WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 


«что СПО нельзя отождествлять с другими следует признать особе место СПО в систетипами оценки. Хотя, учитывая неодно- ме оценочных значений. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Арутюнова Н. Д. Язык ...»

Традиции немецкого народного театра в вокальной пьесе Гёте «Клаудина де Вилла Белла»

Уже этот анализ позволяет утверждать, значность классификационных критериев,

что СПО нельзя отождествлять с другими следует признать особе место СПО в систетипами оценки. Хотя, учитывая неодно- ме оценочных значений .

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: ЯРК, 1999. 986 с .

2. Васильев Л. М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика. Вып. 1 .

Уфа: Вост. ун-т, 2000. 200 с .

3. Ермаков С. В., Ким И. Е., Михайлова Т. В., Осетрова Е. В., Суховольский С. В. Власть в русской языковой и этнической картине мира. М.: Знак, 2004. 408 с .

4. Ивин А. А. Основы теории аргументации. М.: ВЛАДОС, 1997. 352 с .

5. Карамова А. А. Оценочная общественно-политическая лексика и фразеология современного русского языка (вторая половина ХХ века). Уфа: РИО БашГУ, 2004. 158 с .

6. Михалёва О. Л. Политический дискурс: Специфика манипулятивного воздействия. М.: Книжный дом ЛИБРОКОМ, 2009. 256 с .

7. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: «ИТИ Технологии», 2003 .

944 с .

8. Чудинов А. П. Политическая лингвистика. М.: Флинта: Наука, 2007. 256 с .

REFERENCES

1. Arutjunova N. D. Jazyk i mir cheloveka. M.: JaRK, 1999. 986 s .

2. Vasil'ev L. M. Sistemnyj semanticheskij slovar' russkogo jazyka. Predikatnaja leksika. Vyp. 1. Ufa: Vost .

un-t, 2000. 200 s .

3. Ermakov S. V., Kim I. E., Mihajlova T. V., Osetrova E. V., Suhovol'skij S. V. Vlast' v russkoj jazykovoj i etnicheskoj kartine mira. M.: Znak, 2004. 408 s .

4. Ivin A. A. Osnovy teorii argumentatsii. M.: VLADOS, 1997. 352 s .

5. Karamova A. A. Otsenochnaja obshchestvenno-politicheskaja leksika i frazeologija sovremennogo russkogo jazyka (vtoraja polovina XX veka). Ufa: RIO BashGU, 2004. 158 s .

6. Mihaljova O. L. Politicheskij diskurs: Spetsifika manipuljativnogo vozdejstvija. M.: Knizhnyj dom LIBROKOM, 2009. 256 s .

7. Ozhegov S. I., Shvedova N.Ju. Tolkovyj slovar' russkogo jazyka. M.: «ITI Tehnologii», 2003. 944 s .

8. Chudinov A. P. Politicheskaja lingvistika. M.: Flinta: Nauka, 2007. 256 s .

О. М. Зайфридсбергер (Мартынова)

ТРАДИЦИИ НЕМЕЦКОГО НАРОДНОГО ТЕАТРА

В ВОКАЛЬНОЙ ПЬЕСЕ ГЁТЕ «КЛАУДИНА ДЕ ВИЛЛА БЕЛЛА»

Статья посвящена раннему творчеству И. В. Гёте и, конкретно, его ранней вокальной пьесе «Клаудина де Вилла Белла». В работе проводится мысль о тесной связи раннего творчества Гёте как с народной песней, так и с традициями немецкого национального театра. Несмотря на утверждения некоторых западноевропейских исследователей о заимствовании классиком немецкой литературы сюжетных линий и перипетий судеб главных героев пьесы из традиций театров других стран (Испании, например), доказывается, что при создании своего зингшпиля Гёте опирался на давно сложившиеся, устойчивые традиции германского народного театра и постановки средневековых духовных пьес .

Ключевые слова: трагедия, зингшпиль, драматургия, пьеса, текст, традиции .

ФИЛОЛОГИЯ

–  –  –

The article deals with J .





