WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 


Pages:   || 2 |

«БАЙ ЯН ПОЭТИКА РУССКОГО ХАРАКТЕРА В ТВОРЧЕСТВЕ А.И. СОЛЖЕНИЦЫНА 1950-1960-Х ГОДОВ ...»

-- [ Страница 1 ] --

Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего образования

«Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина»

На правах рукописи

БАЙ ЯН

ПОЭТИКА РУССКОГО ХАРАКТЕРА

В ТВОРЧЕСТВЕ А.И. СОЛЖЕНИЦЫНА 1950-1960-Х ГОДОВ

Специальность 10.01.01 – Русская литература

ДИССЕРТАЦИЯ

на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Сорокина Наталия Владимировна Тамбов 2017

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………..………………….3

ГЛАВА РОССИЯ И РУССКИЙ ЧЕЛОВЕК В ПОЭЗИИ

1 .

А.И. СОЛЖЕНИЦЫНА……………………………………………………..………..15

1.1. Образ России в цикле «Тюремные-лагерные-ссыльные стихи»…..…...17

1.2. Поэтика любви в лагерных стихах А.И. Солженицына...……..………..32

1.3. Роль мотива пути-дороги в заглавии и формировании фабулы поэмы «Дороженька» ………..……………………………………………………..47

ГЛАВА ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ РУССКОГО

2 .

НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В РАННЕЙ ПРОЗЕ

А.И. СОЛЖЕНИЦЫНА.………………………………………………….…............79

2.1. Вопросы духовной жизни русских людей в прозе писателя……… …79

2.2. Пространственно-временные координаты в прозе А.И. Солженицына 1950-1960-х годов…….…………………………………………….….112 Роман «В круге первом»: общенациональное и индивидуальное в 2.3 судьбах героев………………. ……………………………………………….…137 ЗАКЛЮЧЕНИЕ ………………………………………….…………………….147 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………….……………..154

ВВЕДЕНИЕ

А.И. Солженицын (1918–2008) – один из крупнейших писателей и общественных деятелей XX века, обогативший русскую и мировую литературу яркими открытиями не только в сфере поэтики словесного искусства, но и в области истории, философии .

Писатель родился в многострадальном прошедшем столетии и стал свидетелем многочисленных социальных перемен и общественных потрясений .

Жизнь писателя наполнена драматическими перипетиями, отраженными в его творчестве. Художественный спектр его наследия гораздо шире, чем описание в своих трудах темного царства ГУЛАГа. В неограниченном творческом пространстве Солженицын стремился воссоздавать подлинные картины русской истории, жизнь русского народа. Отсюда проистекал его постоянный интерес к истокам русской революции, стремление понять перспективы развития страны .

Он заслуженно стал ярким представителем плеяды национальных мыслителей .

Творческое наследие писателя представлено разнообразными жанрами в прозе, поэзии, драматургии, публицистике, мемуарах, историко-литературных и литературно-критических исследованиях. Они формируют художественный мир писателя в единое целое. Огромные по количеству опубликованные и неопубликованные труды позволяют читателю войти в него с разных ракурсов .

Исследователи стремятся раскрыть не только специфику творческого мышления писателя, но, главное, путем изучения его произведений более четко представить себе и понять историю России, русский характер и явление русскости, о котором с неотступным постоянством думали и писали А.С. Пушкин, Ф.М. Достоевский, Н.С. Лесков, А.П. Чехов, С.А. Есенин и другие классики .





Степень разработанности темы исследования. На сегодняшний день А.И. Солженицын является одним из наиболее изучаемых не только в России русских классиков XX – начала XXI веков. Значителен вклад научного отдела при Доме русского зарубежья имени А.И. Солженицына 1. В ряду многочисленных работ, посвященных его творчеству, достойное место занимают те, которые создаются в российских научных центрах по изучению наследия писателя: в Благовещенском педагогическом государственном университете, Научнопросветительском центре по изучению наследия А.И. Солженицына Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина 3. Исследование творчества А.И. Солженицына – одно из ведущих направлений научной деятельности литературоведческой кафедры Саратовского государственного университета им .

Н.Г. Чернышевского4 .

Изучение творчества А.И. Солженицына, особенно активизировавшееся со второй половины 1980-х годов в связи с широкой публикацией произведений писателя в России, отражено в немалом количестве монографических трудов 5 .

Достижения современного солженицыноведения закреплены в работах российских и зарубежных литературоведов: М.М. Голубкова, Жень Гуансюань (Китай), Н.В. Ковтун, В.Я. Лакшина, А.С. Немзера, Ж. Нива (Франция), М. Николсона (Великобритания), Л.И. Сараскиной, П.Е. Спиваковского, Н.М. Щедриной, А.В. Урманова и многих других ученых. По проблематике Солженицынские тетради: Материалы и исследования: альманах. Вып. 1 / Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына; гл. ред. А.С. Немзер. М.: Русский путь, 2012. – 344 с.; Вып. 2. М.: Русский путь, 2013. – 344 с.; Вып. 3. М.: Русский путь, 2014. – 304 с.; М.: Русский путь, 2015. – 296 с.; М.: Русский путь, 2016. – 376 с .

«Один день Ивана Денисовича» А.И. Солженицына: Художественный мир. Поэтика. Контекст: Сборник научных статей. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2003; «Красное Колесо» А.И. Солженицына: Художественный мир .

Поэтика. Культурный контекст: Международный сборник научных трудов. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2005;

Проза А. Солженицына 1990-х годов: Художественный мир. Поэтика. Культурный контекст: Международный сборник научных трудов / Отв. ред. А. В. Урманов. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2008; Малые жанровые формы в творчестве А. Солженицына: Художественный мир. Поэтика. Культурный контекст: Международный сборник научных трудов / Отв. ред. А.В. Урманов. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2011 и др .

См.: Вестник Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина: Посвящается 95-летию со дня рождения А.И. Солженицына. Рязань: Редакционно-издательский центр РГУ имени С.А. Есенина, 2013 .

№3/40; Наследие А.И. Солженицына в современном культурное пространстве России и зарубежья (к 95-летию со дня рождения писателя): сборник материалов Международной научно-практической конференции (16–17 декабря 2013 г.) / Отв. ред. А.А. Решетова. Рязань: Изд-во «Концепция», 2014 .

А.И. Солженицын и русская культура: Межвузовский сборник научных трудов / Отв. ред. и сост. проф .

А.И. Ванюков. Саратов: Изд-во Саратовского пед. ин-та, 1999; А.И. Солженицын и русская культура: Науч. докл .

Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004; Герасимова Л.Е. Этюды о Солженицыне. Саратов: Новый ветер, 2007;

А.И. Солженицын и русская культура: сборник научных трудов. Вып. 3 / Отв. ред. и сост. проф. Л.Е. Герасимова .

Саратов: Изд. центр «Наука», 2009; Алтынбаева Г.М. Литературная критика А.И. Солженицына / под научн. ред .

проф. Л.Е. Герасимовой. LAP LAMBERT, 2011; Литературоведение: К 95-летию А.И. Солженицына // Известия Саратовского университета. Новая серия. Сер. Филология. Журналистика. 2014. Т. 14. Вып. 2. С. 22-119 и др .

Сараскина Л.И. Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2008. – 935 с.; Сараскина Л.И. Солженицын. М.:

Молодая гвардия, 2009. – 959 с.; Урманов А.В. Художественное мироздание Александра Солженицына:

монография. М.: Русский путь, 2014. – 624 с.; Щедрина Н.М. «Красное колесо» А. Солженицына и русская историческая проза второй половины ХХ века. М.: Памятники исторической мысли, 2010. – 336 с .

произведений А.И. Солженицына и литературно-историческому контексту его творчества защищены докторские1 и кандидатские2 диссертации .

Из трудов последнего десятилетия необходимо специально отметить многолетний опыт работы А.В. Урманова, который воплотился в научный труд – «Художественное мироздание Александра Солженицына» (2014). В этой монографии поэтика Солженицына рассматривается как отдельный предмет исследования: исследуется эстетическая значимость различных художественных явлений; выделяются основные конструктивные принципы, объединяющие мироустройство писателя. Анализируя огромное количество разножанровых прозаических произведений и связанных с ними других материалов, ученый стремится постичь и составить целостное представление о творческой индивидуальности писателя .

В трудах М.М. Голубкова сформулированы общие творческие принципы Солженицына. Утверждая, что «предметом исследования А. Солженицына стал русский национальный характер в его разных личностно-индивидуальных проявлениях», ученый анализирует «процесс мучительной ломки национального Щедрина Н.М. Исторический роман в русской литературе последней трети ХХ века: Пути развития .

Концепция личности. Поэтика: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Уфа, 1995; Урманов А.В. Поэтика прозы А.И.Солженицына: автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2001; Шешунова С.В. Национальный образ мира в русской литературе: П.И. Мельников-Печерский, И.С. Шмелев, А.И. Солженицын: автореф. дис.... д-ра филол .

наук. Дубна, 2006 .

Лавренов П.П. Проблемы русского национального характера в творчестве А.И. Солженицына:

нравственно-философский аспект: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1992; Белопольская Е.В. Роман А.И.Солженицына «В круге первом»: Проблематика и поэтика: автореф. дис.... канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1996; Кузьмин В.В. Рассказы А.И.Солженицына: Проблемы поэтики: автореф. дис.... канд. филол. наук. Тверь, 1997; Прокопова Е.В. Сюжет и характер в художественной прозе А.И.Солженицына: На материале романа «В круге первом» и повести «Раковый корпус»: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1998; Ким Ын Хи. Формы художественного повествования в «малой прозе» А.И.Солженицына: автореф. дис.... канд. филол. М., 2000; Тыщук О.А. Эстетические функции пейзажа в художественной прозе А.И. Солженицына: автореф. дис. … канд. филол .

наук. Армавир, 2006; Фатеев Д.Н. Фольклорные пространственные мотивы в прозе Л. Леонова («Русский лес») и А. Солженицына («Матренин двор»): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2006;Чуриков Г.А. Герой как объект насильственного воздействия и как субъект ценностного «самостоянья» в творчестве А.И. Солженицына 1960-х годов: автореф. дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2007; Алтынбаева Г.М. Литературная критика А.И. Солженицына: проблемы, жанры, стиль, образ автора: автореф. дис.... канд. филол. наук. Саратов, 2007;

Гаркавенко О.В. Христианские мотивы в творчестве А.И. Солженицына: автореф. дис.... канд. филол. наук .

Саратов, 2007; Ли Хси-мэй. Проблема личности в ранней прозе А.И. Солженицына: малые формы: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2008; Султанова А.М. Нравственно-философская проблематика романа А.И. Солженицына «В круге первом»: автореф. дис. … канд. филол. наук. Махачкала, 2008; Амджад Х.Ф. Субъектные и внесубъектные способы выражения авторской позиции в прозе А.И. Солженицына 1960 – первой половины 1970-х годов: автореф. дис.... канд. филол. наук. Воронеж, 2013 .

Урманов А.В. Художественное мироздание Александра Солженицына: моногр. М.: Русский путь, 2014 .

сознания», особенности воплощения в эпических произведениях писателя русского характера «в процессе деформаций»1 .

В изучение наследия Солженицына фундаментальный вклад внесла Л.И. Сараскина. В ее монографии «Александр Солженицын» (2008) представлены множественные ценные материалы, собранные в прижизненном периоде творчества писателя, в частности, документы из его личного архива писателя и записи, основанные на беседах с самим Солженицыным и близкими ему людьми. В монографии отмечены автобиографические сведения, отраженные в произведениях Солженицына, что предоставляет возможность подробно изучать вопрос о художественном воплощении жизненных перипетий художника .

Событием в науке стал серьезный исследовательский труд Н.М. Щедриной

– «“Красное колесо” А. Солженицына и русская историческая проза второй половины ХХ века» (2010)3. В этой монографии акцентируется особое внимание на путях развития творческих замыслов писателя, на исторической концепции эпопеи «Красное колесо». В ней всесторонне рассматривается поэтика писателя через изучение исторически-социального аспекта: осмысляются философские, нравственные, этические и идейно-эстетические проблемы, отраженные в художественном мире писателя; анализируется взаимосвязь типологической организации художественного текста с цельностью мирозданческих представлений писателя; проясняется жанровое своеобразие романа-эпопеи, в частности, определяется особенность жанрового синтеза произведения. В целом значимость «Красного колеса» представлена в монографии на общем фоне развития литературного процесса, прослеживаются основные вопросы исторической прозы второй половины XX века .

Наследие Солженицына постоянно привлекает внимание зарубежных, в том числе китайских, читателей и исследователей. В Китае впервые его произведение было опубликовано в 1963 г., через год после выхода в СССР рассказа «Один день Ивана Денисовича» (1962). В поле зрения китайского литературоведения Голубков М.М. Русская литература ХХ века: После раскола. М., 2003. С. 245 .

Сараскина Л. И. Александр Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2008 .

Щедрина Н.М. «Красное колесо» А. Солженицына и русская историческая проза второй половины ХХ века. М.: Памятники исторической мысли, 2010. – 336 с .

творчество писателя вошло с середины 1970-х годов: история изучения творчества писателя в Китае, таким образом, продолжается уже более 40 лет .

Однако, несмотря на наличие научных трудов, в т. ч. монографий, посвященных творчеству писателя, на сегодняшний день в Китае солженицыноведение как отрасль науки о литературе все же нуждается в активизации и расширении проблематики. В 2013 г. труд Л.И. Сараскиной «Александр Солженицын» (2008)1 был переведен на китайский язык (переводчик – Жень Гуансюань) 2, и в настоящий момент остается единственной крупной монографией о личности и творческом пути А. Солженицына .

Большое количество исследований, однако, не означает, что изучение трудов Солженицына достаточно. Напротив, всё очевиднее становится, что основная работа по освоению богатого наследия писателя еще впереди. На это нацеливают и регулярные публикации издательством «Русский путь» новых материалов о жизни и творчестве писателя3, что стимулирует исследовательскую деятельность солженицыноведов .

Однако в работах, посвященных анализу художественного воплощения национальной специфики в прозе А.И. Солженицына, исследователи обращают внимание преимущественно на мировоззрение определенных типов героев, рассматривают эстетические функции отдельных образов и на этой основе анализируют нравственно-философскую, идеологическую и социальноисторическую концепцию писателя в целом. Лишь в немногих случаях русское национальное начало рассматривается как один из основополагающих аспектов в изучении поэтики писателя. Только одна диссертационная работа 4 посвящена исключительно проблеме национального характера в творчестве Солженицына .

Сараскина Л.И. Александр Солженицын: моногр. М.: Молодая гвардия, 2008. – 935 с .

/ 2013 – 1062 Между двумя юбилеями (1998–2003): Писатели, критики, литературоведы о творчестве А.И .

Солженицына: Альманах / Сост. Н.А.Струве, В.А.Москвин. М.: Русский путь, 2005; Александр Солженицын: Изпод глыб: Рукописи, документы, фотографии: К 95-летию со дня рождения: [Выставка в ГМИИ им. А.С.Пушкина, 9 декабря 2013 – 9 февраля 2014] / Министерство культуры РФ; ГМИИ им. А.С.Пушкина; Архив А.И.Солженицына. М.: Русский путь, 2013. Жизнь и творчество Александра Солженицына: На пути к «Красному Колесу» : Сб. ст. / Сост. Л.И. Сараскина. М.: Русский путь, 2013 .

Лавренов П.П. Проблемы русского национального характера в творчестве А.И. Солженицына:

нравственно-философский аспект: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1992 .

Между тем со временем произведения писателя все более актуализируются и открывают новые перспективы для рассмотрения особенностей его художественного мира. В 2018 г. ожидается крупное юбилейное событие – 100 лет со дня рождения писателя. Без сомнения, это событие даст новый импульс процессу изучения творческого наследия художника. Наступило время обстоятельного переосмысления художественных ценностей, заложенных в произведениях писателя, в соответствии с новыми общемировыми вызовами. Это подчеркивает актуальность диссертационного исследования, в рамках которого проанализированы ранее не нашедшие должного внимания исследователей аспекты художественности, необходимые для понимания масштаба писательского зрения и интереса художника к русскому характеру, русской судьбе .

Материалом исследования послужили поэтические и прозаические произведения А.И. Солженицына 1950-60-х годов: поэма «Дороженька» (1947Тюремно-лагерно-ссыльные стихи» (1946-1953), рассказы «Один день Ивана Денисовича» (1961), «Матренин двор» (1961), «Правая кисть» (1960), «Случай на станции Кочетовка» (1962), «Для пользы дела» (1963), «ЗахарКалита» (1966), «Как жаль» (1965), «Пасхальный крестный ход» (1966), цикл лирических миниатюр «Крохотки» (1958-1960), роман «В круге первом» (1955повесть «Раковый корпус» (1963-1966) .

Объектом исследования стала авторская концепция русского характера, воплощенная в художественном слове А.И. Солженицына .

Предметом исследования являются особенности отражения русского национального характера в художественно-философской структуре поэзии и прозы А. Солженицына .

Цель работы – определить специфику создания русского национального характера в поэзии и прозе Солженицына 1950-1960-х годов через анализ его оригинальной системы художественной выразительности .

В настоящей диссертационной работе предстоит рассмотреть поэтику писателя в контексте русских национальных культурных традиций, понять логику творческих поисков писателя, попытаться постичь глубины его художественного мироощущения и на этой основе расшифровать коды русской национальной идентичности .

Поставленная цель предполагает решение обусловленных ею задач:

исследовать миропредставление и мировосприятие солженицынского человека в парадигме русской ментальности, мотивы его поведения, критерии писательской оценки;

рассмотреть особенности изображения духовной жизни героев Солженицына в сложных социально-исторических условиях;

выявить тематические связи лагерной поэзии с прозаическими произведениями писателя 1950-1960-х гг., определить характер и уровень автобиографизма;

описать особенности стихосложения и стихотворной организации ранней поэзии писателя, проанализировать художественные приемы воплощения национального начала в его лирике;

дать расширенное толкование семантики заглавий поэтических и прозаических произведений Солженицына обозначенного периода;

выявить и охарактеризовать особенности хронотопа писателя и мотивной структуры его произведений;

проанализировать поэтические средства писателя, в том числе рассмотреть стилистику, символические коды, колористическую особенность письма, исследовать художественные образы и детали, имеющие культурноэстетическую значимость;

изучить особенности авторской системы графических выделений .

Художественная ценность поэтических и прозаических произведений А.И. Солженицына 1950-1960-х гг. определяется в контексте широкого спектра русской литературы и общечеловеческого культурного наследия. Внимание акцентируется на поэтике и философской концепции писателя, рассматриваются стихотворные и прозаические произведения Солженицына, в которых проявляются черты уникального русского характера как цельное художественное явление .

Методологической и теоретической основой диссертации являются труды крупнейших русских философов, критиков, литературоведов, современных теоретиков и историков литературы. Осмыслены наблюдения и оценки наиболее известных русских солженицыноведов, работы филологов из других стран .

В диссертации учитываются и используются общетеоретические литературоведческие труды русских и зарубежных учёных: Н.А. Бердяева, С.Н. Булгакова, П.Б. Вышеславцева, И.А. Ильина, Н.О. Лосского, В.С. Соловьева, А.Ф. Лосева (философия национального характера); Р. Барта, М.М. Бахтина, А.Н. Веселовского, В.В. Виноградова, Д.С. Лихачева, Ю.М. Лотмана, Б.В. Томашевского, Е.В. Хализева, Б.О. Кормана (научные концепции в области теоретической и исторической поэтики); Г.Д. Гачева, В.В. Колесова, Ю.С. Степанова, Б.И. Бурсова (теории развития национальных культур и языков) .

Работа выполнена в рамках программы ведущей научной школы Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина «Исследование русской литературы в национальном культурном контексте» .

Учтен опыт кафедры русской и зарубежной литературы, журналистики ТГУ имени Г.Р. Державина в исследовании русской литературы XX века, в частности, работы с проблематикой поэтики русского характера1 .

В основу методологии исследования положен комплексный подход – историко-литературный принцип исследования, опирающийся на проблемнотематический, структурно-поэтический, сравнительно-типологический, биографический, описательный и текстологический методы и подходы .

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Творческая индивидуальность А.И. Солженицына складывалась и развивалась на основе наследования и продолжения традиций классической

Желтова Н.Ю. Проза первой половины ХХ века: поэтика русского национального характера:

монография. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004; Полякова Л.В. "Господи, помилуй, как мучительно трудно быть русским": скифский сюжет русской литературы // Вестник Тамбовского университета. Серия:

Гуманитарные науки. 2012. Вып. 7. С. 9-21; Она же. Голгофа русской литературы в ракурсе национальной антропологии // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки.. 2015. Вып.3. С. 342-364; Она же. Русская характерология в «малой прозе» А.И. Солженицына // Полякова Л.В.

Русская литература:

индивидуально-творческий колорит: монография. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2012. С .

528-542; Сорокина Н.В. «Тепло великого единства, сознание национального бессмертия…» (Военная тема в романе Л.М. Леонова «Русский лес») // Вестник Воронежского государственного университета. 2005. № 1. С. 35-43; Она же. Типология романистики Л.М. Леонова. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006 и другие работы .

русской литературы. В произведениях писателя, отмеченных яркой национальной выразительностью, отражаются нравственно-философские представления русского человека о любви, добре и зле, истине и справедливости .

2. Внимание писателя к национальной идентичности в социальнокультурном контексте на основе социально-исторических и автобиографических фактов обнаруживает христианско-православные корни мировоззрения русского человека, способствует выявлению самобытности русской ментальности .

3. Русский характер в поэзии и прозе А.И. Солженицына раннего периода творчества формируется под воздействием исторических событий, корректирующих поведенческие и душевно-нравственные черты русского человека. Образ России создается из художественных и публицистических решений писателя, поступков и поведения его героев, особенностей русской жизни, описаний русской природы, детализированного изображения быта .

4. «Тюремно-лагерно-ссыльные стихи» А.И. Солженицына являются истоком многих тем, сюжетов, мотивов и композиционных решений прозаических произведений. Художественное воплощение русского характера, синтезировавшее на начальных этапах творчества писателя автобиографические и исторические реалии, формировалось с учетом опыта поэтического творчества .

Важной составляющей пространственно-временных характеристик 5 .

творчества А.И. Солженицына является мотив дороги, что отчетливо запечатлено в названии раннего произведения – поэмы «Дороженька» и зримо реализовалось потом в эпиграфах, сюжетах, визуально-шрифтовой организации текстов и последовательности событий, выстроенных автором. Тема дороги раскрывает стиль мышления, особенности миропонимания и миромоделирования русского народа. В ней наглядно представлено художественное воплощение христианскоправославного мотива пути искания, испытаний и покаяния героев .

Научная новизна работы. Становится все более очевидным, что поэтические произведения, созданные автором преимущественно в лагерный период его жизни, необходимо рассматривать как часть единого творческого процесса, как звено в цепи объемного и многогранного мира А.И. Солженицына – художника, мыслителя, общественного деятеля, гражданина своего Отечества .

Эти стихи во многом стали идейно-художественным истоком творчества писателя. В них рассматриваются мотивы, воплощенные в последующих произведениях Солженицына: рассказе «Один день Ивана Денисовича», романе «В круге первом», «Раковом корпусе», «Архипелаге ГУЛАГ», «Красном Колесе»

и многих других его произведениях. Это обусловило одну из сторон научной новизны работы, которая определяется расширением возможностей для целостного представления о художественном мире писателя, исследованием поэтических и прозаических произведений писателя как единого целого творческого феномена воплощения русского национального характера .

Обращение к исследованию национальной характерологии отвечает философским представлениям Солженицына, сформулированным им так: «Народные характеры … создаются наслоением опыта народной истории, традиций, обычаев, мировосприятия … С течением веков, а когда и десятилетий, он [национальный характер.– Б. Я.] меняется в зависимости от окружающей среды и питающего душу ландшафта, от происходящих с народом событий, от духа эпохи, особенно резкой в изломах. Менялся и русский характер»1 .

Теоретическая значимость диссертационного исследования обусловлена расширением категориальных понятий, связанных с поэтикой национального характера, уточнением структурно-тематических возможностей поэзии в художественном постижении национального мировосприятия. Работа построена на системном подходе к анализу образного воплощения русского национального характера в авторской концепции классика, что определяет значение диссертации для расшифровки кодов национальной идентичности в русском культурном контексте .

Практическое значение исследования определяется возможностью обращения к его материалам в лекционных курсах по творчеству А.И. Солженицына при изучении истории русской литературы ХХ века в вузе и школе. Материалы диссертации могут быть использованы и в научном Солженицын А.И. Россия в обвале. М.: Русский путь, 2006. С. 160, 166 .

осмыслении творческого наследия писателя, в комментировании его произведений 1950-1960-x гг. Работа представляет интерес и для иностранной, прежде всего китайской, аудитории; она может быть использована при разработке методических рекомендаций по проблемам исследования этнопоэтики, вопросам национального своеобразия русского культурного наследия и таким образом содействовать совершенствованию переводческой деятельности .

Апробация результатов исследования. Основные положения работы и отдельные ее материалы обсуждались на заседаниях кафедры русской и зарубежной литературы, журналистики, на научных семинарах Международного научного центра изучения творческого наследия Е.И. Замятина Тамбовского государственного университета имена Г.Р. Державина. По проблематике работы представлены доклады на международных, всероссийских и региональных научных конференциях: международная научно-практическая конференция «Наследие А.И. Солженицына в современном культурном пространстве России и зарубежья (к 95-летию со дня рождения писателя)» (Рязань, 2013); всероссийская студенческая научно-практическая конференция «Наследие А.И. Солженицына глазами молодых исследователей» (Рязань, 2014); российские XVIII, XIX «Державинские чтения» (Тамбов, международная научная 2013, 2014);

конференция «Творчество Евгения Сверстюка в контексте украинской и мировой литературы» (Украина, Луцк, ХХ Питиримовские духовнообразовательные чтения (Тамбов, 2015); VII, VIII Международная научная конференция «Славянский мир: духовные традиции и словесность» (Тамбов, международная научно-практическая конференция «Русская 2016, 2017);

литература в иноязычном культурном пространстве: монолог, диалог, полилог»

(III Конкинские чтения) (Саранск, 2016); международный научный форум «Родное и вселенское: отечественная литературно-философская мысль, проблемы национальной идентичности, судьбы русского языка и культуры» (Ульяновск, 2016) .

