WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«Мясников Илья Юрьевич ЖАНРЫ РЕЧИ В ДИСКУРСЕ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ИЗДАНИЯ: СПЕЦИФИКА ДИСКУРСА И ОПИСАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ РЕЧЕВОГО ЖАНРА ...»

На правах рукописи

Мясников Илья Юрьевич

ЖАНРЫ РЕЧИ В ДИСКУРСЕ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ИЗДАНИЯ:

СПЕЦИФИКА ДИСКУРСА И ОПИСАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ

РЕЧЕВОГО ЖАНРА

10.02.01 – русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Томск, 2005

Работа выполнена на кафедре русского языка

Томского государственного университета

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Демешкина Татьяна Алексеевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Васильев Александр Дмитриевич кандидат филологических наук, доцент Вавилова Елена Николаевна

Ведущая организация: Кемеровский государственный университет

Защита диссертации состоится 22 декабря 2005 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.267.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Томском государственном университете по адресу: 634050, г.Томск, пр. Ленина, 36, Томский государственный университет .

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Томского государственного университета Автореферат разослан «21» ноября 2005 года .

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор Л.А. Захарова

Общая характеристика работы

Настоящее исследование посвящено изучению печатного периодического издания как особого типа дискурса и его жанроречевой характеристике .

Актуальность исследования Актуальность исследования обусловлена возрастающей ролью коммуникативно-деятельностного подхода к языку, необходимостью осмысления различных типов дискурса в рамках коммуникативной лингвистики .

Жанромоделирующая специфика описания дискурса находится в русле актуальной лингвистической проблематики. Современный корпус исследований теории речевых жанров включает в себя многоаспектное и многомерное рассмотрение блока тем, связанных с сущностью и функционированием речевых жанров (см. работы Т.В. Шмелевой, А .

Вежбицкой, М.Ю. Федосюка, В.Е. Гольдина, К.Ф. Седова, В.А .

Салимовского, Т.А. Демешкиной, Л.Г. Гынгазовой и др.) .

В то же время он содержит дефицит исследований специфических речевых жанров, в частности, существующих в сфере массовой коммуникации. Способом преодоления этого дефицита является жанроречевое моделирование, которое содержит критерии подхода к речевым жанрам различных дискурсов. Существующие жанроречевые модели могут и должны быть дополнены новыми параметрами с учетом знания специфики дискурса для получения специальных, дискурсориентированных моделей .

В современных исследованиях термин «дискурс» последовательно используется в качестве объекта исследования в рамках процессуальнодеятельностного описания коммуникации. Необходимость дискурсивного анализа связана в том числе с тем, что теория моделирования периодических изданий до сих пор не содержит прагмалингвистических компонентов – в частности, нет представления о коммуникационной единице моделирования периодического издания. Поиски представления об этой единице, которое могло бы объединить дискурс и моделирование, в настоящем исследовании связываются с теорией речевых жанров .





Актуальность работы определяется также и тем, что большая часть жанроречевых исследований основывается на материале устной речи, эпизодически уделяется внимание письменному (Кожина М.Н., Салимовский В.А.) и виртуальному дискурсу (Вавилова Е.Н.), в то время как язык печатной массовой коммуникации так и не подвергался системному осмыслению с жанроречевой точки зрения .

Объектом исследования является дискурс печатного периодического издания .

Предметом исследования является специфика дискурса печатного периодического высказывания на уровне специфических жанровых признаков и конкретных речевых жанров .

Цель работы: описание дискурса печатного периодического издания в аспекте типичных и специфических черт жанров речи .

Задачи работы:

1. Разработка методологического основания анализа структуры дискурса периодического печатного издания .

2. Описание специфики печатного периодического издания как дискурса .

3. Разработка специальной модели описания жанров речи в дискурсе печатного периодического издания .