W. Goethe's early creativity, particularly, his early vocal play «Klaudine fon Willa Bella». The close relationship of Goethe’s early creativity both with the national song and with traditions of German national theatre is emphasized. Despite the statements of some West-European researchers about Goethe's borrowings of the plots and destinies of the main characters of the play from the traditions of theatres of other countries (Spain, for example), it is argued that working on his Singspiel, Goethe looked at the traditions of the German folk theatre and staging of medieval spiritual plays .

Keywords: tragedy, singspiel, dramatic art, play, text, traditions .

–  –  –

С их точки зрения, добродетельная вероломстве дочери, обнаруживает вместо скромность Клаудины — хорошо проду- влюбленной пары незнакомого ему Круганманная тактика кокетки, а ее безупречное тино .

поведение — ловкое притворство. Несмотря Показательно, что литературоведы, исна то, что Сибилла и Камилла искусно пле- следовавшие эту пьесу Гёте, обращали тут заговор против Клаудины, их козни не внимание, как правило, не на перипетии приводят к желаемому интриганками ре- сердечных переживаний и этапы роста и зультату. развития личности центральной героини Игровое пространство пьесы составляет произведения, а на Кругантино — отпрыска две сферы — родной и знакомый Клаудине древнего испанского рода Кастельвеккио, круг отчего дома, террасы, тенистого сада и который, по мнению H. Фишер-Ламберг, отделенный рядом высоких каштанов враж- является «выразителем взглядов и тендендебный, полный опасностей внешний мир, ций литературного движения «Буря и нав который ведет садовая калитка. тиск» в Германии 70-х гг. XVIII века [4, s .

В духе принципов «Бури и натиска» Гёте 435] и играет в пьесе главную роль. Дейстне стремится к строгому соблюдению пра- вительно, образ Кругантино представляет вил и норм классицизма, мешающим во- собой разительный контраст чувствительплощению его замысла, но свободно пере- ным натурам Клаудины и Педро. Это наносит действие из поместья Вилла Белла в стоящий мятежник, бунтарь, бежавший из убогую харчевню Сароссы, а затем — на ограниченного мещанского мира в стихию площадь и в тюрьму. скитальческой жизни. Гёте наделяет его Особый центр притяжения пьесы образу- сильными страстями, неукротимой энергиет сад как место, в котором развиваются ей, симпатией к простому народу и благохитроумные комбинации заговора племян- родством чувств .

ниц дона Гонсало, появляется возлюблен- Кругантино резко выделяется на фоне ный Клаудины Педро, а затем и его антаго- других представителей высших слоев обнист Кругантино. Здесь сталкиваются ос- щества, а его поведение выходит за рамки новные персонажи и завязывается драмати- общепринятых моральных устоев. Он «броческий узел произведения. сает положение, богатство, друзей и гуС целью заострения конфликта пьесы бит свои лучшие дни в безумных выходках, в поэт использует традиционный прием, ха- фантастических приключениях!» [1, с. 209] .

рактерный для народной средневековой По словам Себастьяна, друга семьи дона драматургии, когда на ночное свидание Гонсало, молодой человек «одичал в расвместо ожидаемого девушкой возлюбленно- путстве, таскался по всей стране с игрого приходит его соперник. Таким образом, ками и бездельниками, … затевал ссопредполагаемое, ожидаемое событие и фак- ру…» [1, с. 204] .

тически произошедшее существенно разли- Одиозная жизненная позиция Кругантичаются по своей значимости, порождая це- но не является следствием особенностей его лую вереницу ошибок и заблуждений геро- характера, но выражением своеобразного ев: влюбленный в Клаудину Педро, напри- протеста против застойного бюргерского мер, принимает свист Баско, подручного уклада жизни. Молодой человек противится Кругантино, за трель реального соловья. ожиданиям, которые возлагает на него его Клаудина не может узнать зовущий ее из добропорядочная семья. На требование Сетемноты голос, сходный с тембром речи бастьяна вести себя в соответствии со сволюбимого. Наконец, дон Гонсало, который им высоким положением, так, как подобает по наущению недоброжелателей Клаудины истинному дворянину и гражданину своего отправляется в сад с тем, чтобы увериться в отечества, он дерзко возражает: «Ваше меФИЛОЛОГИЯ

