WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 


«ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ РУССКО-ФРАНЦУЗСКИЙ РАЗГОВОРНИК ДЛЯ СПАСАТЕЛЕЙ Составитель: И.И. Субботина ...»

МИНИСТЕРСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ

И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ

РУССКО-ФРАНЦУЗСКИЙ РАЗГОВОРНИК

ДЛЯ СПАСАТЕЛЕЙ

Составитель:

И.И. Субботина

Компьютерная вёрстка: Т.П. Литвина

Русско-французский разговорник для спасателей подготовлен в ФГБОУ ВПО «Академия гражданской защиты МЧС России» .

Разговорник способствует реализации иноязычных коммуникативных намерений спасателей, пожарных, волонтёров и специалистов других категорий, выполняющих практические профессиональные задачи в процессе поисково-спасательной операции .

Отбор иноязычного языкового и речевого материала осуществлён на основе коммуникативного подхода с учётом функциональных ролей специалистов МЧС России и соблюдения закономерностей стилистического узуса .

При организации речевых конструкций выдержены логическая последовательность и адекватность. Ситуативный и тематический принципы построения разговорника обеспечивают обозримость и доступность восприятия изложенного материала .

Каждое французское слово разговорника снабжено практической транскрипцией, передающей с возможной точностью звуки средствами русской графики. Главное ударение обозначено подчёркнутой и выделенной жирным шрифтом гласной .

Разговорник дополнен справочным материалом, русско-французским словарём и списком сокращений .

Содержание I. Профессиональное общение в ЧС 6 Экстренный вызов 6 Безопасность 11 Пожар 14 Обрушение здания 17 ЧС на акватории 22 Химическое заражение 24 Дорожно-транспортное происшествие 26 ЧС в природной среде 33 Лавинные работы 36 Эвакуация вертолётом 41 Бытовые происшествия 46 Радиообмен 48 Психологическая поддержка 50 Первая помощь 55 II. Профессиональное общение в повседневной деятельности 62 Анкетные вопросы 62 Разговор по телефону 64 Погода 66 Как показать дорогу 70 На шоссе 74 III. Социальное общение 77 Приветствие 77 Знакомство 78 Встреча 80 Приглашение 81

–  –  –

V. Русско-французский словарь А авария accident /аксидан/ автобус bus /бюс/ автомобиль voiture /вуатюр/ административный administratif /администратиф/ адрес adresse /aдрэс/ аккумулятор batterie бaтри/ антибиотики antibiotiques /aнтибиотик/ аппарат (дыхательный) appareil respiratoire /апарэй рэспиратуар/ аптечка trousse mdicale /трус мэдикаль/ артериальное давление tension artrielle /тансион артэриэль/ аэропорт aroport /аэропор/ Б барометр baromtre /баромэтр/ баротравма barotraumatisme /баротроматисм/ бегать courir /курир/ бедро hanche /анш/ бедствие dsastre /дэзастр/ безопасность scurit /сэкюритэ/ безопасный/ая sr /сюр/, sre /сюр/ бензин essense /эсанс/ бензобак rservoir /рэзэрвуар/ берег 1. bord /бор/

2. rive /рив/

3. cte /кот/ беспокоить 1. dranger /дэранжэ/

2. inquiter /энкиэтэ/ бок flanc /флан/ болеть 1. tre malade /этр малад/

2. avoir mal /авуар маль/ боль douleur /дулёр/, mal /маль/ больница hpital /опитал/ больной/ая un malade /эн малад/, une malade /ун малад/ большой/ая grand /гран/, grande /гранд/ борт bord /бор/ бояться 1. avoir peur de /авуар пёр дё/

2. craindre /крэндр/ брать prendre /прандр/ буря tempte /танпэт/ быстрый/ая rapidе /рапид/ быть tre (t) /этр (этэ)/ В важный/ая important /инпортан/, importante /инпортант/ вверх en haut /ан о/ вводить 1 .





(лекарство) injecter /энжектэ/ 2. (приводить куда-либо) introduire /энтродюир/, faire entrer /фэр антрэ/ вертолёт helicoptre /эликоптэр/ вести 1. (возглавлять) diriger /дирижэ/, prsider /прэзидэ/ 2. (управлять транспортным средством) conduire /кондюир/ ветер vent /ван/ вечер soir /суар/, soire /суарэ/ взорваться exploser /эксплозэ/ взять prendre /прандр/ видеокамера camra vido /камэра видэо/ видеть voir /вуар/ видимость visibilit /визибилитэ/ вниз en bas /ан ба/ внимание attention /атансион/ вода eau /о/ водитель conducteur /кондюктёр/ воздух air /эр/ возможный/ая possible /посибль/ вокзал 1. (морской) la gare maritime /ля гяр маритим/ 2. (железнодорожный) la gare /ля гяр/ волноваться s’inquiter /сэнкиэтэ/ вопрос question /кэстион/ воротник col /колэ/ восток est /эст/ вперёд en avant /ан аван/ врач docteur /доктёр/, mdecin /мэдсэн/ время temps /тан/ вставать se lever /се лёвэ/ встреча rencontre /ранконтр/, rendez-vous /рандэву/ встречать 1. rencontrer /ранконтрэ/

