WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

Pages:   || 2 |

«Глава I. Публицистический стиль в аспекте текстовых категорий. 7 § 1.1. Текстовая категория: сущность, разновидности, функционально-стилистический потенциал § 1.2. Специфика ...»

-- [ Страница 1 ] --

Оглавление

Введение

Глава I. Публицистический стиль в аспекте текстовых категорий....... 7

§ 1.1. Текстовая категория: сущность, разновидности,

функционально-стилистический потенциал

§ 1.2. Специфика функционирования текстовых категорий

в публицистике

Выводы по главе I

Глава II. Анализ репрезентаций текстовых категорий в новостных

интернет-заметках с сайта URA.Ru

§ 2.1. Категориально-текстовая специфика новостных заметок

первой декады декабря 2017 г.

§ 2.2. Категориально-текстовая специфика новостных заметок второй и третьей декады декабря 2017 г.

Выводы по главе II

Заключение

Список использованной литературы

Приложение

Введение Данная работа выполнена на стыке лингвистики текста и функциональной стилистики .

В рамках стилистики современного русского языка акад. В. В. Виноградов выделил три основных аспекта. Функциональная стилистика изучает «наиболее крупные естественно сложившиеся типовые формы функционирования языка»1 – функциональные стили и формальное их выражение. Другое направление стилистики экспрессивная стилистика – рассматривает стили как «языковые подсистемы и разновидности речи, противопоставленные друг другу на субъективном, прежде всего, основании»2, эмоционально-оценочном т. е. изучает феномен экспрессивности и выделяет стили на данном основании. Третье ответвление стилистика средств, или языковая стилистика, стилистика ресурсов занимается «инвентаризацией и классификацией стилистически окрашенных единиц языка, выявлением их типов и функциональных возможностей»3 .

Направление функциональной стилистики – центрального понятия современной стилистики – находит свои истоки в 20-х гг. XX в. в трудах ученых Пражского лингвистического кружка, а также в работах Г. О. Винокура, В. В. Виноградова, М. М. Бахтина и, позднее, в работах Ю. С. Степанова, В. П. Мурат, Т. Г. Винокур, А. Н. Васильевой, Б. Н .

Головина, В. Г. Костомарова, М. Н. Кожиной, К. А. Роговой, Н. М. Разинкиной, О. Б. Сиротининой, Г. Я. Солганика, Т. В. Матвеевой и мн. др. Развитию учения о функциональных стилях способствовал поворот языкознания от структурализма к коммуникативно-функциональной парадигме, на которую в свою очередь оказала влияние функциональная стилистика. Отличительной чертой функциональной стилистики является Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013. С. 11 .

Стилистический энциклопедический словарь / под ред. М. Н. Кожиной. М., 2003. С. 622 .

Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013. С. 13 .

изучение не структуры языка как такового, но использования его в реальных актах речевого общения, которое зависит от экстралингвистических факторов, таких как сфера общения, вид деятельности, формы общественного сознания, тип мышления, цели и задачи общения, тип содержания, жанра и мн. др .

Развитие информационных технологий привело к появлению сети Интернет, которая стала неотъемлемой частью современности. Интернет являет собой совершенно новый формат СМИ с целым рядом особенностей, в других видах СМИ не встречающихся. Он представляет собой совокупность разрозненных информационных ресурсов практически во всех областях знаний и деятельности человека4. Предназначение Интернета – распространять и хранить информацию; более того, он позволяет хранить ее в практически неограниченном объеме. Поэтому в сети постоянно происходит обновление данных и пополнение страниц оперативной информацией. Информация – исключительно важный ресурс для любого современного человека и любой организации. Еще недавно новостные заметки читали в газетах, но интернет-пространство стремительно распространилось по миру, и сегодня все больше людей узнают новости из сетевых ресурсов .





Основная рабочая гипотеза исследования состоит в том, что новостная интернет-заметка – новый жанр, нуждающийся в осмыслении в том числе путем категориального анализа .

Актуальность работы заключается в том, данные текстовые категории являются важнейшими в тексте любого жанра, в том числе и в текстах интернет-заметок, которые на сегодняшний день являются малоизученными в данном аспекте .

Аверченков В. И., Заболеева-Зотова А. М., Казаков Ю. М. и др. Система формирования знаний в сети Интернет. М., 2011. С. 3 .

Объектом нашего исследования являются текстовые категории темы, хронотопа и тональности, а предметом – их вербальная реализация в текстах новостных заметок сайта URA.Ru .

Цель данной магистерской диссертации – анализ проявлений категорий темы, хронотопа и тональности в текстах новостных интернетзаметок .

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) охарактеризовать текстовые категории темы, хронотопа и тональности в аспекте текстового выражения;

2) выявить репрезентации данных категорий в текстах новостных интернет-заметок;

3) выявить специфические особенности проявления категорий темы, хронотопа и тональности в жанре новостной интернет-заметки .

В работе использован метод категориального анализа .

Теоретическая значимость диссертации: исследование вносит вклад в разработку теории текстовых категорий и функциональных стилей текста .

Практическая значимость работы: материалы диссертации могут быть использованы при чтении лекционных курсов по лингвистике текста, функциональной стилистике .

Апробация работы. Работа обсуждалась в рамках проблемного семинара сектора риторики и стилистики кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации УГИ УрФУ. Результаты исследования отражены в 3 публикациях автора .

Материал данного исследования – 1906 новостных интернет-заметок с сайта URA.Ru за декабрь 2017 года .

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения .

Глава I посвящена решению первой задачи. Приводятся определения категорий темы, хронотопа в рамках лингвистики текста. В категориальнотекстовом аспекте характеризуются функциональные стили и, в частности, публицистический стиль. На теоретическом уровне выстраивается гипотетическое описание новостных текстов и текстов жанра новостной заметки в зеркале текстовых категорий .

Глава II – попытка решения второй и третьей задач. В текстах заметок выделяются речевые маркеры – текстовые репрезентации темы, хронотопа и тональности. На основе выделенных в линейной форме маркеров описываются специфические композиционные особенности текстов новостных заметок. Делаются выводы о том, каким образом выражается каждая из категорий в данных текстах .

Все проанализированные тексты новостных заметок приводятся в Приложении .

–  –  –

Текст – сложный, многогранный феномен языка и речи. Существует множество определений текста. Приведем некоторые из них .

И. Р. Гальперин понимал текст как «образование, возникшее, существующее и развивающееся в письменном варианте литературного языка. Только в этом варианте расчлененность текста, эксплицитно выраженная графически, выявляется как результат сознательной обработки языкового выражения»5 .

Текст может определяться и как «объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и целостность»6, и как «воспроизведенное в письме или в высказывание»7 .

печати авторское сочинение или Будучи речевым проявлением, тексты, однако, могут быть как устными, так и письменными8 .

Графически можно выразить не сам текст, но его формальную сторону, т. е .

отдельные внешние черты, говорящие о возможности его расчленения .

Текст является текстом, если в нем присутствуют связность и целостность. Имеются и другие признаки текста, позволяющие определить его именно как «текст», в отличие от «не-текста». Эти признаки называют текстовыми категориями. Текстовая категория представляет собой такой признак, который свойствен всем текстам и без которого не может См.: Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981 .

Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. М., 1990. С. 507 .

Большая Советская Энциклопедия. Т. 28. М., 1956. С. 109 .

Eggins S. An introduction to Systemic Functional Linguistics. L., 2004. P. 24 .

существовать ни один текст, т. е. признак типологический9. Связность и целостность текста в свою очередь также являются текстовыми категориями10 .

Вообще категорией называют понятие, в котором «отражены наиболее общие и существенные свойства, признаки, связи и отношения предметов, явлений объективного мира»11. Согласно Т. В. Матвеевой, данный термин может пониматься как общий и существенный признак любого текста, участвующий в моделировании самого понятия «текст» .

Наиболее современное определение, предложенное проф. Т. В. Матвеевой, выглядит следующим образом: «Текстовая категория, или категория текста, – это один из взаимосвязанных существенных признаков текста, представляющий собой отражение определённой части общетекстового смысла различными языковыми, речевыми и собственно текстовыми (композитивными) средствами. Категория текста имеет знаковую природу, план содержания такого знака – это определённая понятийная универсалия, единый текстовой смысл (напр., целостность, тема, тональность, пространство, проспекция), а план выражения – функционально ориентированная типовая композиция разноуровневых языковых средств»12 .

Существуют различные способы развертывания текстовой категории:

1) линейный, когда категория реализуется в тексте как цепь последовательность языковых единиц, объединенных общей функциональносемантической предназначенностью. Каждая из единиц этой цепи имеет непосредственную семантическую связь с предыдущей или предыдущими единицами. Примером линейно развертываемой категории может служить Алексеева И. С. Введение в переводоведение. М., 2004. С. 13 .

См.: Бортников В. И. Категориальная идентификация варианта художественного текста .

Применение технологии контент-анализа к тематической цепочке в переводе «Потерянного Рая» 1777 г. Saarbrcken: LAP Lambert Academic Publishing, 2012 .

Кондаков Н. И. Введение в логику. М., 1967. C. 143 .

Матвеева Т. В. Текстовая категория // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / под ред. А. П. Сковородникова. Красноярск, 2014 .

С. 669 .

категория темы, которая выражается при помощи тематической цепочки – ряда номинаций одного и того же предмета мысли;

2) полевый способ – основной способ реализации текстовых категорий .

В пространстве текста категория, разворачиваемая таким образом, представляет собой совокупность единиц различных языковых уровней, объединенных по определению поля, общностью семантики и текстовой функцией, а также способом организации языковых составляющих. Поле текстовой категории «рассеяно» в тексте, а именно допускает и даже выражения13 .

предполагает параллельные способы языкового Разворачиваемая в полевом формате категория состоит из ядра авторского замысла и периферии, которые определяются в зависимости от текстовой значимости определенных языковых единиц при выполнении коммуникативного задания. При полевом подходе применяются термины, используемые в общей теории поля (Й. Трир, Г. С. Щур)14 .

Полевым образом разворачиваются большинство текстовых категорий, описанных исследователями. Это такие категории, как оценочность, темпоральность (поле времени), локальность (текстовое поле пространства), акцентность, субъектная организация (субъектность, авторизация) тематическая определенность, тональность (субъективная модальность) психологическое содержание речевого произведения, которая является важной категорией публицистического текста. И. Р. Гальперин считал, что именно в категории тональности «проявляется личность автора в его произведениях»15;

3) объемный способ реализации – последний и самый сложный механизм разворачивания категорий в тексте. Реализованные объемно, текстовые категории характеризуются многомерной организацией, в частности наличием и взаимодействием линейных и полевых структур. Они Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 17 .

Trier H. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. Heidelberg, 1931 .

Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. С. 118 .

имеют собственную внутреннюю целостность, но это относительная целостность части в составе большого текста. Формальные проявления объемного способа развертывания – это функционально-смысловое членение текста (выражается в таких блоках, как описание, повествование, рассуждение, определение); а также речевое структурирование текста (блоки:

авторская речь, прямая речь, несобственно прямая речь); композиция (блоки:

заголовок, зачин, интродукция, концовка) .