Материал исследования В качестве материала для анализа был отобран ряд российских современных (1998 – 2005 гг.) центральных и местных изданий различных типов, аудиторной и функциональной направленности, активно использующих широкий спектр жанров и типов текстов, имеющих относительно стабильную жанровую структуру либо применяющих нестандартные подходы к жанру. В списке анализируемых изданий более 50 названий газет и журналов, среди которых «Активист», «Аргументы и факты», «Башня», «Буфф-сад», «Век», «Вещь», «Власть», «Время новостей», «Деньги», «Еженедельный журнал», «Известия», «Итоги», «кАк», «Коммерсант», «Комсомольская правда», «КТО!», «Культ личностей», «Литературная газета», «Медведь», «Мой район», «Московский комсомолец», «НАШ», «Независимая газета», «Новая газета», «Новые известия», «Общая газета», «Огонек», «ОМ», «Персона», «Посмотри», «Профиль», «Птюч», «Российская газета», «Россия», «Собака», «Собеседник», «Томский вестник», «Финанс.», «Труд-7», «Факел», «Честное слово» и др. Данная выборка была построена по принципу репрезентативности и включает в себя печатные периодические издания (как газеты, так и журналы), обладающие стабильностью выхода, динамикой развития, представляющие различные типы изданий и векторы аудиторной направленности. В ходе исследования проанализировано более 500 текстов данных изданий различных типов и жанров .

Методы исследования Основным методом, используемым в работе, является общелингвистический метод научного описания. При исследовании жанров и жанровых разновидностей используется прием компонентного анализа, а также элементы иллокутивно-перформативного анализа. Для выявления типичных и специфических черт жанров речи в дискурсе печатного периодического издания используется метод моделирования .

Особое внимание в работе уделено анализу эмпирического опыта использования речевых жанров и экстралингвистических факторов, что обусловливает междисциплинарный характер исследования .

Научная новизна работы Впервые речевые жанры печатного периодического издания рассматриваются как система моделей, обладающих рядом черт, обусловленных спецификой типа дискурса. Работа представляет собой трансдисциплинарное сближение коммуникационных лингвистических теорий и теории моделирования периодических изданий. Научная новизна работы обусловлена выявлением специфических черт дискурса печатного периодического издания, разработкой специальной модели речевого жанра в анализируемом дискурсе .

Теоретическая значимость работы Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в развитие коммуникативной лингвистики и дискурс-анализа. Печатное периодическое издание охарактеризовано как особый тип дискурса, обладающий рядом отличительных признаков. Его специфика проявляется в подсистеме речевых жанров и в трансформации основных жанровых признаков. Эти отличия описаны при помощи специальной модели речевого жанра .

В соответствии с проблематикой теории речевых жанров работа имеет значение для методологии параметризации жанровых форм и для типологии жанров различных дискурсов .

Практическая значимость работы Описательная модель речевого жанра может быть использована при разработке вузовских курсов по синтаксису русского языка, языку массовой коммуникации, моделированию и дизайну прессы, а также в практике комплексного моделирования прессы региона в качестве корректирующей составляющей методики .

Промежуточные результаты работы были апробированы в работе над моделями изданий «Честное слово» (г. Новосибирск), «БиТ. Бизнес и техника», «Киномир», «Томский вестник: День добрый», «Красное знамя», «Новый диалог» и др .

Положения, выносимые на защиту

1) Печатное периодическое издание представляет собой особый тип дискурса, который отличают следующие черты: нелинейность, вероятностное планирование, структурирование по принципу релевантности, опосредованность, поликодовость, репрезентируемая вторичность авторства сообщений .

2) Специфика дискурса печатного периодического издания проявляется как в подсистеме речевых жанров, так и в трансформации основных жанровых признаков .

3) Речевой жанр в дискурсе печатного периодического издания может быть описан при помощи специальной модели, которая включает в себя следующие параметры: коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, образ прошлого, образ будущего, тип диктумного содержания, оценка диктумного содержания, степень самостоятельности сообщения, характер участия (тип связности) в дискурсе, характер участия (тип связности) в поликодовом сообщении, языковое воплощение, пространственное воплощение, характер визуализации .

Структура работы Работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложения «Внежурналистские жанровые ресурсы современной периодики» .

Во введении излагаются предпосылки и методологические основы исследования, кратко описывается проблематика, связанная с понятием дискурса, обосновывается тема, определяются объект, предмет, цели и задачи исследования, характеризуются методы и материал исследования, отмечается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту .

Первая глава «Периодическое издание как дискурс» содержит обзор ряда исследований, посвященных сущности понятия «дискурс» .

Рассматривается вопрос о структурности и структуре дискурса в изложении исследователей различных направлений .