2. aller chercher /алэ шэршэ/

3. venir chercher /вёнир шэршэ/ вход entre /антрэ/ входить entrer /антрэ/ выбить faire sauter /фэр сотэ/, se dboter /сё дэбуатэ/ вывихнутый disloqu /дислокэ/ выводить sortir /сортир/ вызвать appeler /аплэ/ выполнять appliquer /апликэ/, excuter /эгзэкютэ/ высокий/ая grand /гран/, grande /гранд/, haut /о/, haute /от/ выставлять (караул) poster /постэ/, mettre en faction /мэтр ан факсион/ выход sortie /сорти/, issue /исю/ Г газоанализатор analyseur de gaz /анализёр дё газ/ главный/ая principal /прэнсипаль/, principale /прэнсипаль/ глаз/глаза oeil /ой/, yeux /иё/ глубокий/ая profond /профон/, profonde /профонд/ говорить parler /парлэ/ год an, anne /ан, анэ/ голова tte /тэт/ голос voix /вуа/ гора montagne /монтань/ гореть brler /брюлэ/ горячий/ая chaud /шо/, chaude /шод/ госпитализировать hospitaliser /оспитализэ/ гостиница htel /отэл/ готовый/ая prt /прэ/, prte /прэт/ гражданин/ка citoyen /ситуайэ/, citoyenne /ситуайэн/ гражданство nationalit /насионалитэ/ громкий/ая fort /фор/, forte /форт/, bruyant /брюйан/, bruyante /брюйант/ группа groupe /груп/ Д давать donner /донэ/ давление pression /пресион/, tension /тансион/ давно il y a longtemps /илья лонтан/ далеко loin /лоэн/ датчик capteur /каптёр/, mesurer /мэзюрёр/ дважды deux fois /дё фуа/, a deux reprise /а дё рёприз/ дверь porte /порт/ двигатель moteur /мотёр/ двигать (ся) bouger /бужэ/ движение 1. mouvement /мувман/

2. trafic /трафик/, circulation /сиркюласион/ дежурный employ de service /анплуаэ дё сервис/ делать faire /фэр/ делегация dlgation /дэлигасион/ день jour /жур/ деньги argent /аржан/ деревня village /вилаж/ держать tenir /тёнир/ дети enfants /анфан/ диспетчер coordinateur /координатёр/ добавочный d’extension /дэкстансион/ добраться atteindre /атэндр/ доброволец volontaire /волонтэр/ довериться faire confiance /фэр конфианс/, se remettre /сё рёмэтр/ доврачебный prmdical /прэмэдикаль/ дождь pluie /плюи/ доктор docteur /доктёр/, mdecin /мэдсэн/ документ document /докюман/ долгий/ая long /лон/, longue /лонг/ должен devoir /дёвуар/ дом maison /мэзон/ дорога route /рут/ дорожно-транспортный 1. de trafic /дё трафик/,