–  –  –

Вместе с тем поразителен и тематиче- ветствует накалу страстей, эмоциональному ский, и жанровый диапазон певческих ком- состоянию героев, а также их классовой позиций зингшпиля, который точно соот- принадлежности. Это и сентиментальная, Традиции немецкого народного театра в вокальной пьесе Гёте «Клаудина де Вилла Белла»

мечтательная партия Клаудины («При луне 217]) — все это позволяет составить отчетв тиши глубокой…» [1, с. 221]), полная ливое представление о разнообразии музынежной страсти ария Педро («Соловьи, вы кальных пристрастий раннего Гёте .

все не спите/ Песни-жалобы твердите» [1, с. Примечательно, что бльшая часть водуэт Клаудины и Педро («Кто же ве- кальных текстов пьесы по своей сути и духу рен? Лицемерен /Каждый ныне человек!» близка народно-поэтической лексике, напис. 209]), озорная песня-бравада Круган- сана ясным и доступным языком. Во мнотино («С девчонками смеяться…» [1, с. гих вокальных партиях, особенно принаднезатейливые куплеты бродяг из ок- лежащих выходцам из низших слоев, приружения Кругантино («Есть деньги — мы водятся параллели из жизни и незамысловаживем, / Нет денег — не помрем!» [1, с. того быта простых людей:

Хор: Сладостный, CHOR. Frhlicher, Радостный, Seliger, День золотой! Herrlicher Tag!

Ты нас ласкаешь Bist uns so glcklich, Своими лучами. Uns wieder erschienen!

[1, c. 202] [3, s. 7273]

Такой же безыскусной является и песня Клаудины о цветах, подаренных ей любимым:

Всех даров и приношений, Alle Freuden, alle Gaben, Всех веселых поздравлений Die mir heut gehuldigt haben, Вы, цветы дороже мне. Sind nicht dieser Blumen wert .

[1, c. 202]. [3, s. 7879] .

Ария Клаудины отражает диалектику ее эзии и ассимилируют ее социальный и хучувств — от робкой попытки разобраться в дожественный опыт, что свидетельствует о неясных движениях собственного сердца демократических взглядах поэта .

«Ночь святая! Одиноко/ Бьется сердце, В текстах песен, приводимых Гёте в ласки ждет…» [1, с. 221], до отчаянного «Клаудине», встречаются фольклорные преобращения к высшим силам: «Небо, долго увеличения, многие стихи построены по ль мне страдать?» [1, с. 222]. Таким обра- принципу параллелизма и контраста, призом, сентиментально-романтические пере- званы показать глубину чувств персонажей живания героини созвучны народной по- пьесы:

Камилла CAMILLE .

У нас в краю он всех стройней Er ist der Strckst im ganzen Land, Он всех храбрей, он всех честней, Ist khn und sittsam und gewandt, Просить умеет он, в ответ Und bitten kann er, betteln, fein;

Ему никак не скажешь: нет Es sag einmal eins: Nein!

[1, с. 210]. [3, s. 82] .

Тождественны народным по своей то- мый в изысканной гостиной дона Гонсанальности и вокальные партии, которые ло, близок фольклорной балладе о трагипринадлежат высокопоставленным осо- ческой истории жизни несчастной девушбам. Так, романс Кругантино, исполняе- ки:

Кругантино CRUGANTINO .