Количество и состав текстовых категорий дискуссионный вопрос в современной теории текста16. Разные авторы выделяют различное количество текстовых категорий. Например, В. А. Кухаренко описывает 12 категорий художественного текста: членимость, связность, проспекция, ретроспекция, антропоцентричность, локально-темпоральная отнесенность, концептуальность, информативность, системность, целостность, модальность, прагматическая направленность17. И. Р. Гальперин считает, что «среди категорий грамматики текста... можно упомянуть обусловленность, последовательность, континуум, интегративность, ретроспективность, переакцентуацию, зависимость / независимость отрезков текста, особый тип предикативности, информативность, прагматику, глубину (подтекст) и некоторые другие»18. Позднее, в другой работе, среди текстовых категорий тот же исследователь называет когезию, автосемантию, ретроспекцию, проспекцию, информативность, завершенность, интеграцию, сцепление, пресуппозицию19. Л. К. Чикина к семантическим категориям текста относит пресуппозицию, предупоминание, определенность / неопределенность, модальность, нарративность; а к грамматическим – линейность, отрицание, выделение, актуальное членение, локальновременную отнесенность20 .

Акимова Э. Н. Лингвистика текста в диахронии и синхронии // Вестник ВолГУ. Серия 2:

Языкознание. 2016. № 2. С. 12 .

Кухаренко В. А. Интерпретация текста. М., 1988. С. 71–79 .

Гальперин И. Р. К проблеме зависимости предложения от контекста // Вопросы языкознания. 1977. № 1. С. 48 .

Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. С. 138 .

Чикина Л. К. Лингвистика текста. Саранск, 1986. С. 11–32 .

Сегодня количество выделяемых текстовых категорий постоянно наращивается: помимо названных рассматривались следующие категории:

локация (комплекс прагматических категорий текста: субъект – пространство

– время), проспекция и ретроспекция, подтекст, акцентность, логичность, логический тезис, иерархия, партитурность, членимость, диалогичность, гипотетичность, категоричность / некатегоричность и др.21 Появление термина «текстовая категория» обусловлено тем, что современная лингвистика и такие ее отрасли, как лингвистика текста и стилистика, стремятся выявить структуру текста как такового, чего невозможно добиться, опираясь на другие теории текста, например, рассматривая исключительно элементарные единицы текста, такие как:

лексемы, интонемы, речевые приёмы и т. д. Каждая текстовая категория воплощает в себе отдельную смысловую линию текста, выраженную набором средств, организованных во внутритекстовую целостность22. Таким образом, текст мы можем считать совокупностью текстовых категорий, дополняющих друг друга и переплетающихся между собой .

Теория текстовых категорий и лингвистика текста в целом опирается на классические работы В. В. Виноградова, Л. В. Щербы, А. А. Потебни, касающиеся аналитического подхода к тексту23. Но о лингвистической концепции единиц, больших, чем предложение, задумались лишь в 60-е гг .

XX века. В это время «текстового бума»24 лингвистика текста приходит к изучению законченных речевых произведений, а также компонентов целого Матвеева Т. В. Текстовая категория / Т. В. Матвеева // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / под ред. А. П. Сковородникова.

Красноярск:

2014. С. 669 .

Там же .

См.: Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963;

Виноградов В. В. О теории художественной речи. М., 1971; Виноградов В. В. О языке художественной прозы. М., 1980; Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. М., 1981; Щерба Л. В. Опыты лингвистического толкования стихотворений, 1. «Воспоминание» Пушкина // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.,

1957. С. 26–44; Потебня А. А. Эстетика и поэтика. М., 1976 и др .

Николаева Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8 / отв. ред. Т. М. Николаева. М., 1978. С. 5 .

текста (теории сверхфразовых единств, или сложных синтаксических целых)25 .

Первыми в лингвистике текста были замечены и исследованы (И. В. Арнольд, М. П. Брандес, И. Р. Гальперин, Е. И. Шендельс, О. И. Москальская и др.)26 глобальные категории, а именно целостность (когерентность), связность (когезия), завершённости, отдельности, которые образуют грамматику текста. Позднее разрабатываются более конкретные категории меньшего уровня абстракции. З. Я. Тураева предложила делить категории текста на два основных типа: содержательные (концептуальные) и структурные, с их подтипами27. В области текстовых категорий применяется системно-деятельностный подход Е. В. Сидорова, базирующийся на различении интенциональной стороны текста (того, что задумывалось и должно быть достигнуто автором) и его операциональной стороны (того, как это достигается)28 .

Параллельно развивалась концепция функциональных семантикостилистических категорий ФССК (М. Н. Кожина, М. П. Котюрова, Е. А. Баженова и др.)29. Под ФССК понимаются текстовые категории, Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 8 .

Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. Стилистика декодирования Л., 1973; Брандес М. П. Стилистический анализ (на материале немецкого языка). М., 1971;

Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981;

Шендельс Е. И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм современного немецкого языка). М., 1970; Москальская О. И. Грамматика текста .

М., 1981 .

Тураева З. Я. Опыт построения структурной модели микросистемы времени, вида и временной отнесенности английского глагола // Лингвистика текста: Материалы науч .

конф.: в 2 ч. М., 1974. Ч. 1. С. 158–163; Тураева З. Я. Категория времени: время грамматическое и время художественное. М., 1979; Тураева З. Я. Лингвистика текста. М., 1986 .

Сидоров Е. В. Коммуникативный принцип исследования текста // Изв. АН СССР .

Сер. лит. и яз. 1986. Т. 45. № 5. С. 425–432 .

См.: Кожина М. Н. Стилистика текста в аспекте коммуникативной теории языка // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Пермь, 1987. С. 4–23; Кожина М. Н. О функциональных семантико-стилистических категориях текста // Филологические науки .

1987. № 2. С. 35–41; Кожина М. Н. О функциональных семантико-стилистических категориях в аспекте коммуникативной теории языка // Разновидности и жанры научной прозы: Лингвостилистические особенности. М., 1989. С. 3–27; Котюрова М. П. О связи отражающие функционально-стилевую дифференциацию речи и реализующие специфические черты того или иного функционального стиля (ФССК логичности, диалогичности, гипотетичности, акцентности и др.) .

Получила также развитие концепция текстовых категорий, основанная на принципе отражательности. Текст, понимаемый в рамках этой концепции как единица общения и сопряжения коммуникативной деятельности отправителя и получателя (в монологе) или активных собеседников (в диалоге), отражает в себе коммуникативный акт.

Текстовая категория выступает здесь в качестве одного из компонентов коммуникативного акта:

это субъект(-ы) речи, т. е. автор(-ы) текста; оценочная точка зрения субъекта;

его психологический настрой; пространство и время как неотъемлемые атрибуты ситуации, в которой порождается текст; адресат общения .

Соответственно выделяются текстовые категории темы, субъектности (авторизации), оценочности, тональности (текстовой субъективной модальности), текстового пространства и времени, адресата, а также композиции. В совокупности текстовые категории образуют коммуникативную систему, моделирующую текст в целом .

Описание отдельных текстовых категорий, их классификация и целостная систематизация предпринималось многими исследователями:

Т. М. Николаевой, З. Я. Тураевой, Н. М. Разинкиной, Т. В. Матвеевой, Л. М. Лапп и др.30 Теория текстовых категорий продолжает развиваться и дополняться и сейчас .

предложений и абзацев в научной речи // Лингвостилистические исследования научной речи. М., 1979. С. 176–189; Котюрова М. П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста: (Функционально-стилистический аспект) .

Красноярск, 1988; Баженова Е. А. Выражение преемственности и формирования знания в смысловой структуре русских научных текстов: автореф. дис.... канд. филол. наук .

Воронеж, 1987 .

См.: Николаева Т. М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. Вып. 8. С. 5–42; Тураева З. Я. Опыт построения структурной модели микросистемы времени, вида и временной отнесенности английского глагола // Лингвистика текста: Материалы науч. конф.: в 2 ч. М., 1974. Ч. 1 .

С. 158–163; Тураева З. Я. Категория времени: время грамматическое и время художественное. М., 1979; Тураева З. Я. Лингвистика текста. М., 1986; Разинкина Н. М .

Важнейшей из категорий текста является тема .

«Тема – существенный и необходимый признак всякого текста. Это экстралингвистический фактор, входящий в ядро текста и в значительной степени определяющий текстовую структуру»31. Тема – это исходный пункт сообщения, а именно то, о чем сообщается в тексте, и что предлагается собеседнику как нечто данное изначально известное собеседнику. Как правило, это какая-либо вещь или явление. Тема – исходный момент для последующего содержания задуманного сообщения, обычно становящийся ядром дальнейшего содержания. В таком качестве тема проявляется в динамике, мы будем рассматривать ее в статике .

Следовательно, тема влияет на весь смысл всего текста. Языковые средства, используемые в тексте, являются так называемыми «кирпичиками смысла», с помощью которых переводчик и другие коммуниканты извлекают некую полезную для них информацию, содержащуюся в тексте. Без них любой текст станет совершенно бессвязным и неинформативным .

Считается, что текстовая категория темы обнаруживается через речевые сигналы в пределах текста. Таковыми могут являться: ряд номинаций действующих лиц, дейктические указатели, квантификаторы при этих номинациях, указатели, сопровождающие тех же лиц или их реплики и т. п.32 Так как тема является стержневой, центральной категорией текста, то все категории связаны с темой. Более того, текст синтагматичен33, т. е .

Сопоставление функционально-речевых систем как один из приемов изучения стиля научной прозы // Исследования по стилистике. Пермь, 1974; Разинкина Н. М. Об устойчивости функционального стиля // Вопр. языкознания. 1986. № 4. С. 114–119;

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск, 1990;

Лапп Л. М. Интерпретация научного текста в аспекте фактора «субъект речи» (На материале анализа рус. науч. лит.): автореф. дис.... канд. филол. наук. Воронеж, 1988;

Лапп Л. М. Об эмоциональности научного текста // Функциональные Разновидности речи в коммуникативном аспекте. Пермь, 1988. С. 92–97 .

Там же. С. 21 .

Бортников В. И. Выделение тематической цепочки первого сегмента повести Д. И. Фонвизина «Каллисфен» // Вестник ЮУрГУ. Сер. Филология. 2012. № 2. С. 97 .

Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. М., 1990. С. 447 .

обладает линейностью, поэтому любая категория, в том числе и категория темы обладает синтагматикой, т.е. ее вербальные сигналы можно выстроить в ряд. Это значит, что мы можем в составе текста выявить так называемые тематические цепочки .

Набор обозначений некоторого предмета речи, представленный на некотором протяжении текста, принято называть прямой номинационной цепочкой34. В любом тексте, кроме основного предмета речи, существует также некоторое количество дополнительных предметов и соответственно – подтем .

Основная номинационная цепочка проходит через весь текст, поэтому является представителем темы всего текста. Она содержит имя темы целого текста, позволяя отличить главную информацию от второстепенной. Главная цепочка в тексте обозначается термином «тематическая цепочка»35. Таким образом, тематическая цепочка – это основная номинационная цепочка текста36 .

Кроме основной, или базовой, номинации имеются и другие разновидности номинаций:

а) лексически новые – это обозначение родовых понятий по отношению к базовому, в том числе входят синонимы базовой номинации, референтно тождественные ей;

б) трансформы – это различные преобразования базовой номинации, которые включают свернутые и развернутые номинации и грамматически преобразованные обозначения;

в) субституты – это неполнозначные вне контекста заместители базовой номинации. Обычно выражаются местоимениями;

Гак В. Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование // Вопросы французской филологии. М., 1972. С. 123–136 .

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 21 .

Там же .

г) нулевые номинации – номинации, материально не выраженные, но по смыслу необходимые и восстанавливаемые за счет контекста37. Нулевая номинация определяется как пропуск другой формально выраженной и не может идентифицироваться отдельно от нее .

Термин «тональность» изначально нелингвистический, но пришел в лингвистику текста из музыки, где он обозначает «высотное положение лада» и «систему высотных связей, централизованных вокруг основного созвучия – тоники»38. Тональность текста – «субъективная модальность на уровне»39 .