2. de circulation /дё сиркюласион/,

3. de route /дё рут/ досмотр inspection /энспэксион/, fouilles /фуй/ достаточный/ая suffisant /сюфизан/, suffisante /сюфизант/ доступ accs /аксэ/ дотянуться atteindre /атэндр/ дочь fille /фий/ друг ami /ами/ думать penser /пансэ/, rflchir /рэфлэшир/ дым fume /фюмэ/ дыхание respiration /респирасион/, souffle /суфль/ дышать respirer /респирэ/, souffler /суфлэ/ Е еда nourritures /нуритюр/, vivres /вивр/, aliments /алиман/ есть (принимать пищу) manger /манжэ/ ехать aller /алэ/ Ж жаропонижающий antipyrtique /антипирэтик/, fbrifuge /фэбрифюж/ ждать attendre /атандр/, patienter /патиантэ/ железнодорожный переезд passage niveau /пасаж аниво/ желудок estomac /эстома/ жена femme /фам/, pouse /эпуз/ женщина femme /фам/ женщины femmes /фам/ жертва victime /виктим/ живой/ая vivant /виван/, vivante/вивант/, en vie /ан ви/ живот ventre /вантр/ жилет (спасательный) gilet de sauvetage /жилэ дё совтаж/ жить vivre /вивр/, habiter /абитэ/ журналист journaliste /журналист/ З заблокированный bloqu /блокэ/ заблокировать bloquer /блокэ/ заблудиться se perdre /сё пэрдр/, s’garrer /сэгарэ/ забыть (какую-л. вещь) oublier /ублиэ/ завал dbris /дэбри/ зависеть dpendre /дэпандр/ заводить (двигатель) dmarrer /дэмарэ/ загореться prendre feu /прандр фё/, s’allumer /салюмэ/, s’embraser /санбразэ/ задний arrire /бэк/ задымление propagation de la fume /пропагасион дё ля фюмэ/ задыхаться touffer /этуфэ/ зажатый/ая coinc /куэнсэ/, coince /куэнсэ/ зажигание allumage /алюмаж/ закрывать fermer /фэрмэ/ закрытый/ая ferm /фэрмэ/, ferme /фэрмэ/ замёрзнуть avoir froid /авуар фруа/ запад ouest /уэст/ запас stock /сток/ запрещённый interdit /энтэрди/, dfendu /дэфандю/ заражение (радиоактивное загрязнение) contamination /контаминасион/ заряжать (батарею) recharger /рёшаржэ/ застревать (о лифте) se bloqu /сё блокэ/, se coincer /сё куэнсэ/ заходить (к кому-л.) passer chez /пасэ шэ/ звать appeler /аплэ/ звонить appeler /аплэ/, tlphoner /тэлэфонэ/ здание btiment /батиман/ здесь ici /иси/ землетрясение tremblement de terre /транблёман дё тэр/ земля terre /тэр/ знак signe /синь/ знать savoir /савуар/, connatre /конэтр/ значить signifier /синифиэ/ знобить: меня знобит je frissone /жё фрисон/ зона zone /зон/ зрачок pupille /пюпиль/, prunelle /прюнэль/ И идти aller /алэ/, marcher /маршэ/ извлекать extrare /экстрэр/ изменяться changer /шанжэ/ измерять mesurer /мёзюрэ/ иметь avoir /авуар/ имя prnom /прэнон/ интервал 1. intervalle /интэрвал/ 2. (дистанция) distance /дистанс/ искусственный/ая artificiel /артифисиэль/, artificielle /артифисиэль/ исполнительный (орган власти) organisme excutif /органисм эксэкютиф/ использовать utiliser /утилизэ/, employer /анплуаиэ/ К кабина (лифта) cabine /кабин/ каждый/ая 1. прил. chaque /шак/

2. сущ. chacun /шакэн/, chacune /шакюн/ камень pierre /пиэр/ карман poche /пош/ карниз corniche /корниш/ карта (географическая) carte /карт/ карточка carte /карт/ катер vedette /вёдэт/ километр kilomtre /киломэтр/ кинолог matre-chien /мэтр-шиэн/ класть poser /позэ/, mettre /мэтр/ код code /код/ колено genou /жну/ команда 1. (группа) quipe /экип/ 2. (приказ) ordre /ордр/ командир chef /шэф/, сommandant /командан/ командный de commandement /дё командман/ комната pice /пиэс/, salle /саль/ конец fin /фэн/, bout /бу/ конечно certes /сэрт/ конечность extrmit /экстрэмитэ/ крепкий/ая fort /фор/, forte /форт/, robuste /робюст/ кровотечение hmorragie /эморажи/ кровь sang /сан/ крыша toit /туа/ куртка veste /вест/ Л лавина avalanche /аваланш/ лавиноопасный contenant un danger d’avalanche /контёнан эн данжэ даваланш/ лагерь camp /кан/ левый gauche /гош/ лёгкие poumons /пумон/ лёгкий 1. (нетрудный) facile /фасиль/ 2. (по весу) lger /лэжэ/, lgre /лэжэр/ лежать tre couch /этр кушэ/ лекарство mdicament /мэдикаман/ лес fort /форэ/ лестница 1. (ступени) escalier /эскалиэ/ 2. (приставная) chelle /эшэль/ линия ligne /линь/ лифт ascenseur /асансёр/ лицо 1. (часть тела) face /фас/, visage /визаж/ 2. (человек) personne /пэрсон/ лоб front /фрон/ лодка canot /кано/ ложиться se coucher /сё кушэ/ ломать casser /касэ/ лопата pelle /пэль/ любой n’importe quel /нэнпорт кэль/ люди gens /жан/ М маленький/ая petit /пёти/, petite /пётит/ маршрут itinraire /итинэрэр/ массаж massage /масаж/ материал matriеl /матэриэл/ мать mre /мэр/ медикамент mdicament /мэдикаман/ медицинский/ая mdical /мэдикаль/, mdicale /мэдикаль/ медленный/ая lent /лан/, lente /лант/ медленно lentement /лантман/ медпункт poste de secours mdicaux /пост дё сёкур мэдико/ международный/ая international /энтернасиональ/, internationale /энтернасиональ/ менять changer /шанжэ/, modifier /модифиэ/ мёртвый/ая mort /мор/, morte /морт/ место place /плас/, endroit /андруа/ местонахождение emplacement /анпласеман/ месяц mois /муа/ металлодетектор 1. dtecteur de mtaux /дэтэктёр дё мэто/