По тематике диссертации опубликовано 12 статей, из них 3 – в изданиях из списка ВАК Министерства образования и науки РФ. Общий объем опубликованных работ – 5,4 п. л .

Структура диссертации включает Введение, две главы («Россия и русский человек в поэзии А.И. Солженицына», «Художественное воплощение русского национального характера в ранней прозе А.И. Солженицына»), Заключение .

Прилагается список использованной литературы, включающий 235 источников .

ГЛАВА 1 .

РОССИЯ И РУССКИЙ ЧЕЛОВЕК

В ПОЭЗИИ А.И. СОЛЖЕНИЦЫНА

Ранние стихотворные опыты А.И. Солженицына 1940-1950-х годов пока не вошли в активный читательский и исследовательский оборот, что связано с трудной судьбой их написания и опубликования. Между тем целостную картину наследия Солженицына без этой части его творчества уже невозможно представить .

В настоящее время имеется электронный общедоступный вариант поэтических произведений А.И. Солженицын Есть и аудиозаписи, .

воспроизводящие авторское чтение стихов. Однако стихи не входят в абсолютное большинство собраний сочинений писателя. Только несколько работ на сегодняшний день посвящены рассмотрению различных аспектов стихотворной деятельности писателя. Систематический анализ поэзии А.И. Солженицына лагерных времен только начинается .

Сам писатель высоко оценивал значение лагерных произведений, ибо они дали ему душевную поддержку, чтобы достойно выстоять в тяжелых условиях. В прозаическом «Пословии» поэмы автор метафорично сравнил «Дороженьку» с деревом, родившимся на скалах в негодной почве, однако, удивительным образом, чудом выжившим. В этом сравнении раскрылась многострадальная судьба всех произведений Солженицына 1950-60-х гг .

Поэзия занимает особое место в творчестве А.И. Солженицына. История создания и публикации стихотворных текстов писателя драматична. Поэма См.: официальный сайт А.И. Солженицына: http://www.solzhenitsyn.ru/proizvedeniya/rannee/ [электронный ресурс]. (дата обращения: 30.04.2017) .

См.: Звучащая литература. CD-обозрение Павла Крючкова. Голос Солженицына // Новый мир. 2008. № 12 .

См., например: Гаркавенко О.В. Мотив покаяния в поэме А.И. Солженицына «Дороженька» // Филологические этюды. Саратов, 2001. Вып. 4. С. 106-109; Немзер А.С. В Начале: изданы ранние сочинения

Александра Солженицына [Электронный ресурс] // Время новостей. 2004. № 206. URL:

http://www.ruthenia.ru/nemzer/isaich_rannij.html (дата обращения: 9. 09. 2016); Васюточкин Г.С. «Дороженька»

Александра Солженицына [Электронный ресурс] // На перевале тысячелетий: страницы публицистики. СПб.: Издво Александра Сазанова, 2011. С. 356-363. URL:

http://www.solzhenitsyn.ru/o_tvorchestve/articles/works/index.php?ELEMENT_ID=1476 (дата обращения: 9. 09. 2016 );

Николсон М. «Да где ж ты была, Дороженька?» Жанровые поиски Солженицына в 40–50-е годы // Путь Солженицына в контексте большого времени: сб. памяти: 1918-2008. М.: Русский путь, 2009. С. 256-264 .

«Дороженька» написана в 1947-1952 годах во время пребывания автора в тюрьме и лагере, в это же время созданы почти все лагерные стихи. Подробная хронология написания стихотворений (с точностью до месяца, а иногда и дня) и их публикации воспроизведена Л.И. Сараскиной. Первое стихотворение «Воспоминание о Бутырской тюрьме» написано (устно, в памяти) 6 ноября 1946 года. За ним последовала серия стихотворных произведений. Осенью того же года написана «Мечта арестанта», в течение 1947 года – «Через две решетки», «Ванька-встанька», «Романс», начата поэма «Дороженька». В 1948-1952 годах созданы стихотворения «Когда я горестно листаю...», «Отсюда не возвращаются», «Отречение», «С верхней полки столыпинского вагона», «Каменщик», «Хлебные четки», «Право узника», «Седьмая весна», «Россия?», «Прощание с каторгой» и другие. «Лагерные стихи, – отмечает Л.И. Сараскина, – начатые в 46-м, высвободили замерший, онемевший дар, стихия сочинительства дала силы преодолеть кризис надвигающегося одиночества». Рифмованные строки сохранили многие чувства и ощущения автора .

Автобиографической эпопеей называет «Дороженьку» Ж. Нива, восстанавливая особенности написания (а, точнее, сочинения в уме и запоминания) поэмы с помощью палочек, которые писатель «чертит карандашом на бумаге, а на пересылке и потом в Экибастузе начнет использовать для этого четки: палочкой, а потом бусинкой четок отмечалась каждая десятая строка, каждую десятую Александр Исаевич помнил твердо, и если на бусинку попадала другая строка – он знал, что ошибся, и повторял заново последние десять, ища пропавшую строку»3 .

С мая 1953 года Солженицын «начинает вынимать» тексты «Дороженьки» из памяти и записывать их4. В декабре 1961 года писатель передает лагерные стихи А.Т. Твардовскому .

Впервые «Дороженька» и «Лагерные стихи» вместе с неоконченной Сараскина Л.И. Александр Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2009. – 959 с .

Сараскина Л.И. Александр Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2009. С. 340 .

Нива Ж. Александр Солженицын: Борец и писатель / Пер. с франц. В.А. Петрова в сотрудничестве с автором. СПб.: Вита Нова, 2014. С. 23 Сараскина Л.И. Александр Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2009. С. 933 .

повестью «Люби революцию» и очерком «Протеревши глаза» были напечатаны в сборнике «Протеревши глаза» (1999) 1. Сам автор придавал особое значение долгожданной печатной публикации. В сборнике он кратко рассказал читателям о непростой судьбе собственных творений: «Они [лагерные произведения. – Б. Я.] тихо, неназойливо пролежали 45 лет. Теперь, когда мне за 80, я счел, что время их и напечатать»2 .

Жанр поэмы «Дороженька» автор определил как «повесть в стихах».

В ней содержатся «Зарождение», «Вступление», 11 глав основного содержания:

«Мальчики с луны», «Медовый месяц», «Серебряные орехи», «Ту, кого всего сильней», «Беседь», «Ванька», «Семь пар нечистых», «Как это ткётся», «Прусские ночи», «И тебе, болван Тмутараканский!», «Дым Отечества» – и «Пословие» .

Объем стихотворного текста поэмы составляет более семи тысяч строк. В произведении затронуты события русской истории больше чем двадцатилетней протяженности, в стихи «вместились годы позднего нэпа, начало, середина и конец тридцатых, война, победа и первое послевоенное время…»3. Несомненно, что содержание «Дороженьки» является насыщенным, наполненным огромным количеством автобиографических сюжетов и исторических явлений .

1.1. Образ России в цикле «Тюремные-лагерные-ссыльные стихи»

Сборник «Тюремные-лагерные-ссыльные стихи» А.И. Солженицына во многом стал идейно-художественным истоком творчества писателя. Авторские раздумья о судьбе России пронизывают все стихотворения цикла. В размышлениях лирического героя воссоздаются русская природа, история, быт и бытие русского народа, духовно-нравственные основы национального характера .

Раскрытию многогранного образа России подчинен богатый писательский арсенал поэтических средств .

Солженицын А.И. Протеревши глаза. М.: Наш дом–L’Age d’Homme, 1999. – 368 с .

Там же. С. 3 .

Васюточкин Г.С. «Дороженька» Александра Солженицына [Электронный ресурс] // На перевале тысячелетий: страницы публицистики. СПб.: Изд-во Александра Сазанова, 2011. С. 356.

URL:

http://www.solzhenitsyn.ru/o_tvorchestve/articles/works/index.php?ELEMENT_ID=1476 (дата обращения: 9.09.2016) .

Для А.И. Солженицына тема России и русского человека является самой важной и неисчерпаемой. Писатель уделил большое внимание чертам русского характера и анализу формирования самосознания русского народа. Именно поэтому русскость красной нитью пронизывает все произведения писателя. Она отчетливо проявляется в ранних прозаических и поэтических произведениях .

Рассмотрим в данном ракурсе «Тюремные-лагерные-ссыльные стихи»

А.И. Солженицына, созданные писателем в 1940-1950-х годах .

В лагерных стихах А.И. Солженицына русский характер проявляется во многих вариативных понятиях, которые непосредственно связаны с художественным образом России. Это природа России, быт России, судьба России, русский народ и русские интеллигенты. И по происхождению все упомянутые понятия, так или иначе, связаны с понятиями «Русь, Россия, русские, россияне». Для писателя образ России – образ, насыщенный многими уточняющими, дополняющими образами, возникшими из русской жизни, в них рассматриваются внутренние качества русских людей. Образ России представляет совокупность факторов русской жизни. В таком аспекте постараемся раскрыть художественную ценность стихотворения под названием «Россия?»2 .

Стихотворение «Россия?» написано автором в 1952 г. в Экибастузском лагере. Произведение, состоящее из 18 четверостиший, 72 строк, является самым длинным по объему среди всех 28 лагерных стихотворений сборника .

В заглавии «Россия?» писателем поставлен вопрос. С первого взгляда, слово Россия с вопросительным знаком подразумевает объяснение причины, почему возник вопрос. Прочитав до конца стихотворение, становится ясно, что название – риторический вопрос, в котором просматривается и сожаление, и переживание лирического героя о трагическом состоянии нынешней России. И использованный знак препинания в очередной раз позволяет читателям осмыслить, какая именно Россия предстает перед их глазами и глазами лирического героя .

В стихотворении «Россия?» лирический герой является человеком, Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2004. С. 154 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 235-237 .

искренно ищущим идеальную Россию. Однако представление героя о России разделилось на две противоположные части. С одной стороны, это идеальный образ России, который был создан классической русской литературой; с другой стороны, это нынешняя Россия, в которой живут герой и его современники .

По мнению автобиографического героя, настоящая, идеальная Россия – это божественная страна, в которой распоряжается народная мудрость, воспитанная веками.

Мудрость, наследуемая из старинной Руси от предков и передаваемая из поколения в поколение, является квинтэссенцией ежедневной народной жизни:

«Есть много Россий в России, / В России несхожих Россий. / Мы о-слово-словом красивым, / Как кремешками кресим ….»1. Россия предстает святой многоликой страной, богатой неописуемой красотой. Герой восхищается Россией, это Россия с восклицательным знаком; обильные эмоции и восторг героя воплощены в одном слове – «Россия!»2. Это страна до революции, до блоковских строк о революции .

Упоминание «блоковские лики»3 довольно символично. Оно разделило состояние России до и после революции, поскольку у А. Блока сложилось весьма сложное отношение к революции; творческий путь, общественная деятельность, личная жизнь поэта, так или иначе, искажены под влиянием социальных перемен .

Для лирического героя и писателя Россия, в первую очередь, – это русские люди. Герой ищет Россию через своих «соплеменников» и «одноземцев»4. Однако настойчивый поиск героя закончился полным разочарованием: «Среди соплеменников диких / России я не нахожу…»5. Герой, бывший зэк, страдающий на пересыльных этапах, все еще отчетливо помнит и ценит прежние выдающиеся качества русских людей. Он является одним из немногочисленных настоящих русских: «Я – с подлинным русским. Но что же / Так мало я их нахожу?..»6. С недоумением герой старается прояснить, прежде всего, для себя: какие русские люди существуют в нынешней России? И ему важно узнавать праоснову настоящих русских людей: «Так еле заметно их проткань / Российскую теплит Там же. С. 235 .

Там же. С. 235 .

Там же. С. 235 .

Там же. С. 235 .

Там же. С. 235 .

Там же. С. 235 .

ткань»1. Слово «проткань» – из авторского словарного запаса, оно акцентирует внимание на первоначальном качестве русских людей, которые определяются в большей степени внутренним достоинством, нежели внешним. Это качество является устойчивым и мало изменившимся со временем .

Как заключенный, сознающий «Что даже порой за решёткой / Вершит и ликует рвань» 2, лирический герой, напротив, любит и очень высоко ценит некоторых каторжан как настоящих русских людей, которые теперь высылаются в неприютные края по всей России: «Но так полюбил их, что ложно / Собрал промелькнувших враздробь, / Торивших свой путь непроложный / На Вымь, Индигирку и Обь…» 3. И здесь неслучайно введены знакомые названия мест, которые позже появятся в «Архипелаге ГУЛАГ», а характеры разных интеллигентов – в романе «В круге первом».

Восприятие героем бывших каторжан как своих единомышленников заставляет читателям задуматься:

неужели настоящие русские люди есть только в глуши страны? И сам герой усердно ищет ответ на вопрос: «О, где ты, Россия моя?»4 .

В последующих десяти строфах герой-писатель уделил большое внимание русскому быту, в котором старается прояснить, что такое настоящий русский характер, какими качествами обладают подлинные русские люди и далека ли нынешняя Россия от идеальной страны. Можно сказать, до восьмой строфы авторский замысел концентрировался на поиске настоящего образа России .

Начиная с восьмой строфы, картины русской жизни конкретизируются на бытовом уровне и бытийных понятиях .

В стихотворении «Россия?», являющемся программным в художественной галерее А.И. Солженицына, писателем определяются ценностные ориентиры русского народа. Прежде всего, автор назвал положительные качества в ментальности русских людей: «Россия людей прямодушных, / Горячих, смешных чудаков, / Россия порогов радушных, Россия широких столов» 5. Эти качества Там же. С. 235 .

Там же. С. 235 .

Там же. С. 235 .

Там же. С. 236 .

Там же. С. 236 .

традиционно олицетворяют богатую русскую душу. С другой стороны, с помощью использования отрицательной частицы не (нет) писатель выражает негативное отношение к неразумному поведению современных русских людей по отношению к соотечественникам. Задаваемые вопросы превращаются в риторические, а отрицание переходит в утверждение. Автор кратко представляет отношения, которые должны быть между русскими людьми, подчеркивает, что самоуважение, взаимное уважение и равноправие должны быть необходимыми ментальными составляющими народной жизни:

«Где пусть не добром за лихо, Где нет азиатской опеки Но платят добром за добро, За волосы к небесам?

Где робких, податливых, тихих Где чтит человек в человеке Не топчет людское юро? Не худшего, чем он сам?

–  –  –

Для писателя образ России неотъемлем от образа русской матери, от православного верования, от многонационального народа и его обрядов, от русской природы, русского языка и литературы. И каждый из перечисленных факторов формирует общее представление о русском характере, и, с другой стороны, дает уникальную возможность постижения сущности русской ментальности .

Писатель уделил внимание народной жизни в СССР. Учитывая политический ракурс, читатели увидели изначально негативное отношение к советской власти. С сарказмом писатель намекает Сталину и его соратникам на злую волю как источник трагедии, которую принесет советским людям Там же. С. 236 .

отсутствие свободного размышления и здравомыслия: «Где, зная и что у нас плохо, / И что у нас хорошо, / Не ломятся в спор до издоха, / Что наше одно гожо» 1. Жизнь советских людей порой является бесправной, поэтому герой требует справедливости ради народа; однако, с горестью и с иронией герой признал, что «…народное дело / С помоями смыл в лохань»2. Сатирический прием усиливается курсивом .

По мнению героя, сложившаяся тоталитарная государственная система подобна монголо-татарскому игу, поскольку тяготеет над русскими людьми и угрожает ликвидацией духовного верования и высокой нравственности:

«Татарщин родимые пятна / И красной советчины гнусь / На всех нас! Во всех нас! Треклятна / Не стала б для мира – Русь!» 3. Восклицание героя выражает сожаление и переживание о судьбе России, а также призыв соотечественникам к изменению пути развития страны .

В последней строфе автор дал ответ на вопрос, содержащийся в заглавии произведения «Россия?»: «Единственная Россия, / Неслышимая пока!..»4. Таким образом, лирический герой закончил свой поиск настоящей России – поиск страны, в которой должны быть достойные жизненные условия для народа в материальном, нравственном и духовном планах. Образ России в последней строфе является образом немощной и больной страны, что резко контрастирует с образом России в первой строфе стихотворения .

Для писателя и его автобиографических героев Россия – это Родина, гостеприимное, дорогое место. Несмотря на то, что под пером А.И. Солженицына Россия предстает многострадальной страной, писатель всегда обращался к ней на «ты», как к родному и близкому существу. Писатель всегда волновался о судьбе России; несмотря на разочарование в нынешнем состоянии России, он очень надеялся на ее спасение и подъем в будущее .

Как правило, в стихотворениях А.И. Солженицына, посвященных теме России, очень часто в заключительных частях проявляются волнение и надежда Там же. С. 237 .

Там же. С. 237 .

Там же. С. 237 .

Там же. С. 237 .

писателя. С одной стороны, в соответствии с традиционной структурой поэтических произведений, чаще всего в последних строфах наблюдается эмоциональный подъем лирического героя. С другой стороны, в них часто подчеркивается центральная идея и лейтмотив творчества .

Проанализировав случаи подобных концовок в лагерных стихах А.И. Солженицына, попробуем с точки зрения поэта воссоздать образ России .

Например, в «Воспоминании о Бутырской тюрьме» в финальной строфе читаем:

«Неприютная Русь! Что ты знаешь? Быть может, / Этой самой закланною молодёжью / Ты когда-нибудь спасена?.»1. В «Романсе» увидим в последних двух строках «В тебе, погиблая девчёнка, / Судьбу России я любил…»2. И в «Праве узника» – в заключительном предложении: «И тогда лишь всплывёт над усталой страной / Долгожданное Солнце России»3 .

Один из ярких образов лагерных произведений, символизирующих мученичество, – терновый венец. Он олицетворяет не только мучения лирических героев, но и страдания русских людей и России. В лагерных стихотворениях четыре раза появляется образ тернового венца, лишь в «Отречении» герой сравнил свое мучение с другим символом: «Сердце ленточкой не обернуть, как ларец» ; написанные строки посвящены личному несчастью героя. А в стихотворениях «Романс» и «Отсюда не возвращается» увидим, в большей степени, несчастье России. В строках «Романса» узнаем героиню как женщину, способную к самопожертвованию, утратившую юность, женщину щедрую, однако, много страдающую. У героини «… тень от провол’ки колючей / Терновым венчиком на лбу»5, что символизирует ее непростую жизненную долю .

И образ героини является святым; ее судьба символизирует судьбу России. А в стихотворении «Отсюда не возвращается» в строчках: «Мне к лицу нейдёт венок терновый –/ Оплетён железным тёрном целый материк!»6 – видна роковая участь страны, поражающие масштабом страдания России. И в заключительном Там же. С. 216 .

Там же. С. 221 .

Там же. С. 231 .

Там же. С. 226 .

Там же. С. 220 .

Там же. С. 224 .

стихотворении лагерного цикла лирический герой соотносит смерть с возвышенным чувством; стоя на краю жизни, он видит «Россию до льдяных венцов» 1. Нисколько не волнуясь, герой спокойно воспринимает смерть как вершину жизни; однако, прощаясь с Россией, сожалеет, что «Больше не видеть тебя мне распятой, / Больше не звать Воскресенья тебе» 2 .

В лагерных стихах Солженицына Россия выступает многострадальной страной. Однако у России живучая и неисчерпаемая сила, которая получена от русской природы. И именно в русской природе воспитывается русская душа, широкая и непобедимая; в ней содержится сила успокоения и очищения. Для Солженицына природа является источником тишины и вдохновения; она помогает достичь душевного равновесия и внутреннего просветления. Именно в природе существует начало ясного разума, которое позволяет философствовать даже в несчастье. Поэтому во многих лагерных стихах просматривается стремление героя к природе.

Например, в стихотворении «Мечта арестанта», написанном автором осенью 1946 г.:

« Мне – в Алтай бы!

… … Мне – бродить бы сейчас по степи Я грущу по коровьему пенью, И встречать восход в овсах. По оскалу улыбки коня .

–  –  –

В стихотворении природа выступает как спасительница души; она дает надежду зэку в страдании, согревает мысли лирического героя. Писатель-герой скучает по природе, скучает по свободе, свойственной русской природе, что созвучно с его внутренней потребностью. Обладание такой свободой для героя означает усиление чувства собственного достоинства; а отсутствие ее означает Там же. С. 250 .

Там же. С. 250 .

Там же. С. 217 .

мучение, прежде всего, душевное, а не физическое .

В «Седьмой весне» лирический герой тоскует о своей прошедшей юности в бесконечном лагерном сроке: «Шесть кряду лет – тоска весны и злая, / … / Моя тюремная весна седьмая, как бестревожна ты и как чужа» 1. Лагерная весна жестока тем, что воспоминание о природных пейзажах уже не пробудит у герой надежды к свободе; и услышав «Крик журавлей уже не будит боли, / И не следит за их цепочкой взгляд»2. Остывшая боль и окаменевшее чувство героя означает глубокое отчаяние перед судьбой и бессилие перед несправедливостью и отсутствием свободы в сталинской системе. Подобная тоска лирического героя также видна в описании природных картин в стихотворении «С верхней полки «Вагон-зака»3 .

В другом лагерном стихотворении читаем: «Что-то стали фронтовые вёсны / Навещать меня, живые, как вчера… / Лица чистые, задумчивые сосны, / Русское протяжное «ура!» 4. В этих строках природа – одушевленная; она участвует в жизни, в социальных событиях русских людей. Природа, размышляющая о русской жизни, олицетворяет больше, чем просто пассивного свидетеля, поскольку природа вдохновляет героя на умственное озарение .

Природа побуждает героя прислушиваться к своей внутренней мысли. Сила природы противопоставлена людскому безумию; в природе порой ощущается тихая радость, которая редко бывает в тюрьме. В стихотворении «Вечерний снег», написанном автором в 1949 г. в спецтюрьме Марфино, вечерний снег является божественным природным явлением, которое освежает юные ощущения лирического героя и его память о дружбе .

Для А.И. Солженицына природа предстает священной силой, в которой содержится исконная мудрость, данная свыше. Эта сила дает автору-герою духовную поддержку в самые трудные времена. И в «Возвращении к звёздам»

наблюдаем подобную мысль: «Над темью тупого, жестокого века / Какою надеждой вы блещете мне – / Кипяще, немыслимо белая Вега / И факел Юпитера Там же. С. 233 .

Там же. С. 233 .

Там же. С. 228 .

Там же. С. 232 .

в Божьем огне!»1 .

Кроме природы, в произведениях Солженицына образ России тесно связан с русскими людьми. Образ народа, образ русского человека обогащают ракурсы полноценной картины русской жизни и дополняют образ России .

А.И. Солженицын уделил большое внимание теме интеллигенции .

Для него настоящие русские интеллигенты должны, прежде всего, иметь духовный стержень. В статье «Образованщина» писатель подробно проанализировал качества русских интеллигентов. Цитируя «Вехи», писатель поддержал мнение Н.А. Бердяева об интеллигенции как совокупности духовно-избранных людей страны 2. Интересно, что именно такой критерий возник сорок лет назад в лагерных стихотворениях, где среди русских интеллигентов Солженицын рисовал образы писателей как духовной элиты, как представителей интеллигенции, мучительно следящих за судьбой и развитием России. В стихотворении «Триумвирам» автор-лирический герой осмысляет свою ответственность; герой трезво реагирует на суждения о своих произведениях, он хотел бы, «Чтоб вызрел плод поэта / Не к ненависти – к добру»3 .

В другом стихотворении автор-герой с горечью обращается и к русским классическим поэтам: «Поэты русские! Я с болью одинокой, / В тоске затравленной перебираю вас!»4, – и к современным российским поэтам: «Чума на нас, российские поэты!» 5. Произведение напоминает о гибели Пушкина и Лермонтова, о многочисленных интеллигентах, ставших жертвами политических заговоров. Герой не боится собственной гибели, а болеет душой за бессмысленно пострадавших людей. Для героя русские поэты представляют душевную опору в тяжелом состоянии. И у него в руках эстафетная палочка от русских поэтов;

вспоминая их, он испытывает чувство ответственности перед Россией .

Однако у Солженицына присутствует и совсем иная оценка некоторых советских писателей. В «Напутствии» читаем: «Мне э т а только мысль Там же. С. 241 .

Солженицын А.И. Образованщина // Новый мир. 1991. № 5. С. 28-46 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 241 .

Там же. С. 247 .

Там же. С. 247 .

невыносима / Под скоморошьи бубны эС-эС-Пэ, / Что миру целому привидится Россия / Бездарная, безвкусная, вглупе» 1 [ССП – Союз советских писателей. – Б. Я.]. Отличающиеся, по мнению А.И. Солженицына, от настоящих русских интеллигентов писатели из ССП подчиняются советской идеологии. Вразрядку написано слово э т о, что подчеркивает презрительное отношение к пропаганде советской власти. И с помощью звукописи писатель старается раскрыть главную причину творческого безвкусия советских писателей, которая является следствием замкнутости и отсутствия свободного мышления .

В лагерных стихах А.И. Солженицына много раз упоминаются имена русских прозаиков и поэтов, таких как Пушкин, Достоевский, Толстой, Гоголь, Есенин и многие другие. Каждое писательское имя реализует конкретные художественные задачи в произведении. Однако, когда эти имена воспринимаются как совокупность русских писателей, тогда они, прежде всего, предстают как духовная элита общества, как выдающиеся личности. И в их творчестве просматривается содержание, соответствующее эстетическим и этическим нормам русских людей. Например, в «Трех невестах», перечисляя имена поэтов, писатель старается описать красоту героинь: «Так милы мне были три головки русые, – / Блока белокрылого, Есенина смятенного, / Бунина закатного, обдуманного Брюсова, – / … / Отцедил смолы янтарной Тютчева, / Брызнул зелья чёрного Ахматовой» 2. Три девушки – три учительницы из провинции, умелые рукодельницы. Их красота, прежде всего, является духовной – это красота с высокой нравственностью .

Для уточнения отношения автора к советской власти необходимо еще раз обратить внимание на образ Сталина и сюжеты о народных делах. Например, в лагерном стихотворении «Пятое марта», написанном сразу после смерти Сталина в 1953 г., писатель открыто выразил ненависть к Сталину. Эта ненависть является не только собственной ненавистью героя-писателя, а выражает сильнейшее недовольство всех слоев общества. Наконец-то герой дождался оправдания своей

Там же. С. 249 .

Там же. С. 244 .