Одним из подходов, учитывающих специфику массовой коммуникации, является макропозициональный подход, основанный на анализе дискурса Т.А. ван Дейка. Суть подхода заключается в рассмотрении дискурса в качестве единства текстуальности, прагматического контекста и макроконтекста, включающего в себя множество эпизодов, обладающих макропропозициями и макроструктурами. Анализ единства как дискурса или эпизода обусловлен границами исследовательского интереса .

Дискурс печатного издания обладает набором характеристик, которые определяют его специфику в отличие от других типов дискурса:

Нелинейность. Дискурс печатного издания представляет собой нелинейную текстуальность. Последовательность восприятия сообщений, составляющих дискурс, многовариантна. Адресант сообщения получает не только актуализацию сообщения, но и актуализацию выбора, то есть он может отказаться от коммуникации, повторить ее, вырабатывать собственные сценарии коммуникативного взаимодействия. Эта характеристика порождает следующее свойство дискурса .

Вероятностное планирование. Адресант имеет большее время для планирования коммуникации, то есть для разработки ее сценария. Однако, кроме исключительных случаев, это планирование оперирует вероятными вариантами протекания коммуникации. Отсюда – максимальное внимание к однозначному, типичному, характерному в коммуникации. Так, жанры коммуникативного взаимодействия представляют базовую основу этого планирования как единицы, концентрирующие максимум системных представлений о когнитивной деятельности адресата. Тем же продиктовано и стремление к повторяющимся многоуровневым структурам коммуникации и актуализация представления об «установлении связности» между элементами коммуникации .

Структурирование по принципу релевантности. В практике вероятностного планирования коммуникации исторически сложившей тенденцией является структурирование по принципу релевантности. Основой структурирования передаваемой информации становится система эпизодов с обозначенными макропропозициями, формулировка и определение места которых представляет собой сознательную деятельность коммуникантов по организации дискурса .

Опосредованность. Дискурс печатного издания – текстуальность опосредованной коммуникации. Коммуниканты находятся в разных точках времени и пространства (дистантность). В качестве актуализирующего коммуникацию фактора выступают факторы внеязыковой действительности, которые могут принадлежать дискурсивному единству либо находиться вне его пределов. Опосредованность обусловливает следующие характеристики дискурса печатного издания .

Поликодовость. Техническая обусловленность коммуникации через печатное издание, лежащая также в основе опосредованности коммуникации, предоставляет возможность использования множественности кодов помимо языка. Так, практически в любом издании велико внимание к многообразию кодов: изображение, цветовое кодирование, материальное («вещественное») кодирование, а также многообразные комбинации элементов различных кодовых систем. Поликодовая коммуникация граничит с представлением о паралингвистических факторах коммуникации: эта граница не абсолютна и может трактоваться сквозь призму различия исследовательских подходов .

Авторство: репрезентируемая вторичность сообщений .

Опосредованность коммуникации не позволяет провести четких границ между первичными и вторичными (то есть передаваемыми коммуникантами слушателю через агенсов) сообщениями. Строго говоря, все сообщения, составляющие дискурс печатного издания, вторичны. В то же время цепочка агенсов, наличие которой определяет вторичность сообщения, может рассматриваться двояко: как последовательность коммуникантов, передающих сообщение, и как последовательность этапов кодирования сообщения. Граница условна: мы можем атрибутировать каждое сообщение как первичное, но прошедшее через несколько этапов кодирования. Реальное авторство сообщения в дискурсе печатного издания условно: оно может игнорироваться, не обозначаться, оказаться двойным или коллективным .

Вторичность или первичность сообщения принадлежит сфере исследовательских выводов .

Дискурс печатного издания является специфическим единством, особенности которого обусловлены спецификой канала коммуникации. В то же время необходимо помнить об исторической закрепленности этих особенностей, их освоенности в традиции, что полностью созвучно центральному положению М.М. Бахтина о жанрах речи, связывающему их состоятельность с опытом употребления в данной сфере .

Эти признаки носят объективный характер и объясняются, во-первых, специфическими чертами массовой коммуникации, во-вторых, спецификой материального носителя дискурсивности .

Соответственно, жанроречевое исследование, посвященное типичным коммуникативным элементам дискурса печатного издания, включает в себя анализ функционирования жанровых форм в специфическом дискурсе .