текстовом В категории тональности находит отражение эмоционально-волевая установка автора текста, «психологическая позиция автора по отношению к излагаемому, а также к адресату и ситуации общения»40. Тональность в тексте зависит также от ценностных воззрений автора и характера речевого взаимодействия. Субъективным отношением к различным компонентам коммуникативного акта и психологическим раскрытием самого себя автор усиливает воздействие на адресата .

Изучение модальности начал еще В. В. Виноградов и в одном из первых исследований по стилистике текста (1922), говоря о субъективной модальности, ввел термин «основной тон автора текста»41. Традиционно выделяют два вида модальности – объективную и субъективную. «Если объективно-модальное значение выражает характер отношения сообщаемого к действительности, то субъективно-модальное значение выражает отношение говорящего к сообщаемому»42 .

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 23 .

Словарь музыкальных терминов / сост. Е. А. Яных. М., 2009. С. 22 .

Матвеева Т. В. Тональность текста // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / под ред. А. П. Сковородникова. Красноярск, 2014 .

С. 692 .

Стилистический энциклопедический словарь / под ред. М. Н. Кожиной. М., 2003. С. 549 .

Виноградов В. В. О задачах стилистики. Наблюдения над стилем Жития протопопа Аввакума // Виноградов В. В. О языке художественной прозы: Избранные труды. М., 1980 .

Гоголина Т. В. Функционально-семантическое поле сомнительности в современном русском языке: автореф. дис.... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2000. С. 114 .

Т. В.

Матвеева выделяет следующие основные разновидности тональности по типу речевого воздействия:

мажорная тональность (выражение положительных оценок и эмоций, активная энергия, общий оптимистический настрой);

минорная тональность (выражение сниженных и отрицательных эмоциональных оценок, слабая энергия, общий пессимистический настрой);

нейтральная (нулевая) тональность (объективированность изложения, малая значимостью субъективно психологической составляющей речевого общения) .

Технологическими характеристиками тональности (по Т. В.

Матвеевой) являются:

покой (относительно ровное состояние, длительность той или иной тональности);

напряжённость (неустойчивое состояние тональности, характеризующееся накоплением некоторого количества сигналов другой, дальнейшее увеличение которого способно привести к качественному скачку и переходу в эту другую тональность)43 .

Чаще всего данная категория выражается при помощи эмоциональной оценки, интенсивности и волеизъявления. Ведущую роль играют эмоциональные (эмотивные) составляющие .

В современной лингвистике средствами выражения тональности, или субъективной модальности, принято считать личные местоимения, вводномодальные слова и частицы, вводные словосочетания, вводные предложения, повторы, эмоциональные междометия, эмоционально-экспрессивную лексику, интонацию, порядок слов, специальные синтаксические конструкции44, а также через прямые и переносные формы повелительного Матвеева Т. В. Некоторые возможности выражения субъективной модальности в публицистическом тексте // Структура и семантика текста: Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж,

1988. С. 108–116 .

Чибук А. В. Средства выражения авторской модальности в публицистических текстах (на материале СМИ Германии) // Армия и общество. 2010. № 4. С. 130 .

наклонения, средства экспрессивной фоники и синтаксиса, специальные приёмы выразительности (тропы и фигуры)45 .

Ядром категории тональности являются единицы повышенной текстовой значимости – те, которые наиболее частотны, а также представлены в сильных позициях текста .

Хронотоп (греч. – время и – место)46 – понятие, производное от философских категорий времени и пространства как важнейших форм бытия. По А. А. Ухтомскому, для которого это «закономерная связь пространственно-временных координат»47. Понятие впервые ввел М. М. Бахтин, назвав хронотопом «существенную взаимосвязь временных и пространственных отношений, художественно освоенных в литературе»48 .

Хронотоп – важнейшая категория формального содержания произведения: «вступление в сферу смыслов совершается только через хронотопа»49 .

ворота Хронотоп существенная взаимосвязь пространственно-временных отношений, художественно освоенных в литературе50. Хронотоп является важнейшим жанрообразующим компонентом: «Хронотоп в литературе имеет существенное жанровое значение. Можно прямо сказать, что жанр и жанровые разновидности определяются именно хронотопом»51 .

Текстовое время и пространство принято соединять в одну категорию, так как через субъективное восприятие автора в тексте отражаются реальное Матвеева Т. В. Тональность текста // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / под ред. А. П. Сковородникова. Красноярск, 2014 .

С. 692 .

Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь. М., 1958. С. 1636, 1707 .

Ухтомский А. А. Доминанта. СПб., 2002. С. 347 .

Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики: исследования разных лет. М., 1975 .

С. 234 .

Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 406 .

Там же. С. 234 .

Там же. С. 235 .

время и реальное пространство52. Эти две составляющие объединил М. М .

Бахтин в труде «Формы времени и хронотопа в романе» (1932), где обосновывается единство художественного пространства и времени: в литературе происходит слияние «пространственных и временных примет в осмысленном и конкретном целом»53 .

Таким образом, исследователь определяет текстовое время и пространство как «хронотоп» – «времяпространство», комплексную категорию, соединяющую в себе темпоральность и локативность .

Однако текстовое время и пространство могут рассматриваться и отдельно друг от друга. М. М. Бахтин ведущую роль в художественном пространстве-времени отводит времени, тогда как в учении Ю. М. Лотмана более значимым считается пространство. Художественное пространство, по мнению Лотмана, представляет собой «модель мира данного автора, выраженную на языке его пространственных представлений»54, «континуум, в котором размещаются персонажи и совершается действие»55 .

Существуют также различные классификации пространства и времени .

Так, Ю. М. Лотман выделяет основные пространственные оппозиции:

– открытое / закрытое;

– линеарное (направленное) / ненаправленное (неподвижное);

– плоскостное / объемное;

– реальное (бытовое) / волшебное (воображаемое);

– «свое» / «чужое»;

– точечное / отграниченное .

Основными функциями художественного пространства (по

Ю. М. Лотману) являются следующие:

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 29 .

Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 235 .

Лотман Ю. М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь: М., 1988 .

С. 252–253 .

Там же. С. 258 .

1) создание композиции;

обозначение моральной характеристики персонажей через 2) соответствующий им тип пространства;

3) выражение «языком пространства» непространственных представлений: этикоэстетических оценок и идейной позиции автора .

Художественное пространство текста организовано иерархически как система с подчинением низших уровней высшим56 .

Художественное время является одной из универсальных составляющих смысловой структуры текста. Оно отражает соотнесенность событий, ассоциативные, причинно-следственные и психологические связи между ними, создает сложный ряд событий, выстраиваемых в ходе сюжетного развертывания произведения. Время в тексте может иметь четко определенные или достаточно размытые границы: события, например, могут охватить десятки лет, год, несколько дней, день, час и т. п., которые могут обозначаться или нет в произведении по отношении к историческому времени или времени, которое автор устанавливает условно. Время произведения само по себе может быть неоднородным: в результате временных смещений, выделения центральных событий, изображаемое время может сжиматься, сокращаться, а при соположении и описании одновременных событий оно, напротив, может растягиваться 57. Более того, время может быть и многомерным, что обычно встречается в художественных произведениях58 .

Художественное время также имеет свою классификацию. Так, в лингвистике текста принято различать время реальное и перцептуальное, т. е .

Веденкова Е. С. Исследование художественного пространства-времени: вопросы методологии // Вестник ТГУ. 2011. № 12. С. 280 .

Кандрашкина О. О. Категории пространства, времени и хронотопа в художественном произведении и языковые средства их выражения // Известия Самарского научного центра РАН. 2011. № 2-5. С. 1217–1218 .

Николина Н. А. Филологический анализ текста. М., 2003. С. 123–127 .

восприятие времени автором в реальной действительности59. Они также объединяется во время объективное это «относительно адекватное отражение времени реального (эмпирического, исторического, календарного)»60. Отдельно она выделяет время концептуальное, под которым понимается «отражение реального времени на уровне идеальных сущностей, выведенных на базе анализа реальности, – концептов и концепций»61 .

Также, по Т. В. Матвеевой, еще одними переменными категории темпоральности является статичность/динамичность текста во временном плане; набор темпоральных указателей, составляющих ядро и периферию поля текстового времени. Определенную роль играют грамматические формы времени .

В настоящее время в лингвистике усиливается внимание к функциональной стороне языка и методам ее интерпретации .

Функциональные стили выделены на основе различий функций, которые выполняет литературный язык в той или иной сфере деятельности62 .

Функциональный стиль – это разновидность языка, выполняющая определенную функцию в общении63, «общественно осознанная речевая разновидность, обладающая специфическим характером, сложившимся в результате реализации особых принципов отбора и сочетания языковых средств, это разновидность, соответствующая той или иной социально значимой сфере общения и деятельности, соотносительное с определенной формой сознания, наука, искусство, право и т. д. … Или иначе – это исторически сложившийся тип функционирования языка, отложившийся и существующий в сознании говорящих, который, реализуясь в речи в Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 30 .

Там же .

Мостепаненко А. М. Проблема универсальности основных свойств пространства и времени. Л., 1969. С. 144 .

Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. М., 1990. С. 567 .

Солганик Г. Я. Стилистика текста. М., 1997. С. 173 .

процессе общения, представляет собой крупные композиционные типы речи, обладающие спецификой. Функциональный стиль создается под влиянием комплекса базовых стилеобразующих факторов: наряду с видами деятельности и формами общественного сознания – функции языка; типовое содержание, характерное для соответствующей сферы общения; цели общения, связанные с назначением в социуме, той ли иной формы сознания и вида деятельности и др.»64 .

Каждый функциональный стиль обладает собственным конструктивным принципом, а значит (по Т. В. Матвеевой), и собственной категориально-текстовой спецификой. «Функциональные стили, реализуемые в виде текстов однотипной экстралингвистической обусловленности и языковой формы, обладают внутренней целостностью, которая складывается не только на основе отбора и сочетаемости языковых единиц разных уровней, но и за счет собственно текстовых признаков. Сопоставляя стили, можно наблюдать варьирование этих признаков при сохранении их инвариантной функции»65 .

К примеру, для научного стиля более всего характерны обобщенность и отвлеченность изложения, так как он стремится к абсолютной точности и однозначности называния предметов и явлений, строгой последовательности изложения, а также высокой насыщенности содержания66, поэтому базовой единицей тематической цепочки, как правило, выступает термин – номинация большой обобщающей силы67. В научном тексте почти не используются нулевые номинации. Характерно, что основная тематическая цепочка проходит через весь научный текст, как правило, начиная с Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной .

М., 2003. С. 581 .

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 3 .

Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое). М., 1973 .

С. 12 .

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 71 .

заголовка. Научный текст также характеризуется экспликацией логического развертывания мысли и в результате этого – обилием средств логического членения и относительно большой длиной цепочек хода мысли68 .

Ведущей тональностью научного текста является нейтральная, объективно-логическая, которая может дополняться разреженным и слабо выраженным полем тонально определённых средств эмотивности, усиления и волеизъявления. Категория тональности имеет в научной речи характер69 .

«отодвинутый» логизированный В научном стиле ядро тонального поля составляют не прямые выразители эмоций, а нейтральные лексические единицы, передающие понятие об эмоциях, причём спектр последних совсем невелик (интерес, уверенность и неуверенность, удивление, сожаление). К ним присоединяются лексические усилители (частицы и параметрические определения с усилительным значением: ведь, же, только, самый, сильный, богатый, большой)70 .