2. portique de scurit /портик дё секюритэ/ метеосводка bulletin mto /бюльтэн мэтэо/ метр mtre /мэтр/ минута minute /минют/ много beaucoup de /боку дё/ мозг cerveau /серво/ молчать se taire /сё тэр/, garder le silence /гардэ лё силанс/ мороз le grand froid /лё гран фруа/ мост pont /пон/ мочь 1. pouvoir /пувуар/

2. tre en mesure de /этр ан мёзюр дё/ муж mari /мари/, poux /эпу/ мужчина homme /ом/ Н наблюдатель observateur /опсэрватёр/ наблюдать observer /опсэрвэ/ наводнение inondation /инондасион/ надевать mettre /мэт/ надеяться esprer /эспэрэ/ назад en arrire /ан нариэр/ название appellation /апэлатион/, titre /титр/ наилучший/ая le meilleur /лё мэйёр/, la meilleure /ла мэйёр/ наклоняться se pencher /сё паншэ/, s’incliner /сэнклинэ/ накрывать couvrir /куврир/ направление direction /дирэксион/ направлять (посылать) envoyer /анвуайэ/, dpcher /дэпэшэ/ напрягать tendrе /тандр/ нарушать violer /виолэ/ находиться tre /этр/ национальность nationalit d’origine /насионалитэ дорижин/ начальник chef /шэф/ начинать commencer /комансэ/ неделя semaine /сёмэн/ неисправность panne /пан/ немедленный immediat /имэдиа/, immdiate /имэдиат/ немедленно immdiat /имэдиаt/ необходимый/ая ncessaire /нэсэсэр/, indispensable /эндиспансабль/ нервничать s’nerver /сэнервэ/ несколько quelques /кэлькё/, plusieurs /плюзиёр/ нести porter /портэ/ несчастный случай accident /аксидант/ ниже plus bas /плю ба/ нижний 1 .

d’en bas /дан ба/

2. d’en desous /дан дсу/ низкий/ая bas /ба/, basse /бас/; petit /пёти/, petite /пётит/ нога 1. (от бедра до ступни) jambe /жанб/ 2. (ступня) pied /пиэ/ ноль zro /зэро/ номер numro /нюмэро/ нос nez /нэ/ носилки brancard /бранкар/ ночь nuit /нюи/ нуждаться avoir besoin /авуар бёзвуан /; tre dans la ncessit /этр дан ля нэсэситэ/ ныть (болеть) faire mal /фэр маль/ О обгон dpassement /дэпасман/ обезболивающий antidouleur /антидулёр/ обеспечивать 1. (снабжать) fournir /фурнир/ 2. (гарантировать) assurer /асюрэ/ обмороженный/ая gel /жёлэ/, gele /жёлэ/ обнаруживать dtecter /дэтэктэ/ обочина bas-ct /бакотэ/ обрушиваться s’effondrer /сэфондрэ/, s’crouler /сэкрулэ/ обслуживание service /сэрвис/ обстановка situation /ситюасион/ общение communication /комюникасион/ объект object /обже/ объявлять annoncer /анонсэ/ обязательный/ая obligatoire /облигатуар/ огнеборец 1. lutteur contre l’incendie /лютёр контр лэнсанди/

2. pompier /понпиэ/ огнетушитель extincteur /экстэнктёр/ огонь feu /фё/, flamme /флам/ ограбить dvaliser /дэвализэ/, voler /волэ/ ограждение barrire /бариэр/ ограничительный de dlimitation /дё дэлимитатион/ одеяло couverture /кувэртюр/ ожог brlure /брюлюр/ оказать первую помощь prodiguer les premiers soins /продигэ лэ прёмиэ суэн/ окно fentre /фёнэтр/ опаздывать tre en retard /этр ан рётар/ опасность danger /данжэ/ опасный/ая dangereux /данжёрё/, dangereuse /данжёрёз/ операция opration /опэратион/ описывать (местность) dcrire /дэкрир/ определённый/ая dfini /дэфини/, dfinie /дэфини/, concret /конкрэ/, concrte /конкрэт/ осадки prcipitation /прэсипитасион/ освобождать (очищать) vacuer /эвакюэ/ осмотреть examiner /эгзаминэ/ оставаться rester /рэстэ/, demerer /дёмёрэ/ оставленный/ая 1. laiss /лэсэ/, laisse /лэсэ/;