Во второй главе «Жанры речи в дискурсе периодического издания»

содержится обзор основных трудов по теории речевых жанров, выделяются методологические основания для моделирования речевого жанра в дискурсе периодического издания .

При рассмотрении жанров речи дискурса печатного издания проводится сопоставление жанроречевой системы с системой жанров публицистики и макросистемой жанровых ресурсов, которые представляют собой жанры различных сфер речевой деятельности и в значительной степени наполняют дискурс периодического издания. Современные жанровые процессы актуализируют смену парадигмы исследований от жанровых к коммуникативно-жанровым и жанроречевым .

Специальная жанровая модель, помимо типичных параметров, включает в себя также и характеристики, отражающие специфику дискурса печатного издания: характеристики связности, взаимодействия с неязыковыми коммуникативными элементами, визуального воплощения .

Модель вводится в теоретический корпус в качестве исследовательского инструмента с рядом ограничений: важность жанровой диверсификации, необходимость дискурсивного подхода к жанру, актуальность обращения к функционированию речи. Специфические черты дискурса печатного издания проецируются на основные модели, выявляются параметры рабочей модели, которая апробируется на жанре «Подпись к фотографии» .

В качестве основания для жанроречевого моделирования в дискурсе печатного издания использованы модели, предложенные Т.В. Шмелевой и А .

Вежбицкой .

В разделе «Модель описания речевого жанра в дискурсе прессы»

разрабатываются теоретико-методологические основания моделирования жанра в исследуемом дискурсе. Рассматривается роль специфических форм завершенности высказывания в прессе, психологические особенности восприятия, особенности коммуникативных целей, образов автора и адресата в условиях разобщенности коммуникантов .

Выявляются основные признаки вычленения высказываний в дискурсе печатного периодического издания. В качестве формальных признаков анализируются факторы пространственного воплощения и визуального оформления, в качестве содержательных - смысловая законченность и нечленимость с точки зрения смысловой целостности. На примере анализа жанров «Анонс» и «Цитата», а также их жанровых вариантов выявляются специфические жанровые признаки и формы выражения, которые являются актуальными для жанрового описания: выражение коммуникативных целей и двойственного авторства, многообразие форм взаимодействия с другими эпизодами дискурса, формы языкового воплощения, наличие внеязыковых форм выражения иллокутивных целей .

На основе анализа жанров «Анонс» и «Цитата» и их разновидностей формулируются параметры, которые способны дополнить существующие жанроописательные модели: степень самостоятельности сообщения, характер участия в дискурсе, в поликодовом сообщении (наряду с образом прошлого и образом будущего), пространственное воплощение и характер визуализации (наряду с языковым воплощением).

Итоговая модель жанра содержит следующие параметры:

–  –  –

.

Основным отличием предлагаемой модели от уже существующих в теории речевых жанров является ее дискурсивная ориентация, что в условиях массовой коммуникации является принципиальным. Особую ценность жанроописательный подход имеет тогда, когда границы речевого жанра не идентичны границам жанра журналистики, когда тип текста является жанрово неосмысленным, не закрепленным в языковом сознании, либо выявляется лишь с речеведческих позиций .

Например, «Заголовок», с текстоцентрической точки зрения, представляющий собой неотчуждаемый элемент текста, с точки зрения

– речевых жанров высказывание с уникальными функциями, стилистическими особенностями и, нередко, уникальным авторством .

«Хэдлайн» – высказывание в заголовке, подзаголовке и т.д., называющее единичное событие-новость. «Акцентированный лид» – акцентированный, выделенный фрагмент начала текста авторской статьи, выполняющий дополнительную функцию – актуализацию целого статьи либо ее замещение .

«Инфографический комментарий» – тип высказывания, встречающийся в сложном комбинированном сочетании текста и графики, имеющий повествовательную направленность. «Анонс» – высказывание, призванное обратить внимание читателя на тот или иной авторский текст внутри

– печатного периодического издания, «Цитата» высказывание, представляющее собой выделенную в пространстве периодического издания цитацию .

Жанровая модель апробируется на примере жанра «Подпись к фотографии» .

Коммуникативная цель. В качестве речевого жанра подпись к фотографии, как правило, представляет собой информативный жанр, в то же время встречаются оценочные варианты, например, частные употребления подписи-комментария .