Раз жил да был юнец лихой, Es war ein Buhle frech genung С французами сражался. War erst aus Frankreich kommen, Вернувшись, с девушкой одной Der hat ein armes Maidel jung Он часто обнимался. Gar oft in Arm genommen, Ласкал ее, был нежен с ней, Und liebgekost und liebgeherzt,

ФИЛОЛОГИЯ

–  –  –

Для усиления сценического эффекта Гёте но и переоценка центральными персонажавводит музыкальные вставки в самые на- ми пьесы собственных жизненных позиций, пряженные моменты перипетий судеб геро- в результате чего Кругантино снова возвраев пьесы, замедляя ход основного действия. щается в лоно семьи, а дон Гонсало, остаТакая своеобразная ретардация позволяет вив честолюбивое восхищение безупречноавтору не только выразить внутренние пе- стью и целомудрием дочери, молит лишь о реживания героев, но и подготовить зрите- том, чтобы она осталась жива: «О, не покилей к дальнейшим поворотам в фабуле про- дай нас! Живи! Живи! Ради меня!» [1, с .

изведения. Однако вокальные части «Клау- 263] .

дины» не затмевают прозаического текста, Бессилие Клаудины при появлении Гончто говорит и о музыкальном такте, и о тон- сало интерпретируется как духовная смерть, ко развитом чувстве меры автора. от которой ее спасают слова отца: «Нет, о В соответствии с традициями средневе- дочь, ты не мертва!» [1, c. 263]. Не случайно ковой народной немецкой драматургии ком- во время последних сцен девушка большей позиция произведения, начиная с представ- частью сидит или стоит на коленях. Попытления персонажей, строится по принципам ка встать при появлении дона Себастьяно, контраста .

Так, за мирными дневными со- свидетеля ее позора, также не увенчивается бытиями веселого пышного праздника сле- успехом: Клаудина снова падает, словно дуют ночные приключения героев с дуэлью придавленная грузом своего легкомыслени кровопролитием; восторженное любова- ного поступка, несовместимого с поведениние Гонсало непогрешимостью Клаудины в ем благовоспитанной девушки. Мысль о начале пьесы сменяется в финале отчаяни- том, что она злоупотребила доверием отца, ем при мысли о возможной гибели девушки. невыносима Клаудине .

Безукоризненное поведение Клаудины че- Сомнительный в плане разрешения конредуется с ее безрассудной вылазкой в Са- фликта и примирения сторон счастливый россу. По контрасту подается в пьесе и об- финал пьесы Гёте приближает ее к традираз Кругантино: неукротимый и дерзкий циям старинных народных немецких постамятежник, перед лицом мнимой смерти новок, обязательным элементом которых Клаудины превращается в добропорядочно- являлась победа добра над злом. Кроме того члена почтенного семейства, заявляя: го, концовка зингшпиля Гёте созвучна нраПрошлое забыто!/ Я вам ныне брат!» [1, воучительным интермедиям средневековых с. 260]. духовных драм и близка по смыслу библейБлагополучное разрешение конфликта ской сцене о возвращении блудного сына, а пьесы также построено по контрасту с по своей тональности напоминает одно из мрачной обстановкой тюрьмы и моральным изречений Иоанна Златоуста: «не страшно опустошением главной героини. Перед ли- упасть, страшно упавшему не встать», далецом мнимой смерти невинной девушки кого от смысла пьес плаща и шпаги Лопе де происходит не только примирение братьев, Вега .

–  –  –

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Гёте И. В. Собрание сочинений: В 10 томах. Драмы в прозе. М.: Худож. лит., 1977. Т. 4. 494 с .

2. Fehr W. Der junge Goethe: Drama und Dramaturgie — eine analysierende Gesamtdarstellung. Paderborn:

Igel-Verl. Wiss., 1994. 275 s .

3. Goethe J. W. Poetische Werke. [Band 1–16]. Band 4. Berlin, Berliner Ausgabe, 1960. 119 s .

4. Goethe J. W. Die Werke. In 5 Bnden. Bd. 5. Berlin, Hrsg.v H Fischer-Lamberg, 1963. 772 s .

5. Hartmann T. Goethes Musiktheater. Singspiele, Opern, Festspiele, „Faust“. Tbingen, Max Niemeyer Verlag, 2004. 333 s .

REFERENCES

1. Goethe, J. W. Sobranie sochinenij: V 10 t. Dramy v prose. М.: Hudozh.lit., 1977. Т. 4. 494 s .

2. Fehr W. Der junge Goethe: Drama und Dramaturgie — eine analysierende Gesamtdarstellung. Paderborn:

Igel-Verl. Wiss., 1994. 275 s .