Хронотоп научного стиля представляет собой обобщённость и объективность автора по отношению к объекту. Преобладают концептуальные время и пространство. Пространственно и время опираются на лексический фонд реального хронотопа, но здесь темпоральные сигналы (периоду современный, всегда, редко, надолго, возникать, утрачиваться, теперь, тогда), как и локальные (направление, место, подход, входить в, состоять из, включать в себя, широкое понимание, углубление в проблему, отсюда вытекает, здесь, в пределах, область, зона, граница, среди, в ряду, наряду и т. д.) практически лишены конкретности, преобразованы в средства научной абстракции71 .

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 39 .

Матвеева Т. В. Тональность текста // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / под ред. А. П. Сковородникова. Красноярск, 2014 .

С. 693 .

Там же .

Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013 .

С. 173 .

В текстах официально-делового стиля тематическая цепочка по своему составу и строению сходна с аналогичным явлением научного текста, так как базовой номинацией в официально-деловом тексте является термин или номенклатурное наименование из области делопроизводства в различных сферах правовой, промышленной, финансовой и подобной деятельности. Однако они не полностью тождественны: текст в официальноделовом стиле тяготеет к единообразию, которое происходит за счет многократного повторения основной номинации, так как использует строгие выражения72 .

стандарты способов Отличительной особенностью официально-делового текста является наличие так называемой «жанровой цепочки», поскольку обозначение жанра настолько важно в данном стиле, что почти всегда выносится в заголовок или подзаголовок текста, к примеру:

заявление, справка, приказ и т. д.73 Хронотоп официально-делового стиля имеет ядро в области объективного (реального) времени и указывает на пространство приложения документа. В любом документном тексте обязательно дается конкретное обозначение временной точки отсчёта даты его создания. Реальное время отражается в заголовках, но непосредственно в тексте документа темпоральные лексические средства системной роли не играют, они употребляются лишь в отдельных положениях, указывающих сроки действия конкретного предписания74 .

Что касается тональности, тексты официально-делового стиля отражают социально-ролевое общение и ориентированы на констатацию фактов и на предписание адресату. Эмоции либо отвергаются в целом (текст констатирующих жанров строится в нейтральной тональности), либо Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое). М., 1973 .

С. 6 .

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 62 .

Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013 .

С. 235 .

сводятся к актуализации волеизъявления (выражается при помощи лексических единиц с понятийной семой волеизъявления (обязанность, право, обеспечить, соблюдать, разрешить, необходимо, следует), клишированных конструкций того же рода (должен выполняться, нести ответственность, предоставить право) и грамматические конструкции, выдвигающие на первое место идею требования, указания, рекомендации предложения)75, (модально-инфинитивные и неопределённо-личные обязательного предписания. Любые другие психологические проявления являются в нем неуместными, в отличие от научного стиля, где эмоциональная составляющая может проявиться в отвлеченном виде. Тем не менее, тональные смыслы присутствуют в жанровых обозначениях официально-деловых текстов, их заголовках и подзаголовках, как и тематические (закон, соглашение о взаимных обязательствах, требование, приказ и др.)76 .

Разговорно-обиходный стиль обслуживает сферу обиходно-бытового общения. Теоретически сложным вопросом является понятие разговорного текста как законченного целостного речевого произведения, хотя в целом в современной лингвостилистике уже нет сомнений насчет правомерности такого понятия77. Тематическая цепочка собственно понятийного характера, например термины, не используется. Активно в составе тематических цепочек используются личные местоимения. В стилистическом отношении разговорные тематические цепочки небогаты, экспрессивные единицы используются в них сравнительно редко, так как разговорный стиль нацелен на быстроту и легкость, а не на разнообразие78 .

Матвеева Т. В. Тональность текста // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / под ред. А. П. Сковородникова. Красноярск, 2014 .

С. 693 .

Там же .

Матвеева Т. В. Энергетика текста // Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки. 2000. № 17. С. 112 .

Солганик Г. Я. Стилистика текста. М., 1997. С. 195 .

Хронотоп разговорного стиля объективен. Однако в отличие от всех книжных стилей, текстовое объективное время чаще всего совпадает с грамматическим79 .

Категория тональности в разговорной речи играет ведущую роль и может выступать важнейшим интегратором непринуждённого диалога80 .

Здесь преобладает прямое выражение как мажорной, так и минорной тональности, в том числе с помощью невербальных и суперсегментных средств .

Следует выделить церковно-религиозный стиль, так как он по своей структуре сильно отличается от других. Ему свойственна нереальность референта (библейские пророки, Святой Дух; это теонимы – они лежат между реальностью и нереальностью, их существование невозможно доказать научно-эмпирическим путем). Также в этом стиле присутствуют определенные устоявшиеся штампы и фразеологизмы (Во имя Отца, Сына и Святого Духа, манна небесная). Выделяется духовно-нравственная тема (в проповеди), в ней основное место отведено влиянию религии на человека81 .

Время в данном стиле циклично, но с другой стороны отражает временное и вечнок, пространство также содержит дихотомию земного и небесного82 .

Благоговейная тональность является сквозной и нерушимой, она объединяет все тексты стиля83 .

Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013 .

С. 290 .

Матвеева Т. В. Тональность текста // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / под ред. А. П. Сковородникова. Красноярск, 2014 .

С. 694 .

См.: Ицкович Т. В. Православная проповедь как тип текста: дис.... канд. филол. наук .

Екатеринбург, 2003. С. 32–58 .

Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013 .

С. 225–226 .

Там же. С. 228 .

Текст художественного стиля отличается нестандартностью компоновки тематических цепочек, а также их размещения84 в тексте, хотя художественный текст стремится не к разнообразию, а к достижению читателя85 .

эмоционального воздействия на Он наиболее индивидуализированный из всех функциональных стилей, так как не отражает факты жизни, но описывает собственную эстетическую реальность86. Главная особенность литературно-художественного текста состоит в том, что он антропоцентричен и его главные тематические цепочки преимущественно связаны с обозначением главных действующих лиц. Очень четко в составе текста выделяется основная номинация: она характеризуется многократным повторением87. Характерно также большое количество нулевых номинаций .

Художественный хронотоп представляет собой пересечение в произведении искусства рядов времени и пространства, выражающее неразрывность времени и пространства, истолкование времени как пространства88 .

четвертого измерения Литературному хронотопу принадлежит основное сюжетообразующее значение: «В хронотопе завязываются и развязываются сюжетные узлы»89. Хронотоп также лежит в основе художественных образов в литературных текстах и, более того, сам является своего рода образом, но воспринимается он не непосредственно, а Клинг В. И. Композиционно-тематический аспект обзорной статьи // Текст в функционально-стилевом аспекте: сб. науч. тр. / отв. ред. С. И. Канонич. М., 1988 .

Вып. 309. С. 68 .

Солганик Г. Я. Стилистика текста : Учеб. пособие / Г. Я. Солганик. М., 1997. С. 176 .

Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое). М., 1973 .

С. 50 .

Панчук С. А. Лингвистические основы тематичности художественного текста: автореф .

дис.... канд. филол. наук. Л., 1985. С. 13 .

Веденкова Е. С. Исследование художественного пространства-времени: вопросы методологии // Вестник ТГУ. 2011. № 12. С. 280 .

Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 235 .

ассоциативно-интуитивно – из совокупности зарисовок пространства и образов, метафор, символов времени90 .

Тональность текста определяется в художественном стиле на пересечении категорий темы и образа автора. Ведущая в данном стиле здесь всегда остается за автором. Каждая тема требует определенной тональности, но сама тема выбирается автором из бесконечного множества существующих на основе его потребности91. Из-за того, что категория тональности в художественных текстах имеет огромную значимость, в них «мобилизуются все средства языка, чтобы представить ценностное качество изображаемого объекта»92 .

Так как данное исследование посвящено публицистическим текстам и, в частности, новостным заметкам, мы посвятим следующий раздел категориально-текстовой специфике соответствующего функционального стиля .

§ 1.2. Специфика функционирования текстовых категорий в публицистике Для того чтобы описать феномен текстовой категории в рамках публицистического стиля, необходимо определить сущность публицистики .

Важнейшая функция публицистического функционального стиля – донесение информации до широких масс. С этой целью используются различные средства массовой информации (СМИ). Под системой СМИ понимается некая совокупность разнообразных изданий (печатных и Веденкова Е. С. Исследование художественного пространства-времени: вопросы методологии // Вестник ТГУ. 2011. № 12. С. 279 .

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 140–141 .

Степанов Г. В. Цельность художественного образа и лингвистическое единство текста // Лингвистика текста: Материалы науч. конф.: в 2 ч. М., 1974. Ч. 2. С. 72–76 .

аудиовизуальных), например: газеты, журналы, телевидение, Интернетресурсы и др.93 Печатные издания имеют огромную важность в жизни общества в целом и государственного аппарата, в частности, с точки зрения формирования общественного мнения, а также возможности идеологического воздействия на сознание его граждан, политическая составляющая СМИ особенно выражена. Поэтому система СМИ характеризуется как «совокупность изданий, определяемая, с одной стороны, политикой государства, а с другой, потребностями общества на каждом историческом отрезке времени»94. Все эти потребности удовлетворяет такая область деятельности людей, как журналистика .

Журналистика – это общественная деятельность по сбору, обработке и периодическому распространению актуальной социальной информации через печать, радио, телевидение, кино и т. п.95 Журналистика формирует актуальную реальность и действительность96. Если в прежние века реальность индивидуального бытия была в значительно большей степени независима от внешних информационных потоков, то сегодня это соотношение существенно сдвинулось в сторону смыслов, конструируемых информационными и социально-психологическими технологиями, а не порожденных реалиями .

Простые материальные категории часто вытесняются идеальными конструкциями. Например, бедного и больного человека проще и дешевле убедить в том, что он богат и здоров, чем на самом деле обеспечить деньгами и вылечить. Именно в этом заключена особенность настоящего момента .

Реальность все в большей степени предстает в своей коммуникативной и Быков А. Ю. Современная зарубежная журналистика. Конспект лекций. Екатеринбург,

2003. С. 6 .

Ковалева М. М. Отечественная журналистика: вопросы теории и истории .

Екатеринбург, 2000. С. 17 .

Корконосенко С. Г. Основы журналистики. М., 2001. С. 3 .

Калмыков А. А., Коханова Л. А. Интернет-журналистика. М., 2005. С. 10 .

информационной ипостаси. Это значит, что те социальные образования, которые ответственны за информирование и коммуникацию, действительно получают атрибуты власти, причем власти совершенно нового типа – над психологическим образом бытия97 .

Журналистика и публицистика на данный момент времени находятся в состоянии непрерывного поиска, учитывая появление такого феномена, как интернет, и, более того, почти полного отсутствия стилистических ограничений. О. А. Лаптева пишет: «Принцип газетного языка такой: в нем можно всё. И это “всё” образует подсистему»98. Иными словами, стилистическое многообразие является эстетическим ориентиром публицистической речи .

Таким образом, журналистика и ее развитие влияют на развитие культуры той или иной страны или региона и языка, на котором вещают при помощи средств массовой информации. Вместе с тем, исторические, политические, культурные традиции отдельных государств и целых регионов накладывают свой особый отпечаток на систему средств массовой информации .

Чтобы лучше понять явление публицистики, необходимо прояснить специфику стиля как такового, а также его особенности. Как отмечают Н. А. Купина и Т. В. Матвеева, «понятие ‘стиль’ связывается в нашем сознании с соблюдением определенных правил, а главное со стремлением к искусному оформлению замысла»99 .