невиновности. Для героя резкое отрицание в огромном масштабе из народа, отрицание в адрес Сталина, в адрес его ожесточения и безумия в народных делах

– это некое явление, воодушевляющее человеческие души. Поэтому герой воспринял смерть Сталина как праздник, который означает освобождение. И в праздновании смерти Сталина прослеживается некий полифонизм, которым является народное многоголосие .

Образ Сталина ассоциируется со своевольным тираном, который из-за невежественности безгранично предавался узкому эгоизму в противовес народным интересам. Позже в своих произведениях писатель называл Сталина «Пахан», а в стихотворении автор-герой смело выразил свои эмоции: «Упрямый бес! … ушел от русской мести, / Перехитрил ты нас, кацо!»1. В дате смерти Сталина время зафиксируется православным календарем, в строках прочитывается иронический оттенок: «Ты проскочил и первомартовские царские календы, / И не дожил до цезаревских мартовских же ид!»2. Такими способами писатель повторно подчеркивал значение дня смерти Сталина как очень важной даты для России и русского народа .

Подобный ракурс оценки личности Сталина также просматривается в романе «В круге первом». В нем писателем создан яркий художественный образ советского вождя. В то же время во всех рассказах 1950-60-ых годов, таких как «Правая кисть», «Случай на станции Кочетовка», «Для пользы дела», «ЗахарКалита», «Как жаль», рассматриваемая тема так или иначе связана с народными делами. В этих рассказах художественная задача Солженицына лежит именно в плоскости рассмотрения фундамента народной идеи .

Вернемся к разговору о «вещи в бытовом и бытийном измерениях» 3. В стихотворении «Ванька-встанька», отражающем, как и многие другие, биографические моменты судьбы Солженицына, герой сравнивается с неваляшкой, которая, несмотря ни на какие препятствия, поднималась снова и снова. С одной стороны, раскачивание ваньки-встаньки символизирует весьма Там же. С. 240 .

Там же. С. 240 .

Урманов А.В. Глава 3 . Вещь в бытовом и бытийном измерениях // Художественное мироздание Александра Солженицына: монография. М.: Русский путь, 2014. С.99-168 .

сложные перипетии судьбы писателя; с другой стороны, образ неваляшки является оптимистическим, он является символом некой непобедимой силы. В «Ваньке-встаньке» раскрывается не только судьба писателя, но и утверждается стойкость русского народа. Мы узнаем о раннем воспитании русских детей, и представляем позже сформированное миропредставление русских людей. Русский народ, вопреки многочисленным трагическим событиям национальной истории, остается мужественным, непреклонным, способным перенести тяжелые испытания, удары судьбы и вновь стать твердым, устойчивым .

В заключительных строках автор-герой задал вопрос: «К т о ж мне душу такую сделал, / Что опять я могу смеяться?»1. Поиски писателем ответа на вопрос «К т о?» прошли долгий путь. В юности Солженицын искренно верил в марксизмленинизм. И только в лагере, в период официального атеизма в стране, писатель начал переосмысливать вопрос, связанный с религиозной темой. Во многих лагерных стихотворениях Солженицына рассматривается духовное приближение к православному верованию. Заимствуя понятие из церковной гимнографии, в 1952 г. в Экибастузском лагере писатель создал благодарственное пение – «Акафист». В заключительных строках «Акафиста» лирический герой благодарно восклицал: «Бог Вселенной! Я снова верую! / И с отрекшимся был Ты со мной…»2 .

В благословении и молитве А.И. Солженицына также создается образ России и воплощается миропонимание русских людей. В 1960-ых годах писатель в «Крохотках» написал «Молитву» (1963). Это молитва о благодати Господа .

Лирический герой благодарен Божией силе, которая просветляет его путь. И эта сила является источником всех добрых сил, которая бесконечно дает ему надежду.

И для писателя православная вера важна тем, что она просвещает каждую человеческую душу:

«Как легко мне жить с Тобой, Господи!

Как легко мне верить в Тебя!

Когда расступается в недоумении Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 219 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30 т. Т. 1. Рассказы и крохотки. М.: Время, 2006. С. 554 .

или сникает ум мой, когда умнейшие люди не видят дальше сегодняшнего вечера и не знают, что надо делать завтра, – Ты снисылаешь мне ясную уверенность, что Ты есть и что Ты позаботишься, чтобы не все пути добра были закрыты .

На хребте славы земной я с удивлением оглядываюсь на тот путь через безнадёжность – сюда, откуда и я смог послать человечеству отблеск лучей Твоих .

И сколько надо будет, чтобы я их ещё отразил, – Ты дашь мне .

А сколько не успею – значит, Ты определил это другим»1 [курсив мой. – Б. Я.] .

Примечательно, что «Молитва» была написана ровно через год после опубликования «Одного дня Ивана Денисовича». Как свидетельствовал сам А.И. Солженицын, он был на хребте славы земной: «... моё имя уже было известно по всему миру, а в Советском Союзе усилилась травля и давление на меня. И, во весь этот период чувствуя всегда, молясь и чувствуя духовную поддержку, выше, чем от наших человеческих сил, я написал эту молитву, оценивая разные варианты, что может теперь со мной произойти»2 .

Под общим влиянием советской литературы «Молитва» А.И. Солженицына «менее всего относилась к перспективам получения Ленинской премии»3, однако, спустя 20 лет весной 1983 г. Солженицын был удостоен Темплтоновской премии («Templeton Prize for Progress Toward Research or Discoveries about Spiritual Realities»), которая является крупнейшей в мире наградой за прогресс в исследованиях духовности. Эта религиозная премия присуждается людям, «имеющим особые заслуги в укреплении духа перед лицом нравственного кризиса в мире», и впервые ее удостаивался кандидат православного вероисповедания. Премиальная формула не могла не вдохновлять: слово Там же. С. 571 .

Сараскина Л.И. Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2009. С. 520-521 .

Там же. С. 521 .

Солженицына «доказывает жизненность православной духовной традиции в России» (основанием для присуждения послужили «Архипелаг ГУЛАГ» и «Молитва»)1 .

В 1990-х годах после возвращения на Родину А.И. Солженицын вновь продолжил писать «Крохотки»: «Только вернувшись в Россию, я оказался способным снова их писать, там не мог»2.

И спустя 40 лет, в зрелом творческом периоде Солженицын снова сочинил молитву – «Молитву о России»:

«Отче наш Всемилостивый!

Россиюшку Твою многострадную не покинь в ошеломлении нынешнем, в её израненности, обнищании и в смутности духа!

Господи Вседержитель!

Не дай ей, не дай пресечься:

не стать больше быть .

Сколько прямодушных сердец и сколько талантов Ты поселил в русских людях .

Не дай им загинуть, погрузиться во тьму, — не послуживши во имя Твоё!

Из глубин Беды — вызволи народ Свой неукладный»3 .

В этом произведении полномасштабно отражено авторское понимание России. Молитва состоит из 15 строк, ее объем является небольшим, однако очень содержательным. В нем прослеживается понимание и утверждение автором православия, теплого отношении к Родине, итог размышлений о русских людях и их духовных ценностях, об истории и о будущем страны. С большой любовью писатель назвал Россию Россиюшкой; кратко описал прошлое и нынешнее состояние страны. Он оценил прямодушие как одно из самых лучших качеств русских людей, восхитился их талантом. В то же время, признавая тяжелую судьбу русских людей, как православный верующий, писатель надеялся на Божью силу. Он молился за свою страну и русских людей, чтобы русский народ освободился от бед, и Россия и ее народ находились под Божьей защитой .

Там же. С. 763-764 .

Сараскина Л.И. Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2009. С. 851 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений.: в 30 т. Т. 1. Рассказы и крохотки. М.: Время, 2006. С. 571 .

Таким образом, прослеживается глубокая связь ранних стихотворений А.И. Солженицына и его поздних лирических произведений. Тема России является основополагающей для всех периодов творчества писателя. Лагерные стихи определяют зарождение основных художественных приемов создания многогранного образа России .

1.2. Поэтика любви в лагерных стихах А.И. Солженицына

Анализ приемов создания писателем женских образов в поэтических произведениях 1947-1953 годов, особенностей раскрытия темы любви позволяет уточнить способы воплощения национального характера в творчестве А.И. Солженицына .

Теме любви уделено, как представляется, значительное внимание в сборнике «Тюремные–лагерные–ссыльные стихи», состоящем из 28 стихотворений. И прежде всего надо заметить, что так же, как и другие произведения, написанные в эти годы, стихи А. Солженицына автобиографичны .

Судьба лирического героя во многом создана на основе жизненных испытаний самого автора. Базируясь на своем жизненном опыте, автор писал о событиях, произошедших с близкими ему людьми и современниками, акцентируя свое внимание как художника на проблеме внутренней свободы личности и человеческого достоинства .

Уже в ранних стихотворениях писателя, как показал анализ, предчувствуется авторский замысел, реализованный в последующих произведениях, в них частично просматривается общая художественная концепция писателя, касающаяся роли любви в жизни и судьбе человека .

Тема любви зародилась почти в самом начале и развивалась на протяжении всего творческого пути писателя. Как правило, в произведениях А.И. Солженицына любовь несвободна, она вынуждена подчиняться общественной силе и историческим событиям. Любовь выступает как чувство, подчиняющееся рациональной логике. Чаще всего герои с целью самосохранения в любовных отношениях действуют, исходя больше из разумных соображений, чем из сердечно-чувственных. Любовь была психологическим фактором, поддерживающим героев в тяжелых условиях жизненной неволи. Это чувство было иногда единственной опорой их внутреннего мира. Однако после длительных переживаний любовные отношения почти всех героев закончились разочарованием .

В «Лагерных стихах» тема любви явно присутствует в таких стихотворениях, как «Через две решетки» (1947), «Романс» (1947), «Отречение»

(1950), «Вот и воли клочок…» (1953), «Под духмяной, дурманящей сенью джиды…» (1953), «Три невесты» (1953) .

Прежде чем перейти к детальному анализу стихотворений, подчеркнем важные моменты в творческом мировоззрении писателя. Как замечено солженицыноведами, в произведениях писателя мужское миропредставление и критерии оценки являются доминирующими; художественный мир Солженицына создан на основе мужского понимания окружающей среды, а женские образы дополняют цельность мужских ракурсов. Женские образы были созданы, исходя из мужских взглядов: «…Солженицын не столько приписывает женщинам мужской взгляд на мир, сколько отражает то, что существует в действительности, что является проявлением и следствием серьезных деформаций, происходящих в современном обществе». И женские образы Солженицына – образы, растворившиеся в мужском мире, они являются не настолько стереоскопическими, многогранными, как мужские. По сравнению с мужскими образами, женские образы, в большей степени, являются плоскими, второстепенными, способствующими созданию цельности художественной структуре, «играют символическую роль, важную, “производную” от мужской судьбы»2 .

Урманов А.В. Художественное мироздание Александра Солженицына. М.: Русский путь, 2014. C.84 .

Нива Ж. Солженицын. М.: Художественная литература, 1992. C. 52 .

Значительное большинство женских характеров Солженицына обладают духовной красотой, высокой нравственной силой. Женские образы у писателя продолжают классическое представление русской литературы о достоинстве женщин. И присущие им положительные качества соответствуют христианским требованиям целомудрия женского поведения .

Женские образы писателя неоднотипные, но у некоторых женских персонажей обнаруживаются общие черты, которые напоминают других созданных писателем героинь. А.В. Урманов заметил, что в позднем творческом периоде Солженицына «образ женщины-жены занимает особенно важное место, это едва ли не самая распространенная разновидность женских образов…» 1 .

Однако в раннем поэтическом творчестве, на наш взгляд, существует больше разновидностей персонажей, таких как женщины-жены, женщины-матери, женщины-невесты. И в то же время автор уделил внимание девушке-комсомолке, дочери крестьянина и другим женским характерам. Особенно интересно, что образы лирических героинь продолжали совершенствоваться в написанных автором позже прозаических произведениях, где писатель как будто раскрыл другие ракурсы описания героинь и расширил способы изображения их внутреннего мира, отчего художественные образы стали многогранными, насыщенными. А читатели, хорошо знавшие раннее творчество писателя, будут ассоциировать знакомые образы с новыми .

Более того, существуют подобные и мужские образы, которые развивались в творчестве Солженицына в течение долгих лет. И, безусловно, имеет смысл понять художественную эволюцию героев, выяснить моменты сходства и связей, на основе чего исследовать типологию героев. А.В. Урманов считает, что концепция Эроса Солженицына «складывалась и эстетически развертывалась постепенно, от произведения к произведению. … важно не только вывести итоговую, окончательную «формулу» сложившейся концепции, но и увидеть ее в развитии, в процессе становления. Важно понять логику этой эволюции…»2 .

Урманов А.В. Художественное мироздание Александра Солженицына. М.: Русский путь, 2014. C. 81 .

Там же. C. 79 .

Важен и плодотворен ранний творческий период писателя, т.к. в поэзии и в прозаических произведениях именно тех лет были созданы различные художественные образы, в них заложено художественное начало многих героев и творческой концепции автора в целом .

Вернемся к стихотворным произведениям. В «Лагерных стихах», именно в «Через две решетки» и «Отречении», читателям удалось познакомиться с образом женщины-жены, для которой характерно «самоотверженное и беззаветное служение мужу, полное подчинение ему, абсолютное самопожертвование, живое и заинтересованное участие в осуществлении его жизненных задач…» .

Подобные образы напоминают героиню – Надю Нержину в романе «В круге первом», прототипом которой была Н.А. Решетовская .

Если учесть, что «Дороженька» определена автором как повесть в стихах, тогда «Отречение» резонно рассматривать как рассказ в стихах или фрагмент романа в стихах. Помимо исследования стихотворной особенности «Отречения», важно заметить в нем и качества прозы, воспринять его как воспоминание о тюремной встрече лирического героя. Содержание произведения визуально разделено на три части: первая часть – пролог, вторая – развитие и кульминация, встреча героев в тюрьме; третья – эпилог. И в первой, и в последней части описано сложное чувство героя после встречи .

Как в романе «В круге первом», так и в стихотворениях, автор выделил художественную деталь – обручальное кольцо на пальце героинь. Это одновременно символизирует и знак любви героев, и тяжелую ношу супруги зэка в безнадежном, бесконечном ожидании в непростых социально-исторических условиях эпохи Сталина. В ношении и снятии кольца автору удалось не столько описать неловкость супругов в момент лагерной встречи, сколько показать невыразимое глубокое сожаление и внутреннее противоречие жены и мужа .

Образ обручального кольца представляется именно той тонкой гранью, которая находится между ожиданием и разводом героев. Отказ от ношения кольца многое означает для героини. Подобное позволяет окружающим не воспринимать Там же. С. 81 .

ее как жену зэка и не узнать ее социальной статус, поэтому героине удастся избежать людского осуждения и недоброжелательной мысли. Это, таким образом, облегчит жизнь и в психологическом, и в житейском планах. Непостоянное ношение на пальце обручального кольца дает возможность героине отдохнуть от тяжелых дум; ей не столько хотелось избавиться от положения «жены зэка», сколько хотелось выжить, ведь чтобы сохранить семью, надо, прежде всего, сохранить себя .

Не зная финала лагерной участи, прекрасно осознавая непредсказуемость будущего и тяжесть положения жены в длительном ожидании, герой не мог быть безучастным в утешении своего любимого человека, мужское самолюбие и супружеский долг не позволяли этого. Он обязан был поддержать решение об удалении женой кольца с руки, чтобы, в силу своих возможностей, максимально помочь ей; ведь единственное, что может сделать герой в лагере, – «настаивал, чтобы мы…развелись…»1 .

В романе «В круге первом», по сюжету, для того, чтобы продолжать жизнь, необходимо было в документах значиться незамужней, поэтому героине предстояло развестись и скрываться в другом городе. Подобные события означают для героя «начало конца»2, которое и было описано в стихотворении «Отречение». Случившееся герой воспринимает не столько как неожиданный катастрофический удар и безутешную потерю, сколько как отчаяние из-за невозможности помочь жене изменить ситуацию к лучшему: «Сердце ленточкой не обернуть, как ларец,/ Не уснуть, не забыться до лучших времен./ Ты не знала ещё! Но я понял: конец!/ Это – он!»3 .

Автор использовал графические способы оформления текста как художественный прием, выделив слово «конец» курсивом, и в следующей строке использовал только два слова. В то же время, соответствуя стихотворной форме, двухсложная строка начинается с заглавной буквы, заканчивается восклицательным знаком: «Это – он!». Строка пронизана мощной эмоцией и Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2011. Т. 2. В круге первом. С.273 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 226 .

Там же. С. 226-227 .

своей компактностью выделяется в стихотворном тексте. Таким образом, автор акцентировал внимание на драматическом чувстве героя. И этот момент является кульминационным моментом в развитии чувств героя, разочаровавшегося долгожданной встречей .

В стихотворении подчеркнуто курсивом слово «развод». Требуется размышление об истинных причинах несчастья героев; необходимо понять, что именно структура социального устройства является виновником расторжения брака героев. Таким образом, несчастье любви отражается не только на личной жизни героев, но и в социальном масштабе. Интересно заметить, что с развитием русского языка современным читателям доступно более широкое понимание смысла, что позволяет дополнить авторский замысел и почувствовать каламбур в этой строке, поскольку переносное значение слова развод расширилось в разговорном языке сегодняшней молодежи до значения ложь и обман .

В заглавиях произведений А.И. Солженицына часто встречается недосказанность. Названия предстают как многослойное смысловое авторское образование, развивающееся затем в последующих сюжетах. Заглавия требуют уточняющих атрибутов и определений, чтобы раскрыть причины и структуру формирования этих названий, понять недоговоренность, символику и метафоры .

Название стихотворения «Отречение» довольно многозначащее .

Приходится догадываться, размышлять: отречение от чего? Прочитав стихи, читатель понимает, что героиня готова отречься от тяжести, немощи и горя, от тех невыносимых ощущений, как будто притягиваемых обручальным кольцом, которые довлеют над ее жизнью. А для героя отречение, пожалуй, означает большее. Можно предположить, что лагерное свидание само по себе является отвлечением от повторяющего ежедневного режима в лагере. Увидев любимого человека, узнав ее жизнь, герой готов хотя бы на мгновенье отрешиться от лагерной жизни. А после свидания герой никак не может забыть, отвлечься от каждой детали встречи, не может отречься от своей боли, досады и злобы к «жандармскому корпусу Сталина!»1. Читатели все еще в недоумении: от чего и Там же. С. 227 .

как отрекались герои? Ведь, сам герой был «…Поражен отреченьем твоим и своим»1 .

В «Отречении» и «Через две решетки» максимально соблюдается анапест как стихотворный размер, соответствуя стилю изложения. Реализация стихотворного метра дает возможность читателям воспринимать сюжет стихов как развивающуюся мысль лирического героя, как его внутренний монолог .

На самом деле в «Отречении» диалог между героем и героиней занимает небольшой объем. Реплики перемежаются с описанием психологического движения героя; как правило, они ускоряют развитие стихотворения. В репликах героев сохранился трехсложный анапест: «…В первый год / Предлагал мне, ты помнишь, когда-то развод… / А… – теперь?» 2. Сам речевой оборот является хорошей маскировкой героям, чтобы не создавать лишние поводы надзирателям, чтобы те не уловили так называемую подозрительную информацию из их разговора.

Подобный стиль речи проявлен и в главе «Свидание» в романе «В круге первом»: Глеб Нержин «приглуша голос, успел спросить:

– Сологдину, жену, – знаешь?

Натренированная в таких оборотах, Надя успела перенестись:

– Да»3 .

А в стихотворении анапест вместе с непривычным речевым поворотом усиливает медлительность и неловкость в специфической форме изложения речи героев .

Стихотворение насыщено различными стилистическими фигурами, которые создают художественную многогранность в восприятии произведения.

Например, использованная метафора выражает негативное отношение к надзирателям:

«…старшина / С голубою погонной каймой.… Не небо над нами – / Вурдалак с голубыми крылами». Старшина, эпизодический художественный образ, выступает как дьявольское начало; писатель вложил в его образ ненависть и Там же. С. 227 .

Там же. С. 226 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2011. Т. 2. В круге первом. С.275 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С.226 .

враждебное чувство лирического героя к надзирателям, что создает намек на дурное предчувствие развода с героиней .

Чтобы создать тонкую психологию зэка и «жены зэка» и выразить их незримый внутренний текст в почти безмолвном разговоре, писатель усилил роль звукописи и синестезии: «И тогда ты взметнула с мольбой / Взгляд, как выкрик, как стон – пожалей! – / И сказала с улыбкой совсем не твоей, / Так легко, так легко: …/ И – не голосом, а – губами: /…»1. Взгляд понят героем как выкрик, как стон, как огромное слуховое восприятие, а слова героини были тихими, едва слышными. Писатель создал большой контраст между внутренними бурными эмоциями героев и их внешним выдержанным спокойствием, между их внутренним горем и выражаемой ими неестественной улыбкой на лице. Услышав жалкий голос жены и ее решение о разводе, увидев ее бледное лицо, почувствовав, что она замучена роковым статусом «жены зэка», увидев ее беспомощность и ее хрупкий женский стан, требующий поддержки мужа, лирический герой вынужден был смириться с разводом. И вполне логично видим оголенную ненависть, вложенную в эпитеты последних строк второй части стихотворения: «…Но в папках засаленных / Подшивает бумажки проклятая нежить – / Жандармский корпус Сталина!»2 .

Заметим, что сюжеты рассматриваемых поэтических произведений, по большей степени, имеют сходство с затронутыми темами в романе «В круге первом», они являются существенными дополнениями к роману. Более того, они представляют новые ракурсы и новые возможности для постижения цельности художественного мира писателя.

Заметим, в будущем читатели будут знакомиться с лагерным законом, описанным Солженицыным в «Архипелаге ГУЛАГ»:

«…обязывая суды по первому требованию разводить супругов, если один из них, вольный, хочет расстаться с половиной, находящейся в заточении. И он не уставал повторять жене, что, при всей своей любви и нежности к ней, не хочет её закабалять …. Но время для радикальных решений тогда ещё не пришло...»3 .

Там же. С. 226 .

Там же. С. 227 .

Сараскина Л.И. Солженицын. М.: Молодая Гвардия. 2009. С. 315 .

Стихотворение «Три невесты» показательно для понимания темы женской красоты и одиночества. Героини – три женщины-невесты, ждущие своих невозвращающихся женихов. Это русские девицы, идеальные, обладающие женской красотой и достоинством, образованные девушки и умелые рукодельницы. Писатель сравнивал их с классическими образами: «Так милы мне были три головки русые, – / Блока белокрылого, Есенина смятенного, / Бунина закатного, обдуманного Брюсова, – / …/ Отцедил смолы янтарной Тютчева, Брызну зелья черного Ахматовой» 1. Светлые женские образы раскрываются в цветописи этих строк .

Стихотворение состоит из шести строф. В начальных пяти строфах писатель уделил основную силу созданию образа героинь, и лишь в предпоследней строке шестой строфы появляется слово «одиночество», характеризующее состояние девушек. Это стало большим контрастом предыдущему содержанию. Писатель выразил ощущение холода лирического героя, его психологическую неловкость и смущение от состояния одиночества прекрасных невест. Герой был впечатлен их механической ловкостью в занятии рукоделием, как будто им совершенно неинтересна была окружающая среда и они старались найти душевное равновесие в любимом физическом труде, чтобы отвлечься от одиночества. И в очередной раз автор заставляет читателя выяснять для себя причину одиночества героинь .

Вспомним Агнию в романе «В круге первом», чье имя созвучно со словом «ангел»; образ символизирует чистую душу и безвинное поведение. Существуют многие девушки Солженицына, отличающиеся возвышенностью чувств, несовременностью, которые ассоциируются с образами святых в древнерусской иконописи. И чаще всего поведение героинь соответствует высоким критериям женского поведения, которые сформированы веками в христианской традиции .

Подобная несовременность также проявляется в лагерных стихах «Три невесты» и «Романс». В «Трех невестах» лирический герой, наблюдая вышивание трех невест, почувствовал, что в безмолвном ожидании девушек «Это было так

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С.244 .

несовременно» 1. А в «Романсе» юноша влюбился в героиню, увидев святой девичий образ «Как на картине, на иконе…» 2 ; для него это была яркая, впечатляющая девушка, и сам художественный образ является возвышенным .

Несовременность героинь – их необычный стиль поведения, непривычный современникам героев – это внешнее проявление их внутреннего мира, проявление духовности. Стиль совместим с исконной православной религиозной эстетикой женской красоты, несмотря на то, что содержание стихотворений глубоко не касается темы религии. Однако автор создал героинь не как идеальные женские образы, а как героинь с непростой женской долей, находящихся в определенных исторических условиях. Не менее важно понять события жизненного пути героинь, причинившие им трудность и смущение, чтобы увидеть происходящее в данный момент событие глазами героев, и таким образом понять, в каком душевном состоянии находятся героини, соответственно понять их нынешнее поведение .

Стихотворение «Романс» посвящено Анне Бреславской (в тексте посвящения указаны только инициалы А.Б.), являющейся прототипом художественного образа Любы в драме «Олень и шалашовка» (первоначальное авторское название пьесы – «Республика труда», драма также посвящена Анне Бреславской); стихи были сочинены в 1947 г., через семь лет после «Оленя и шалашовки» .

В «Романсе» представлен рост героини; ее судьба была разделена на разные жизненные этапы. Она была «дочь мужика»3, девушка, женщина; была подруганевеста юноши, подруга-сестра зрелого мужчины и, наконец, женщина, чья судьба ассоциируется с судьбой России: стоит обратить только внимание на жизненные невзгоды героини и на трагическую историю России .

В первых четырех строфах рассматривается юность лирической героини .

Героиня – из зажиточной крестьянской семьи, в судьбе ее отца угадываются автобиографические сюжеты «Дороженьки», касающиеся прототипа Захара Там же. С. 244 .

Там же. С. 220 .

Там же. С. 220 .

Фёдоровича Щербака – деда писателя со стороны матери: «Начавши с ничего и снова став ничем, / Всё потеряв – детей, стада, именье, – …»1. Судьба героини довольно символична. В ее жизни изначально было заложено некое злосчастье, героиня была названа «цветком призывного греха…» 2 ; затем предчувствуется начало ее мученичества: «…снег мелькучий, / Пред вахтой рваную толпу / – И тень от проволки колючей / Терновым венчиком на лбу» 3. Происхождение героини и перемены в ее жизни ассоциируются с событиями, происходившими накануне и во время революции. И находясь в «рваной толпе», достигая душевной близости с героиней, герой восхищался ее женской чистотой и возвышенностью .