3. Goethe J. W. Poetische Werke. [Band 1–16]. Band 4. Berlin, Berliner Ausgabe,1960. 119 s .

4. Goethe J. W. Die Werke. In 5 Bnden. Bd. 5. Berlin, Hrsg.v H Fischer-Lamberg, 1963. 772 s .

5. Hartmann T. Goethes Musiktheater. Singspiele, Opern, Festspiele, „Faust“. Tbingen, Max Niemeyer Verlag, 2004. 333 s .

В. В. Никульцева

ПОЭТИЧЕСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ

К. БАЛЬМОНТА ИЗ АРХИВНЫХ МАТЕРИАЛОВ

(текстологический и лингвистический анализ) Анализируются поэтические неологизмы, обнаруженные в архивных материалах К. Бальмонта, хранящихся в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург). На синхронно-диахронической основе приводится тщательный деривационный анализ данных слов, рассматривается индивидуально-авторское словоупотребление. Анализ немногочисленного корпуса неологизмов показывает, что они являются неотъемлемой частью символистского неолексикона .

Ключевые слова: поэтические неологизмы, словотворчество, поэтический текст, Серебряный век, словообразовательные модели, способы деривации, неолексикон, диахрония, синхрония .

–  –  –

Poetic neologisms found in K. Balmont’s archives in the manuscript department of The National Library of Russia (St. Petersburg) and his individual word usage are thoroughly analyzed derivationally on the synchronical-diachronical basis. The analysis of the small part of Balmont’s neologisms shows that they were an inalienable part of symbolists’ neolexicon .

Keywords: poetic neologisms, word creation, poetic texts, Silver age, word construction models, ways of a derivation, neolexicon, diachronic, synchronic .

Данная статья является результатом тек- получившей финансовую поддержку РГНФ стологического изучения рукописного на- (проект №09-04-95589 м/МЛ «Словотворчеследия К. Д. Бальмонта и отражает один из ство поэтов Серебряного века»). Работа в этапов научно-исследовательской работы, библиотеках и архивах г. Санкт-Петербурга,






Похожие работы:

«2015 · № 1 ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ И СОВРЕМЕННОСТЬ В.Н. ЛЕКСИН Языковой фундамент русской цивилизации В статье обсуждаются проблемы языковой репрезентации цивилизаций и роли языка в их становлении и жизнеспособности. В связи с этим представлены такие содержат...»

«1 ПРИМЕРНАЯ ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА Уровень профессионального образования Среднее профессиональное образование Образовательная программа Программа подготовки специалиста среднего звена Специальность 10.02.0...»

«ЗЫХОВСКАЯ Наталья Львовна СЛОВЕСНЫЕ ЛЕЙТМОТИВЫ В ТВОРЧЕСТВЕ ДОСТОЕВСКОГО Специальность 10. 01. 01 -русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научная Знгл"ит"ка : Уральского I Государственного j Университе...»

«Лю Чаоцзе. Сравнительно-сопоставительный анализ концепта "судьба". УДК 811.581 DOI: 10.23951/1609-624X-2018-2-99-102 СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТА "СУДЬБА" В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ (на основе дефиниций в китайских и русских толковых словарях) Лю Чаоцзе Южно-Уральский государственный унив...»

«Орлова Ольга Юрьевна ФОНОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ В ПРОЗАИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ: ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (на примере англоязычной литературной сказки) Специальность 10.02.19 – Теория языка Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук,...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Левановича Хетагурова" (ФГБОУ ВО "СОГУ") тверждаю научной деятельности -— Б.В. Туаева 2018 г. Программа государственной итоговой аттестации Направление...»

«Отзыв официального оппонента о диссертации Дубровой Надежды Владимировны ФРАГМ ЕНТ РЕЧЕВОЙ КАРТИНЫ М ЛАДШ ИХ Ш КОЛЬНИКОВ (на материале наречия) на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 1...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.