятию [Там же, 1983, с. 101]. По каналам чувственного восприятия индивид получает определенную информацию, что формирует его систему представлений о мире. Построение такой системы до усвоения языка является невербальным этапом образования концептуальной системы. На этом же этапе осуществляется и формирование некоторых «первичных» концептов, которые возникают в процессе ознакомления с окружающим миром. Придерживаясь этой точки зрения, Е. С. Кубрякова и В. З. Демьянков отмечают, что «первичные» концепты отражают перцептуальный опыт индивида и особо указывают, что в процессе формирования языка эти концепты вербализируются первыми [Кубрякова, Демьянков, 2007, с. 14] .
Поскольку «концептуальная система индивида образуется путем усвоения им любой новой информации о мире на базе той, которой он уже располагает» [Павиленис, 1983, с. 101], то «первичные» концепты являются необходимым условием для построения концептуальной системы. Они служат в качестве анализаторов и интерпретаторов при усвоении новых концептов .
Следующим этапом формирования концептуальной системы является построение концептуальных структур посредством языка. Такие структуры скорее относятся к возможному, чем к актуальному опыту индивида, так как они представляют собой информацию, которую невозможно без языка ввести в концептуальную систему, то есть построить в ней. Построенные с помощью языка концепты связаны с довербальными концептами, отражающими актуальный познавательный опыт индивида. Однако автор указывает, что хотя роль языка и является весьма существенной при построении концептуальных систем, но сам по себе язык не является концептуальной системой, а лишь «вплетен» в такую систему и служит для дальнейшего строения и символического представления содержания определенных концептуальных систем, воплощающих как обыденные (в том числе довербальные), так и научные представления носителей языка о мире [Там же, с. 117] .
Языковые выражения соотносятся с определенными концептами, неразрывно связанными с определенной концептуальной системой, то есть с ее концептами. Поэтому понимание языкового выражения есть его интерпретация в определенной концептуальной системе [Там же, с. 116]. Языковое выражение может получить в концептуальной системе более одной интерпретации, может интерпретироваться разными концептуальными структурами, различным образом связанными одна с другой, но содержащимися в одной и той же концептуальной системе [Там же, с. 208] .
Проиллюстрируем данное положение на примере английского глагола to have. To have money - означает располагать определенной суммой денег; to have smth in - содержать что-либо внутри; to have a shock - пережить эмоциональное потрясение; to have a party- организовать вечеринку; to have to do smth - быть обязанным что - либо сделать [Oxford primary dictionary, р. 226]. Поскольку данный глагол многозначен, мы остановились лишь на нескольких его значениях, но и из этих примеров видно, что язык располагает достаточными средствами интерпретации одной и той же лексической единицы множеством различных способов .
Основным контекстом интерпретации любого языкового и неязыкового текста является концептуальная система, так как присутствует при любом акте интерпретации. Возьмем в качестве примера, два предложения, в которых говорящие по-разному представляют и интерпретируют одну и ту же ситуацию: They will 156 Издательство «Грамота» www.gramota.net leave next week. / They are leaving next week. Если в первом случае отъезд рассматривается как возможный, но не обязательно осуществимый, то во - втором случае ситуация представляется реальной, так как об отъезде имеется предварительная договоренность и говорящий располагает необходимой информацией о факте отъезда .
Концептуальная система человека определяет не только то, что и как он может интерпретировать, но и его индивидуальное видение мира. Человек выделяет в своей концептуальной системе те концептуальные структуры, которые представляют его мнение о мире. Множество таких структур, связанных друг с другом и со всей концептуальной системой и составляют основу ориентационного отношения человека к миру [Павиленис, 1986, с. 255]. А сам человек рассматривается автором данной концепции не просто как пассивный референт языковых выражений, а как активный их интерпретатор, не просто носитель языка, а прежде всего, носитель определенной концептуальной системы, на основе которой он понимает язык, познает мир и осуществляет коммуникацию с другими носителями языка [Там же, 1983, с. 260]. И хотя бы часть концептуальных структур, образующих его систему мнений, является истинной относительно данного мира .
Проблема связи языка и концептуальной системы человека, их взаимодействия, поставленная Р. И. Павиленисом, нашла свое развитие в работах современных ученых, в частности, Е. С. Кубряковой, Н. Н. Болдырева, В. З. Демьянкова, Л. В. Бабиной, Н. А. Бесединой и других. Дальнейшие исследования языка показали, что язык и концептуальная система (то есть языковые единицы и концепты) не просто взаимодействуют друг с другом, а связаны отношением репрезентации [Беседина, 2006]. Вопросы о репрезентации мира в концептуальных системах людей актуальны и по сей день и предоставляют широкое поле для исследования в когнитивной лингвистике. А поскольку, как отмечает Е. С. Кубрякова, репрезентации участвуют во многих других ментальных процессах - восприятии, воображении и т.п., их анализ должен быть продолжен [Кубрякова, 2007, с. 15] .
Таким образом, логико-философская концепция Р. И. Павилениса послужила методологической основой для изучения различных аспектов языка, его моделирования, выявления места и функций языка в процессе познания мира .
Список использованной литературы
1. Беседина Н. А. Морфологически передаваемые концепты: автореф. дисс. … доктора филол. наук. Тамбов, 2006 .
2. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика. Тамбов, 2000 .
3. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З. К проблеме ментальных репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики .
2007. № 4 .
4. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов .
М., 1996 .
5. Павиленис Р. И. О смысле и тождестве // Вопросы философии. 2006. № 7 .
6. Павиленис Р. И. Проблемы смысла: современный логико-философский анализ языка. М., 1983 .
7.Павиленис Р. И. Язык, смысл, понимание // Язык. Наука. Философия. Логико-методологический и семиологический анализ. Вильнюс, 1986 .
8. Oxford primary dictionary. М.: Астрель; АСТ, 2006 .
Одной из особенностей православных житий является наличие в них конфессиональной (церковнорелигиозной) лексики и фразеологии. При проведенном нами анализе 30 житий, опубликованных на Интернет-сайтах, было выделено несколько тематических групп («Тематические группы - это объединения слов на основе классификации самих предметов и явлений реальной действительности…» [Горюшкина, 2002, с. 5-6]), по которым можно условно распределить лексику этого пласта .
В довольно большом объеме представлена конфессиональная лексика, называющая дьявола, «нечистую силу» и связанные с ними явления и понятия. Она представлена 128 языковыми единицами .
В данной тематической подгруппе нами было выделено 2 подгруппы:
1. Лексика, называющая дьявола и нечистую силу - 31 лексическая единица:
Антихрист (1) - по христианскому вероучению, главный и последний враг Христа, который якобы явится перед концом мира и будет побежден Христом (церк.). (Сл. Уш.). Напр.: «Это событие как бы подтвердило представление некоторых христиан, что апостол Иоанн не умрет, но останется жить до Второго пришествия Христова и обличить Антихриста» [Житие апостола Иоанн Богослова] Бес (бесы) (18) - в религии и народных поверьях: злой дух (Сл. Ож. 44). Напр.: «Господь умилосердился над ей и изгнал семь бесов, и этим дал ей душевное и телесное исцеление». [Житие равноапостольной Марии Магдалены] .
Дьявол (Диавол) (5) - в религиозной мифологии: злой дух, противостоящий Богу, сатана, употребляется как бранное слово, а также в некоторых выражениях (Сл. Ож. 185). Напр.: «Наблюдать же за тем, исполняется ли христианами это повеление, были избраны следующие лютейшие враги христиан и верные слуги