2. abandonn /абандонэ/, abandonn /абандонэ/ оставлять laisser /лэсэ/, quitter /китэ/, abandonner /абандонэ/ останавливать arrter /арэтэ/, stopper /стопэ/ остановка arrt /арэ/ осторожно avec attention /авэк атансион/ осторожный/ая attentif /атантиф/, attentive /атантив/ острый/ая aigu /эгю/, aigu /эгю/ отбуксировать remorquer /реморкэ/ отвечать rpondre /рэпондр/ отводить (кого-л. куда-л.) conduire /кондюир/, mener /мёнэ/ отдел section /сэксион/ отдыхать se reposer /сё рёпозэ/ отец pre /пэр/ открывать ouvrir /уврир/ открытый ouvert /увер/, ouverte /уверт/ отсутствовать tre absent /этр абсан/ офицер officier /офисиэ/ оцепленный (район) encercl /ансерклэ/ очередь tour /тур/, file d’attente /филь датант/ очищать (освобождать) nettoyer /нэтуайэ/ П падать tomber /тонбэ/ палец 1. (руки) doigt /дуа/ 2. (ноги) orteil /ортэй/ паниковать paniquer /паникэ/ парковка parking /паркинь/ паспорт passeport /паспор/ пассажир/ка passage /пасажэ/, passagre /пасажэр/ первый premier /прёмиэ/, premire /прёмиэр/ перевернуть (ся) se renverser /сё ранверсэ/, chavirer /шавирэ/ переводчик interprte /энтэрпрэт/, traducteur /традюктёр/ перевязочный de pansement /дё пансман/ перевязывать bander /бандэ/, panser /пансэ/ перегруженный/ая surcharg /сюршаржэ/, surcharge /сюршаржэ/ передавать passer /пасэ/, transmettre /трансмэтр/ перезвонить rappeler /раплэ/ перекресток croisement /круазман/, carrefour /карфур/ перелом fracture /фрактюр/ перерыв pause /поз/ пересадка changement /шанжман/, correspondance /корэспонданс/ переходить (пересекать) traverser /траверсэ/ пешком pied /а пиэ/ писать crire /экрир/ пить boire /буар/ питьевой/ая potable /потабль/, potable /потабль/ плечо paule /эполь/ плохой/ая mauvais /мовэ/, mauvaise /мовэз/ площадь place /плас/ поворачивать tourner /турнэ/ поворот tournant /турнан/ повреждение lsion /лэзион/ повторять rpter /рэпэтэ/, rviser /рэвизэ/ повязка pansement /пансман/ погибать prir /пэрир/, mourir /мурир/ погода temps /тан/ подвал cave /кав/ поднимать lever /эльвэ/ подниматься (вверх) monter /монтэ/ подташнивать avoir de la nause /авуар дё ля нозэ/ подтвердить confirmer /конфирмэ/ пожалуйста s’il vous plat /силь ву плэ/, s’il te plat /силь тё плэ/ пожар incendie /энсанди/, feu /фё/ пожарный pompier /понпиэ/ пожилые personnes ages /пэрсон ажэ/ позвоночник pine dorsale /эпин дорсаль/, colonne vertbrale /колон вэртэбраль/ позывной indicatif /индикатиф/ поиск recherche /рёшэрш/ поисково-спасательный/ая de recherche et de secours /опэрасион дё рёшэрш э дё сёкур/ поисково-спасательный отряд quipe de recherche et de sauvetage /экип дё рёшерш э дё совтаж/ показание (прибора) indicateur /эндикатэр/ показывать montrer /монтрэ/ покидать quitter /китэ/, abandonner /абандонэ/ пол plancher /планшэ/ поле champ /шан/ полёт vol /воль/ полиция police /полис/ полный/ая plein /плэн/, pleine /плэн/ получать recevoir /рёсёвуар/ пользоваться utiliser /утилизэ/, profiter /профитэ дё/, se servir de /сё сэрвир дё/ помеха obstacle /опстакль/ помнить se rappeler /сё раплэ/, se souvenir /сё сувнир/ помогать aider /эдэ/, secourir /сёкурир/ помощь aide /эд/; первая помощь premiers soins /прёмиэ суэн/ понижаться baisser /бэсэ/ понимать comprendre /конпрандр/, raliser /рэализэ/ поправляться (выздоравливать) se remettre /сё рёмэтр/, se rtablir /сё рэтаблир/ порез coupure /купюр/ порядок ordre /ордр/ последний/ая dernier /дэрниэ/, dernire /дэрниэр/ посольство ambassade /амбасад/ пострадавший victime /виктим/ посылать envoyer /анвуайэ/ потерять perdre /пэрдр/ потребность ncessit /нэсэситэ/ почта poste /пост/ почтамт bureau de poste /бюро дё пост/ правильный/ая correct /корэкт/, correcte /корэкт/ правый/ая droit /друа/, droite /друат/ пребывание sjour /сэжур/ предлагать suggrer /сюгжэрэ/, proposer /пропозэ/ предложение suggestion /сюгжэстион/ предмет (экземпляр) exemplaire /экзанплэр/, article /артикль/ предпоследний/яя avant dernier /авандэрниэ/, avant dernire /авндэрниэр/ представитель/ница reprsentant /рёпрэзантан/, reprsentante /рёпрэзантант/ предупреждение