Лирический герой был поражен перипетиями судьбы героини. Лишившись богатого быта, пожертвовав нежностью и юной красотой, многострадающая и склонная к самопожертвованию героиня, не потеряла «щедрый пыл»4; и с горечью герой сочувствовал ей, как сестре. Оставив юность позади, пройдя через непростую жизнь, герой воспринял героиню больше, чем женщину, ценил ее как достойную зрелую личность. И так, несмотря на тяжелую женскую долю, лирическая героиня всегда была любимой и любящей своих близких и родных .

Прочитав стихотворение, снова обратимся к его названию. Слово «романс»

– термин, обозначающий вокально-поэтическое произведение с музыкальным сопровождением, преимущественно «…лирическое произведение, строфическое, со стихами средней длины, с характерной напевной интонацией…»5. И название «Романс» подсказывает, что в стихах писателем использованы особенная стихотворная ритмика и метрика .

Заметим, что постижение ритмики и схемы рифмовки стихов А.И. Солженицына требует неоднократного чтения и перечитывания с большой внимательностью. К счастью, в этом случае аудиозапись авторского чтения Там же. С. 44 .

Там же. С. 220 .

Там же. С. 220 .

Там же. С. 221 .

Литературный энциклопедический словарь/ Под общ.ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.:

Сов.энциклопедия, 1987. С. 333 .

позволяет уточнить ударение слогов и расшифровать ритм стихов1. Важно понять, как сюжет стихотворений сочетается с их структурой; например, понять такие важные моменты, как является ли стихотворение белым стихом, в чем заключаются новинки и отличие стихов, почему автор именно использовал двухсложный, а не трёхсложный размер в стихах или почему, наоборот, не использовал?

Вернемся к «Романсу». При советской власти, при Сталине романс как художественное произведение подвергался гонениям как пережиток царских времен, вредный для строителей социалистического будущего. Так изначально в названии стихотворения был вложен мотив прошедших времен, что дополняло лирическое настроение .

Стихотворение состоит из 7 строф, 30 строк. Первая и последняя строфы состоят из пятистиший, остальные – из четырехстиший. В стихах доминирует перекрестная рифма. Со второй по пятую строфу нечетные строки объединены женской клаузулой, а четные строки – мужской клаузулой. В шестой строфе рифмующиеся строки расположены иначе, чем в предшествующих: первая, вторая, четвертая строки – женская, остальные – мужская клаузула .

«Да, я любил тебя!» – первые строки из первой и последней строфы частично повторяются. Помимо подчеркивания любви лирического героя к героине, повторение строки усиливает эмоции героя, что именно «Судьбу России я любил…», и таким образом, стихотворение было и содержательно и композиционно завершено. Более того, также заканчиваясь мужской клаузулой, ритм первой строки первой и последней строф по большей степени совпадает с ритмом второй строки. И так были объединены все строки стихотворения как единое дыхание .

Стихотворение написано преимущественно как четырехстопный ямб, несмотря на то, что в некоторых строках, написанных дибрахием, пропадают ударные слоги; в каждых строках четвертые и восьмые слоги постоянно являются Солженицын А.И. Дороженька. Стихи тюремно-лагерных лет (авторское исполнение).Изд-во Концерн "Группа СОЮЗ" ЗАО. 2010. CD-ROM .

–  –  –

Заметим, что структура стихотворений у писателя разная. Часто в стихах отсутствует строгий единый стихотворный размер, и в одной и той же строфе Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С.244 .

наблюдается свободное изменение длины стопы. Однако существуют стопы с неизменяемым количеством слогов, служащие как главные, пронизывающие все стихи, и второстепенные стопы, которые корректируют, дополняют ритмическую структуру стихотворения .

В стихах постоянно прослеживаются дежурные ударения на определенных по количеству слогах, и эти ударения дают фиксацию в восприятии. Они не только позволяют ориентировать на ритмическое чтение, но и выполняют содержательную и структурную функцию. Таким образом, использование четырехсложных стоп в «Трех невестах» позволяет усилить также ритм развивающейся мысли лирического героя, который раскручивается вместе с ритмом вышивания наблюдаемых им героинь .

В структуре сборника «Лагерные стихи» стихотворения «Вот и воли клочок .

Новоселье…» и «Под духмяной, дурманящей сенью джиды…» следуют друг за другом. Стихотворения были написаны в 1953 г. в ссыльном периоде в Казахстане. В этих произведениях наблюдается значительное сходство в содержании: в объемеи сюжетах, в художественных приемах и пафосе .

В феврале 1953 г. окончился срок заключения А.И. Солженицына, из Экибастуза он ссылался в Кок-Терекский район Джамбульской области. Как на глазах у писателя, так же и на глазах у лирического героя, начинается новый период жизни – не тюремный и не лагерный; и ожидание изменений было немедленно подчеркнуто в первой строке словом «новоселье»: «Вот и воли клочок. Новоселье / В бурой степи и голых стенах» 1. Во второй приведенной строке ясно заметен иронический поворот в судьбе героя, ведь его ожидает не менее суровое жизненное испытание, чем в тюрьме и в лагере; и тут увидим оксюморон в первом четверостишии первого стихотворения, где сочетаются несовместимые понятия: новоселье – голые стены .

Во втором стихотворении, «Под духмяной, дурманящей сенью джиды…», перед глазами читателей развернулась пейзажная картина ссыльного места в отдаленном краю.

Можно примерно определить, что действие происходит летом:

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 242 .

«В эту зарость колючих кустов джингиля, / Так обманчиво пахнущих нашей сиренью...»1. Однако, прочитав стихотворение, увидим серость и одиночество в глубине души лирического героя .

В двух произведениях изложена тема любви и одиночества, продолжающая одну из наиболее важных тем в произведениях А.И. Солженицына – тему выбора .

На этот раз героям предстояло выбрать между любовью и свободой: выбрать или сытую жизнь, но жить, отвергая сердечные порывы, или, как голодный холостяк, с трезвым умом, не изменить принципам перед соблазном любви. Здесь в стихах исследовался вопрос принципиальности и веры героя; и свобода, прежде всего, касается внутренней независимости свободной личности и ее свободного мышления. Герой, отказавшийся от заманчивой любви с комсомолкой, смирился с жизненными испытаниями. В стихотворении «Вот и воли клочок…» герой сравняется с монахом-отшельником, дорожащим свободой, а в «Под духмяной, дурманящей сенью джиды…» он сравняется с одинокой цаплей .

В указанных стихотворениях косвенно узнаем, что для идеальных женских образов А.И. Солженицына важны и «непреклонность», и «верность», и «стан»2 .

Писателю и лирическому герою принципиально важны и внутренние качества героинь, и гармония их сочетания с внешней красотой. И образ женщиныкомсомолки – образ, противоречащий классическим женским образам в русской литературной традиции. Образ имеет отрицательный иронический оттенок, подчеркивает легкомысленное любовное развлечение героев. В сопоставлении с тяжелейшими каторжными испытаниями любовь с комсомолкой является незначительной; и, вспоминая каторжные будни, лирический герой задает риторический вопрос: «Мог забыть я опухших больных доходяг? / И расстрел? и трех тысяч три дня голодовку?» 3. Очевидно, что тут ощутимо знаменитое заключение в рассказе «Один день Ивана Денисовича»: «Таких дней в его сроке

Там же. 243 .

Там же. С. 242 .

Там же. С. 243 .

от звонка до звонка было три тысячи шестьсот пятьдесят три. Из-за високосных годов – три дня лишних набавлялость…»1 .

Таким образом, темы, раскрывающиеся в серии лагерных стихов, связаны с лагерным испытанием героев и их восприятием и осмыслением пережитого в эти долгие мучительные периоды. Герои являются типичными героями Солженицына. Это тип таких, как Иван Денисович в рассказе «Один день Ивана Денисовича», Нержин в романе «В круге первом», Костоглотов в «Раковом корпусе». Только в лагерных стихотворениях образы и психология героев раскрыты в сжатом виде. В силу особенностей лирики как рода литературы стихотворения А.И. Солженицына тонко и эмоционально раскрывают тему любви и связанные с ней образы женщин. Однако судьбы героев, их мышление, как правило, тесно связаны с судьбой России, также отражают и жизненные реалии в определенные исторические периоды .

1.3. Роль мотива пути-дороги в заглавии и формировании фабулы «Дороженька»

Путь-дорога относится к числу важных и популярных тем в мировой литературе. Как один из лейтмотивов, он многогранно представлен в русской литературе. Это одна из укоренившихся тем русской культуры, уходящая корнями в мифологическое начало русского фольклора .

На протяжении многих лет русской литературы тема дороги постоянно развивалась. Читатели наблюдали новые приемы художественного воплощения этого мотива, его эволюцию в разные историко-литературные периоды и у разных писателей. «Дорожная» тема занимает значительное место у русских авторов, поскольку предоставляет огромные возможности для создания сочинений высокой художественной ценности. А для тех, кто интересуется русской культурой и литературой, в этой теме раскрываются не только герои, ищущие Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30 т. Т. 1. Рассказы и Крохотки. М.: Время, 2006. С. 114 .

свой путь, но и стиль мышления, миропонимание и ментальность русского народа .

Традиционно «дорожный» сюжет позволяет писателю расширить географию действия, наполнить повествование массой подробностей и впечатлений, показать характер героя в различных ситуациях и встречах. По этому поводу М.М. Бахтин писал: «Значение хронотопа дороги огромно: редкое произведение обходится без каких-либо вариаций мотива дороги, а многие построены на хронотопе дороги и дорожных встреч и приключений» 1. Так было в «Дон-Кихоте» Сервантеса, «Мертвых душах» Н.В. Гоголя, «Кому на Руси жить хорошо?» Н.А. Некрасова2 и других классических шедеврах .

В сочинениях А.И. Солженицына путь-дорога также представляется одной из ключевых тем, пронизывающих все творческие периоды писателя. Она, так или иначе, проявляется во многих его поэтических, прозаических и публицистических произведениях. Анализ темы пути-дороги создает важные ракурсы для раскрытия художественного мастерства автора. Кроме сюжета и фабулы, тема пути-дороги позволяет уточнить моменты, тесно связанные с образно-символической системой творчества писателя, с событиями личной судьбы и событиями русской истории .

На основе анализа символики, автобиографизма и историзма можно обстоятельно выяснить, какие именно пути-дороги были созданы пером Солженицына и через что прошли его лирические герои. В процессе осмысления мотива пути-дороги Солженицына возможно более подробно изучить особенности поэтики писателя, представить образно-символическую систему и пространственно-временную организацию произведений, формирующих структурно-типологическую парадигму писателя .

Цель этой части работы – рассмотреть мотив пути-дороги с разных ракурсов; проанализировать, как он проявляется в одном из ранних поэтических произведений Солженицына – в поэме «Дороженька» .

Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.:

Художественная литература, 1975. С. 248 .

Об образе дороги, например у Гоголя, см.: Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. М.: Художественная литература, 1988. – 413 с.; Елистратова А.А. Гоголь и проблемы западноевропейского романа. М.: Наука, 1972. – 304 с .

Дорога, в соответствии с теорией М.М. Бахтина, представляет собой хронотоп. Дорога рассматривается в аспекте пространственно-временных координат произведения. Важно учитывать, что дорога представляет направление для ищущего человека, в дороге человек реализует себя. Именно с точки зрения движения и реализации жизненных установок художественных героев Ю.М .

Лотман писал, что «“Дорога” – некоторый тип художественного пространства, “путь” – движение литературного персонажа в этом пространстве. “Путь” есть реализация (полная или неполная) или не-реализация “дороги”» 2 .

В то же время интересно заметить, что в процессе чтения читатели также реализуют свои представления. В большинстве это осуществляется через сопереживание героям. Перед чередующимися событиями мы сознательно ориентируемся на понимание, поведение и выбор героев. А для писателей реализация героев означает важнейший смысл, что должно непременно завершиться до реализации читателей. Поэтому, в широком смысле, все писатели и читатели стремятся к реализации своей дороги. Процесс чтения – это та же дорога, путь .

В «Дороженьке» А.И. Солженицын создал широкий спектр темы путидороги. Это проявляется в заглавии произведений, эпиграфах, сюжетах;

реализуется и в графической организации текста и последовательности событий, выстроенных автором. В то же время особенность стихотворного языка и специфический стиль Солженицына создают ощущение, что само чтение воспринимается так же, как движение по дороге .

Аудиозапись авторского чтения «Дороженьки» способствует более глубокому пониманию образа пути-дороги в произведениях Солженицына3. Она позволяет слушателям почувствовать авторскую интонацию, орфографию и пунктуацию, ознакомиться с последней редакцией стихотворений, которая во многих случаях отличается от ранних опубликованных версий в сборниках См., например: Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М.М. Собрание сочинений. Т .

3: Теория романа (1930-1961 гг.) М.: Языки славянских культур, 2012. С. 340-512 .

Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь: Кн. для учителя. М.: Просвещение,

1988. С. 290 .

Солженицын А.И. Дороженька. Стихи тюремно-лагерных лет (авторское исполнение) [Электронный ресурс] .

М.: Концерн «Группа СОЮЗ», 2010. CD-ROM .

«Дороженька» и «Протеревши глаза». К тому же, авторское исполнение поэмы благоприятствует выражению необычной ритмической структуры. В большой степени, именно благодаря особому стихосложению писателю удалось передать ощущение движения по дороге .

Вернемся к названию произведения. Слово «Дороженька» символично – это, прежде всего, путь автора, путь испытаний и страданий. Сюжет автобиографической поэмы охватывает период с 1930-х годов по 1945 год. В ней запечатлены юные годы, студенческий период, годы Великой Отечественной войны и арест писателя. Эти этапы жизни автора проходит и лирический герой .

Более того, во многих строках дается воспоминание о детстве, об атмосфере, в которой вырос писатель, о домашнем воспитании, об окружении друзей и знакомых. И все эпизоды ранних лет раскрываются на фоне истории России 1920х годов, на фоне общественного состояния России после Октябрьской революции .

В поэме представлен личностный рост человека. Приобретя жизненный опыт, герой начал переосмысливать и корректировать свое поведение, в первую очередь, стараясь выяснить для себя причины социальных проблем. По этой причине в поэме наблюдается мотив поиска правды, чему автор уделил большое внимание в последующих произведениях. Можно сказать, что уже в момент создания «Дороженьки» восстановление подлинной исторической картины, стремление стать праведником и «жить не по лжи!» стало принципиально важным для писателя. И с тех пор в творчестве Солженицына наблюдается осмысление ценностей православной веры, духовной и душевной темы, достоинства человека .

Описанные в «Дороженьке» события происходили до лагерного периода, а само произведение создано в тюремно-лагерные годы автора. По мнению Солженицына, если не было бы лагеря, он «не оценил бы ни истинных задач своих, ни истинной обстановки в стране, и не получил бы той закалки, тех особенных способностей к твёрдому стоянию и к конспирации»1, именно лагерь сформировал его таким, каким мы знаем его теперь. Именно в лагере он начал Сараскина Л.И. Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2009. С. 268 .

переценивать события, произошедшие до лагерного периода, переценивать свое представление о жизни. А «Дороженька» воплотила часть начальных размышлений писателя в лагерный период. При этом писатель определил жанр «Дороженьки» как повесть в стихах. Он оценил те события, на которых основаны автобиографические сюжеты в поэме, как небольшие фрагменты жизненных испытаний. И «Дороженька» является путем пройденным и, одновременно, дорогой, ведущей к будущему. В ней заложено начало многих художественных поисков писателя .

А.И. Солженицын относился к произведению с большим трепетом, поэтому озаглавил свой труд уменьшительно-ласкательным словом – дороженька. В частях «Зарождение» и «Пословие», в некоторых главах, а позже и в других произведениях писатель неоднократно напоминал значимость поэмы для него самого. В «Зарождении» автор устами лирического героя оценил бесценную роль поэмы в поддержке в тяжелых лагерных условиях, давшей ему надежду на реабилитацию и на светлое будущее.

Он написал:

«Мой труд! Год-за-год со мной созреешь, Год-по-году Владимиркой пройдешь, Наступит день – не одного меня согреешь, Не одного меня ознобом обоймешь…»1 .

Писатель сравнил лагерную дорогу с образом «Владимирки» – так в народе именовали Владимирский тракт, грунтовую дорогу из Москвы на восток в сторону Владимира. Дорога печально известна тем, что в XVIII веке по ней отправляли ссыльных каторжан в Сибирь. Тема «Владимирки» отмечена в творчестве многих русских писателей. Тракт, например, был упомянут Ф.М .

Достоевским в романе «Преступление и наказание» как предсказание о ссылке в Сибирь Раскольникова. Чаще всего образ «Владимирки» напоминает тяжелую жизненную долю героев .

В «Дороженьке» Солженицын, сравнив лагерную дорогу с «Владимиркой», раскрыл страдание лирического героя и его переживание о социальном состоянии Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 11 .

страны. В образе дороги многогранно отражается настроение героя и его стремление к светлому будущему, а также созвучие судьбы героя с судьбой России .

В поэме лагерная дорога представляется как дорога бесконечная, монотонная. Внешний вид этого пространства – застывший, едва движущийся .

Пространство – бесцветное, покрыто траурным оттенком. В «Дороженьке»

цветопись и звукопись являются важнейшими художественными приемами; эти художественные приемы маленькими штрихами создают целостный образ дороги .

В основных сюжетах, благодаря цветописи и звукописи, создаются яркие дорожные впечатления героя. Однако «Зарождение» представляет черно-белую картину, в которой фактически отсутствует другая окраска. На черно-белом фоне едва ли мелькнула «Заря. / И – день» прошел. Так и единственный оптимистический образ, «заря», исчез; осталось солнце, которое «Жестокомедленно катится … по небу»2 .

Лагерная дорога является закрытым пространством. Эта огромная зона огорожена решетками. Она, как полосатое пространство, вытянута вверх .

Внешнему наблюдателю читателю она представляется малознакомым / пространством; подобно огромному вакуумному ящику, изнутри наполняется неживой энергией. В «Зарождении» заключенные предстают безликой массой, которая существует как жалкие рабы, нумерованные, немые. Изображение схожего лагерного пространства и суровых испытаний зэков продолжилось в «Одном дне Ивана Денисовича» и «В круге первом» в более развернутом виде .

Лагерная дорога – это круг, вечно повторяющийся, круг мучения. Мотив круга восходит к «Божественной комедии» Данте Алигьери. В «Дороженьке»

впервые Солженицын провел аллегорическое сравнение каторжан с грешниками в кругах ада. Позже тема круга закономерно продолжилась в «В круге первом». В романе объясняется, что заключенные в Марфинской тюрьме были «в аду, но поднялись в его лучший, высший круг – в первый»3, подобно тому, как Данте Там же. С. 9 .

Там же. С. 9 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2011. Т. 2. В круге первом. С. 23 .

поместил античных мудрецов в круге первом, чтобы эти светлоумные мужи не смешались с прочими грешниками и не были обречены на телесные пытки. А в «Дороженьке», цитируя строки В.С. Соловьева: «Но и в цепях должны свершить мы сами / Тот круг, что боги очертили нам!»1, лирический герой начал свой круг:

«Свой круг начну и я. И поведу – стихами: / Созвучной, мерной, может быть, сумею уберечь / Такой ценой открывшуюся речь!» 2. В своем круге писатель создавал поэму в качестве собственного воспоминания и записи свидетеля истории России .

В первых строках «Вступления» поэмы поставлена задача выяснить исходные причины несчастья России.

Фактически с самого начала произведения лирический герой начал искать ответ на вопрос:

«Где и когда это началось?. .

… Чистое стёклышко мира ребячьего, Грозно дохнув, замутила беда?

Вспомним ли … Ужаса безрассудного Первый день?» 3 .

В этих строках интерес героя заключается не только в узнавании «где» и «когда». В первом предложении слово «это» обращает на себя внимание, требуя объяснения своего значения. С подобным пафосом в «Зарождении» вопрос прозвучал как внутренний голос лирического героя: «Кто и когда узнает и напишет / Об этом обо всём?»4. В поэме жизненный путь лирического героя и история других героев постепенно раскрываются со второй главы. И в пережитых ими событиях предстает путь поиска героем ответов на поставленные им же самим вопросы .

В «Дороженьке» лирический герой постоянно размышляет о счастье. При этом он стремится постичь природу и источник человеческого счастья, а также Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 10 .

Там же. С. 10 .

Там же. С. 12 .

Там же. С. 10 .

старается понять причины несчастья России. Таким образом, путь героя отождествляется с поисками человеком счастья .

Стремление к счастью дает герою силы на развитие и изменение к лучшему .

Оно является внутренней потребностью к достижению собственного совершенства, ясного ума, внутренней свободы. В юности герой увлекался физикой и математикой. В начальной главе «Мальчики с луны» увидим, что благодаря любви к знанию молодой амбициозный человек решил одновременно поступить на исторический факультет МИФЛИ. Герой объяснил, что «…для души / … нам оказалось мало: / … точные науки – хороши, / да не строгости, а счастья людям недостало»1 .

На пути к счастью герой высоко ценит дружбу с Андреем: «Оба без отцов, ведь мы и шли бродяжить / По краям родной неведомой земли, / Чтоб мужскую взвесить эту тяжесть, / От которой матери, солгав, уберегли» 2. Схожее детство юношей способствовало формированию у них одинакового представления об ответственности и о системе оценки событий. Сближение друзей помогло им найти общий язык в науке и в жизненных ситуациях. Это поддерживает героев в трудных обстоятельствах, помогает им правильно оценить и понять свои возможности и состояние окружающего общества. До момента ареста лирический герой всегда испытывает радость, когда делится с другом своими мыслями и взглядами на жизнь. Спустя годы, накануне наступления в Восточной Пруссии, на фронте произошла неожиданная встреча героя с Андреем. Об этом повествуется в главе восьмой «Кто это ткётся». Поделившись с другом воспоминаниями о прошедших военных событиях, герой обрадовался тому, что Андрей – его единомышленник. Несмотря на прошедшие годы, «…Всегда с тобой мы будем / Два орешка одного грозда»3 .

Для героя любовь является блаженным чувством. В главе «Медовый месяц»

видно, что любовь освещает путь героя. Он наслаждается личным счастьем:

будучи любимым и любящим человеком, живет материально достойно, имеет Там же. С. 15-16 .

Там же. С. 25 .

Там же. С. 137 .

страсть к науке. Герой ощутил, что «Есть у каждого годы удачи, / И таким обернулся мне минувший год – / Словно звёздным дождём мне дороги усыпало, / Словно горы верстались мне по плечу, / Словно есть это счастье, и мне оно выпало: / Всё могу, чего захочу!»1 .

Однако, на взгляд лирического героя, счастье представляется гораздо шире, чем личное благо. Родившийся после революции, он не был участником крупных социально-политических переворотов, решавших судьбу страны. Он постоянно следит за важными событиями, происходившими в России. В свое время много читавший произведений литературы, искренно веря в ленинизм, герой сознавал, что после Октябрьской революции стране требуются изменения большого масштаба. С высоким чувством ответственности обращаясь к своим современникам, герой написал стихотворение «Моему поколению» 2. В стихах видится твердое убеждение героя посвятить жизнь послереволюционному строительству страны. Подобное самосознание героя рассматривается позже в повести «Люби революции»: «…в этом сознании были и счастье, и гордость .

Всему поколению – лечь не жалко, если по костям его человечество взойдёт к свету и блаженству»3 .

Оказалось, что самопожертвование героя ради высоких целей чуждо его молодой жене, поскольку оно далеко от теплого человеческого чувства и домашнего уюта. В качестве закадрового голоса замечено писателем, что тихое счастье между любящими сердцами «Даётся не часто, / А не каждый его оценит»4 .

И писатель со своим героем продолжал выяснять истину счастья, задавая вопрос:

«Два бунтующих сердца! Меж вами / Кто виновен? кто прав?..»5 .

Подчеркнем: дороженька отождествляется с путем, через который прошел герой. Чтобы понять счастье и «где и когда это началось?..», герой начал переосмысливать события со времени детства: «Нет, не тогда это началось, – /

Там же. С. 27-28 .

Там же. С. 34 .

Там же. С. 258 .

Там же. С. 29 .

Там же. С. 35 .

Раньше… гораздо раньше… / В детстве моем обозначилось, / В песнях, что пели мне, няньча, – / Ужаса безрассудного / Первый день»1 .

В поэме многие строки перекликаются. Это фрагменты, в которых подчеркиваются основные проблемы, волнующие героя. Они также помогают присоединить побочные сюжетные линии, в которых раскрывается суть истории лирического героя. Кроме повторяемого вопроса о «первом дне», существуют и другие эпизоды. Например, герой осмысливал, как сложился его путь к лагерю. В поэме не было подобного вопроса: является ли путь героя к тюрьме неким фатальным совпадением? Однако всегда присутствует ощущение, что на фоне истории 1920-1930-ых годов при Сталине человек, подобный лирическому герою, вряд ли смог избежать судьбы зэка .

Например, в главе «Серебряные орехи» дается сюжет о допросе двумя чекистами матери героя и деда Захара. В главе «Ту, кого всего сильней» увидим описание страшного события, происходившего «под улицей, – застенки ГПУ»2 .

Затем в главе «Беседь» прочитаем о дикой казни Николаева и бесчувственной реакции публики на жестокое событие. Эти события ориентируют, предсказывают лагерную участь героя .

«Всё детство революция воспринималась … как огромное событие, пережитое и семьёй, и страной»3; в свое время герой не смог постичь причин, внушающих страх. Но с тех пор мысль о справедливости не давала ему покоя .

На войне герой честно воевал, он «… любил солдат, / … / И они меня любили …»4. Он ценил дружеское отношение и душевное общение между ними .

Герой все время искал справедливости, человеческого равенства. Приехав в штаб дивизиона, он был изумлен, увидев большую разницу между обстановкой и военным настроением здесь – на передовой, и там – в тылу: «Как это устроено! – приди сюда из тыла – / Здесь передовая / И куда какая! – / Жить тебе не мило, / Свет тебе не мил, – / А приди сюда с передовой / – Тыл / Какой!..»5 .

Там же. С. 38 .

Там же. С. 42 .

Сараскина Л.И. Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2009. С. 134 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 91 .

Там же. С. 76-77 .

В главе «Беседь» кульминацией рассказа стала сама казнь. Герой был потрясен странным фронтовым весельем и «повешенный, до смерти домолчав» 1 .