Всякий текст является стилистически окрашенным. Стилистический компонент семантики носит качественный характер и распространяется на языковые единицы всех уровней системы – от фонетического до синтаксического и собственно текстового. Существуют два основных типа стилистических окрасок: эмоционально-экспрессивные и функциональноТам же .

Лаптева О. А. Теория современного русского литературного языка. М., 2003. С. 184 .

Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013. С. 10 .

стилевые. Они формируют, соответственно, две большие группы языковых средств, которые традиционно называются стилями языка: эмоциональноэкспрессивные и функциональные. Эмоционально-экспрессивные стили – это подсистемы и разновидности речи, противопоставленные друг другу на основании100 .

субъективном, прежде всего, эмоционально-оценочном Литературный язык в целом представляет собой «весьма сложную систему более или менее синонимических средств выражения, так или иначе соотнесенных друг с другом»101. Особую группу составляют средства, лишенные эмоциональной окраски и образующие нейтральный стиль, выделение которого в стилистике важно для обособления стилистически окрашенных единиц и групп102 .

Публицистический функциональный стиль имеет широкую сферу употребления и включает в себя: стиль газеты, информационных, политических журналов, публицистических радио- и телепередач, политических дебатов, в том числе теледебатов, ораторской речи и т. д.103 Мы рассматриваем газетно-публицистическую сферу употребления, так как именно к ней относятся новостные заметки .

Традиционные исследования газетного языка и шире – языка СМИ исходят из функционального своеобразия газетно-публицистического стиля .

Начиная с 1970–80-х гг. газетно-публицистическая разновидность языка признается нежесткой подсистемой, областью живых межстилевых взаимодействий. Отличительная особенность газетно-публицистического Стилистический энциклопедический словарь / под ред. М. Н. Кожиной. М., 2003 .

С. 622 .

Щерба Л. В. Современный русский литературный язык // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. С. 121 .

Бортников В. И., Ратегова О. А. Компонентный семантический анализ как метод сопоставления звеньев основной тематической цепочки в русско- и англоязычной версиях новостной заметки // Молодые голоса: сб. тр. / Под ред. И. В. Шалиной. Екатеринбург,

2017. С. 150–154 .

Свешникова О. А. Эмотивность в публицистическом стиле речи (на материале теледебатов кандидатов в президенты 2012 года) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский язык и иностранные языки и методы их преподавания .

2015. № 4. С. 106–112 .

стиля – упрощенный понятийный аппарат, максимально доступный вид, апеллирующий к повседневному опыту читателя и к его здравому смыслу104 .

В узко языковом отношении специальных средств языка газеты немного:

газетизмы (правофланговый, почин, свершения, сплоченность, марионетка, молодчики), ядро общественно-политической лексики, газетные профессионализмы, клише, штампы, контекстуальные значения, не имеющие общеупотребительного значения .

Значительно ярче специфика газетной речи проявляется в функционально-стилистическом аспекте. Баланс экспрессии и стандарта105 предопределяет использование ресурсов со всех языковых уровней. В кругу выразительных средств это могут быть хлесткие оценки, образное употребление слов, сочетание резко контрастных элементов, перифразы, трансформация фразеологизмов, словообразование, тропы и фигуры и др .

Более того, по мнению В. И. Ивченкова, журналист выступает в качестве «проводника общественной коммуникации, интенсивного носителя языка, который стихийно выражает языковой вкус эпохи, а также формирует его»106 .

Имеется несколько подходов осмысления речевой практики массовых коммуникаций в ее соотнесении с теорией функциональных стилей. Первый подход представлен работами Г.Я. Солганика, в соответствии с которыми газетно-публицистический стиль интенсивно развивается. В настоящее время газеты дифференцируются по стилистическому принципу, радикально изменяются жанры, происходит становление новой лексической системности газеты107. При данном подходе в пределах газетно-публицистического стиля См.: Исакова Е. А. Современный радиорепортаж: особенности выражения «Я»

репортера // Язык. Культура. Коммуникации. 2014. № 1 (1). С. 17 .

Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971. С. 71 .

Іўчанкаў В. І. Медыярыторыка: рытарычныя асновы журналістыкі, лінгвістыка публіцыстычнага тэксту, дыскурсны аналіз сродкаў масавай інфрмацыі: курс лекцый. – Мінск, 2009 .

Юмашева В. В. Новостная заметка: от теории к практике // Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Воронеж, 2016. С. 12 .

выделяют подстили: информационный и собственно публицистический, каждый со своей системой жанров .

В речевой деятельности российской прессы углубляются стилевые различия между традиционными и совершенно новыми для российских СМИ изданиями. Свой особый речевой облик сформировался у оппозиционных и бульварных газет, молодежной прессы, глянцевых журналов. Глобальный взгляд на язык СМИ выявляет две стилевые разновидности – это газеты, традиционно опирающиеся на книжно-письменную речь, и газеты, основой которых выступает разговорно-устная речь (В. И. Коньков, С. И. Сметанина, В. В. Химик, А. Н. Потсар). Это разделение условно можно обозначить как деление на качественную и бульварную прессу .

В основе стратегии речевого поведения бульварных газет лежит ориентация на близкие отношения с читателем, фамильярность, непринужденность. В целом в практике таблоидных газет формируется речевой «андеграунд», особая речевая субкультура, нацеленная на языковую игру, со своей жанровой системой, особым отношением к факту (работа со слухами), открытой тенденциозностью. Ориентация на специфические темы быта носит для таблоидных изданий стилеобразующий характер108 .

В стратегии качественных газет манифестируются официальные отношения с читателем, серьезное осмысление факта. Именно здесь сохраняются ядерные характеристики публицистического стиля, действует принцип чередования стандартизированных и экспрессивных языковых средств .

В лингвистических исследованиях формируется новый подход, согласно которому язык массовых коммуникаций – во всем объеме – образует самостоятельное стилистическое явление (Т. Г. Добросклонская) .

Основным свойством стилевой специфики масс-медиа называют Коньков В. И., Потсар А. Н., Сметанина С. И. Язык СМИ: современное состояние и тенденции развития // Современная русская речь: состояние и функционирование. СПб.,

2004. С. 69 .

органическое слияние книжности и разговорности. Рассматривая медийную речевую практику, В. Г. Костомаров приходит к заключению, что в них снимается противопоставление устности / письменности, книжности / разговорности, монологических / диалогических, вербальных и невербальных форм речи. В современных массмедийных текстах разрушена великая текстами109 .

китайская стена между разговорными и книжными Конструктивный принцип (чередование стандарта / экспрессии) признается универсальным в приложении ко всему массмедийному языку. Газетный язык, язык радио, телеречь, монтажный сценарий, интернет-язык, язык рекламы, несмотря на несхожесть по форме, возможностям и специфике употребления языковых ресурсов, образуют глобальную единую стилевую группировку110 .

Публицистический стиль связан, прежде всего, с общественными занятиями и интересами: практическими, политико-идеологическими и культурными отношениями, с узнаванием и осмыслением актуальных лиц и событий. Автор публицистического текста – это человек социальный, действующий с позиций общественных интересов. В то же время это человек и личность, которая выступает от своего имени, опираясь на свои взгляды и опыт .

Итак, публицистический стиль, или стиль массовой коммуникации, намного разнообразнее научного и официально-делового в средствах выражения111. В частности, намного более разнообразна и тематическая цепочка текстов данного стиля. Базовой номинацией выступает имя собственное, причем базовая номинация может быть отодвинута далеко в глубь текста, в то время как первичной номинацией в заголовке может Костомаров В. Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.,

2005. С. 32 .

Там же. С. 192 .

Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое). М., 1973 .

С. 398 .

служить любая из дополнительных. Серии нулевых номинаций являются одним из выразительных языковых средств публицистического стиля112 .

Публицистический стиль речи разделяется на несколько подстилей в зависимости от смысла того или иного текста. Первый из них – официальный (сугубо информационный), второй – неофициальный, то есть имеющий признаки художественной и разговорной речи .

Более современная классификация предполагает следующее разделение на три подстиля (жанровых типа). Это, во-первых, информационный подстиль, включающий такие жанры, как информационная заметка, корреспонденция, репортаж. Во-вторых, это аналитический подстиль, к которому относятся такие жанры, как проблемная статья, политическая программа, аналитический комментарий, интервью, открытое письмо, рецензия, мониторинг. Информационный и аналитический подстили объединяет то, что они оба тематически ограничены предметно-понятийной сферой. В-третьих, художественно-публицистический подстиль, жанры которого – очерк, памфлет, зарисовка, эссе. А данном подстиле представлено огромное разнообразие художественных приемов, что роднит его с художественным стилем речи, однако и здесь эмоционально-экспрессивные приемы не должны мешать главной цели – передаче определенной информации113 .

Логическое решение текста и его эстетическая программа являются основанием данной классификации.

Но в то же время обе классификации не противопоставлены друг другу, а взаимно друг друга дополняют:

«Информационный и аналитический подстили характеризуются доминированием функции сообщения, что повышает роль стандарта, официальности; художественный подстиль выдвигает на заметную роль Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 84–87 .

См.: Майданова Л. М. Структура и композиция газетного текста. Средства выразительного письма. Красноярск, 1987. С. 16 .

экспрессию, не устраняя при этом стандартно-информативной программы»114 .

Публицистический стиль специализируется на информации, отобранной по критериям актуальности и новизны115. Эта информация последовательно осмысляется, подается в оценочном освещении и таким образом, чтобы воздействовать на адресата .

Публицистическому стилю характерны наличие и совмещение объективно-логической, социально-оценочной и экспрессивной составляющих116, и это распространяется на все текстовые категории. Более того, экспрессивность – конструктивный признак публицистической речи117 .

Конструктивный признак публицистической речи – общий принцип для газетного языка, обусловливающий общее направление организации речевых средств в современных газетах: «Газетный язык создается одновременным действием ориентации на экспрессию и стандарт, составляющим единый конструктивный принцип» .

Рассмотрим следующий пример из статьи газеты «Комсомольская правда» за 2 февраля 2016 г.:

2 февраля 17:45 Алиса Титко В Подмосковье у таксистов вымогали ежедневно по 400 рублей Трое местных жителей обещали шоферам взамен криминальное покровительство .

Обычным таксистам из Домодедово трое местных предложили "криминальную крышу". Водителям обещали спокойную работу, "ликвидацию" конкурентов и всего-то за ежедневные 400 рублей. Каждый месяц таксистам нужно было бы отдавать около 12 500 рублей. Хотя сами водители не нуждались в защите от мнимых врагов. Но местные, Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013 .

С. 235 .

Мамалыга А. И. Структура газетного текста. Киев, 1983. С. 101 .

Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013 .

С. 254 .

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 84 .

представившиеся чуть ли не самыми авторитетными бандитами региона, продолжали настаивать на своем покровительстве .

Таксисты обратились в полицию. И во время передачи денег сотрудникам правоохранительных органов удалось задержать вымогателей .

– Ими оказались трое местных жителей в возрасте от 24 до 36 лет, – сообщили в МВД РФ. – При личном досмотре у них изъяты денежные средства, переданные одним из потерпевших, и пневматический пистолет отечественного производства .

Как удалось выяснить, задержанные преследовали двух таксистов с декабря 2015 года, угрожая применением насилия. За вымогательство было возбуждено уголовное дело. Теперь бандитам грозит тюремное заключение до 7 лет .

В Подмосковье задержаны подозреваемые в вымогательстве денег у таксистов .