avertissement /авэртисман/ прекращать arrter /арэтэ/, cesser /сэсэ/ препарат (лекарство) mdicament /мэдикаман/ препятствие obstacle /опстакль/ прерывистый/ая interrompu /энтэронпю/, interrompu /энтэронпю / приближаться (подходить) approcher /апрошэ/ прибывать arriver /аривэ/ приготовиться s’apprter /сапрэтэ/ приказ ordre /ордр/, commande /команд/ прикосновение contact /контакт/ принимать (лекарство) prendre /прандр/ приходить venir /вёнир/, arriver /аривэ/ причина cause /коз/ пробоина brche /брэш/ проверка contrle /контроль/, inspection /энспэксион/, vrification /вэрификасион/ проверять vrifier /вэрифиэ/, contrler /контролэ/, inspecter /энспэктэ/ провожать (сопровождать) accompagner /аконпаньиэ/ прогноз pronostic /проностик/ продовольствие nourriture /нуритюр/, vivres /вивр/, aliments /алиман/ продолжать continuer /континюэ/, poursuivre /пурсюивр/ проезд passage /пасаж/ проезжать (проходить) passer /пасэ/ происходить (случаться) arriver /аривэ/, se produire /сё продюир/, avoir lieu /авуар лиё/ происшествие incident /энсидан/ пропавший/ая без вести disparu /диспарю/, disparue /диспарю/ просить demander /дёмандэ/ просьба demande /дёманд/ противогаз masque gaz /маск а газ/ проходимый (годный для проезда) praticable /пратикабль/ процедура procdure /просэдюр/ прыгать sauter /сотэ/ прямо tout droit /ту друа/ прямой/ая direct /дирэкт/, directe /дирэкт/ психологический/ая psychologique /псиколожик/, psychologique /псиколожик/ пульс pouls /пу/ пункт point /пуэн/ путь chemin /шёмэн/ Р работа travail /травай/ работать travailler /травайэ/ радиомаяк radiophare /радиофар/ радиообмен change radio /эшанж радио/ разворот demi-tour /дёмитур/ разговаривать parler /парлэ/ разливаться (выходить из берегов) dborder /дэбордэ/ разрешать permettre /пэрмэтр/, let /лэт/, autoriser /оторизэ/ разрешение permission /пэрмисион/, autorisation /оторизасион/ район quartier /картиэ/, district /дистрикт/ рана blessure /блэсюр/ раненый/ая bless /блэсэ/, blesse /блэсэ/ расстегнуть 1. (пуговицу) dboutonner /дэбутонэ/ 2. (молнию) ouvrir la fermeture clair /уврир ля фермётюр эклэр/ расстояние distance /дистанс/ расчищать nettoyer /нетуайэ/ реакция raction /рэаксион/ ребёнок 1. enfant /анфан/, gosse /гос/ 2. (младенец) bb /бэбэ/ редкий rare /рар/ редко rarement /рарман/ рейс vol /воль/ река rivire /ривиэр/, fleuve /флёв/ ровный/ая plat /пла/, plate /плат/ родиться natre /нэтр/ рот bouche /буш/ ртуть mercure /мэркюр/ рубль rouble /рубль/ рука 1. (кисть) main /мэн/ 2. (от кисти до плеча) bras /бра/ руководитель dirigeant /дирижан/, leader /лидёр/, chef /шэф/ рядом ct /а котэ/, prs de /прэ дё/ С садиться 1. (в автобус) monter en bus /монтэ ен бюс/ 2. (присаживаться) s’asseoir /сасуар/ свет lumire /люмиэр/ светлый/ая clair /клэр/, claire /клэр/ светофор feux /фё/ свидетель tmoin /тэмуэн/ свободный/ая libre /либр/, libre /либр/, disponible /диспонибль/ сводка bulletin /бюльтэн/ связь communication /комюникасион/, liaison /лиэзон/ сдаваться se rendre /сё рандр/ север nord /нор/ сейчас maintenant /мэнтнан/ сектор secteur /сэктёр/ секунда seconde /сёгонд/ сель coule de boue /кулэ дё бу/ сердце coeur /кёр/ сигнал signal /синьал/ сиденье sige /сиэж/ сильный/ая fort /фор/, forte /форт/ сказать dire /дир/ склон pente /пант/ скользкий/ая glissant /глисан/, glissante /глисант/ скорая помощь ambulance /анбюланс/, SAMU /самю/ скоро bientt /биэнто/ скорость vitesse /витэс/, rapidit /рапидитэ/ слабый/ая faible /фэбль/, faible /фэбль/ следовать suivre /сюивр/ следующий/ая suivant /сюиван/, suivante /сюивант/ слово mot /мо/, parole /пароль/ служба service /сэрвис/ случай cas /ка/ случаться frapper /фрапэ/ слушать couter /экутэ/ слышать entendre /антандр/ смотреть regarder /рёгардэ/ снег neige /нэж/ снова de nouveau /дё нуво/ снять enlever /анлёвэ/ собака chien /шиэн/ собрать (ся) se runir /сё рэунир/ совет conseil /консэй/ советовать conseiller /консэйэ/ согнуть plier /плиэ/ соединять mettre en communication /мэтр ан комюникасион/ сознание: 1. быть в сознании tre conscient /этр консиан/;