Ему стало не по себе, он долго недоумевал: «Николаев! Почему не крикнешь?!? / Почему – молчишь?..» 2. Лишь во время собственного ареста герой печально осознал: «Теперь я, теперь понимаю, / Как мог, заворожен петлёй, / Так странно молчать Николаев, / Молчать перед ждущей толпой»3. Такое бессильное отчаяние героя передано в последней главе «Дым отечества» .

Вернемся к теме счастью. В главах «Серебряные орехи» и «Ту, кого всего сильней» содержатся фрагменты о юности героя. Несмотря на социальное изменение, «проходит юность, в меру счастливо». Во время перехода к социализму «храмы закрылись, церковь была объявлена пережитком прошлого, и всякий школьник успел усвоить, что религия – опиум, а учение Маркса всесильно, ибо истинно»5. Однако героя воспитывали в семье с искренней простонародной верой, лишь спустя годы он по достоинству оценил светлое чувство и духовную ценность православия и задумчиво признался, что «Жарко-костровый, бледнолампадный, / Рос я запутанный, трудный, двуправдный»6 .

В поэме герой не размышлял над вопросом о вере. Однако в тексте встречаются соответствующие детали религиозной атрибутики (упоминание церквей, лампадок перед иконой и т.п.), формируются образы прихожан .

Описание церквей в целом объясняет социальное состояние страны. Вместе с тем изображение некоторых храмов переносит внимание на внутреннее состояние героя и его чувства с акцентом на вопросах морали и нравственности .

В главе «Ванька» узнаем о военной страсти мужчины. Молодой капитан с высокой самооценкой «был сам в себя влюблённым – / В чёткость слов и в лёгкость на ходу» 7. Приобретя опыт в военных испытаниях, герой повзрослел, утвердился в том, что «... Через год студента не узнаешь в офицере: / Где она, Там же. С. 81 .

Там же. С. 81 .

Там же. С. 194 .

Там же. С. 33 .

Сараскина Л.И. Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2009. С. 146 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 39 .

Там же. С. 90 .

сутулость, сторожность кабинетная / В этом быстром ловком звере? / … / Ты сказал – и будет! будет безотменно! – / Каково мальчишке это знать?»1. Очевидно, герой был относительно удачлив в прохождении горнила войны. Однако, увидев жестокость войны, став свидетелем трагических случаев, герой начал переосмысливать значение военной доблести, задаваясь вопросом: «Намертво!

дрались отчаянней, … – / Для кого? – несчастные! – для чьей короны?..»2 .

В главе «Семь пар нечистых» описано несколько несчастных случаев, рассказанных солдатами-штрафниками, об окружении, плене и аресте. Стоит заметить, что название глав «Дороженьки» имеет некое символическое значение .

Например, понятие «семь пар нечистых» позаимствовано из Библии. В Ветхом Завете рассказывается о Всемирном потопе. По повелению Бога Ной построил Ковчег, для сохранения жизни на земле Ной перенес на Ковчег по семь пар «чистых» животных и по две пары «нечистых» животных (Быт. 7:10). Так и сложилась поговорка «Всякой твари по паре», которая употребляется в случае выражения иронического отношения к смешанному, разнородному собранию вещей или людей. В поэме «семь пар нечистых» является синтезированным понятием, что означает все увидевший, узнавший несчастные события, причиняемые войной и эпохой. На эти события герой не мог хладнокровно отреагировать. Ведь, вспомним, что в конце «Вступления» были строки: «Не слышать, имея уши, / Не видеть, глаза имея, – / Коровьего равнодушья / Что в тебе, Русь, страшнее?» 3. Слегка измененные, но сразу узнаваемые библейские слова: «Кто имеет уши слышать, да слышит!» (Мтф 13:9), «Видя не видят, и слыша не слышат» (Мтф 13:13) – звучат как риторический вопрос, задаваемый с глубоким сожалением .

Особого внимания заслуживает семантика заглавий частей поэмы. Название, жанровые определения-подзаголовки, эпиграфы, предисловия, посвящения традиционно являются сильной предтекстовой позицией в произведении. Эти компоненты, обрамляющие основной текст, служат для перспективы раскрытия Там же. С. 90-91 .

Там же. С. 84 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 12 .

идеи произведения. Читатель обращается к ним и в процессе непосредственного чтения романа. Они являются исключительно авторскими, в разной степени декларирующими его позицию элементами текста .

В западном литературоведении для их обозначения употребляется термин «паратекст», введенный в активный оборот Ж. Женеттом1: «Паратекст, – замечает Л.И. Липская, – в силу изначально присущих ему особенностей обладает даром прояснять текст не только содержанием, но и формой, отводимым ему в пространстве книги местом» 2. Русское литературоведение применяет более привычный термин. Все, что не является основным текстом художественного произведения, составляет систему его рамочных компонентов. К этой категории относятся: название, оглавление, подзаголовки, предисловие, послесловие, эпиграфы, иллюстрации и т.п. Это своеобразные способы непрямого воздействия на предполагаемого читателя .

Как правило, заглавие дает общее представление о сюжетах в маленьком объеме, оно объясняет суть тематики произведения. Заглавия в «Дороженьке», как и названия других художественных творений Солженицына, дают большую возможность для расширенного понимания содержания самих произведений .

Например, в некоторых заглавиях «Дороженьки» упомянуты действующие лица в рассказах, время и место действия. Их значение – объяснение мотива создания произведений, включая рассуждения писателя. Чаще всего в заглавиях поэмы скрыта некая многозначность, которая ассоциируется с эмоциями, испытываемыми лирическим героем. И порой эти заглавия обусловлены социально-исторической канвой, которая непосредственно связана с развитием сюжетов. В них проявляется символическое значение, которое требует интерпретации с разных ракурсов .

Подобная особенность заглавий наблюдается и в эпиграфах глав, в более развернутых вариантах. Необязательное наличие эпиграфа к любому произведению делает его присутствие особенно значимым. Эпиграфы дают См.: Genette G. Palimpsestes. La Littrature au seconde degr. Paris, 1982. (Женетт Ж. Палимпсесты .

Литература второй степени. – Париж, 1982) .

Липская Л.И. Предваряющий дискурс: функции предисловия в современном романе // Вестник Моск .

университета. Сер. Филология. 2005. № 2. С. 98 .

начальные ориентиры для читателя, но полностью их назначение раскрывается лишь в контексте всего произведения или, даже шире, творчества писателя .

В «Дороженьке» эпиграфы представлены в виде цитат. Ими являются фрагменты из сочинений писателей-современников и классиков, «Слова о полку Игореве», народной песни, романса и даже из Указа Президиума Верховного Совета. Таким образом, с помощью цитат передается лирическое настроение на фоне истории России в каждом отдельном случае .

Начальная глава – «Мальчики с луны» – повествует о неосведомлённости юношей, вызывающей удивление и насмешки окружающих людей. Название главы отмечает значительный контраст между двумя стилями жизни: приятное ощущение героев от природы, Волги, юной удали и впечатление от малознакомой студентам реальной жизни в городе .

Герой, вдохновленный наукой и идеями Маркса, испытывает душевный подъем во имя новой жизни. Он все время с надеждой ожидает нечто как светлое открытие. Однажды, как повествуется в главе, герой с другом плыли по реке, неожиданно попали под дождь.

Приплыв к дебаркадеру, они увидели:

«Райпартпрос, Райком и Райкомол, / Райуполминзаг и Райзаготконтора. / И районный юродивый, полугол, / Смуглогрудый, клянчит у забора. / … / Раймилиция. Райплан. И РайНКВД. / … С тёмно-хмурых / Сеет мелкий-мелкий дождь с небес. / Райтюрьма, Райсуд и Райпрокуратура, / Райсоцстрах, Райздрав и Райсобес. / … в Раймаге / Продают физическую карту... Африки... / На столбах бубнят колхозные частушки / Близ Райклуба громкоговорители, / Под забором рубят головы косушкам / Жители»1, – картины не оправдывают ожидания героя в отношении высокого уровня культуры городской жизни. Ибо в авторском неологизме, также в описании природы и окружающей среды, узнаем, что в «Раях» жизнь представляется по-другому. Разговор в кабаке открывает героям понятие о суровой жизни страны. Таким образом, вопрос, содержащий косвенный

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 19 .

ответ о противоречивых явлениях в жизни, задал друг лирического героя Андрей:

«Чувствуешь, как давит / На тебя, на всех нас – государство?»1 .

В конце главы затронута лагерная тема. Ввиду отсутствия жизненного опыта при виде «Арестантского катера»2, мальчики недоумевали: «Кто они?.. За что их?.. Не расскажут... / … / От чего пахнуло всем хорошим…» 3. Все эти вопросы были использованы автором для развития последующих сюжетов; и герой, со своей стороны, призван искать ответы на них. Сквозь всю главу название «Мальчики с луны», так или иначе, напоминает миропредставление лирического героя и помогает читателям проследить дальнейшую судьбу героя .

В третьей главе «Серебряные орехи» воздается светлая память деду Захару, чье поведение ценит герой как поведение настоящего русского мужика. Прототип деда Захар – Захар Фёдорович Щербак – дедушка А.И. Солженицына со стороны матери. В воспоминаниях писателя дед Захар запечатлен как прямодушный человек, как работящий мужик. И в поэме он представляется человеком с достоинством и честью, кто на вопрос чекистов смело ответил: он «Сам жив – и людям жить давав»4 .

В поэме дед Захар приехал в Ростов накануне Рождественского сочельника к дочери и внуку. Жил герой с матерью «…в тупике / В дощатом низеньком домке»5. Вопреки мрачному оттенку в «Размётанной семьи / Осколом». В строках создан редкий эпизод об уюте, что «В серебряных орехах крохотная ёлка. / Дрожало несколько свечей в её ветвях. / Лампада кроткая светилась пред иконой»6. Эпизод противопоставлен напряженной атмосфере допроса чекистов, что составляет большой контраст между чувством счастья и чувство страха. Это символизирует едва ли ощутимую надежду и неугасаемый оптимизм перед грядущим ужасом .

Во многих случаях образ ореха интерпретируется как способность к выносливости, стойкости, преодолению жизненного недуга, крепости духа. Так Там же. С. 15 .

Там же. С. 24 .

Там же. С. 25 .

Там же. С. 49 .

Там же. С. 43 .

Там же. С. 43 .

выражаются живучесть и жизнестойкость героя. В главе «Серебряные орехи»

образ воплощает мысль о том, что герои твердо отстаивали свои принципы. Он символизирует волю героев и утверждение справедливости принятых им решений .

В главе шестой «Ванька» капитан штрафного батальона Иван Уклеяшев перед боем зажег факелы в знак прощания с собственной жизнью, затем бесстрашно шагнул навстречу смерти. Отвечая на вопрос лирического героя, отчаянный вояка отчеканил: «...Да не тычь ты в нос мне "капитана"... / Что за капитан? / На погон ты не смотри! Ты в душу глянул? / Ванька я! Иван!»1. Во время Великой Отечественной войны всех русских величали «Ваньками» .

Несмотря на изменение социальной идеологии, имя используется в качестве имени нарицательного для всех русских людей. В «Ваньке» ведется рассказ о русском человеке с тяжелейшей судьбой. В произведении показано, как человек себя ведет перед жизненно угрожающим событием. А заглавие «Ванька»

позволило рассмотреть судьбу человека на фоне военного отрезка истории. При этом с помощью заглавия передается не столько патриотическое чувство солдата, сколько образ простого русского мужика – мужика, сознающего свою ответственность перед Родиной .

В основной части «Дороженьки» эпиграфы предшествуют 5 из 11 глав. Ими начинаются глава четвертая «Ту, кого всего сильней…», глава пятая «Беседь», глава восьмая «Как это ткётся», глава девятая «Прусские ночи» и заключительная глава – одиннадцатая «Дым отечества» .

Название «Беседь» является одним из многих наименований, которые непосредственно дают сведения о координатах пребывания писателя. Беседь – это река, берущая начало с юга Смоленской области, протекающая по Могилёвской области Белоруссии. По биографии Солженицына, начиная с сентября 1943 г., вместе с армией писатель прошел «огромный по времени и расстоянию маршбросок от Центральной России до Белоруссии, от Орла до Гомеля, от Неручи до

Там же. С. 95 .

Сожа...»1. Прежде всего, образ реки сам по себе представляется как водный путь .

Она предсказывает грандиозный масштаб войны .

Слово «Беседь» дает неотчетливую ассоциацию со словом «Бес». По крайней мере, оно объясняет чувства лирического героя и его ощущения во время ожесточенных боев; оно им соответствует. На глазах героя вся земля на занимаемом плацдарме была перерыта снарядами до неузнаваемой рыжей гнили .

Приехавший в штаб герой стал невольным свидетелем казни, официальная цель которой – наказание за военное преступление. На самом деле, казнь показалась фронтовикам не таким жестоким событием в сравнении с повседневным гнетущим ужасом войны. Однако удушливую атмосферу напряженного ужаса и жестокости невозможно развеять таким диким способом; в результате можно получить лишь дальнейшее ожесточение до полной потери духовных ценностей .

Сама казнь свидетельствует о крайнем озлоблении людей по отношению к войне .

В этом эпизоде не так важны причины, по которым наказывают Николаева, сколько равнодушие и безразличие окружающих к судьбе другого человека .

Писатель открыл страшную картину в немом варианте, в которой видится страх, бессилие и невежество народа. И такая картина требует от читателя найти объяснение этих событий .

Эпиграф в главе «Беседь» является единственной цитатой из непоэтического текста среди всех пяти эпиграфов: «...восстановить каторгу и смертную казнь через повешение», – «Из Указа Президиума Верховного Совета, апрель 1943»2. В нем напрямую предсказывается это жестокое событие .

В названии главы «Как это ткётся» глагол «ткётся» ассоциируется с процессом изготовления ткани. Писателю удалось штрихами нарисовать эпизоды из военных судеб. В относительно небольшом фрагменте собраны реплики героя

– Нержина – в разговорах с каждым из персонажей. Это семь абсолютно разных художественных характеров: Евлашин, Липников, Турич, лейтенант Ячменников, Сомин, Старшина Хмельков и давний друг главного героя – Андрей. Реплики Сараскина Л.И. Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2009. С. 236 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 73 .

связаны с разными событиями из жизни героев. Между ними нет прямой связи, однако все эпизоды раскрываются на фоне войны. В то же время писатель коротко описал черты характера, душевные качества и главные жизненные принципы героев. Из образов этих солдат составлена небольшая, но оживленная галерея, дающая представления о судьбах людей на войне. В этой галерее представлены тонкие ракурсы для понимания судеб и миропредставления каждого из них. Судьбы символизируют жизненный путь множества воинов, из которых соткано полотно великого исторического события. В этом полотне видны нити и здравомыслия, и безрассудства .

В конце названия главы отсутствует знак препинания. Таким образом, заглавие носит многослойное значение, которое возможно воспринимать и как повествовательное, и как вопросительное или восклицательное предложение. В случае произнесения названия повествовательным тоном – «Как это ткётся» – создается эффект перечисления событий. Если в конце предложения поставить вопросительный знак или восклицательный знак – «Как это ткётся?» или «Как это ткётся!», то заглавие способствует разъяснению самого вопроса или причины, отчего возникли эмоции. Также уместно закончить предложение многоточием – знаком, употребляемым автором в конце всех названий подглавок1 поэмы. В этом случае получается «Как это ткётся…», в чем прослеживается недоговоренность писателя. В любом случае, заглавие, как всегда, требует от читателей постоянного внимания и выяснения сути .

В эпиграфе, цитируя строки И. Бунина: «И ужели нет пути иного, / Где бы мог пройти я, не губя / Ни надежд, ни счастья, ни былого, / Ни коня, ни самого себя?»2, – писатель помогает читателю точнее понять смысл заглавия. Название главы «Как это ткётся», прежде всего, воспринимается как вопрос, заданный лирическим героем. Ему хочется объяснить свой выбор пути в будущее, в котором он надеется увидеть счастье и благополучное решение личных проблем .

Однако он глубоко сомневается в существовании такого пути. Заметим, что Применительно к поэме «Дороженька» А.И. Солженицына, подглавка – относительно законченный, самостоятельный фрагмент главы, отделяемый автором в печатном варианте от предшествующего и последующего фрагментов типографскими знаками «––––» или «***», а в авторском чтении – паузами .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 122 .

стихотворение Бунина создано в 1900 г. под названием «На распутье». В этих стихах, испытывая чувства, подобные чувствам лирического героя в «Дороженьке», поэт делится собственными сомнениями в светлом будущем .

Заложенный в заглавиях поэтических произведений И.А. Бунина и А.И. Солженицына смысл реализует идею сложности жизненного пути .

В эпиграфе строки Бунина написаны по мотивам русских былин, что расширяет исторический горизонт в поэме. Затем в «Прусских ночах» эпиграф, цитируемый из «Слова о полку Игореве», также представляет историческую атмосферу, которая способствует восприятию читателей с точки зрения эстетики

– «Потоптали храбрые поганых... / По полю рассыпавшись, что стрелы, / Красных дев помчали половецких»1. В цитатах предсказываются бунтующий беспорядок в войне и катастрофические последствия после нее. А сама история, написанная в летописи, напоминает о походе русского войска в чужую землю, что, так или иначе, связано с образом дороги .

В главе «Как это ткётся» присутствуют оттенки полифонизма2. Перебирая в памяти пережитые события, лица знакомых и незнакомых людей, герой погружается в размышления о правильности пути Революции: «Этот путь у Революции – один? неумолимо? / Или был – другой?..» 3. При этом у него возникает странное ощущение, как будто он является единственным зрителем театральной сцены – «… И кажется: я в зале театральном, / Я сижу один. / … / Предо мной играют запрещённую в премьере / Дивную, неведомую пьесу, – …»4 .

В этом небольшом фрагменте многогранно проявляется мышление героя. В сцене присутствуют признаки декадентства и мистики, роли в которой исполняют «актеры, вставши из гробов»5. В сюжете явно виден философский взгляд героя на направление хода истории, а также его мнение о силе и слабости личности с точки зрения политолога и социолога. Свои мысли герой, как и прежде, направляет на Там же. С. 141 .

Бахтин М.М. Проблема поэтики Достоевского. М.: Советский писатель, 1963. С. 13 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 135 .

Там же. С. 136 .

Там же. С. 136 .

выяснение исторической правды, а также размышляет о путях развития русской истории .

Необходимо отметить, что Солженицын нечасто использует стиль изложенных выше строк в поэтических произведениях, однако именно он помогает автору добавить поэме выразительности и позволяет более точно передать ощущения героя. В результате, впечатления героя от театральной сцены в произведении воплощаются во множество мыслей. С другой стороны, этот стиль помогает автору выделить волнующий его вопрос – «Как это ткётся?», на который герой ищет ответ .

Название заключительной главы – «Дым отечества» – напоминает известную строку: «Отечества и дым нам сладок и приятен» из стихотворения Г.Р. Державина «Арфа». Строка, прославившаяся комедией А.С. Грибоедова «Горе от ума», цитируется многими писателями. В «Дороженьке», цитируя строки Пушкина «Москва... как много в этом звуке / Для сердца русского слилось! / Как много в нём отозвалось!» 1, автор передает сложное настроение арестованного героя, для которого дорога в Москву связана с большим количеством переживаний; в ней предвидится роковая судьба арестанта. Это дорога, по которой герой возвращается из-за границы на Родину, именно на ней происходит его последнее прощание со свободой перед заключением в тюрьму. И на этой дороге он с отчаянием видит убогую жизнь русского народа и немощь страны .

Испытывая страдания из-за судебной несправедливости, герой четырежды повторяет один и тот же вопрос: «За что я тебя люблю?»2 [тебя – Россию. – Б. Я] .

Герой глубоко разочарован тем, что усердие и стремление его поколения изменить страну в лучшую сторону не принесло результатов. В результате он задает мучающий его вопрос: «Да где ж ты была, Дороженька? / Да как же тобой шагать?»3 .

Там же. С. 191 .

Там же. С. 200 .

Там же. С. 203 .

Путь к Марфинской тюрьме лирический герой снова назвал «Владимирка каторжан!..» 1 – дорога многострадальной России, – дорога, превратившаяся из «Шоссе Энтузиастов». Повторение образа Владимирки перекликается со строками из «Зарождения». Оно подчеркивает не только муки героя, но и страдания страны. Оно также требует объяснения причин грандиозного разрушения в стране и объяснения истоков несчастий русских людей .

Для героя дорога арестанта завершается там, где стоит корпус Лубянки:

«Лежат две прекрасные нимфы / Над Домом Конца Дорог…» 3. Во второй цитируемой строке каждое написанное автором слово начинается с прописных букв. Прописные знаки символизируют пограничную линию между тюрьмой и внешним миром. Зрительно строка обращает на себя внимание. В ней обозначен конец дороги и подчеркнута угнетающая атмосфера тюрьмы. Однако там, где заканчивается дорога арестанта, начинается дороженька заключенного, отождествляющая жизненный путь героя. В ней рождается воспоминание зэка о прошедших событиях его жизни. Таким образом, в содержании поэмы наблюдается некая цикличность, которая ориентирует читателя на предыдущие сюжеты перед началом изложения новой истории .

«Дороженька» имеет также некоторые признаки текста мемуарного характера, связанные с воспоминаниями лирического героя. Герой пытается осмыслить исторический контекст своего жизненного пути и вписать свои действия в общий исторический процесс. Подобная мысль явно просматривается в пяти подглавках, являющихся переходными частями между главами. В этих фрагментах изложены воспоминания героя в процессе переосмысления прошедших событий. В течение продолжительного времени память героя добавляет новые подробности в изложенные ранее сюжеты. Не во всех подглавках указано точное время и место происходивших событий. Тем не менее их последовательность помогает понять, что они являются воспоминаниями

Там же. С. 203 .

Там же. С. 203 .

Там же. С. 206 .

заключенного человека. Цепь событий, представленная автором через воспоминания, дает новые ракурсы для понимания пережитых им событий .

Мнение героя в значительной степени учитывает точку зрения историка и философа, что позволяет открыть иные возможности для понимания тогдашних происшествий. Оно присутствует в качестве закадровых комментариев лирического героя, выражая его эмоциональное состояние глубокой задумчивости .

Следует отметить, что, в отличие от названий глав, все имеющиеся названия подглавок заканчиваются многоточием: «Нет, не тогда…» (подглавка второй главы), «Что дважды два…» (подглавка четвертой главы), «В день, когда узнал…» (подглавка пятой главы), «Пусть бьются строки…» (подглавка седьмой главы) и «Где ты, детство чистого…» (подглавка девятой главы) .

В соответствии с содержанием поэмы употребление многоточия в конце названий подглавок позволяет визуально объединить их содержание, упорядочить структуру стихотворной организации поэмы и на этой основе создать целостное, глубокое восприятие мотива пути-дороги .

В поэме используются авторские приемы, усиливающие визуальное восприятие текста. Путем применения различных стихотворных форм в «Дороженьке» писатель стремится выровнять строки по центру. Несмотря на разнообразие вариантов организации текстов, произведение в целом выглядит в виде тропинки. Возьмем в качестве примера речь героев поэмы. Реплики и диалоги героев занимают большой объем произведения. Живая речь героев ускоряет развитие сюжетов, и, в то же время, привносит разнообразие в модель текстов. В их репликах писатель активно использует стихотворные строки в виде «лесенки», что позволяет создать ассоциацию с «Дороженькой» в уменьшенном масштабе .

Кроме того, необычное расположение между абзацами и частями также напоминает об образе дороженьки. Яркий пример представляется в главе «Медовый месяц».

В ней применено разное стихостроение к сюжетам:

чередуются длинные четырехстопные, пятистопные строки и короткие двустопные строки, которыми по содержанию зрительно различаются сюжеты .

Очень часто писатель переставляет отдельные слова, несущие важную смысловую нагрузку, в предыдущие строки, чтобы подчеркнуть противопоставление с прежним или наметить связь с будущим содержанием .

В этой главе также представлены разные вставные конструкции, в том числе жалоба жены лирического героя и стихотворение под названием «Моему поколению», в котором герой произносит обращение к своим ровесникам .

Заметим, что «Моему поколению» представляет собой произведение, написанное лирическим героем, которое включено в поэму, как стихи в стихах .

Особенности стихотворной метрики «Дороженьки» подробно рассмотрены Г. Васюточкиным. «Дороженька», по замечанию исследователя, являет собой настоящую «энциклопедию размеров русской силлаботоники»1. В ней содержатся ямбы, хореи, дактили, анапесты, амфибрахии и другие стихотворные размеры .

«Хореи – от одно до десятистопного; … ямбы – вплоть до восьмистопного;

трехсложные размеры – дактили от одностопного до пятистопного; … анапесты, включая «главный» – четырехстопный, амфибрахии – двух-, трех и четырехстопные, многие разновидности урегулированного дольника…» 2. В «Дороженьке» в одной и той же главе были использованы несколько разных стихотворных размеров; эти разные размеры не только разделяют сюжетное развитие в поэме, но и играют большую роль в организации структуры стихотворений. Они, как отмечает Г. Васюточкин, подчеркивают музыкальность стихотворений, помогают постигать сюжетное развитие и изменение сквозь все произведение, также влияют на визуальное читательское восприятие. И благодаря таким приемам восприятие поэзии Солженицына принципиально отличается от восприятия его прозы .

Стоит особенно заметить, что в поэме авторские ремарки наглядно предстают на протяжении всего произведения. Речь, в большинстве случаев, идет об особой визуально-графической организации стихотворного текста. Прием Васюточкин Г.С. «Дороженька» Александра Солженицына [Электронный ресурс] // На перевале тысячелетий: страницы публицистики. СПб.: Изд-во Александра Сазанова, 2011. С. 356-363.

URL:

http://www.solzhenitsyn.ru/o_tvorchestve/articles/works/index.php?ELEMENT_ID=1476 (дата обращения: 25.02.2017 ) .

Там же. С. 357 .

графического выделения слов в художественном тексте является одним из средств дополнительного авторского воздействия на читателя и способом полускрытого декларирования собственных взглядов. Писатель заостряет внимание на важных моментах, выделяя слова курсивом, разными шрифтами и т.п .

В поэме «Дороженька» присутствует изменение единого стихосложения, в том числе изменение количества стоп, использование разных шрифтов; слова, написанные прописными и строчными буквами, и, слова, разделенные на несколько частей через тире или с пробелами. В поэме применены разные варианты сокращения слов, которые, чаще всего, напоминают определенные исторические периоды или персонажей. Присутствуют слова, написанные курсивом, которые требуют объяснения скрытых в них смыслов; чаще всего, помимо основных смысловых значений, в повествовании эти слова выражают рассуждения автора. В поэме также проявляется авторская пунктуация, обеспечивающая единство композиционной структуры поэмы .