Здесь мы можем выделить следующие способы отступления от нейтрального изложения:

1) во втором абзаце такие словосочетания, как криминальную крышу и авторитетными бандитам, являются криминальным жаргоном, использование которого недопустимо в литературном языке. Данное выражение здесь используется, скорее всего, для того, чтобы лучше отразить криминальную среду и подчеркнуть, что главные герои данной статьи – преступники;

2) использование многочисленных юридических терминов (сотрудникам правоохранительных органов, потерпевших, подозреваемые, задержанные), что характерно для криминальной хроники118;

3) широко используется официально-деловой стиль речи, для которого характерны канцеляризмы и страдательный залог: изъяты денежные средства, было возбуждено уголовное дело .

Итак, данная статья является типичным публицистическим текстом, так как в ней имеется ориентация на экспрессию и одновременно некий стандарт

– одна из главных черт современной журналистики. Также на данном примере мы можем увидеть, как соседствуют в одном тексте разные стили текстовой речи, а именно – официально-деловой и публицистический. В Большой юридический словарь / под ред. А. В. Малько. М., 2009 .

настоящее время нормой современной публицистики является сочетание двух речевых стихий, например, книжно-письменной и устно-разговорной, поэтому данное явление встречается часто .

Специфика отбора языковых средств в газетно-публицистическом стиле определяется ориентацией журналиста на разнообразную в коммуникативном отношении аудиторию119. Как справедливо отмечает Н.М .

Вахтель, «именно автор-журналист, руководствуясь желанием воздействовать на читателя, определяет способ речевой организации своего материала»120. Широкие возможности для реализации конструктивного принципа публицистики представляют фигуры речи – отступления от нейтрального способа изложения с целью эмоционального и эстетического воздействия .

«А дальше пустота. И китайцы. И тазы с икрой» (АиФ, №9 от 1.03.06) .

В данном примере представлена парцелляция – представление одного единицами121, предложения несколькими самостоятельными которые разделены точками .

«Марина Анисина: Изменяла ли она Родине?» (АиФ, №11 от 16.03.05) .

видим сегментацию122 Здесь мы – деление высказывания на составляющие его отрезки, в данном случае – графически, при помощи двоеточия .

В сети Интернет размещаются различные материалы, и узнавать новости на различных интернет-ресурсах сейчас становится все более распространенным явлением. На сегодняшний день интернет становится одним из главных источников получения информации. Этому способствует огромное количество так называемых информационных серверов, новостных Ткаченко А. И. Экспликаторы модального микрополя возможности в газетнопублицистическом дискурсе (на материале новостных заметок). С. 242 .

Вахтель Н. М. Высказывания в позиции газетного заголовка: семантика и прагматика .

Воронеж, 2004. С. 8 .

Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. – М., 1990. – С. 369 .

Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов .

Пособие для учителя. 3-е изд., испр. и доп. М., 1985. С. 245 .

порталов и интернет-газет. Как уже было замечено ранее, распространение сети Интернет дает множество принципиально новых возможностей для развития мировой журналистики, таких как изменение фактора адресата, т. е .

переход его из пассивного состояние в активное, возможность вступить в диалог в адресантом, а также возможность высказать свое мнение по поводу какого-либо вопроса, затронутого адресантом. Примером может послужить то, что у многих сайтов имеется специальный раздел, посвященный обсуждению, зачастую имеющий вид форума. Интернет также порождает и ускоряет процесс диффузии жанров, а также их смену. В интернет-газете жанровый корпус печатных СМИ получает право на «новую жизнь», эволюционируя и возрождаясь в новых жанрах, дающих большие возможности журналистам для творчества и свободы слова .

Тематические цепочки публицистического стиля также имеют свои особенности. Тема публицистического текста в своем развитии подчиняется правилу разнообразия. В публицистике проявляется разнообразие единиц тематической цепочки даже в малых жанрах .

Количество единиц в тематической цепочке во многом зависит от подстиля и жанра. В информационной публицистике состав номинаций намного беднее, чем в таких жанрах, как репортаж, очерк, интервью – все они богаты на художественные приемы. При этом общий принцип разнообразия и чередования разных типов номинаций действует повсеместно. Отличие публицистических тематических цепочек от цепочек научного и делового стилей, прежде всего, в наборе и расположении составляющих цепочки номинаций. «В публицистическом стиле образные номинации не только включены в состав цепочки, но нередко и выдвинуты на сильную позицию текста, например, в заголовок. В академическом научном и деловом стиле это невозможно»123 .

Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013 .

С. 254 .

В публицистике при переходе на подтемы типичен переход с целого на часть, причем более конкретное обозначение может базироваться на обобщенном. Также довольно типичен смысловой переход от явления к человеку, персонифицирующему это явление .

Например, в проблемном очерке – очерке, освещающем ту или иную проблему, «Эмигранты» есть следующие базовые номинации: русская эмиграция, эмигранты.

Они время от времени подвергаются конкретизации:

волна эмиграции, русская колония эмигрантов, а также персонификации:

«Немало лет прошло с тех пор, как первый русский корабль подошел к обрывистому калифорнийскому берегу. На его борту разный служивый люд:

офицеры и матросы, инженеры и медики, купцы и крестьяне', С одним из таких «невозвращенцев» случайно встретился в Айове; А как же относятся русские американцы к нам?; В штате Массачусетс живет три поколения семьи Зубенко. Детям повезло: взрослые дома стараются говорить с ними только по-русски»124 .

Тематическая цепочка публицистического текста подчиняется конструктивному принципу сочетания стандарта и экспрессии125. Состав цепочки публицистического текста разнообразен, с выраженным чередованием нейтрально-номинативных и оценочно-эмоциональноэкспрессивных номинаций. Базовой номинацией служит собственное имя, если предмет речи характеризуется его наличием. Публицистический текст отличен от других книжных текстов особенностями развертывания мысли .

Если способ, характерный для научного стиля, можно назвать открытым и последовательным выражением хода мысли, а для официально-делового стиля – открытым и полным выражением результата мысли, то публицистический стиль в этом отношении определить однозначно нельзя .

Логическая схема публицистического текста может иметь эксплицитное и Там же .

Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971. С. 71 .

имплицитное выражение126, в числе логических отношений фрагментов много прагматически существенных: детализация информации, разъяснение, комментирование, выражение авторской реакции, призыв к социально необходимым действиям127. Организация внутритекстовых логических связей ясно отражает характер текстовой целеустановки в публицистике:

воздействовать, информируя .

Хронотоп публицистического текста определяется соотношением реального времени и «двойного» пространства – реального и социального .

Автор с одной стороны, предельно конкретен или несколько обобщен, так как встраивает текст в историческую перспективу при помощи таких указаний, как «сейчас» и «сегодня». Объективно-реальное время представления текста для адресата важнейшая составляющая публицистического текста. Датировка текста осуществляется в общем предтексте периодического издания, наряду с его названием, и распространяется сразу на все публикуемые тексты отдельного выпуска газеты или журнала128. С другой стороны, хронологическая линия публицистического текста – понятие достаточно неоднозначное. Здесь совсем не обязателен переход от более раннего события к более позднему. С «точки» сегодняшнего дня журналист может отходить как в прошлое, так и в будущее, делать свободные отступления в область сугубо как личных, так и исторически соотнесенных событий129 .

В качестве примера приведем начало и конец заметки «Величайший .

Ушёл из жизни боксёр Мохаммед Али» (4 июня 2016, 14:33, Константин

Устьянцев, сайт «championat.com»):

Легенда мирового бокса Мохаммед Али (настоящее имя Кассиус Клей), госпитализированный на днях в одну из клиник Финикса из-за проблем с дыханием, Майданова Л. М. Очерки по практической стилистике. Свердловск, 1987. С. 59 .

Мамалыга А. И. Структура газетного текста. Киев, 1983. С. 22 .

Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013 .

С. 259–260 .

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск,

1990. С. 102 .

скончался 3 июня в США в возрасте 74 лет. Ранее сообщалось, что дыхание спортсмена поддерживает медицинская техника, а семью предупредили о худшем варианте развития событий. … Имя Мохаммеда Али навсегда войдёт в историю мирового бокса не только как новатора и первопроходца, но и как Человека с большой буквы, который своим примером доказал, что невозможное возможно. Он продолжал борьбу до самого конца, оставаясь бойцом до последних мгновений жизни. Покойся с миром, Чемпион. Ты навсегда останешься в наших сердцах… Здесь, в первом предложении первого абзаца мы видим указания на реальное время: 3 июня, 74 лет. А в следующем автор «перемещается» на неопределенное время назад, указывая его как «ранее». Но само это время еще можно отнести к реальному, так как автор говорит о произошедших событиях. Но в последнем абзаце, в конце, мы видим уже примеры концептуального времени, когда журналист говорит об исторической личности, у потребляя такие выражения, как: «навсегда войдёт в историю», «до самого конца», «навсегда останешься в наших сердцах» .

Пространственная организация публицистического текста в значительной степени схожа с темпоральной. Ведущим в тексте публицистики является объективное пространство, которое воспроизводится с помощью лексических и контекстных средств. Для воздействия на публику текст привязан к определенной локализации, что особенно характерно для информационных жанров публицистики130, что мы видим в следующем отрывке из заметки «Журналисты президентского пула приземлились на

Ямале» (16:53 08 декабря 2017 Дарья Рукачёва, сайт «ura.ru»):

Самолет президентского пула журналистов приземлился в ямальском поселке Сабетта. Здесь уже находится губернатор ЯНАО Дмитрий Кобылкин, который прибыл в населенный пункт заранее .

Однако в повествовательных и других менее строгих жанров публицистических текстов текстовое пространство сильно напоминает художественное. Сходство заключается в том, что публицистический текст Там же. С. 105–106 .

может допускать различную пространственную позицию как для героев, так и для автора текста. Пространственная позиция также сильно зависит от жанра публицистического текста. Так, это может быть позиция непосредственного наблюдателя (жанр репортажа), исследователя событий (жанр очерка) или нелокализованная позиция исследователя проблемы (жанр статьи)131. Что мы и можем увидеть на примере следующего отрывка из авторской колонки интернет-издания «Общая газета»:

24 ноября 19:31 2017 г. Карина Орлова Вспоминая Мугабе Максим Шевченко написал тут на днях, что арест Сулеймана Керимова во Франции – это атака на Россию .

Соглашусь с Максимом Шевченко, арест российского сенатора Керимова во Франции за неуплату налогов во Франции на принадлежащую ему недвижимость во Франции это, действительно, атака на Россию .

Здесь мы видим, что автор сам лично не присутствует при определенных событиях, но рассуждает о том, что уже написал кто-то другой до него, что имеет некую значимость для автора этого текста. Автор, не ставя себя локализованную позицию, даже не проводя некое исследование, берет на себя задачу поразмышлять над умозаключениями другого автора, оставить по поводу сказанного свое личное мнение .

Тональность в публицистическом стиле также тесно связана с подстилями текстов публицистики, так и пространственная и темпоральная организации, так как как именно на эмоциональном основании разграничиваются подстили публицистики в функциональной стилистике132, так же и каждый ее жанр, тема и установка автора дает определенную тональность133. «Диапазон тональностей здесь очень велик – от подчеркнуто Там же. С. 108 .

Там же. С. 91 Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. М., 2013 .

С. 265 .

объективного, нейтрального тона до эмоционально насыщенного, со всеми возможными переходами134» .

Подстилей и, тем более, жанров в публицистике существует огромное множество, поэтому приведем лишь некоторые классификации подстилей – групп жанров публицистики. Жанр при этом будем понимать как «исторически складывающийся и развивающийся тип литературного произведения (художественного, публицистического, научного и др.), напр .