2. быть без сознания tre inconscient /этр энконсиан/ солнце soleil /солэй/ сообщать informer /энформэ/ сообщение message /мэсаж/ сообщите: мне informez-moi /энформэ муа/;

нам informez-nous /энформэ ну/;

ему informez-le /энформэ лё/;

ей informez-la /энформэ ла/;

им informez-les /энформэ лэ/ сооружение construction /констрюксион/ сотрясение secousse /сёкус/, commotion /комосион/ сохранять maintenir /мэнтнир/ сочувствие compassion /конпасион/ сочувствовать compatir /конпатир/ спасатель sauveteur /совтёр/, secouriste /сёкурист/ спасательный de sauvetage /дё совтаж/ спасательный жилет gilet de sauvetage /жилэ дё совтаж/ спасательный круг boue de sauvetage /буэ дё совтаж/ спасательная лодка canot de sauvetage /кано дё совтаж/ спасательный пояс ceinture de sauvetage /сэнтюр дё совтаж/ спасать sauver /совэ/ спешить se hter /сё атэ/, se presser /сё прэсэ/ спина dos /до/ список liste /лист/ спокойный/ая calme /кальм/ спортсмен athlte /атлэт/, sportif /спортиф/ спортсменка sportive /спортив/ способный capable de /капабль дё/ спрашивать poser une question /позэ ун кестион/ спускать descendre /дэсандр/ спускаться descendre /дэсандр/ срочный/ая urgent /уржан/, urgente /уржант/ стабильный/ая stable /стабль/, stable /стабль/ стадион stade /стад/ станция station /стасион/ стараться essayer /эсэйэ/ старший (начальник) chef /шэф/ становиться devenir /двёнир/ стекло 1. vitre /витр/ 2. (окно) fentre /фёнэтр/ стена mur /мюр/ степень degr /дёгрэ/ стоить coter /кутэ/ стол table /табль/ столб colonne /колон/ сторона ct /котэ/ стоянка (для автомобилей) parking /паркинь/ стоять se tenir debout /сё тёнир дёбу/ страна pays /пэи/ строить construire /констрюир/ строиться s’aligner /салиньэ/ ступенька marche /марш/ стучать frapper /фрапэ/ сумка sac /сак/ сын fils /фис/ Т такси taxi /такси/ там l-bas /ла-ба/ тащить tirer /тирэ/ телефон tlphone /тэлэфон/ тело corps /кор/ температура temprature /тампэратюр/ тёплый/ая chaud /шо/, chaude /шод/ терпеть patienter /пасиантэ/ тишина silence /силанс/ тонуть se noyer /сё нуайэ/ толкать pousser /пусэ/ топливо combustible /конбюстибль/ торопиться se presser /сё прэсэ/, se hter /сё атэ/ травма blessure /блэсюр/ транспорт transport /транспор/ требовать exiger /эгзижэ/, demander /дёмандэ/ тревожить inquiter /энкиэтэ/, angoisser /ангуасэ/ трогать toucher /тушэ/ трубка (телефонная) rcepteur /рэсэптёр/ туалет 1. toilette /туалет/ 2. (женский) les toilettes pour les dames /лё туалет пур ле дам/ туловище tronc /трон/ тупик impasse /энпас/ тяжёлый/ая lourd /лур/, lourde /лурд/ тянуть tirer /тирэ/ У убрать retirer /рётирэ/, dgager /дэгажэ/ уверенный/ая sr /сюр/, sre /сюр/ удостоверение carte d’identit /карт дидантитэ/ уезжать partir /партир/ узнать apprendre /апрандр/ указание instruction /инстрюксион/, consigne /консинь/ укол (инъекция) injection /энжэксион/ украсть voler /волэ/ улица rue /рю/ уровень niveau /ниво/ успокоиться se calmer /сё калмэ/ устать se fatiguer /сё фатигэ/ утонуть se noyer /сё нуайэ/ утро matin /матэн/ ухудшаться s’aggraver /сагравэ/, se degrader /сё дэградэ/ ушиб contusion /контюзион/ Ф фамилия nom de famille /нон дё фамий/ фиксировать fixer /фиксэ/, immobiliser /имобилизэ/ Х хватать (ловить) attraper /атрапэ/ химический chimique /шимик/ холодный/ая froid /фруа/, froide /фруад/ холм colline /колин/ хороший/ая bon /бон/, bonne /бон/ хотеть vouloir /вулуар/, dsirer /дэзирэ/, souhaiter /суэтэ/ Ц центр centre /сантр/ цель objectif /обжэктиф/ Ч чай th /тэ/ час heurе /ёр/ часть partie /парти/ чашка tasse /тас/ человек homme /ом/, personne /пэрсон/ чемодан valise /вализ/ чувствовать se sentir /сё сантир/ Ш шахта (лифта) cage /каж/ шевелить (ся) bouger /бужэ/ шея cou /ку/ шина (медицинская) attelle /атэль/ широкий/ая large /ларж/, large /ларж/ шкала chelle /эшэль/ шок choc /шок/ шоссе grand-route /гранрут/, chausse /шосэ/ шторм tempte /танпэт/ Щ щит planche /планш/ щуп sonde /сонд/ ДЛЯ ЗАМЕТОК