Рассмотрим некоторые фрагменты произведения с позиций их графического оформления .

В главе «Медовый месяц» фрагмент о поездке домой после свадебного путешествия состоит из 53 двустопных строк. Каждая строка включает от одного до трех слов. Соответственно, в этих строках содержится гораздо меньше количества слогов, чем в предыдущих и в последующих строках. Визуально целый фрагмент представляется в форме узкой полосы, что ассоциируется с образом тропинки. С одной стороны, в соответствии с сюжетом, строки образно открывают картины возвращения героев домой; с другой стороны, короткие строки обогащают ритмическое строение, в котором прочитывается ощущение торопливости в пути .

Практически во всех произведениях Солженицына слова, написанные курсивом, требуют повторного чтения. В отличие от других произведений, в «Дороженьке», кроме отдельных слов и словосочетаний, существуют и целые строки, выделенные курсивом. Эти строки представлены в эпиграфах, во фразах, цитируемых из песен, лозунгов, и в предложениях, на которых автор акцентирует внимание. В качестве примера рассмотрим в главе «Беседь» цитируемый автором лозунг: «“Смерть за смерть и кровь за кровь”»1. Прежде всего, в сюжете строка несет прямую смысловую нагрузку. В то же время, как лозунг, строка дополняет исторические детали. Более того, эти слова подчеркивают жестокость войны;

заставляют размышлять о моральных нормах в последующем событии. Стоит отметить интересный факт: в романе «В круге первом» один из главных героев – Лев Григорьевич Рубин – был арестован именно потому, что агитировал против этого лозунга .

В поэме Солженицын активно использовал все знаки препинания. В композиции знаков раскрывается необычная семиотическая система. Например, автор многократно корректирует ритм строк с помощью тире. Нередко в репликах героев прослеживается необычное сочетание и повторение знаков: «!..», «!!», «!!!», «?!», «?..», «?...», «??», «???». Писатель старается усилить эмоции, испытываемые героями. Иногда с помощью чередования разных знаков строки объединяются по содержанию визуально. И бывает наоборот, когда некоторые строки остаются отделены от остальных сюжетов именно через использование знаков препинания .

Яркий пример наблюдается в главе «Прусские ночи». В нем существует строка, написанная многоточием: «……………………….» 2. По сюжету, из-за неправильного восприятия мысли командира солдаты убили человека .

Многоточие представляется как лирическое отступление; в нем передается переживание героя об убитой невинной девушке. Строка также представляет контраст с быстротой развития предыдущих действий. Эти знаки воспринимаются как многозначительное молчание; в них писатель старается донести мысль о том, что в безумной войне человеческая жизнь порой оказывается ничтожной .

Разумеется, строка, составленная из многоточий, также приносит ритмическое обогащение .

Там же. С. 78 .

Там же. С. 171 .

Поэме присуща особая музыкальность. Неоднократно, по ходу сюжета, герои с настроением подпевают слова песен. Песни полностью соответствуют атмосфере сюжета; они помогают понять настроение героев, во многом предсказывают их судьбу и развитие сюжетов. Это достаточно отчетливо видно в главе «Ту, кого всего сильней…», в которой рассказывается история семьи Лялиной, подруги детства лирического героя .

Кроме заглавия и эпиграфа, с небольшими изменениями писатель еще дважды использует слова из «Магараджа», – романса 1920-ых годов: «Ту, кого всего сильней / В мире любишь ты, – убей! / Ты мне так сказал, / Ты мне приказал, / Ма – га – ра – джа!»1. В эти строки автор вкладывает предсказание о несчастье в Лялиной семье: Олег Иваныч Федоровский, схваченный чекистами, исчез, его теща разбита параличом. Миша, Лянин брат – «…На коньках / Упал – ударился – сгорел от менингита»2; Ляля тяжело заболела, а вскоре и Джемелли, Лялин жених, арестован .

Смысл других строк, взятых автором из романса «Вам девятнадцать лет»:

«Вам девятнадцать лет, у вас своя дорога, / Вы можете смеяться и шутить!.. / А я старик седой, я пережил так много…» 3, – совпадает с содержанием прощального письма Джемелли любимой девушке, в котором он просит у Ляли прощения и пытается ободрить ее .

Слова романсов выступают пророчеством роковых событий в жизни героев .

Песенные строки придают дополнительную выразительность речи героев, привносят в нее ритмическое разнообразие; в то же время восстанавливают историческую достоверность поэмы, в целом расширяют горизонт восприятия сюжетов .

Писатель сознательно подчеркивает музыкальность в «Дороженьке», что ярко представляется в заключительной главе – «Дым отечества». В версии «Протеревши глаза» в начале главы представлены стихотворные строки с нотами в виде авторской машинописи, ритм которых подражает качанию поезда по Там же. С. 59-60 .

Там же. С. 65 .

Там же. С.64 .

рельсам. С той же целью сквозь всю главу писатель старается максимально держать стихотворный размер, близкий амфибрахию. Звукоподражание ритмическим способом создает ассоциацию с образом железной дороги .

Подобной ритмической раскладкой пронизана вся глава. Это способствует яркой передаче развивающейся мысли героя и его сложной внутренней психологии в арестантском пути. В сюжетах некоторые строки повторяются, что сочетается с ритмическим повторением, и таким образом подчеркивает некую задумчивость героя и объясняют паузы в его размышлениях .

Поэма предполагает акустическое восприятие читателей. Ее фонетическая составляющая выражается в разнообразных формах. Авторское исполнение поэмы в наибольшей степени передает необыкновенную мелодию произведения .

Во время чтения заключительной главы бльшую часть стихотворных строк писатель пропевает, нежели их читает. Напев усиливает ритмическое восприятие произведения, создает ощущение, подобное нахождению в пути. Таким образом, напев облегчает восприятие пространства, в котором герой находится физически .

Заметим, что в сюжете пространство поделено на две части: внутри вагона и вне его. Атмосфера внутреннего пространства определяется отношениями между пассажирами, в том числе и отношениями между конвоирами и арестантом .

Внешнее пространство вагона неизмеримо более обширно. Оно щедро демонстрирует герою быстро меняющиеся картины страны, наблюдение которых дает ему богатую пищу для размышления. Пребывание в этих двух пространствах определяет направление мыслей героя – о том, как его собственная судьба связана с судьбой России .

Во время чтения стихов самим А.И. Солженицыным можно заметить двукратное изменение стиля исполнения. В этой главе писатель зрительно разделил содержание на три части. Ближе к концу первой части герой явно испытывает глубокое разочарование; он своими глазами видит Родину, которая сильно отличается от того священного образа, который был всегда ему близок .

Стиль исполнения автором этого фрагмента позволяет подчеркнуть силу эмоций и направление мыслей героя – он не столько волнуется о собственной судьбе, сколько переживает о судьбе России. В конце поэмы в заключительной части главы герой прибывает на Лубянку. В авторском чтении стиль исполнения снова меняется и переходит от напева к декламации. И вот, наконец, исчезает ощущение пути, и завершается арестантская дорога к тюрьме .

Добавим, что особая музыкальность поэмы также активно проявляется на языковом уровне.

Во фрагментах присутствуют строки на иностранных языках:

немецком, французском, латинском, английском. Также есть фразы, произнесенные персонажем с украинским акцентом. Во многих местах писатель использовал необычную звукопись, таким способом подчеркивая речь героев, в которой отчетливо представлена их личность .

Важно уточнить, что существуют разные редакции «Дороженьки». В вариантах наблюдается небольшая разница в сюжетных ходах и структурной организации поэмы. Сопоставление редакций поэтических текстов позволяет более детально определить творческое развитие авторского замысла .

Кратко история публикации «Дороженьки» выглядит следующим образом .

Впервые отрывки из главы «Прусские ночи» были опубликованы в немецкой газете «Die Zeit» без уведомления автора в декабре 1969 г. Позже, в 1974 году, глава девятая – «Прусские ночи» – была издана в качестве отдельной поэмы издательством YMCA-Рress в Париже на русском языке. Тем временем в СССР «Прусские ночи» пользовались известностью среди самиздатских произведений .

На сегодняшний день читатели имеют возможность познакомиться с разными изданиями произведений Солженицына лагерных времен, в т.ч. с упомянутым сборником «Протеревши глаза», выпущенным издательством «Наш дом – L’Aged’Homme» в 1999 г., сборником «Дороженька» (по названию поэмы), изданным «Вагриусом» в 2004 г. В 18 томе 30-томного собрания сочинений писателя, выпущенного «Временем» в 2016 г., под названием «Раннее»

опубликованы стихотворные произведения. Также существует упомянутое нами электронное издание авторского чтения «Дороженьки», подготовленное «Концерном «Группа СОЮЗ» в 2010 г .

В каждом из перечисленных нами изданиях присутствуют редакторские изменения, непосредственно влияющие на восприятие образа пути-дороги .

Наглядный пример находим в «Прусских ночах», изданных YMCA-Рress (1974). В коротких репликах беседы между русским и немецким солдатом слова немца написаны германской транскрипцией. В позднее опубликованных версиях эти слова напечатаны русской графикой. Таким образом, писатель акцентирует внимание на восприятии русского человека. Подобный эпизод являются одним из многочисленных событий, поразивших фронтовиков, что в целом наполняет картину пути-дороги, пройденной лирическим героем. В отличие от отдельной поэмы «Прусские ночи», в «Дороженьке» писатель предпочитает усилению эффектности визуального восприятия лексического многообразия целостное создание образа пути-дороги .

Приведем и другой пример. В издании «Вагриуса» (2004) писатель сократил следующий фрагмент, позже снова добавленный в авторском чтении «Дороженьки» (2010): «Цвай-унд-цванциг, Геринг-штрассе1. / Дом не жжён, но трёпан, граблен. / Чей-то стон, стеной ослаблен/ Мать – не на смерть. На матрасе

– / Рота? взвод ли побывал? – / Дочь-девчёнка наповал./ Сведено к словам простым: / Не забудем! Не простим! «Кровь за кровь и зуб за зуб». / Девку – в бабу, бабу – в труп. / Окровлён и мутен взгляд. / Просит: «Тёте мих, зольдат!» / Уж – темна. Не видно ей: / Я – из них же, я–то – чей? / Нет для вас больниц, врачей. / Сплав стекла в местах аптек. / День сереет. Тает снег…»2. В этих строках наблюдаются шрифтовые выделения и пунктуационные изменения. В издании YMCA-Рress вместо строчных букв, написанных курсивом, большая часть строк – «НЕ ЗАБУДЕМ! НЕ ПРОСТИМ! / КРОВЬ ЗА КРОВЬ и зуб за зуб!» 3 – представлена заглавными буквами. Предложение заканчивается вместо точки восклицательным знаком .

В версии, изданной YMCA-Рress, эти строки написаны на немецком языке – «zwei und zwanzig, Hringstrae». См.: Солженицын А.И. Прусские ночи: поэма. Paris: YMCA- Рress, 1974. С. 25 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 153-154 .

Солженицын А.И. Прусские ночи: поэма. Paris: YMCA- Рress, 1974. С. 25 .

В версии, изданной «Наш дом – L’Aged’Homme», во второй строке существует небольшое изменение в пунктуации – «Кровь за кровь, и зуб за зуб». См.: Солженицын А.И. Протеревши глаза. М.: Изд-во «Наш дом – L’Aged’Homme», 1999. С. 129 .

Так же, как и в предыдущем примере, в последней авторской редакции эти строки детально восполняют общую историческую атмосферу, которая позволяет правдоподобно представить крайнее бедствие и жестокость войны, погубившие человеческое счастье. Лозунги, представленные курсивом, зрительно не отделяются от остальных частей стихотворного текста, что в процессе чтения, в большей степени, способствует созданию ощущения человека в пути, а не только подчеркивает эмоции отдельных героев .

Именно по этой причине объясняется и другое редакционное изменение в «Прусских ночах». В издании фраза «…ИМЕНИНЫ/ YMCA-Рress НЕИЗВЕСТНОГО СОЛДАТА!»1 представлена заглавными буквами, в остальных же версиях дана обычным шрифтом .

Поэма «Дороженька» прошла весьма долгий путь: от стихотворения «Прусские ночи», изданного YMCA-Рress (датированного автором 1950 годом), до последней авторской редакции (авторского чтения произведения). В каждом новом издании обнаруживаются дополнительные ресурсы совершенствования воплощения творческого замысла писателя .

В частности, структурное, визуальное обновление произведения наблюдается и в последней, осуществленной уже после публикации «Временем» в 2016 г. В ней после послесловия «Дороженьки» добавлен ранее неопубликованный отрывок, что также способствует постижению тяжелого пути возвращения лирического героя на Родину. В этом фрагменте рассматривается начало арестантской судьбы героя. Отрывок остался без названия, однако он послужил переходным звеном от «Дороженьки» к «Тюремно-лагерно-ссыльным стихам». В нем также наглядно проявляется тема дороги. Благодаря этому отрывку поэма «Дороженька» и лагерные стихи композиционно объединены, что позволяет читателям более четко ощутить единое творческое поле писателя, охватывающее произведения 1950-1960-х годов .

Итак, образ «дороженьки» – это метафора, олицетворяющая путь лирического героя. На этом пути в центре внимания находится личностный рост Солженицын А.И. Прусские ночи: поэма. Paris: YMCA- Рress, 1974. С. 9 .

человека; герой стремится к собственному счастью, стремится к постижению причин несчастья России, старается выяснить значимые факторы, которые определяют судьбу страны .

Этот путь – безусловно, и зеркало биографии писателя. Автор воплощает его в поэтических строках. Он повествует о юных днях и военных годах героя .

Своим рассказом герой оживляет русскую историю этого периода. Главный образ рассказа – «дороженька», по которой герой пришел в тюрьму и которая на будущее готовит ему более строгое жизненное испытание. Герою принципиально важно понять, суждено ли ему пройти этот сложный путь, поскольку он постоянно велит себе: «Я ношу … заряд историка / И обязанности очевидца»1 .

Именно поэтому герой вспоминает события с особой точностью; с их помощью он ищет разумное объяснение всему происшедшему и пытается заглянуть в будущее. Через личный опыт и изучение истории герой размышляет не только о своей судьбе, но и о судьбе России и судьбе народа .

В «Дороженьке» автором представлены понятия и образы, глубоко укоренившиеся в миропредставлении русских людей. Типичным примером является герой – человек, ищущий свой путь, движимый собственной внутренней силой; его душа не подчиняется воздействию извне. Образ дороги имеет многогранные связи с русской культурой. Дорога может предстать и в виде Владимирки – ссыльной дороги, и в виде Беседь – речной дороги; это может быть дорога, через которую возвращаются домой, и дорога, которая ведет к тюрьме. В то же время «Дороженька» воплощает в себе продольный разрез русской жизни 1920-1930-х годов; именно на ней происходят основные социальные события, а поведение художественных персонажей отражает ментальность русских людей .

Заглавный образ дороги стал не просто пронизывающей нитью на тематическом уровне, но и одним из определяющих структурное единство и стилистическую оригинальность мотивом .

Идея пути-дороги пронизывает поэму на протяжении всего повествования .

Она в разнообразных формах проявляется в главах, в заглавиях и эпиграфах, Там же. С. 123 .

между строк и абзацев. Эта идея представлена также и между главами в переходных подглавках, что усиливает ассоциацию с образом «дороженьки» .

Необычное стихосложение поэмы и ее особый ритмический склад удачно сочетаются с различными стилями изложения, придают поэме мелодичность .

Мелодия поэмы служит постоянным напоминанием о том, что лирический герой находится в пути. Кроме того, идея пути-дороги ярко выражена структурнотипологическими парадигмами, в том числе в авторской орфографии и пунктуации, на что будет обращено внимание в дальнейшем исследовании .

ГЛАВА 2 .

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ

РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА

В РАННЕЙ ПРОЗЕ А.И. СОЛЖЕНИЦЫНА

2.1. Вопросы духовной жизни русских людей в прозе писателя Духовная жизнь русских людей постоянно находится в центре внимания А.И. Солженицына. Писатель изображает ее в различных аспектах. Чаще всего она проявляется через христианское мировоззрение, укоренившееся в понимании русских людей, хотя автор и не ограничивает эту тему религиозными рамками .

Эта обладающая целостностью духовность представлена в быту и различных сферах активности народа, в природе и в размышлениях интеллигенции о судьбе страны. Через духовное восприятие героев отражается их мнение об определяющих, исторически значимых событиях и явлениях, происходящих в окружающем мире .

Духовное восприятие героев Солженицына формирует их мнение об основных социально-политических событиях и явлениях того времени; в них отмечается понимание героями смысла жизни. Свой духовный запрос они отождествляют с поиском, проясняющим их внутреннюю принадлежность и воплощающимся в конкретных действиях по формированию нравственного облика и душевного покоя. Писательские размышления о духовных вопросах оказываются в области поисков корней национального самосознания. Поэтому в его произведениях наблюдается особенное духовное и душевное состояние русских людей, включающее в себе необыкновенный нравственно-философский и культурно-эстетический состав ментального пространства .

В изображении духовного мира своих героев писатель обращает особое внимание на христианскую веру. Она проявляется не только в жизни героев, но и незримо присутствует в многочисленных образах, обладающих символическим значением в христианской культуре. В произведениях Солженицына церкви находятся в числе образов, проникнутых высокой духовной ценностью; они имеют большое этическое и эстетическое значение. Среди произведений 1950-60х гг. образы церквей и колоколен наглядно представлены в более ранних произведениях, таких как «Один день Ивана Денисовича», «Матренин двор», «Захар-Калита», «Пасхальный крестный ход», «Крохотки» («Озеро Сегден», «Прах поэта», «Путешествие вдоль Оки»). В автореферате: Позже церковь многократно появляется в «В круге первом», в ранней поэме «Дороженька» .

В романе «В круге первом» церкви в основном показаны в разрушенном, заброшенном виде; только в воспоминаниях героев сохранилась святая слава Церкви. 25-я глава имеет название «Церковь Никиты Мученика». Автор описывает, как после ночной встречи с министром Абакумовым Яконов был растерян; он отпустил шофера и бесцельно бродил по набережной в Москве .

Глубокая тишина и густой туман, накрывший город, углубляли ощущение одиночества; не с кем было поделиться своим состоянием и сокровенными мыслями. В этой прогулке ему хотелось рассеять душевную тяжесть. Между тем дорога привела его к заброшенной церкви Никиты Мученика. Память обратилась в далекое прошлое; он вспомнил, как 22 года назад побывал в этой церкви с Агнией. Яконов испытал сильное удивление; он недоумевал, откуда могла появиться сила, которая смогла разрушить все прежнее до неузнаваемости .

Фрагмент содержит подробное описание внешнего вида церкви: «На каменных плитах двора лежали жёлтые и оранжевые листья дуба. Едва не в сени того же дуба стояла и древняя шатровая колоколенка. Она и прицерковный домик за оградой заслоняли закатное уже низкое солнце. В распахнутых двустворчатых железных дверях северного притвора согбилась нищая старушка и крестилась доносящемуся изнутри золотисто-светлому пению вечерни»1 .

В этом фрагменте употреблены различные эпитеты. Каждое из художественных определений дополняет деталями вечерний пейзаж, и в целом они насыщают духовную атмосферу церкви. В картину привносится некий

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2011. Т. 2. С.169 .

старинный обычай из русской жизни, возникает чувство вековой мудрости и покоя .

В этом фрагменте привлекает внимание также цветовая гамма картины; в ней преобладают желто-оранжевая и желто-золотистая тональности. Желтый цвет, в сочетании с окружающим пейзажем, помогает ощутить возвышенные духовные эмоции и воспринять их как светлое ощущение добра и тепла .

На территории церкви Яконов наблюдал пейзаж, от которого у него захватило дух. Он видел белокаменную лестницу, ведущую к Красной площади, видел Москву-реку: «Река горела на солнце. Слева лежало Замоскворечье, ослепляя жёлтым блеском стёкол, … резные контуры Кремля, а ещё дальше пламенели на солнце пять червонно-золотых куполов храма Христа Спасителя»1 .

Благодаря необычному расположению церкви вид столицы раскрывался с высоты .

Именно с этого места Яконов восхищался священной красотой Москвы. При свете заката желтый цвет развернулся как огромный фон, на котором представилась панорама города. Этот цвет разлился солнечным светом пронзительной силы; он гармонично соединился с православной церковной архитектурой, с золотой игрой солнечного луча и с благозвучием колоколов и пения .

Однако иногда этот сияющий желтый цвет, согревающий души людей, может вызвать легкую грусть. Агния, словно продолжение этого цвета, неподвижно сидела «в жёлтом свете и в жёлтой шали»2. Ей удалось предсказать печальную судьбу столичного храма, что церковь «снесут» 3, и подобное божественное видение однажды явилось Яконову: она «уходит»4. Уходят также и старинный русский обряд и обычай .

Агния – образ женщины с благородной душой; в нем видны неземные черты характера, присущие ангельскому началу. Это девушка, обладающая утонченным восприятием, чувствует жизнь, замечает в ней необычное, на что люди смотрят «замыленным» взглядом. Именно она помогла Яконову увидеть вечернюю Там же. С. 169 .

Там же. С. 170 .

Там же. С. 170 .

Там же. С. 169 .

красоту столицы. И услышав церковный канон, Яконов впервые в жизни ощутил великолепие этого моления, почувствовал его могучую силу и благородное обаяние .

В главе 44 также присутствует образ церкви. В этой главе Иннокентий с Кларой совершили прогулку в деревню под названием Рождество. Впервые услышав «необычное … название» деревни, молодые люди испытали небольшое удивление и захотели выяснить, почему деревне дали такое название .

Спустя некоторое время им удалось узнать у прохожих, что здешняя разрушенная церковь также носит название «Рождество». После этого Иннокентий погрузился в раздумье: «…два Рождества… / … / Наше и западное»2 .

По сюжету церковь возникла на пути прогулки молодых людей. Сначала герои увидели церковь издалека, это была «тёмно-кирпичная церковь с колокольней»3. Приблизившись, выяснили, что единственной уцелевшей частью церкви является труднодоступный купол колокольни 4. От разбитого алтаря сохранился всего лишь корпус церкви, ободранный от жести; и два креста стояли на своих местах. Вокруг церкви не осталось «ни ограды, ни двора»5, и вся земля была разрыта до неузнаваемости. Поблизости от церкви был устроен скотный двор, и до церкви доносился его зловонный запах. Пожалев, что так близко подошли к церкви, Иннокентий с Кларой поспешили удалиться от нее. Дремучие деревья почти скрыли израненное тело церкви. Тем не менее, церковь, стоящую на вершине горы, было видно издалека. Множество ласточек и других небольших птичек, гнездившихся в прорехах разломанной колокольни, порхали вокруг и оживляли старую церковь. И церковь как будто очнулась от долгого сна, из которого ее вывел донесшийся из соседней церкви колокольный звон .

Вид церкви вблизи составлял большой контраст с ее видом издалека, и Иннокентий был впечатлен ее заброшенностью. Этот образ разбитой церкви и был образом разбитого Рождества. В названии церкви заключено более глубокое Там же. С. 306 .

Там же. С. 309 .

Там же. С. 301 .

Там же. С. 307 .

Там же. С. 307 .

значение, которое косвенно объясняется в словах Иннокентия: Рождество является праздником, символизирующим православную традицию .

Соответственно, заброшена была не только церковь, но забытыми оказались культура и обычаи русского народа .

Помимо описания церкви Рождества, писатель уделил внимание деталям, которые позволяют восстановить картины исторических событий, а также получить еще одну точку зрения для восприятия общественного настроения того времени. Например, по сюжету становится известно, что церковь закрыли в 1920х гг.; соседнюю летнюю церковь разобрали на кирпичи; прикатили сотни военнослужащих на машинах; по нарядам героев местные поняли, что «в них особый сорт начальства» 1 и многие другие эпизоды. Череда подобных мелких событий прямо указывает, что на русской земле все меньше остается места прежней духовности, которую постепенно вытесняет осторожность в поведении людей и напряжённость в социальной сфере .

В сюжете слово «Рождество» имеет многослойное значение. Безусловно, оно добавляет рождественский мотив в произведение, а также тему рождения и воскресения. И в сюжете о церкви Рождество в руинах разломанной колокольни рождается новая жизнь, и из соседней церкви снова доносится колокольное благозвучие. Заметим, что в произведениях Солженицына колокольный звон, как правило, наделен необычными музыкальными качествами; он символизирует гармонию и вековую христианскую мудрость. Колокольный звон делает акцент на нравственном достоинстве героев и духовной целостности окружающего мира и, в то же время, привносит в сюжет лирическое и религиозно-философское начало .

Попробуем представить природную картину, который видели герои во время прогулки. В самом начале пребывания в деревне перед глазами молодых людей раскрывается залитый солнцем простор; это необозримая безлюдная площадь, в центре которой раскинулась живописная русская природа, с которой Иннокентий за всю свою жизнь так и не успел близко познакомиться .

Там же. С. 308 .

Разглядывая это восхитительное зрелище, испытывая радость и жмурясь, Иннокентий спрашивал: «Так это – Россия? Вот это и есть – Россия? – … я ведь представляю Россию, но я ведь её не-пред-ставляю!»1. Затем герои прошли по тропинке, и перед ними возникла «странная бодрая свежая куща крутых высоких деревьев» 2, которая украшает весь простор. Подойдя поближе, увидели рощу больших старых берёз, посаженных ровным обводным прямоугольником; она удивительно так стояла «ни к чему не относясь, сама по себе»3. И там же в тени берез тихо лежало кладбище .

В самой природе царили спокойствие и жизненная сила. Иннокентий рассматривал пейзаж с тихим вдохновением, он расслабился и ощутил внутреннее облегчение.

Это ощущение легкой радости на душе приятно удивило Иннокентия:

«Как просторно!» 4. В то же время он с легкой печалью заметил свою отчужденность от русской земли, которая бывает из-за редкого общения с Родиной. Уход от служебной суеты и мелких повседневных неприятностей и сближение с природой позволили Иннокентию сосредоточиться на своих внутренних ощущениях. Прогулка в Рождестве фактически стала новым знакомством Иннокентия с родной землей. И эмоциональный подъем героя вполне соответствует идее его возрождения .