Жанровые варианты подписи к фотографии представляют собой три типа высказываний, характеризующихся различным соотношением в трихотомии «высказывание – изображение – событийное содержание изображения» и, соответственно, различными жанровыми параметрами .

Представим эти типы с опорой на методику А. Вежбицкой:

–  –  –

Образ автора. Типовой образ автора строится на основе образа очевидца, коммуниканта, обладающего знанием, связанным с репрезентируемым событийным содержанием и моментом времени .

Авторство в то же время безлично, исключение составляют подписи-цитаты, авторство которых можно определить как двойственное .

Образ прошлого связан с последовательностью коммуникативных событий. Типичный образ прошлого для подписи к фотографии – предшествующее восприятие иллюстрации. В составе комбинированного поликодового сообщения образ прошлого иной – предполагается, что в его качестве выступает непосредственно событийное содержание фотографии .

На логико-языковом уровне это выражается в совпадении конкретнособытийной пропозиции и событийного содержания .

Тип диктумного содержания. Диктумное содержание подписи к фотографии управляется событийным содержанием изображения, в зависимости от жанровой разновидности подписи к фотографии меняется характер этой связи .

Оценка диктумного содержания отсутствует в подписи-номинации и не регламентируется в иных жанровых разновидностях .

Степень самостоятельности сообщения. Подпись к фотографии – уникальный текст, за исключением разновидности комментария-цитаты .

Характер участия в дискурсе. В составе поликодового сообщения в подавляющем большинстве случаев выполняет роль дополняющего элемента, характер участия подписи отдельно зависит от жанровой разновидности .

Характер участия в поликодовом сообщении. Характер участия – стабильный, целенаправленный, обусловленный поликодом, функция – в зависимости от жанровой разновидности .

Языковое воплощение. Спектр возможностей языкового воплощения не ограничен, неконвенционален, метакомпонент «На фото:…», как правило, редуцируется в силу наличия четких формальных показателей жанровой формы .

Пространственное воплощение и характер визуализации .

Характеристика пространственного воплощения играет максимальную роль как главный идентификатор жанра. Главная особенность – визуальная близость и неразделенность другими, языковыми либо графическими элементами иллюстрации и сопровождающего текста. Стандартное положение текстов данного жанра – ниже по горизонтальной оси сопровождаемой иллюстрации. Иное воплощение однозначной связности – наличие графического указательного элемента. Большинство изданий также использует графическое выделение подписей к фотографии, применяя более крупный либо более жирный шрифт по сравнению с основным текстом, что свидетельствует об акцентированной роли высказывания данного типа в эпизоде дискурса .

Анализ жанровых вариантов Подпись-номинация Применяется для номинации доминирующего на изображении элемента реальности .

В качестве объекта номинации могут выступать:

А) неодушевленные предметы:

Туфли, шелковые, набивные галстуки, все – Kenzo, часы, золотые запонки с ониксом, ручка с золотым пером, все – Chaumet, коньяк Hennessy XО (подпись к разворотной фотографии на тему модных тенденций в №5 журнала «MAXIM» (2005) .

Б) люди и группы людей:

Карл Лагерфельд со своими моделями после дефиле Chanel Hate Couture (L’Officiel, 20.03.05) .

Семейная троица: жена Раиса, дочь Наташа и Родион Малиновский (1947, Хабаровск) (Собеседник, №16, май 2005) .

Первые жертвы Чернобыля (Собеседник, №16, май 2005) .

В) событийные ситуации:

Проект памятника Ахмаду Кадырову представляют Зураб Церетели и вице-премьер Чечни Билхис Байдаева. (Собеседник, №16, май 2005) .

Часто номинируемым элементом событийного содержания выступает автор другого высказывания .

Александр Маслов, заместитель министра экономического развития .

Сергей Генералов, председатель комиссии по защите прав инвесторов .

Иван Никитчук, член комитета Госдумы по регламенту .

(Власть, 16 июня 2002) .

Эти номинации сопровождают портреты авторов высказываний в рубрике «Закон», имеющих также подрубрикационное обозначение «От автора», «За», «Против». Поликодовое сообщение «номинация + фотография» выполняет для этих высказываний функцию указания авторства .

Подпись-комментарий Спектр функций подписи-комментария весьма широк. Как правило, подпись-комментарий представляет собой самостоятельное информативное высказывание, обладающее одним из типов связи диктумного содержания с событийным содержанием иллюстрации, который и определяет основную функцию подписи .