Похожие работы:

«THE COLLEGE BOARD PSAT™ 8/9 Test Directions Translated into RUSSIAN for Students 2018-2019 Only Notes to the Proctor: This document should be printed and distributed once students are seated. Students may use this document to read translations of the...»

«БЕЛЯЕВА Татьяна Николаевна ПОЭТИКА СИМВОЛИЧЕСКИХ ОБРАЗОВ В МАРИЙСКОЙ ДРАМАТУРГИИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX – НАЧАЛА XXI ВЕКА Специальность 10.01.02 – Литература народов Российской Федерации (марийская литератур...»

«ФИДАРОВА Рима Японопна СОВРЕМЕННЫЙ ОСЕТИНСКИЙ РОМАН-МИФ Генезис. Структура. Жанропые особенности диссертации наТ ^оиска^^е'^А^ой степени доктора филологических наук Махачкала 1997,.:?.-^,;rs;'L:.,.s;s...»

«ЛЕТНЯЯ ШКОЛА 11 июня – 3 августа 2018 Алматы В партнерстве с Оглавление Что такое летняя школа Yessenov data lab? Этапы программы Кто может участвовать в конкурсе? Участие в конкурсе Программа обучения Неделя 1. Язык программирования Python Неделя 2. Линейные модели классификации и регрессии   Неделя 3. Работа с признаками (...»

«ББК 81. 2Кит Г68 Рецензенты: Кафедра китайского языка Военного института; кандидат филологических наук Н. Г. Ранинская Горелов В. И. Г68 Теоретическая грамматика китайского языка: Учеб. пособие для студентов пед. ив-тов по спец. "Иностр. яз." — М.: П...»

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра общего языкознания Валерия Антоновна Генералова АКТАНТЫ МОТИВИРУЮЩЕГО ГЛАГОЛА В СЕМАНТИКЕ РУССКИХ ОТГЛАГОЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Выпускная квалификационная работа бакалавра лингвистики Нау...»

«ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Реферируемая работа посвящена выявлению и системному описанию прилагательных современного алтайского языка, обозначающих черты характера человека, в сопоставлении с русскими эк...»

«Логопедическая работа по развитию звукового анализа и синтеза В основе дисграфии на почве нарушения языкового анализа и синтеза лежит нарушение различных форм языкового анализа и синтеза: деления предложений на слова, с...»

«М.В. Бавуу-Сюрюн Тувинский государственный университет О фарингализации в диалектах тувинского языка 1 Аннотация: Фарингализация в диалектах и говорах тувинского языка является основным интегральным признаком, о...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.