роман, монография репортаж и т. д. … Л. ж. имеют как внешний, формальный, так и внутренний, содержательный план. Жанровая форма теснейшим образом связана с жанровым содержанием – с тематикой произведений и с особенностями осмысления автором-художником (публицистом, ученым) определенных сторон мира»135 .

У жанров публицистического стиля имеются свои особенности, что отражено в следующем определении:

жанры публицистического стиля – определенные «относительно устойчивые стилистические, композиционные, тематические типы произведений» (М. М. Бахтин), функционирующие в средствах массовой информации136 .

По степени официальности публицистика делится на официальный и неофициальный подстили. Классификация А. Н.

Васильевой предполагает выделение следующих подстилей публицистического стиля:

официально-информативный;

информативно-деловой;

информативно-аналитический;

газетно-научный;

обобщающе-директивный;

торжественно-декларативный;

Там же. С. 92 .

Стилистический энциклопедический словарь / под ред. М. Н. Кожиной. М, 2003. С. 56 .

Там же. С. 79 .

неофициально-информативный;

информативно-экспрессивный;

экспрессивно-публицистический;

репортажный;

фельетонный137 .

Также стоит упомянуть разграничение подстилей по Т. А.

Заводовской, которая выделяет три группы138:

информационные подстили (включает такие жанры, как заметка, репортаж, интервью, отчет и др.) аналитические (рецензия, статья, обзор, корреспонденция и др.) художественно-публицистические (эссе, очерк, фельетон, памфлет и др.) .

Итак, исходя из классификаций, данных выше, совершенно ясно, что жанры текстов, связанные с информативностью и официальностью будут иметь объективную тональность, как так здесь цель автора – донести определенную информацию читателю, что мы можем видеть, например, в следующем отрывке из текста новостной заметки:

16:33 08 декабря 2017 Дарья Рукачёва NASA намерено добывать полезные ископаемые на Луне NASA планирует добывать полезные ископаемые на естественном спутнике Земли .

Агентство уже запустило прием заявок на проекты, которые помогут освоить Луну .

Аналогично у подстилей публицистики, связанных с экспрессией, неофициальностью, художественностью тональность будет варьироваться, как и у подстилей и жанров пограничного характера (информативно-деловой, информативно-экспрессивный и др.) .

Глобальные изменения в массовой коммуникации, вызванные интенсивным развитием современных технологий, в особенности сети Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи. Курс лекций по стилистике русского языка для филологов. М., 1982 .

Заводовская Т. А. Социально-коммуникативная и жанровая обусловленность просторечной лексики в английской газете // Текст в функционально-стилевом аспекте .

М., 1988 .

Интернет, выдвинули на первый план проблему оперативной передачи и обработки информации. Первые интернет-журналисты, пришедшие либо из «старых» СМИ, либо «с улицы», не задумывались о том, как писать для нового формата. Поэтому использовались в основном проверенные, устоявшиеся схемы и жанры. Но ситуация стала меняться, когда интернетизданиями заинтересовались первые рекламодатели, и у интернет-СМИ появились первые доходы, и тогда стали задумываться, как привлечь потенциального читателя на свою площадку и стали нарабатывать собственные методы139. Эти новые реалии также повлияли и на классическую журналистику140 .

Сегодня большую часть новостной информации получают из электронных СМИ141. Данное явление еще нуждается в осмыслении, и сейчас испанский ученый Санчес-Меса делит СМИ на традиционные, к которым относятся книги, пресса, кино, телевидение, т. е. то, что принято называть массмедиа, и современные – базы данных, система электронной почты, мобильные телефоны и т. д., т. е. та сфера, которую называют мультимедиа, гипермедиа, интерактивность и Интернет142. Поэтому в периодических изданиях получают широкое распространение такие публицистические жанры, которые отличаются высокой плотностью информации. К ним, прежде всего, относится заметка .

В теории журналистики заметку называют информационной, или новостной, поскольку структурно-семантическое ядро этого жанра – новость, под которой понимается «новый фрагмент реальности, меняющий Сафина А. Р. Особенности жанров интернет-СМИ // Известия Самарского научного центра РАН. 2013. № 2-1. С. 226 .

Интернет-СМИ: Теория и практика: Учеб. пособие для студентов вузов / под ред .

М. М. Лукиной. М.: 2010. С. 252 .

Чжоу Л. Заголовки новостных заметок в электронных российских СМИ // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. / под ред. проф .

М. П. Котюровой. Пермь, 2017. С. 149 .

См.: Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2002 .

привычный ход вещей и потому требующий в той или иной степени общественного внимания»143 .

Сама же новостная заметка определяется как «речевое произведение лаконичной формы, содержащее оперативную информацию общественнополитического, экономического, культурного или бытового характера»144 .

Как правило, под «новостной заметкой» подразумевается небольшой (до 1000 знаков) текст145, поэтому всё, что превышает данный объем, мы будем называть новостной статьей – расширенную новость в виде отчетов и репортажей146 .

Газетная заметка относится к «малым» публицистическим жанрам, так как имеет весьма лаконичную форму. Согласно жанровой классификации В. М. Лейчика, заметка входит в состав оперативно-новостных жанров, а в рамках классификации другого теоретика журналистского мастерства А. А. Тертычного она рассматривается как информационный жанр. Наряду с термином «газетная заметка» в настоящее время широко используется термин новостная заметка147 .

Итак, новость – это, прежде всего факт, лежащий в основе журналистского материала, это событие, ставшее информационным продуктом, который отвечает требованиям документальности, правдивости, объективности. По мнению С. Холла, новостью может стать только интресное, необычное и значимое событие, происшедшее за последние Лазутина Г. С., Распопова С. С. Жанры журналистского творчества. М., 2011. С. 9 .

Костомаров В. Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.,

2005. С. 10 .

Гуськова С. В., Балабанова Ю. Р. Трансформация жанров в работе региональных информационных интернет-агентств (на примере СМИ Центрального федерального округа) // Вестник Челябинского государственного университета. 2016. № 1 (383) .

Филологические науки. Вып. 99. С. 51 .

Ипеева Т. В. Композиционное содержание новостных заметок (на примере британских и иранских газет) // Вестник ТГПУ. 2012. № 10 (125). С. 25 .

См.: Кахужева (Тхабисимова) З. Г. Структурные модели новостной заметки в газетной публицистике // Вестник Адыгейского государственного университета.

Серия 2:

Филология и искусствоведение. 2011. № 4. С. 69 .

двадцать четыре часа148. Т. Г. Добросклонская выделяет тексты новостей в качестве базовых текстов массовой информации, так как именно в таких текстах наиболее полно, в «сконцентрированном виде» представлены все главные черты и особенности данной сферы речеупотребления149 .

Новости удовлетворяют потребность широкой аудитории в знаниях – это называется информационный повод – событие социально значимого характера, которое инициируется субъектом PR для внесения информации в его коммуникационную среду150. У новости также имеется своя целевая аудитория: сообщения помещаются в определенный контекст и предполагают наличие подготовленный аудитории. Другими новостными признаками являются актуальность и оперативность подачи информации151 .

Новостная журналистика в российской прессе представлена несколькими жанровыми моделями. Среди них основными считаются краткая новостная заметка и расширенная новостная заметка. В теории и практике отечественной журналистики также используются определения «жесткая» новость/«мягкая» новость. Вышеназванные термины не являются синонимичными, однако «жесткая» новость часто отождествляется с краткой заметкой, где излагается сама суть, без каких-либо подробностей. В «мягкой»

новости оперативность уже не самая главная черта, здесь оказывается важным элемент интриги, и поэтому большое внимание уделяется деталям .

Виды новостной заметки отличаются друг от друга по всем параметрам:

предмету отображения, функциям, структуре выразительных средств и композиции. В краткой новостной заметке, ориентированной на оповещение аудитории, доминируют факты; в расширенной, преследующей цель Hall S. Newsmaking and Crime. University of Birmingham, 1975. P. 15 .

Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). М., 2008 .

Киуру К. В. Содержание обучения технологии ньюсмейкинга в профессиональной подготовке бакалавров рекламы и связей с общественностью // Вестник ЮУрГУ.

Серия:

Образование. Педагогические науки. 2012. № 14 (273). С. 62 .

Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). М., 2008. С. 7 .

ориентирования читателя фактологический ряд увеличивается за счет указания на причины и следствия. Функциональные особенности диктуют и композиционное различие: краткая новость укладывается в одну модель, расширенная характеризуется несколькими вариантами построения .

С. В. Гуськова и Ю. Р.

Балабанова выделяют следующие жанры новостной заметки:

1) «Молния» – срочная новость «одной строкой». Она может иметь продолжение в дополнительных новостных сообщениях на ту же тему, либо дополняется там же – в этом случае рядом с заголовком ставится специальный значок, помогающий читателю ориентироваться в массе новостей .

2) Саммари – итоговый материал, собирающий воедино несколько материалов по одной теме. Может быть большим по объему (до 3 тысяч знаков), либо объем сокращается за счет гиперссылок на предыдущие материалы .

3) Комментарий специалиста – новостная заметка, дополненная 1–2 цитатами компетентного специалиста (чиновника, ответственного лица, официального представителя и т. п.) .

4) Анонс – краткая информационная заметка, анонсирующая какоелибо мероприятие из жизни региона. Как правило, содержит информацию о том, где пройдет мероприятие, его предполагаемые детали и т. д .

5) Народные новости. Иногда редакция предоставляет читателю возможность самому выступить в качестве автора новости, выделяя для этого отдельную рубрику («Народные новости»). При этом редакция либо дорабатывает полученный материал, либо оставляет его в неизменном виде .

6) Материалы социальных сетей. Работа редакции с материалами соцсетей может быть разнообразной: от обзора фото пользователей до цитат из аккаунтов «звезд» и чиновников152. В среде социальных сетей уже появляются собственные жанры, так называемые «посты»153 .

Как отмечает А. А. Амзин, зачастую жанровые схемы носят сугубо теоретический характер: журналисты привыкают к форматам и терминологии собственных изданий. Издание чаще всего работает с небольшим числом форматов, но одни и те же форматы называют поразному154 .

Несмотря на небольшой размер текста новостной заметки, социолог Т. ван Дейк выделяет ее особую суперструктуру.

Она включает следующие категории:

– краткое содержание (заголовок и так называемая вводка;

расположены в самом начале статьи; содержат самую важную информацию);

– обстановка (дает характеристику места, времени, обстоятельств и главных действующих лиц);

– направленность (общая установка на реализацию определенного результата посредством данного текста);

– осложнение (включает характеристику основных «катастрофических»

событий);

– развязка (включает описание действий, предпринятых для преодоления препятствий, возникающих в результате описываемых событий);

– оценка (выражается на различных стадиях развития повествования;

передает мнение рассказчика о событиях и тех чувствах, которые они вызывают);

Гуськова С. В., Балабанова Ю. Р. Трансформация жанров в работе региональных информационных интернет-агентств (на примере СМИ Центрального федерального округа) // Вестник Челябинского государственного университета. 2016. № 1 (383) .

Филологические науки. Вып. 99. С. 51–52 .

Власова Е. Г. Районные газеты и социальные сети: жанровые аспекты взаимодействия (на материале СМИ Пермского края) // Знак: проблемное поле медиаобразования. 2017 .

№ 3 (25). С. 121 .

Амзин А. А. Новостная интернет-журналистика. URL: http://alex-alex.ru/nij/NIJ-2pdf (дата обращения: 09.05.2018) .

– кода (связывает взаимозависимые события прошлого с реальным контекстом истории; осуществляется путем формулирования выводов;

выражает намерения относительно будущих действий или рекомендации слушателям)155 .