Типы связности Конкретно-ситуационная связность Темой коммуникации в комментарии становится конкретная событийная ситуация, эпизод. Основная функция высказывания – расширение представления адресата о репрезентируемой ситуации за счет «оставшегося за кадром» - информации о событийном контексте ситуации .

Основным условием появления конкретно-ситуационного комментирования является ограниченность репрезентационных возможностей фотографии:

– ограниченность визуальной репрезентацией;

– хронологическая ограниченность – одномоментность .

Конкретно-ситуационные комментарии призваны восполнять картину фрагмента реальности за счет:

– репрезентации результатов комплексного восприятия (а) Фандера без Янковского заметно расслабилась – к фотографии активно жестикулирующей и курящей Оксаны Фандеры в светской хронике «Звездопад» газеты «Собеседник» .

– отражения в высказывании длительных отрезков времени, длящихся событий и серии событий .

(б) На этот лагерь обрушились все напасти сразу: сначала неделю не было газа и света, а потом началось наводнение и прорвало канализацию .

Тут как раз и электричество дали (Материал «Отправление следует» о возвращении чеченских беженцев и лагерях временного пребывания, Власть, 1.12.2002) – к иллюстрации, изображающей женщину на улице по колено в воде; вторая женщина на инвалидной коляске спаслась от наводнения на крыльце) .

– репрезентации апперцептивных знаний (в) Встреча недели. Белорус Александр Сильвашко (справа) известен всему миру по фотографии «Встреча на Эльбе», на которой он обнимал и жал руку союзному лейтенанту Биллу Робертсону. 23 апреля 2005 года, спустя 60 лет, победную мизансцену повторили. Только руку Александр Софронович пожал уже не Биллу, а его сослуживцу Баду Парсону .

(Собеседник, №16, май 2005) .

– восстановления причинно-следственных связей (г) Авария недели. Железнодорожный транспорт считается самым надежным, а Япония – самой технически развитой. Но и там бывают ужасные аварии (25 апреля, город Амагасаки). Электричка протаранила первый этаж жилого дома: 50 погибших, 350 раненых .

Опосредованная связность В качестве связующего звена диктумного содержания высказывания и иллюстрации выступает один из элементов иллюстрации, который индексирует либо символизирует содержание высказывания. Подписи такого рода призваны компенсировать еще одно ограничение фотографии – ее предметность и конкретность. Это достигается за счет знакового предметного обозначения абстрактных понятий, сущностно важных для высказывания .

Фотография Фиделя Кастро перед микрофоном и с сигарой во рту (материал «История зарубежных странностей», Власть, 1.12.02) сопровождается комментарием: Фидель Кастро боролся со всеми признаками колониализма, за исключением одного – сигары, которую на Кубу завезли испанцы, а разрекламировали американцы. Фотография Кастро во время (очевидно) публичного выступления с сигарой может лишь символизировать утверждение, приведенное в высказывании, которое не является комментарием к репрезентируемой ситуации .

Ассортимент – еще не выбор. Для миллионов российских граждан в этом списке нет «своих кандидатов – подпись к фотографии, на которой изображена кипа избирательных бюллетеней (материал о выборах в Госдуму РФ, Профиль, 1.12.2003). Несмотря на грамматический показатель, указательное местоимение «этот», предмет иллюстрации представляет конкретный символ темы коммуникации .

Субъектная связность Этот вид связности может быть рассмотрен как разновидность опосредованной связности. Иллюстрация и комментарий к подписи связаны за счет человека, который становится предметом отображения в иллюстрации и темой коммуникации в комментирующем высказывании .

Грызлов, в отличие от Беспалова, зарекомендовал себя как хорошо контролируемый командный системный игрок, соблюдающий правила субординации и никогда не выпячивающий собственное «я» (Власть, 1.12.2002). – подпись, комментирующая портрет Бориса Грызлова (герой шагает по коридору вдоль закрытых дверей, иллюстрация к материалу «Новое лицо партии власти») .

Доподлинно неизвестно, кому Сергей Борисов продал свои акции «Гермеса», но бензоколонки «Гермеса» достались «ЮКОСу» - подпись, сопровождающая протокольный портрет Сергея Борисова, одного из акционеров скандально известного ОАО «Гермес-Москва» .