Прогулка в Рождестве в дальнейшем серьезно повлияла на судьбу Иннокентия. Общение с Кларой подсказало Иннокентию мысли, которые подтолкнули его встретиться с тверским дядей. И он впервые рассказал Кларе о том, что первый круг – это отечество; второй круг, более широкий – это человечество5. Через некоторое время после встречи с дядей он узнал о схожих мыслях Герцена: «где границы патриотизма? Почему любовь к родине надо распространять и на всякое её правительство?..» 6. Тем не менее, размышления Иннокентия во время прогулки не привели его к пониманию, какую позицию ему необходимо занять по отношению к Родине и к Отечеству, а точнее – на чьей Там же. С. 302 .

Там же. С. 302 .

Там же. С. 303 .

Там же. С. 304 .

Там же. С. 313 .

Там же. С. 441 .

стороне надо стоять: на стороне России, которая состоит из таких деревень, как Рождество, или на стороне России, которую представляет сталинское правительство. Несмотря на то, что Иннокентий в детстве не получил религиозного воспитания, он все-таки хотел определить свою духовную принадлежность. Таким образом, подобная духовность проявляется, прежде всего, в результате внутреннего самоопределения .

Как замечено многими мыслителями, душа русских людей имеет сильную связь с природой. В произведениях А.И. Солженицына природа, обладающая бесконечной жизненной энергией, очищает душу человека. Свежесть природы способствует обновлению мысли, а бескрайнее пространство освобождает чувства. В романе не только Иннокентий испытывал душевный подъем от соприкосновения с природой, многие другие герои тоже чувствовали ее силу .

Например, в произведениях Солженицына часто встречается картина снежного пейзажа и небольшими штрихами образ снега в разных вариациях, что помогает автору точнее показать психологическое состояние и чувства героев1. В главе 72 романа после длительной работы Рубин был разбит от сильного напряжения и усталости, он испытывал мучительное раздражение от накопившихся мыслей. В состоянии стресса и безутешного горя он ощущал дикую боль в голове. На пути к фельдшеру, покрываясь «щедрыми белыми хлопьями»2, Рубин пришел в себя от помутнения сознания и приободрился, «и душа его приобщилась к свежести мира»3 .

Образ русской природы прекрасно отображен и в творчестве КондрашёваИванова в картинах «Первый снег», «Изувеченный дуб» и «Замок святого Грааля», так и в упомянутой художником картине «Русь уходящая»4. Подчеркнем еще раз, что народ неотъемлем от природы; вспомним, как сильно Спиридон любил русскую землю .

Петрова М.Г. Судьба автора и судьба романа // Солженицын А.И. В круге первом / Изд. подготовлено М.Г .

Петровой. М.: Наука, 2006. С. 709-710 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2011. Т. 2. В круге первом. С. 522 .

Там же. С. 523 .

Там же. С. 535, 585 .

Следует заметить, что во многих своих произведениях Солженицын активно использует библейские мотивы, в том числе мотив Рождества, мотив Ковчега, мотив Спасения и Воскресения. В контексте мотива Рождества, к которому относится прогулка в деревне Рождество, многие центральные события романа происходят в ограниченный отрезок времени меньше трех суток: с 24 декабря по 27 декабря 1949 г. – в период Рождества по европейскому календарю. Более того, в сюжете сообщается о том, что на новогодний праздник в Марфино начальство разрешило поставить елку, арестанты украсили ее игрушками, сделанными своими руками; немцы и латыши также по-своему отметили Рождество. И в одном из эпизодов Хоробров требовал от дежурного надзирателя, чтобы «ёлку нам оставили до православного Рождества! Ёлка – это Рождество, а не Новый год!»1 .

Вернемся к созданным в романе образам церквей. Типичная картина:

заключенные живут в бывшей семинаристской церкви, причем это место закрыто от внешнего мира. В воскресные вечера здание Марфинской тюрьмы было полностью изолировано от житейской суеты. В это время ни тюремные начальники, ни вольняшки не вмешивались в «бессмертную свободу» зэков 2, которые получили маленький кусочек времени в их бесконечном тюремном сроке. Главным было то, что это время – их собственное, предназначенное для полноценного отдыха. Таким образом, душевное состояние зэков получало облегчение от тюремной службы .

Писатель образно называет это здание, покрытое краской цвета ночи, затаившееся за железными воротами, «двухэтажным ковчегом» 3. Здесь зэки полностью принадлежали самим себе, своим мыслям и тюремным друзьям .

Прежде всего, были свободны их мысли, ибо мысли здесь не были ограничены различными материальными условиями и личными интересами, которые представляли немаловажное значение в их прежней вольной жизни. В жизни зэков присутствовал некий монашеский стиль, напоминающий участь Там же. С. 212 .

Там же. С. 375 .

Там же. С. 375 .

христианских мучеников, вследствие того, что в тюремных условиях они находились вдали от мирских волнений и концентрировались на внутреннем совершенствовании. Именно в таком смысле раскрывается мотив ковчега – как путь к душевному спасению .

Заметим, по Евангелию воскресенье представляет собой «…воскресный день, в который христианская церковь со времён апостольских … празднует воспоминание Воскресения Христова» 1 ; в ветхозаветной традиции воскресенье понимается как седьмой день Творения, день покоя Божия по сотворении мира...»2. Поэтому этот день одновременно обладает таким значением, как день отдыха, день воскресения и день творения. В короткие отрезки времени, предназначенные для отдыха, у героев активизируется процесс познания, благодаря чему зэкам удается приобщиться к идеям, принадлежащим только их внутреннему «Я». Таким образом, у зэков происходит духовное возрождение и возвращение к жизни. Отдых также предоставлял возможность для размышления, в процессе чего зэки находили умственное озарение. Их мысли обретали весомость; благородные размышления об общей человеческой истории возникали у них чаще, нежели мысли о собственных правах. Для зэков отдых с интеллектуальными запросами, приносящий умственные плоды, также является путем развития личности, встав на который человек обретает душевное воскресение .

Не случайно главу, идущую перед главой 53 «Ковчег», писатель назвал «За воскресение мёртвых». К тому же, последнее предложение главы заканчивается шрифтовой разрядкой с восклицательным знаком: «З а в о с к р е с е н и е м ё р т в ы х!» 3. В явлении паронимии подчеркивается именно мотив спасения и воскресения .

В романе «В круге первом» писатель, как всегда, высоко оценил лагерное закаливание личности; он рассматривает тюремное испытание как духовное очищение. В романе Нержин произнес с иронией, что в тюрьме «каждый из нас Христианство: Энциклопедический словарь: в 2 т. М.: Большая Российская энциклопедия, 1993. Т.1. С. 376 .

Урманов А.В. Художественное мироздание Александра Солженицына: монография. М.: Русский путь, 2014 .

С. 246 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2011. Т. 2. В круге первом. С. 373 .

должен быть и жнец, и швец, и в дуду игрец»1. Однако в моменты просветления и созерцания он вовсе не жалел «…пяти просиженных лет. … признал их для себя своеродными, необходимыми для его жизни»2. Ибо здесь ему удалось понять значение русской революции, узнать природу человека и набраться житейской мудрости. Пройдя через тюремное испытание, герой не только стал мастером на все руки, но, самое главное, он созрел как личность .

Так же, как писатель, герой дорожил тюремной дружбой. Напомним, что само произведение автор посвятил друзьям по шарашке 3. На тридцатилетнем юбилее Нержин с благодарностью объявил, что в тюремных склепах ему сопутствовало везение, поскольку ему удалось подружиться с достойными людьми выдающегося ума, с этим «отобранным обществом»4 .

Общение с тюремными друзьями подтолкнуло Нержина к переосмыслению отношения к религии и Богу. У него начали появляться духовные запросы .

Заметим, что лирический герой в поэме «Дороженька» является приверженцем марксизма, а в романе герой – скептик. Автобиографический герой добился существенного эволюционного прогресса в миропознании .

Когда на свидании с женой Нержин употребил фразу «Бог знает», Надя очень удивилась и спросила: «– Да ты уж не стал ли верить в бога??!»5. В ответ Нержин улыбнулся и сказал: «– А почему бы и нет?»6. Надя была потрясена этим ответом. Она заметила в муже изменения, которые ее обеспокоили, причем некоторые из них ее встревожили: «Тюрьма искалечит его духовно, уведет в мистику, в идеализм, приучит к покорности»7. Следует обратить внимание на то, что в реплике героини слово бог написано строчной буквой. Так же, как Глеб, Надя выросла с тем поколением, которое не получило православного воспитания .

Поэтому она воспринимала веру в Бога как чуждое духовное заблуждение .

Там же. С. 646 .

Там же. С. 325 .

Там же. С. 9 .

Там же. С. 404 .

Там же. С. 276 .

Там же. С. 276 .

Там же. С. 355 .

В романе практически все герои совершают путь к выяснению внутренней принадлежности. Для героев это, по сути, разъяснительный процесс, как поиск самого себя. При этом герои размышляют о корректности своего поведения и о ценности жизни .

Именно в таком контексте становится понятным, отчего Иннокентий помог сделать звонок в американское посольство. Почему, прочитав письма и дневники умершей матери, он как будто нашел новую точку зрения, которая позволила ему понять истинную глубину мира. Аналогичные мысли были у него в голове во время прогулки с Кларой в деревню Рождество. Они же создавали эмоциональный фон на его встрече с тверским дядей Авениром .

В молодости Иннокентий придерживался принципа «жизнь дается нам только раз» 1. И до чтения материнских писем он мало беспокоился о своем душевном состоянии. Он воспринял письма как открытие именно потому, что в переписке матери с подругами большое внимание было уделено внутренним переживаниям и душевным волнениям, что явилось отражением духовности того поколения .

Однако, читая эти письма, Иннокентий смутно понимал слова, которые были изложены старомодным стилем. Ему с трудом удавалось постигать, отчего в письмах всерьез употреблены «слова с больших букв: Истина, Добро и Красота;

Добро и Зло; этический императив»2. Ибо в его представлении эти слова обычно отождествляют с имеющими более современное значение, такими как «идейность, гуманность, преданность, целеустремлённость тебя» В виду такого .

миропредставления Иннокентия ему было проще понять рассуждения с точки зрения нравственности, нежели с точки зрения духовности воспринимать их как некую житейскую мудрость или философию. Он близко к сердцу принял материнские «Этические записи» 4, в которых содержатся такие слова: «Что дороже всего в мире? Оказывается: сознавать, что ты не участвуешь в несправедливостях. Они сильнее тебя, они были и будут, но пусть – не через Эти Там же. С. 428, 434 .

Там же. С. 431 .

Там же. С. 431 .

Там же. С. 431 .

слова Иннокентий уяснил для себя как новый принцип: «и совесть тоже дается нам один только раз» 1. Позже этот принцип стал для него движущей силой, вдохновившей его сделать звонок об атомной бомбе .

В отличие от Иннокентия, многие заключенные прошли через суровую школу. Жизненные испытания, так или иначе, приводили их к размышлениям о своих личностных вопросах. В Марфине многие из зэков обладали большим умом и высокими знаниями. У них уже сформировалось четкое представление о том, как духовные ценности обогащают жизнь человека. Тем не менее, для них также было важно понять, какими именно духовными качествами надо обладать, во что верить .

Поэтому, размышляя об окружающем мире, Нержин предпочитал рассматривать все происходящее вокруг с точки зрения скептика. Сологдин как верующий человек Нержину внушал: «Друг мой! … христианство – это вера сильных духом. … Погоди, придёшь к Богу и ты. Твоё ни-во-что-не-верие – это не почва для мыслящего человека, это – а бедность души» 2. Рубин как убежденный марксист подчеркивал важность нравственного сознания человека;

при этом он много времени и сил посвятил подготовке документа «Проект о создании Гражданских Храмов»3 .

Проект Рубина был посвящен обеспечению нравственного здоровья людей .

В нем достаточно подробно была изложена идея создания специальных храмов .

Автор проекта потратил немало сил и времени для описания таких элементов, как одежда служителей храмов, обряды, ораторское искусство. В мельчайших подробностях были указаны требования к ароматам воздуха, музыкальному сопровождению, архитектуре, а также к цвету отделочных материалов, к росписи стен, к внешнему виду общего ансамбля храмов и многим другим мелочам .

Рубин создавал проект с энтузиазмом. Напомним, что Рубин – герой трагический; человек искренне верил в социализм и его светлое будущее. Не

Там же. С. 434 .

Там же. С. 181-182 .

Там же. С. 520 .

обращая внимания на свой статус заключенного, он яростно спорил с теми, кто не видел «великую Закономерность»1 в общественном прогрессе .

Между тем, с помощью своего героя писатель призывает нас размышлять о потере духовных ценностей. Известно, что после революции в России начали активно бороться с религией; церкви пострадали в первую очередь. Из молодого поколения искореняли православное верование. Неудивительно, что в романе ни у Нержина, ни у Иннокентия, ни у их ровесников или у тех, кто был моложе, не было возможности познакомиться с Христианством. Таким образом, проект Рубина был попыткой восполнить досадный пробел в нравственном воспитании молодых людей, хотя в течение такого короткого времени вряд ли можно было восстановить то, что создавалось веками. Как в заключительной части романа сказал Герасимович: «– Испортить народ – довольно было тридцать лет .

Исправить его – удастся ли за триста?»2. Главное, писатель просит задуматься над печальным фактом: отчего без особого труда разрушили все моментально?

Как бы ни пытался Рубин отрицать мысль о том, что гражданские храмы представляют собой как «христианские храмы без Христа…», подобное суждение воспринимается с иронией. Ибо вместо веры в Христа партийных функционеров больше волновали нравственные качества служителей храмов. В результате гражданские храмы Рубина оказались в значительной степени неким промежуточным учреждением между церковью и партийной школой .

В главе 46 романа Кондрашёв-Иванов, – художник-шекспирист, – употребил выражение «ядро человека» 4. Со слов художника узнаем, что ядро человека – это набор важнейших качеств, составляющих сущность человека. Эти качества представляют собой устойчивые к внешним воздействиям жизненные установки. Ядро содержит необходимые понятия и критерии оценки в мировосприятии человека; именно они определяют личность индивидуума. Ядро человека – «…это его я!»5 .

Там же. С. 513 .

Там же. С. 650 .

Там же. С. 521 .

Там же. С. 331 .

Там же. С. 331 .

Подобный подход в картинах Кондрашёва-Иванова проявляется как внутреннее Я самих картин. Художник явно стремился максимально передать дух изображений, нежели добиться внешнего сходства объектов с их оригиналами .

Поэтому композиции картин и описание цветовой гаммы насыщены высоким художественным замыслом, хотя порой оказывалось, что они сильно преувеличены и чрезмерно возвышены .

Кондрашёв-Иванов подчеркивал важность душевной силы человека, которая не может быть подавлена ни в лагере, ни при каких-либо других тяжелых обстоятельствах. Для художника душевная сила, прежде всего, определяет прочность внутреннего стержня человека; именно он помогает человеку преодолевать невзгоды. Более того, человек с сильной душой имеет способность выстоять перед давлением любых обстоятельств, исправить сложные ситуации и создать благоприятные условия для жизни. Поэтому художник выразил свое мнение, что «Ещё неизвестно, кто кого формирует: жизнь – человека или сильный благородный человек – жизнь!»1 .

Еще до беседы с Кондрашёвом-Ивановым Нержин носил в себе подобную мысль; по Нержину, она звучала, как «косточка человека». Однако Нержина смущало то, что после долгих отсиженных лет у зэков напрочь отсутствовали те весомые качества, как «косточка». Он представил так, что «оставлены тебе: разум (если он вмещается в тебя). Убеждения (если ты до них созрел). И по самое горлышко – забот об общественном благе. Кажется – афинский гражданин, идеал человека .

А косточки – нет»2 .

Нержин старался для себя выяснить, как именно действует «косточка человека» и какие качества должны присутствовать в личности сильного человека .

Помимо идеи о «ядре человека», Кондрашёв-Иванов считал также, что каждый человек носит в себе «Образ Совершенства»3, который напоминает ему Там же. С. 330 .

Там же. С. 324 .

Там же. С. 331 .

его «рыцарский долг!»1. Во время разговора художник со священным чувством продемонстрировал Нержину «маленькое полотенко, набитое на подрамник» с серой обратной стороной2, на котором был изображен предварительный набросок его произведения – «Замок святого Грааля» 3, которое сам назвал как «главная картина моей жизни»4 .

Именно в этой картине художник старался передать идею «Образа Совершенства». Центральным образом в картине является Парсифаль – Хранитель чаши святого Грааля. Образ Парсифаля впервые появился в стихотворном произведении Вольфрама фон Эшенбаха (1198-1210); образ был представлен в качестве главного героя в средневековом рыцарском романе. В произведении Вольфрама фон Эшенбаха герой совершил путь искупления грехов .

В устремлении Парсифаля ярко проявляется христианский мотив: через страдание к знанию, от знания к состраданию, через сострадание – к любви. В картине «Замок святого Грааля» художник представил испытание Парсифаля через свое восприятие. Он стремился распространить среди людей идею духовного очищения, при этом являя собой пример человека, вставшего на путь достижения идеала .

На картине всадник испытывает ощущение просветления, когда он видит божественный свет, исходящий из замка святого Грааля, и испытывает чувство святого трепета. Несомненно, картина содержит идею душевного освобождения и внушает зрителю оптимистический взгляд и надежду на светлое будущее. В романе картина «Замок святого Грааля» имеет глубокое символическое значение .

Во-первых, миссия Парсифаля, назначенная ему судьбой и тесно связанная с исканиями и страданиями, имеет много общих черт с судьбами зэков. В романе такие персонажи, как Нержин, Сологдин, Рубин, Герасимович, КондрашёвИванов, также выглядят благородными героями; это те, кто ясно понимает свой «рыцарский долг». Во-вторых, в композиции и деталях картины наблюдается нечто родственное психологической реальности зэков: под ногами коня – бездна, Там же. С. 331 .

Там же. С. 331 .

Там же. С. 332 .

Там же. С. 331 .

а вдали – сквозь замок святого Грааля – солнечные лучи с всепроникающей силой освещают весь небо и все сущее на земле. В художественной композиции этой картины, с одной стороны, изображено пространство, обладающее бесконечной глубиной, в которой присутствует некая мрачная роковая непредсказуемость. В психологическом плане она убедительно напоминает долгосрочное тюремное испытание зэков. С другой стороны, – замок, символизирующий идеал, который привносит романтический оттенок. Несмотря на то, что этот образ совершенства – «колышистый, смутный» и нездешний 1, он все равно наполнен бесконечным оптимизмом и содержит нечто, дающее надежду на благо, просвещение и освобождение души .

Картина «Замок святого Грааля» раскрывает суть творчества КондрашёваИванова; через эту картину он объясняет, как художник понимает значение своего творчества. Стоит также отметить, что, по мнению Ж. Нива, образ рыцаря Грааля является центральным символом романа. Именно глава «Замок святого Грааля»

представляет собой «таинственный центр произведения»2 .

В романе также упоминается картина «Русь уходящая» («Реквием», 1935П.Д. Корина (1892-1967). По словам Кондрашёва-Иванова, «Русь уходящая» представляется картиной грандиозного формата. Сама величина картины подсказывает содержательность этого произведения .

Прежде всего, позволим себе уточнить некоторые значительные моменты в творческой истории «Руси уходящей». Изначальный замысел картины П. Корина возник после прибытия на отпевание патриарха Тихона – событие, которое произвело сильное впечатление на художника.

По словам очевидцев, накануне похорон в Донской монастырь пришло огромное количество людей:

«…множество представителей духовной, старой Руси прибыло на похороны! Со всех сторон съехались истые монахи, игумены с изможденными лицами. КаликиТам же. С. 332 .

Нива Ж. Солженицын / Пер. с франц. С. Маркиш в сотрудничестве с авт.; предисл. И.И. Виноградова. М.:

Художественная литература, 1992. С. 92 .

перехожие, странники, слепые точно вылезли из 16-17 веков»1. В своем дневнике П. Корин отметил свое восприятие так: «Это же картина из Данте! Это «Страшный суд» Микеланджело, Синьорелли! Написать всё это, не дать уйти. Это

– реквием!»2 .

В отличие от живописного оригинала, в романе это художественное полотно подается не как изображение прощания в церкви с патриархом Тихоном, а как шествие большой массы людей на фоне русской природы: «простой среднерусский большак, всхолмлено, перелески» 3. В этой картине духовное содержание, переданное через различные образы, прекрасно напоминает подобное возвышенное чувство в картине П. Корина, в которой изображена целая панорама русской жизни, олицетворяющая старинную православную Русь: «Это – светящиеся старорусские лица мужиков, пахарей, мастеровых крутые лбы, окладистые бороды, до восьмого десятка свежесть кожи, взора и мыслей. Это – те лица девушек, у которых уши завешены незримым золотом от бранных слов;

…. степенные старухи. Серебряноволосые священники в ризах, …. Монахи .

Депутаты Государственной Думы. Перезревшие студенты в тужурках .

Гимназисты, ищущие мировых истин. Надменно-прекрасные дамы в городских одеждах начала века. И кто-то очень похожий на Короленко. И опять мужики, мужики...»4 .

Эти глубоко верующие люди «и д у т; … у х о д я т... Последний раз мы их видим...»5. Слово «идут» написано с разрядкой; помимо прочего, автор просит читателей обратить внимание на то, как идут эти люди. Герои идут, совершают некое движение, и сам процесс хождения здесь содержит гораздо больше значения, чем просто «идут». Запечатленные образы выступают как хранители духовных традиций Руси. Они уходят от нас в величавом множестве. Хождение ассоциируется с церемонией прощания, наполненной торжественным трагизмом .

Старовойтова А. Русские патриархи ХХ века в творчестве Павла Корина [Электронный ресурс] // Журнал «Третьяковская галерея». 2014. №. 2 (43). URL: http://www.tg-m.ru/articles/2-2014-43/russkie-patriarkhi-xx-vekavtvorchestve-pavla-korina (дата обращения: 6.06. 2016) .

Там же .

Солженицын А.И. Собр. соч.: в 30-ти т. Т. 2. В круге первом. М.: Время, 2011. С. 535 .

Там же. С. 535 .

Там же. С. 535 .

Картина напоминает уходящие времена, уходящее поколение и уходящую духовность народа. Идея картины заставляет задуматься о будущем: что останется в России, и как сложится судьба страны? И именно проникнувшись духом картины, Герасимович ясно ощутил свой долг – сродни рыцарскому долгу,

– долг интеллигенции; по его словам, это долг «техно-элиты»1 .

В заключительных эпизодах романа (в главе 90 «На задней лестнице») между Нержиным и Герасимовичем состоялся длительный разговор, ставший одним из последних душевных контактов между зэками перед ссылкой. Герои рассуждали о возможности разумно устроить общество .

Рассмотрим главные идеи Герасимовича. В разговоре с Нержиным Герасимович подчеркнул три основных момента в проекте обустройства России .

Во-первых, вместо безрассудной людской массы необходимо создать образованное общество с участием интеллектуальной технической элиты 2 ; вовторых, вместо «социалистического» или «демократического» строя государства главным критерием для организации общества должен быть принцип «справедливого неравенства»; соответственно, свобода должна быть относительно ограниченной3; в-третьих, духовно-нравственные качества русского народа приобретают важнейшее значение для обеспечения благосостояния страны; поэтому не следует возлагать надежды на помощь западных стран, ибо подобное намерение расслабляет волю русского человека4 .

Итак, в проекте Герасимовича идея формирования разумного общества возлагает надежды на развитые умственные способности и высокие нравственные нормы техно-элиты. Представление Герасимовича об «интеллектуальной, технической элите» тождественно понятию об избранных интеллигентах; оно также соответствует упомянутыми выше словами Нержина, что это люди являют собой «отобранное общество»5 .

Там же. С. 583 .

Там же. С. 646 .

Там же. С. 647 .

Там же. С. 648-649 .

Там же. С. 404 .

Слова Нержина расширяют поле зрения для рассмотрения проекта Герасимовича, а также обогащают и дополняют содержание разговора. У Нержина было свое мнение по поводу мыслей Герасимовича, причем по некоторым вопросам оно сильно отличалось. Однако его мнение не было полностью противоположно мыслям собеседника. Мнение Нержина в большей степени содержало сомнение в возможности реализации планов Герасимовича, нежели отрицание их достоинств. Нержин достаточно высоко оценил мысли Герасимовича, выразил со многими из них согласие, и во время обсуждения он успел обратить внимание автора на удачные моменты и недочеты в проекте. На самом деле, многие идеи героев совпадали. Более того, Нержин был явно взволнован словами Герасимовича, поскольку ощутил близость их мыслей и душ .

В беседе Нержин выдвинул свои соображения о построении общества, такие как, например, «Цели общества не должны быть материальны!» ;

авторитарность государства должна быть этической 2. Мнения собеседников сосредоточены главным образом на ценных духовных качествах русского народа, без которых создание благополучного общества невозможно .

Диалог героев представлен многогранно, что в значительной мере способствует пониманию важности духовных качеств русского народа. Герои снова обсуждают главный вопрос русских интеллигентов, постоянно волнующихся о судьбе своего народа, – о духовных потерях русского человека .

Как сказал Герасимович: «…народ опустошался, … Равнодушие, … стало нашей определяющей чертой3. Герой выразил беспокойство именно относительно потери духовной стойкости русских людей и отметил: «В благополучии есть губящая сила» 4. В диалоге Нержин также обратил внимание на значение нравственных качеств народа. Касаясь вопроса распределения материальных благ, он выразил свое мнение следующим образом: «Избыток – это не прогресс!

Прогрессом я признал бы не материальный избыток, а всеобщую готовность

Там же. С. 647 .

Там же. С. 648 .

Там же. С. 649 .

Там же. С. 649 .

делиться недостающим!» 1. Разговор с Герасимовичем взволновал Нержина, он вспомнил слова Спиридона «волкодав прав, а людоед нет», и как Спиридон просил у самолёта атомной бомбы на себя»2. Нержин был сильно потрясен этим проявлением духа самопожертвования русского мужика, который убедил его в том, что в народе все еще остались сильный дух и непобедимая воля .

Разумеется, разговор героев также касался условий, как способствующих сохранению духовности, так и угнетающих ее развитие. В очередной раз герои согласились с тем, что тюрьма является тем благословенным местом, которое помогает закалить душу.