Подпись-цитата Высказывания данного типа выделяются на основе специфического субъекта комментирования.

Высказывание-подпись представляет собой цитирование, в большинстве случаев, эта цитата принадлежит одному из изображенных на иллюстрации:

Когда двое любят друг друга, это не может кончиться счастливо – подпись-цитата, сопровождающая портрет Эрнеста Хемингуэя. (MAXIM, №5, 2005) .

Подпись-цитата может содержать в себе компонент – номинацию говорящего, например:

(а) Меня бомбежкой не испугаешь, – говорит камазистка Зина (в центре) – И пуль я тоже не боюсь. (Власть, 1.12.2002) (б) Баба Даша, хозяйка злополучной квартиры: «В войну я работала грузчиком. Таскала мешки по 80 кг, не жаловалась. А теперь вот и помочь некому. (Томская неделя, №17, 28.04.05) .

При всем разнообразии функций комментирования подписей к фотографии, необходимо отметить распространенное присутствие в составе высказывания номинирующих элементов. Таким образом, большинство подписей-комментариев выполняют одновременно номинирующую и комментирующую функцию, что представляется характерной особенностью жанровой разновидности .

Таким образом, подпись-комментарий является жанровокоммуникативным элементом, призванным компенсировать коммуникативные дефициты визуального сообщения .

Данный пример апробации модели демонстрирует ее характерные черты:

– единство жанра не противоречит диверсификации параметров жанровых разновидностей, поэтому при описании жанра необходим комплексный подход к группе жанровых вариантов;

– применение модели предполагает анализ не только сообщений, но и эпизодов дискурса, в которых они участвуют, так как в ее задачи входит, кроме отражения специфических свойств высказывания, характер его связности с другими элементами дискурса;

– для адекватного описания специфики жанровой формы необходимо обращение к материалу практики использования жанровой формы и описательный корпус, который может отразить условия и ограничения использования жанровой формы .

В Приложении «Внежурналистские жанровые ресурсы современной периодики» проводится анализ актуальных жанровых тенденций и выявляются основы макросистемы жанровых ресурсов современной периодики .

В заключении подводятся итоги исследования, намечаются дальнейшие перспективы использования модели речевого жанра в дискурсе печатного издания. Обозначаются три направления потенциального развития исследования. 1) Разработка номенклатуры речевых жанров периодической печати как части словаря речевых жанров. 2) Развитие в контексте теории и практики моделирования периодических изданий. 3) Изучение жанроречевой специфики различных дискурсов посредством методики жанроречевого моделирования .

Основное содержание работы

отражено в публикациях:

1. Мясников И.Ю. Стиль конкретного издания как лингвистическая проблема в комплексном моделировании изданий // Juvenillia: Выпуск пятый. Тезисы докладов Региональной филологической конференции молодых ученых. – Томск: ТГУ, 2000. – С. 185–187 .

2. Мясников И.Ю. Стиль группы изданий и конкретного издания как лингвистическая проблема в комплексном моделировании // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики: Материалы региональной конференции молодых ученых. – Томск, 2001. – С. 170–174 .

3. Мясников И.Ю. Журнальная периодика региона: проблемы и опыт моделирования // Материалы научно-практической конференции студентов и аспирантов 17–18 ноября 2000 г. Под ред. В.В. Тулупова. – Воронеж, 2000. – С. 50–53 .

4. Мясников И.Ю. Макросистемный аспект жанрового моделирования еженедельников и журналов // Материалы XXXIX Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс». – Новосибирск, 2001. – С. 41–44 .

5. Кашпур В.В., Мясников И.Ю. Аудиторная картина мира в исследовании аудитории СМИ // Картина мира: язык, философия, наука. – Томск, 2002. – С. 121–122 .

6. Мясников И.Ю. Актуальные жанровые процессы в современных печатных СМИ и возможности их рассмотрения в свете теории речевых жанров // Материалы международной конференции. – Омский государственный университет, 2002. – С. 114–117 .

7. Мясников И.Ю. Жанровые особенности малых текстов СМИ (лингвистический аспект) // Материалы международной конференции «Языковая ситуация в России в начале XXI века». – КемГУ, 2002. – С .

42-58 .