Образы, подобные созданным автором в романе «В круге первом», таким как Нержин и Герасимович, соответствуют одному из определяющих критериев Солженицына в отношении сути интеллигенции:

«Интеллигент – это тот, чьи интересы и воля к духовной стороне жизни настойчивы и постоянны, не понуждаемы внешними обстоятельствами и даже вопреки им» 3. В Марфине заключенные также совершали «шаги русской интеллигенции на путях просвещения сознания, … сопровождались жертвами и страданиями, тюрьмой и каторгой». Эти герои поистине являются избранниками; они постоянно готовы к подвигу. Отличающиеся своей рассудительностью и надежностью в поиске истины, герои проявили величайшую ответственность перед своим народом. Они безусловно являют собой яркий пример образу, нарисованному в картине «Замок святого Грааля»; в них заложено нечто, напоминающее рыцарский героизм .

Позволим себе сделать интересное наблюдение о народной идее, затронутой в диалоге героев. Отвечая на вопрос Герасимовича, Нержин изложил собеседнику свою принципиальную позицию по поводу прогресса, достигнутого в общественной сфере деятельности: «…Какой прогресс? За двадцать семь столетий стали люди лучше? Добрей? Или хотя бы счастливей? Нет, хуже, злей и Там же. С. 652 .

Там же. С. 651 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2012. Т. 5. Архипелаг ГУЛАГ: Опыт художественного исследования. Части III-IV. М.: Время, 2010. C. 222 .

Бердяев Н.А. Истоки и смысл русского коммунизма. Репринтное воспроизведение издания YMCA-PRESS, 1955 г. М.: Наука, 1990. С. 19 .

несчастней! И всё это достигнуто только прекрасными идеями!»1. Подобная идея проявилась в ранней поэме «Дороженька». Размышляя о социальных явлениях, автобиографический герой отметил с иронией: «Всё понятно – прогресс! … / Всю страну на дыбы – по какому праву? / … / Двести лет всё победы, победы, победы, / От разора к разору, к войне от войны, – / … / Видно, слово «победа»

не зря происходит / От слова «беда»2. В романе читателю представлен широкий выбор точек зрения по вопросу направления развития общества. Герой размышлял о судьбе русского народа не только в контексте русской истории, его понимание прогресса раскрывается в масштабе всеобщей человеческой истории .

Нержин старался выяснить скрытые закономерности в истории России, что как раз представляется изначальной причиной его хождения в народ .

В романе Нержин в значительной степени повторил путь народников; он старался исследовать природу выдающихся качеств русского народа, уяснить смысл своего существования путем непосредственного общения с народом .

Единственное принципиальное отличие героя от народников заключается в том, что целью героя в статусе заключенного является не реализация социальнополитического развития в общественном устройстве, она в первую очередь направлена на самоосознание и постижение реальности русской истории .

Очевидно, что народная идея как лейтмотив пронизывает все произведения Солженицына. Народность проявляется не только в заботе интеллигенции о стране, о своих соотечественниках, но и, самое главное, она наглядно присутствует в жизненных картинах самого народа. Под пером писателя раскрывается обширная галерея народных образов. Эти образы представляются не только народными, но и глубоко национальными. В этой галерее присутствуют разнообразные герои, такие как Шухов, Матрена, Захар-Калита, Спиридон, Костоглотов и многие другие художественные персонажи. Чаще всего в реальных ситуациях повседневной жизни автор с интересом рассматривает их психологию и миропонимание. В их поведении и стиле мышления писатель старается уделить Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2011. Т. 2. В круге первом. С. 652 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2016. Т. 18. Раннее. С. 27 .

больше внимания внутренним качествам своих героев, что позволяет более подробно познакомиться с духовностью народа .

В романе «В круге первом» дворник Спиридон является типичным представителем народа с положительными чертами характера. Дружбу Нержина со Спиридоном зэки называли «хождение в народ»1. Нержин всегда относился к людям с большим уважением, он стремился перенять у них лучшие качества и найти в общении с ними «сермяжную правду». Между тем, восприятие народа у Нержина эволюционировало. Некоторые поступки людей вызывали у героя, имеющего свой лагерный опыт, разочарование. Он пришел к пониманию, что «Не по рождению, не по труду своих рук и не по крылам своей образованности отбираются люди в народ .

А – по душе .

… Надо стараться закалить, отгранить себе такую душу, чтобы стать человеком. И через то – крупицей своего народа» 2. Поэтому для Нержина общение со Спиридоном, по сути, является встречей родственных душ; он надеялся найти в этом человеке светлые качества, принадлежащие народу .

В общении со Спиридоном Нержин был поражен сложной судьбой Егора Даниловича. Нержин высоко оценил жизненный принцип Спиридона, что представляется твердым убеждением, сформированным на пройдённом пути Спиридона, что отождествляет с Верой. Вера Спиридона – его семья. Для Спиридона «Его родиной была – семья .

Его религией была – семья .

И социализмом тоже была семья». Мысль о семье поддерживала Спиридона в самые тяжелые моменты жизни. С этой верой он преодолевал трудности и на воле, и в тюрьме .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2011. Т. 2. В круге первом. С. 482 .

Там же. С. 485 .

Там же. С. 493 .

Спиридон сумел пройти нелегкие испытания в разных жизненных ситуациях. Здесь потребуется кратко разъяснить хронологию некоторых важных моментов в жизни Спиридона. В то же время в географическом смысле рассмотреть путь, по которому Спиридон изъездил всю русскую землю и заграницу. Рассмотрим подробнее, как сложилась судьба Спиридона, жившего до 45 лет вольной жизнью, и где он успел побывать за более чем 20-летние скитания .

«…В год революции [Спиридону – Б. Я.] было семнадцать лет…»1, из чего понятно, что герой родился в 1900 г. У него рано началась взрослая жизнь, что «В четырнадцать лет [в 1914 г. – Б. Я.] он остался хозяином в доме» 2. В конце гражданской войны [1922-1923 – Б. Я.] судьба его резко изменилась, и с тех пор начались его скитания. В 1945 г. его арестовали на пограничной станции вместе со всей семьей, когда после окончания Второй мировой войны они спешили вернуться на Родину. А когда познакомился в тюрьме с Нержиным, ему перевалило за 50 лет .

Во время гражданской войны Спиридона с земляками «дёрнули в Красную Армию»3, затем они «угодили … к белым»4, немного повоевали и подались в плен к красным и до конца Гражданской оставались красными. Спиридон ходил и в Польшу. Затем его направили в Питер, там он ходил «по морю по льду»5; после чего «домой вырвался»6. На родной земле Спиридон «женился, завёл лошадей»7, преуспел как интенсивник. «…И беда обёртывалась прибытком» 8 : дом сгорел начисто. Он умудрился назначить себя как «комиссаром по коллективизации»9, но его все-таки изгнали с самозваных комиссаров и судили за «экономическую контрреволюцию»10. Отправили на Беломорканал [в республику Карелия – Б. Я.], а когда закончили Беломор, послали на канал Москва – Волга [на территорию между Московской и Тверской областями – Б. Я.] .

Там же. С. 487 .

Там же. С. 487 .

Там же. С. 488 .

Там же. С. 488 .

Там же. С. 488 .

Там же. С. 488 .

Там же. С. 488 .

Там же. С. 489 .

Там же. С. 489 .

Там же. С. 489 .

В начале Отечественной войны Спиридон посадил на телегу троих детей и жену, отправился из Почепа в Калугу. Ему было досадно расставаться с семьей, и он очень не хотел, чтобы забрали в армию. Поэтому он, ничуть не сомневаясь в своей правоте, «повёз семью назад, от Калуги до Почепа»1 [в Брянской области – Б. Я.]. Ввиду явной угрозы нападения немцев Спиридон решил перевезти семью из Почепа в Слуцк [город в Минской области Белоруссии – Б. Я.], откуда они добрались до Рейнской области [историческая область, ныне расположенная в пределах Германии – Б. Я.]. После окончания войны семья устремилась в родные края .

Итак, Спиридон удивительным образом преодолел большие расстояния по суше и воде. Пройдя самую длинную дистанцию со сложными поворотами судьбы, этот обыкновенный русский мужик совершил нечто похожее на легендарный подвиг .

Писатель обращает внимание читателя на внешность Спиридона, которая сообщает немало интересного о духовном облике своего героя; например, подчеркивает непреклонную волю Спиридона, которая помогла ему преодолеть сложнейшие препятствия. Рыжеволосый портрет Спиридона стал его характерной чертой. Писатель часто называет своего героя «рыжий дворник» 2, «рыжеусый дворник» 3, «упрямый рыжий мужик» 4, «рыжий дикарь» 5, «рыжеволосый дворник» 6, «рыжий арестант» 7. Кроме того, в романе отдельно изображаются некоторые портретные детали, например: «Лицо Спиридона, с усами седорыжими, бровями седо-рыжими и кожей красноватой, было очень подвижно и часто выражало при ответе готовность»8, или «Спиридон под жёсткой седо-рыжей щёткой волос, растущих у него безо всякой причёски и догляда в сторону лба, ушей и затылка…»9 .

Там же. С. 490 .

Там же. С. 235, 709 .

Там же. С. 382 .

Там же. С. 492 .

Там же. С. 495 .

Там же. С. 597 .

Там же. С. 601 .

Там же. С. 177 .

Там же. С. 386 .

Этот рыжеволосый облик, как и вся простая внешность, вполне соответствует описанию сложного жизненного пути Спиридона, но, в то же время, подчеркивает его сильную волю и мужество. Интересно заметить, что внешность героя соответствует традиционному представлению людей о рыжеволосых в славянской культуре. Принято считать, что рыжий цвет волос является особенным признаком, отмеченным судьбой. У рыжеволосых прирожденная жизненная энергия и неспокойный темперамент, они обладают необычайной силой и удалью. Именно такие качества отчетливо просматриваются в образе Спиридона. И его внешний облик убедительно дополняет этот жизнеспособный и непобедимый образ русского мужика .

Крестьянское происхождение, резкие перемены в судьбе не позволили Спиридону получить образование, но это не помешало ему закалить твердый характер и научиться житейской мудрости. Он смог определить для себя принципы, сформировавшиеся на основе собственного опыта, и умел простыми словами выразить свою жизненную позицию .

Речь Спиридона ярко отражает его личность. Спиридон часто выражал мысли, используя своеобразные формулировки, напоминающие афористические выражения. Идеи, изложенные Спиридоном на просторечном языке, лишний раз подтверждают его богатый жизненный опыт; они содержат немалую долю правды и здравого смысла, проверенного временем .

В романе Нержину запомнились некоторые выражения Спиридона, и он их при удобном случае повторял, например: «Со всеми долгами расплатёмшись»1, «Своя воля клад, да черти его стерегут»2, «Кто хозяин хорош – по двору пройди, рубль найдёшь» 3, «Хорошо жениться – полжизни» 4, «Семь бед, один ответ» 5, «Сеем рожь, а вырастает лебеда…»6, «волкодав прав, а людоед нет»7. Несмотря на Там же. С. 38 .

Там же. С. 326 .

Там же. С. 488 .

Там же. С. 488 .

Там же. С. 492 .

Там же. С. 491 .

Там же. С. 499, 651 .

то, что Спиридон – полуграмотный герой, Нержин в его словах высоко ценил так называемую сермяжную правду .

Напомним, что главные события романа происходили в 1949 году. В том же году Нержин с друзьями по шарашке отметил свой 31-й день рождения. Итак, герой является ровесником писателя: он родился в 1918 г., но на 18 лет моложе Спиридона. В романе Нержин жалел, что не родился раньше и что не удалось своими глазами увидеть значительные события, происходившие на русской земле .

В Марфине он по-прежнему стремился выяснить подлинную картину русской революции. Живые рассказы Спиридона помогали Нержину восполнить пробелы в его знаниях исторических событий. По сути, Спиридон выступил в роли свидетеля революционного времени. Общаясь со Спиридоном, Нержин обнаружил незаурядную личность в этом рыжем дворнике, к которому он относился с большим уважением. Нержин воспринимал Спиридона как верного друга, и в значительной степени воспринимал его как своего наставника .

В главе 68 Нержин обратился к Спиридону с главным вопросом, ответ на который имел для него чрезвычайно большое значение. Мнение Спиридона было важно потому, что оно позволяло понять, как народ оценивает смысл и значение исторических событий и роль исторических персонажей. Нержин старался сформулировать вопрос на понятном для Спиридона языке, поэтому для лучшего понимания подробно разъяснил: «…с меркой какой мы должны понимать жизнь?

… если нельзя быть уверенным, что ты всегда прав, – так вмешиваться [в каких-либо делах – Б. Я.] можно или нет?»1 .

Заметим, что в романе автор уделяет особое внимание своеобразной манере общения Спиридона: «часто выражало при ответе готовность, … слишком большая готовность у Спиридона означала насмешку»2. И здесь, во время ответа на вопрос Нержина, без особенного раздумья, «…с готовностью отозвался просветлевший Спиридон, с такой готовностью, будто спрашивали его, какой дежурняк заступит дежурить с утра». Более того, в словах Спиридона Там же. С. 499 .

Там же. С. 177 .

Там же. С. 499 .

прослеживается авторская ремарка; в ней дважды логическое ударение поставлено на слово «Я»: «Да я тебе скажу! … – Я тебе скажу: волкодав – прав, а людоед – нет!» 1. Отмеченное ударением «Я» выделяет яркую эмоцию Спиридона, его психологическую устойчивость, а также подчеркивает незаурядную личность героя. Окружающую действительность Спиридон воспринимает с сарказмом; в отношении к ней просматривается высшая степень насмешки над всеми неразумными общественными явлениями, привнесенными тоталитарной сталинской властью .

Суждения Спиридона объясняют его понимание моральных прав человека .

Попробуем перевести «критерии Спиридона» с простонародного языка на литературный и выясним правила героя: решения и поступки, происходящие в согласии с законами природы и здравым смыслом, завершаются результатом в виде достижения поставленных целей; события, содержащие в себе насилие, кровожадность и ненависть, в принципе не имеют права на существование .

Беседа Нержина со Спиридоном напоминает философские рассуждения в «Раковом корпусе»: «Чем люди живы?»2 и «Какова, … верхняя цена жизни?»3 .

Отличие их в том, что Нержин старается уяснить правильность конкретных человеческих решений и поступков, в то время как героям «Ракового корпуса»

важнее понять смысл и правильность самой жизни. Следует заметить, что в рассказе Л.Н. Толстого «Чем люди живы?», упомянутом в повести «Раковый корпус», так же наглядно присутствует нравоучительное размышление о духовности русского народа 4. Разумеется, Солженицын не просто исследует вопрос «Чем люди живы?»: он позаимствовал важную народную идею .

Не принимая никакую религию, рыжий дворник сумел воспитать в себе необыкновенную духовность, которая сформировалась на его жизненном пути. На примере образа Спиридона показаны сложные жизненные перипетии, в которых Там же. С. 499 .

Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2012. Т. 3. Раковый корпус. С. 93, 95, 117, 118, 119, 175. Глава 8 «Чем люди живы» С. 87-98 .

Там же. С. 255 .

См. об этом подробнее: Сафронов А.В. Любовный дискурс в «Раковом корпусе» А.И. Солженицына (рязанский период творчества) // Вестник Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина. 2015 .

№. 4 (49) С.99-113 .

закалилась народная воля. Он сумел уцелеть в тяжелых тюремных условиях с помощью арестантской хитрости, раскрывал душу перед другом и отличался крестьянской прямотой и искренностью. В образе этого непричесанного русского мужика видна доброта и народная мудрость .

Упомянутые качества Спиридона напоминают другого знаменитого героя Солженицына – Ивана Денисовича Шухова. В биографиях Спиридона и Шухова много схожего, оба они крестьянского происхождения, попали в немецкий плен и отбывали срок по 58-й статье за «измену Родине». На воле же оба были работящие мужики, любящие мужи и отцы троих детей. Самое главное: оба, Спиридон и Шухов, представляются обобщенными типами героев, в которых ясно виден народный характер и судьба целого поколения .

Как и у Спиридона, духовность Шухова отнюдь не ограничивается религией. Веру он воспринимает по-своему. В его духовном восприятии явно присутствует некое идеалистическое начало. Неверно было бы утверждать, что Шухов придерживается христианской веры, хотя в рассказе он четырежды произнес выражения со словом «Господи». Миропонимание Шухова сформировано на основе глубокого уважения к самой жизни. Ему проще воспринять мифологические представления, распространенные в народе, которые он может проверить на собственном опыте, нежели изучать Евангелие. Именно поэтому он заявляет, что «Старый месяц Бог на звёзды крошит»1 и говорит, что «В Бога я охотно верю. Только вот не верю я в рай и в ад…»2 .

Как в романе, так и в рассказе писатель уделил особое внимание арестантской хитрости как важнейшему навыку выживания в тюремных условиях. Подобная хитрость, как правило, имеет позитивный смысл; она создает оптимистический настрой, помогающий противостоять напряжению от ограничения свободы. В романе хитрость Спиридона, Нержина и других зэков в основном выглядит как осторожность в их поведении, готовность к действиям и решительность в преодолении трудных ситуаций. В рассказе такая хитрость Солженицын А.И. Собрание сочинений: в 30-ти т. М.: Время, 2006. Т. 1. Рассказы и Крохотки. С. 77 .

Там же. С. 111 .

представлена главным образом как результат смекалки и находчивости Шухова .

Здесь уместно вспомнить также смекалку Костоглотова в «Раковом корпусе». Он солдат, закалённый в боях, и арестант, семь лет отсидевший в лагере. Хитрость Костоглотова является стилем его мышления, который помогает преодолевать жизненные неприятности. Наличие хитрости у героя свидетельствует о том, что, привыкнув к лагерным условиям, он не может быть доверчивым в вольной жизни;

однако, в небольшой хитрости усматриваются стремление героя к нормальной жизни и его надежды на лучшее .

Внимательные читатели могут заметить, что в произведениях Солженицына нередко появляются герои, побывавшие в немецком плену и судимые как изменники Родины. Кроме Шухова, в рассказе «Один день Ивана Денисовича» в числе заключенных упомянуты эпизодические герои со схожей судьбой, например, такие как Семён Клевшин – трижды пытавшийся убежать из плена, и Ермолаев, который «тоже за плен десятку получил»1. Действуют подобные герои и в романе «В круге первом». Кроме Спиридона, такие как Прянчиков, Потапов, Амантай Булатов, заключенный гравер и заключенный энергетик, – люди без имен, – все были суждены за «измену Родине» .

Осужденные солдаты присутствуют и в ранней поэме «Дороженьки» в главе «Семь пар нечистых». Павел Бондаренко – солдат, воюющий в штрафном батальоне. Он участвовал в сражениях за Орел, за Тулу, за Воронеж, за Сталинград, за Донбасс. Он служил разведчиком и ходил в тыл врага, но попал в плен. Его послали в Германию на рудники, откуда он, преодолев изнурительный путь, сбежал и чудесным образом встретился с прежними товарищами. Однако, по сталинским законам Павла отправили в фильтрационный лагерь на Урал. За попытку совершить новый побег и за «измену Родине» по 58-й статье ему дали десять лет .

Напомним также, что в «В круге первом» в главе «Князь Игорь»

представлено сатирическое представление, организованное зэками, в котором

Там же. С. 96 .

показан суд, обвиняющий князя Игоря в измене Родине. Эта наполненная горечью комедия, подобно «театру в театре», подвергает несправедливость осмеянию .

Таким образом, в ранних стихотворных произведениях и в прозе 1950-60-х гг. Солженицын представил достойных уважения героев, побывавших в немецком плену и несправедливо обвиненных в «измене Родине». Позднее подобные образы появились и в «Архипелаге ГУЛАГ». Писатель уделял особое внимание духовному складу своих героев. Их трагические судьбы подчеркивают психологическую прочность русских людей, в основе которой лежит оптимистический настрой и стойкость. Герои относятся к своим страданиям без лишнего драматизма; огромный запас их душевной энергии помогает им выдержать давящую атмосферу в тюрьме и на войне. Ирония в отношении невежества сталинской системы нередко проявляется в виде более высокого уровня интеллекта и остроумия героев; эти качества служат главным источником оптимизма и героизма русских людей .

В произведениях Солженицына представлен еще один тип героев – герои нездешние. Как правило, они обладают высокими нравственными и духовными качествами, но часто выставляют себя чудаками, выделяются необычным поведением и нестандартными манерами; в результате заметно отличаются от окружающих людей. В подобных образах присутствуют признаки избранничества и юродства. Яркими примерами таких героев являются главная героиня– праведница в «Матренином дворе» и главный герой в «Захар-Калита» .

Заслуживают внимания также герои второго плана, такие, например, как Елизавета Анатольевна в повести «Раковый корпус» – санитарка в онкологическом диспансере, – трудолюбивая, вежливая и хорошо образованная женщина, однако, обреченная на судьбу жены арестанта .

В романе «В круге первом» также присутствует герой, наделенный похожими качествами. Младший лейтенант Наделашин – один из них. Наделашин

– тюремщик, ответственно исполняющий работу, предпочитает не причинять лишние неудобства зэкам в процессе выполнения своих обязанностей. Он отличается застенчивостью и прирожденной добротой. Зэки его полюбили, а натура Наделашина долго мешала ему служить в Органах. Наделашин представляется исключительным человеком «не только среди тюремщиков …, но и вообще среди своих единоплеменников» 1 : он не пил и не ругал; он – негрубый, любознательный и хорошо грамотный; он понял, что «эти заключённые, не имеющие прав людей, на самом деле часто бывали вышие, чем он сам»2 .

Писатель называл своего героя «луноподобным». Его искренность, отзывчивость и внимательность к миру и людям резко контрастируют с общей тюремной атмосферой. Наделашин создан писателем как светлый образ с тонким внутренним строем, через который передается ощущение человеческого тепла; в его натуре присутствует что-то нездешнее, несвойственное тюремщикам .



Pages:   || 2 |



Похожие работы:

«Образец письменной части экзамена по английскому языку 1 курс 2 модуль Кол-во Баллы Удельный вопросов1 № Раздел Возможные задания за вес работы вопрос Чтение 1. Прочитайте текст и установите 1 10 2 20% соответствие между подзаг...»

«КРЫЛОВА Галина Михайловна СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА СЛОВ-ГИБРИДОВ С ОБОБЩАЮЩЕ-ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСЕМ В ОБЩЕМ, В ЦЕЛОМ, В ПРИНЦИПЕ, В ОСНОВНОМ) Специальность 10.02.01 русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук...»

«Белкина Елена Павловна ОБУЧЕНИЕ МАГИСТРАНТОВ-ЮРИСТОВ АНАЛИЗУ И ПЕРЕВОДУ ШИРОКОЗНАЧНОЙ ЛЕКСИКИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В данной статье описана работа по формированию у магистрантов-юристов поисково-исследовательских умений, направленных на анализ, перевод и классификацию шир...»

«1128_3311126 АРБИТРАЖНЫЙ СУД ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ Бульвар Гагарина, 70, Иркутск, 664025, тел. (3952)24-12-96; факс (3952) 24-15-99 дополнительное здание суда: ул. Дзержинского, 36А, Иркутск, 664011, тел. (3952) 261-709; факс: (3952) 261-761 http://www.irkutsk.arbitr.ru Именем Российской Федерации РЕШЕНИЕ г. Ирк...»

«Nowa Polityka Wschodnia 2018, nr 1(16) ISSN 2084-3291 DOI: 10.15804/npw20181608 s. 125–138 www.czasopisma.marszalek.com.pl/pl/10-15804/npw И л ь а с Г. Га м И д о в Бакинский славянский университет O некоторых особенностях категории утверждения/отрицания в паремиологических единицах About Some Features of The Approval /...»

«СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ..2 ГЛАВА 1. Теоретические основы изучения фразеологизмов в терминоведении..5 1.1. Понятие фразеологизма..5 1.2. Фразеологическая номинация в терминологии. 1.3. Термин и его определения..13 1.4. Системность термина..15 ГЛАВА 2. Источники анатомических терминов во французском языке.21 2.1. Анатомически...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА на тему: Разработка учебного пособия по...»

«АНДРИПОЛЬСКАЯ Анна Сергеевна Формирование общественных ценностных представлений в медиатекстах Профиль магистратуры – "Профессиональная речевая коммуникация в массмедиа" МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор кафедры медиалингвистики Н. С. Цв...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САРАТОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Н.Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО" Кафедра русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного Ирония и способы е...»

«THE COLLEGE BOARD PSAT™ 8/9 Test Directions Translated into RUSSIAN for Students 2018-2019 Only Notes to the Proctor: This document should be printed and distributed once students are seated. Students may...»

«МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ ГЛАЗАМИ...»

«ЯКОВЛЕВА Елена Сергеевна ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ-ЗООНИМОМ (на материале китайского и английского языков) Специальность 10.02.19 – теория языка ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научны...»

«Перцева Вера Геннадьевна АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ СЛОВАРИ ЯЗЫКА ПОЛИТИКОВ И ФИЛОСОФОВ (НА МАТЕРИАЛЕ СЛОВАРЕЙ ЦИТАТ И ПОСЛОВИЦ) Специальность 10.02.04 – Германские языки Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических нау...»

«Код ВПР. Английский язык. 11 класс ПРОЕКТ Всероссийская проверочная работа по АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ для 11 класса ПИСЬМЕННАЯ И УСТНАЯ ЧАСТИ © 2019 Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки Российской Федерации 1...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА на тему: Фразеологические единицы с соматическим компонентом в итальянском и русском языках основна...»

«СОЦИОЛОГИЯ УДК 316:811 © Т. Е. ВОДОВАТОВА, 2018 Самарский университет государственного управления "Международный институт рынка" (Университет "МИР"), Россия E-mail: vodovatovaimi@mail.ru ОЦЕНОЧНОСТЬ КАК СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСК...»

«DISSERTATIONES PHILOLOGIAE SLAVICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS АРТЕМ ШЕЛЯ "Русская песня" в литературе 1800–1840-х гг . DISSERTATIONES PHILOLOGIAE SLAVICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS...»

«Паршиков Илья Александрович Контекстная реклама в структуре интегрированных маркетинговых коммуникаций ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА по направлению "Реклама и Связи с общественностью" (научно-...»

«Код ВПР. Французский язык. 11 класс ПРОЕКТ Всероссийская проверочная работа по ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ для 11 класса ПИСЬМЕННАЯ И УСТНАЯ ЧАСТИ © 2019 Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки Российской Федерации 1 Код ВПР. Французский язык. 11 класс Пояснения к образцу всероссийской провероч...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ УЧЕРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА на тему: Функци...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.