8. Мясников И.Ю. Актуальные жанровые процессы в современных печатных СМИ и возможности их изучения в рамках дискурса печатного издания.// Материалы VII конференции по риторике. – М.:

Институт русского языка, Москва, 2003. – С. 54–56 .

9. Мясников И.Ю. Макросистемный аспект жанрового моделирования .

Жанровая структура экспериментального журнала «Я – это Я» // Актуальные проблемы журналистики: Материалы региональной конференции молодых ученых 24 марта 2001 года. – Томск, 2003. – С .

44 – 45 .

10. Мясников И.Ю. Лингвистическое изучение механизмов коммуникации в моделировании периодических изданий // Журналистика в 2002 году .

СМИ и реалии нового века: Материалы научно-практической конференции. – М., 2003. – С. 204–205 .

11. Мясников И.Ю. Жанры речи в дискурсе газеты. // Материалы международной конференции «Наука и образование». – Белово, 2003. – С. 131–135 .

12. Мясников И.Ю. Жанры речи в дискурсе газеты: контуры изучения // Актуальные проблемы русистики. – Томск: Изд-во Томского ун-та, 2004. – С. 151-156 .

13. Мясников И.Ю. Лингвистическое изучение механизмов коммуникации в моделировании периодических изданий // Журналистика в 2003 году:

обретения и потери, стратегии развития. М.: МГУ, 2004. – С. 91–95

14. Мясников И.Ю. Структура дискурса в изучении речевых жанров печатных изданий.// Сборник II Международной научно-практической конференции «Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты». – Кемерово, 2004. – С. 111–112 .






Похожие работы:

«DISSERTATIONES PHILOLOGIAE SLAVICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS АРТЕМ ШЕЛЯ "Русская песня" в литературе 1800–1840-х гг. DISSERTATIONES PHILOLOGIAE SLAVICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS DISSERTATIONES PHILOLOGIAE S...»

«Вестник ТвГУ. Серия Филология. 2017. № 4. С. 193–196. Вестник ТвГУ. Серия Филология. 2017. № 4. УДК 81'26 НАУЧНЫЙ СТИЛЬ КАК ОБЪЕКТ ПРЕДПЕРЕВОДЧЕСКОГО АНАЛИЗА М.С. Иванова Военная академия воздушно-космической обороны им. Маршала Советского Союза Г.К. Жукова, Тверь Признаки научного стиля рассматриваются как объект п...»

«Белкина Елена Павловна ОБУЧЕНИЕ МАГИСТРАНТОВ-ЮРИСТОВ АНАЛИЗУ И ПЕРЕВОДУ ШИРОКОЗНАЧНОЙ ЛЕКСИКИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В данной статье описана работа по формированию у магистрантов-юристов поисково-исследовательских умений, направленных на...»

«Ондар Валентина Сувановна ОТРАЖЕНИЕ КАТЕГОРИИ ПРОСТРАНСТВА В ТУВИНСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ГЕРОИЧЕСКОГО ЭПОСА БОКТУГ-КИРИШ, БОРА-ШЭЭЛЕЙ) Работа посвящена анализу именных лексем с пространственной се...»

«Nowa Polityka Wschodnia 2018, nr 1(16) ISSN 2084-3291 DOI: 10.15804/npw20181608 s. 125–138 www.czasopisma.marszalek.com.pl/pl/10-15804/npw И л ь а с Г. Га м И д о в Бакинский славянский университет O некоторых особенностях категории утверждения/отрицания в паремиологических единицах About Some Fe...»

«Код ВПР. Английский язык. 11 класс ПРОЕКТ Всероссийская проверочная работа по АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ для 11 класса ПИСЬМЕННАЯ И УСТНАЯ ЧАСТИ © 2019 Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки Российской Федерации 1 Код ВПР. Английский язык. 11 класс Пояснения к образцу всероссийской пров...»

«Е. С. Унучек, А. И. Шевелева. Безглагольный императив в свете концептуальной грамматики УДК 81’367 DOI 10.23951/1609-624X-2018-7-25-32 БЕЗГЛАГОЛЬНЫЙ ИМПЕРАТИВ В СВЕТЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ГРАММАТИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА) Е. С. Унучек, А. И. Шевелева Дальневосточный федеральный универси...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА на тему: Фразеологические едини...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.