Главной характеристикой заметки с точки зрения содержания является краткость, в функциональном плане – синкретизм (свертывание, нерасчлененность всех составляющих коммуникативной функции с преобладанием информационной); в структурном плане – определенная стандартность оформления текста156. Структура новостной заметки выглядит следующим образом: Для них характерна концентрическая подача информации157, а также особое расположение частей высказывания, когда наиболее значимая с точки зрения говорящего информация выносится на первое место158.

Заметку, как правило, составляют следующие элементы:

заголовок, лид, зачин и далее – подробности события159. Содержание заметки представляет собой изложение ответов на вопросы: «Что произошло? Где?

Когда? Почему? Как?» Дополнительными компонентами являются источник информации, фоновая информация, имеющая отношение к сходным событиям, произошедшим ранее. Следует отметить, что в структуру кратких сообщений информация об авторе не входит160, при этом указывается отдельно .

Заголовки в текстах новостных заметок также имеют отличительные особенности. Они небольшие по объему (не более 9 лексических единиц), понятны, в них применяются различные средства воздействия на читателя, в Van Dijk T. A. Language, Knowledge, Communication. P. 131–132 .

Брандес М. П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. М., 2004. С. 196–198, 206–207 .

Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. М.,

2002. С. 347 .

Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958. С. 397 .

Перельгут Н. М. О фазовой структуре текста новостной заметки // Вестник НВГУ .

2008. № 4. С. 33 .

Ипеева Т. В. Композиционное содержание новостных заметок(на примере британских и иранских газет) // Вестник ТГПУ. 2012. № 10 (125). С. 26 .

том числе: аббревиатуры, заимствования из разных языков, книжные и высокие слова, термины, а также тропы, чтобы он обратил внимание и решил прочитать текст заметки161 .

Выводы по главе I

Итак, категории темы, хронотопа и тональности играют ведущую роль в тексте каждого функционального стиля, при этом по-разному проявляясь в том числе и в текстах публицистического стиля .

Конструктивный принцип публицистического стиля – сочетание экспрессии и стандарта в различных пропорциях в зависимости от жанра текста. К публицистическому функциональному стилю относятся и тексты жанра новостных интернет-заметок – относительно нового жанра публицистических текстов, который строится по своим законам .

Главные признаки новостной заметки – наличие информационного повода, актуальность и оперативность подачи информации. У каждой заметки имеется четкая композиционная структура: заголовок, лид, зачин, подробности события. Объем новостной заметки определяется многими исследователями в 1000 знаков, текст большего объема называется новостной статьей .

Теперь, после описания категориально-текстовой специфики жанра новостной заметки, перейдем непосредственно к категориальному анализу текстов новостных заметок в рамках главы II .

Чжоу Л. Заголовки новостных заметок в электронных российских СМИ .

Стереотипность и творчество в тексте // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз .

сб. науч. тр. / под ред. проф. М. П. Котюровой. Пермь, 2017. С. 157 .

Глава II. Анализ репрезентаций текстовых категорий в новостных интернет-заметках с сайта URA.Ru В предыдущей главе был рассмотрен феномен текстовой категории, типологические разновидности текстовых категорий, а также их особенности в различных стилях текста. Данная глава посвящена анализу репрезентаций текстовых категорий на примере новостных интернет-заметках с сайта URA.Ru за декабрь 2017 г .

Ура.ру (URA.Ru) – российское информационное интернет-агентство, специализирующееся на новостях Уральского федерального округа и Пермского края. Крупнейшее уральское интернет-СМИ, центральная редакция находится в Екатеринбурге. «Наша главная специализация – новости бизнеса и новости политики», как позиционирует агентство само себя. Не менее активно публикуются новости из сфер культуры, шоубизнеса, спорта и криминала .

Материалом анализа в данной главе послужили 1906 новостных заметок, извлеченных с портала URA.Ru и датируемых декабрем 2017 г .

Объемный текстовой материал не позволил осуществить подробный категориальный анализ каждой заметки, поэтому исследование осуществлялось через посредство репрезентативной выборки162. В рамках данной выборки все заметки были пронумерованы, после чего подробному изучению была подвергнута каждая двадцатая новостная заметка в выборке (№№ 1, 21, 41, 61 и т. д.). Все заметки, попавшие в репрезентативную выборку, помещены в Приложение к работе .

О возможностях репрезентативной выборки и границах ее применимости в рамках лингвистики текста см.: Бортников В. И. Категориально-текстовая идентификация вариантов художественного текста: дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2015. С. 102– 117 .

Цифрами в анализируемых линейных и полевых последовательностях категориальных маркеров обозначены номера строк, соответствующие каждому отдельному маркеру. Для удобства при скачивании материала с портала URA.Ru строки сохранялись .

–  –  –

Рассмотрим первую новостную заметку месяца, опубликованную через 26 минут после его начала:

1) 00:26 01 декабря 2017 Грузовики Pepsi и Coca-Cola не поделили дорогу в Красноярском крае .

ВИДЕО Курьезное ДТП произошло в «закрытом» Железногорске Красноярского края: там не смогли разъехаться на узкой дороге два фургона главных конкурентов – Pepsi и CocaCola. По счастью, в результате аварии никто не пострадал .

Фура с продукцией Coca-Cola остановилась для разгрузки, водитель Pepsi попытался объехать её, однако на снегу большегруз начал скользить и въехал в грузовик Coca-Cola, сообщает RT .

Как пояснили очевидцы происшествия в социальных сетях, водители почему-то решили не оформлять ДТП. Спустя несколько минут машины разъехались как ни в чем не бывало .

Евгений Александров © Служба новостей «URA.RU»

Тематическая цепочка (далее также Тем. ц.) ДТП: ДТП (5) – аварии (7) – происшествия (11) – ДТП (12) .

В данной цепочке всего 4 номинации, из них две основные, одна – таксономическая: аварии (7) и происшествия (11) (ДТП расшифровывается как ‘дорожно-транспортное происшествие’163) .

Словарь сокращений современного русского языка / под ред. Г. Н. Скляревской. М.,

2004. С. 148 .

Тем. ц. двух машин: грузовики Pepsi и Coca-Cola (2) – два фургона главных конкурентов (6) – машины (12) .

Здесь одна номинация основная (грузовики Pepsi и Coca-Cola), одна референтно тождественная (два фургона главных конкурентов) и одна таксономическая (машины) .

Тем. ц. «Грузовик Pepsi»: Pepsi (8) – большегруз (9) – (9) .

В данной цепочке номинация Pepsi (8) – свернутый трансформ, так как само слово Pepsi упоминается в данной заметке только в связи с автомобилями, перевозящими данные напитки. Номинация большегруз (9) также интересна тем, что указывает на ‘автомобиль, перевозящий именно большие по объему грузы’164, также это слово с пометой «разг.». Вероятно, это сделано, чтобы произвести впечатление на читателя .

Маркеры текстового времени и пространства для удобства выделяются в рамках одной комплексной категории хронотопа, однако анализируются по отдельности – в рамках отдельно взятых полей темпоральности (текстового времени) и локальности (текстового пространства) .

Поле времени:

00:26 01 декабря 2017 (1) – не поделили (2) – произошло (5) – не смогли разъехаться (6) – остановилась (8) – попытался объехать (8–9) – начал скользить и въехал (9) – сообщает (10) – пояснили (11) – решили (11) – спустя несколько минут (12) – разъехались (12) .

Текстовое время здесь является устойчивым и реальным: дается последовательность событий, которой раскрываются детали, как именно произошла авария: ДТП произошло не смогли разъехаться никто не пострадал и т. д. Хотя текст излагается в прошедшем времени, вклинившаяся номинация с настоящем (сообщает) указывает на то, действие произошло лишь в недавнем прошлом, и что новость актуальна прямо сейчас .

Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный:

Свыше 136000 словарных статей, около 250000 семантических единиц: В 2 т. М., 2000 .

С. 95 .

Собственно, сам жанр предполагает передачу событий, произошедших в действительности, поэтому время в большей части новостных заметок реальное и равномерное, что мы и увидим в дальнейшем .

Текстовое время чаще всего передано грамматическими формами глагол. Стоит упомянуть, что грамматическое время глагола не связано с текстом напрямую: у каждого текста имеется собственное время. Но в данном жанре оно имеет большое значение, так как в новостных текстах большую роль играют конкретная обстановка по времени (и месту) .

Поле пространства: в Красноярском крае (3–4) – в «закрытом» Железногорске Красноярского края (5) – там (5) – на узкой дороге (6) – на снегу (9) – в социальных сетях (11) .

Так как любое конкретное слово имеет семантику пространства, мы здесь и далее будем анализировать более конкретные текстовые сигналы .

Здесь пространство статическое, так как отвечает на вопрос «где?»: на узкой дороге (6) – на снегу (9) и т. п. Кроме того, в качестве маркера пространства отмечается словосочетание в социальных сетях (11), так как платформы соцсетей и сеть Интернет в целом являют собой особый новый вид пространства – киберпространство165, при помощи которого люди через компьютер взаимодействуют друг с другом .

Тональность: не поделили (3) – курьезное (5) – не смогли (6) – главных конкурентов (6) – по счастью (7) – никто не пострадал (7) – почему-то (11) – как ни в чем не бывало (12) .

В рамках новостного текста автор должен как можно быстрее передать произошедшее событие, а его личное мнение и эмоции по поводу того или иного события формально никого не интересуют, поэтому экспрессивная лексика в данном жанре будет встречаться довольно редко.

Тем не менее, в новостной заметке категория тональности все равно выражается скрытым способом в контексте, что мы можем увидеть в том числе и в данном тексте:

Нестеров А. В. Интернет-поле VS киберпространства // Вопросы безопасности. 2015 .

№ 4. С. 13–27 .

так, слово курьезное (5) означает забавный, смешной, любопытный, представляющий собой курьез166, что уже указывает на определенного рода эмоции. Также устойчивые выражения по счастью (7), никто не пострадал (7) и как ни в чем не бывало (12) указаны для успокоения читателей: событие нестрашное, все обошлось. Маркер главных конкурентов (6) также введен с целью впечатлить читателя и придать определенную важность данному событию .

2) 18:13 01 декабря 2017

–  –  –

25-летний житель Тюмени приговорен к 13 годам заключения в колонии строгого режима за организацию организованного преступного сообщества, а также совершение девяти преступлений, среди которых – вымогательство и убийство. Кроме того, ему придется выплатить более миллиона рублей отцу убитого им человека и еще 300 тыс .

рублей двум пострадавшим. Такое решение принял 30 ноября тюменский суд .

По версии следствия, в ноябре 2015 года обвиняемый вместе с двумя сообщниками организовал ОПГ. Позже к ним присоединился еще один житель Тюмени. В преступлениях принимали участие еще трое местных жителей, однако в группировку они не входили, пишет nashgorod.ru .

В течение нескольких месяцев – с ноября 2015 года по июнь 2016 года – обвиняемый и его подельники совершили несколько преступлений. Так, в январе 2016 года преступники вывезли тюменца на кладбище и под угрозой убийства вымогали у него 25 тысяч рублей. В апреле того же года участники группировки украли у одной из фирм два дизельных генератора, зарезав при этом 24-летнего парня и закопав его тело в яме .

Лев Истомин© Служба новостей «URA.RU»

Данная новостная заметка повествует о мире криминала, и поэтому в ней представлены некоторые черты официально-делового стиля: наличие юридической лексики (в колонии строгого режима, преступлений, организованного преступного сообщества, убитого), предельная конкретность временных и пространственных указателей .

Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2007. С. 509 .

Тем. ц. лидера тюменской ОПГ: 25-летнего лидера тюменской ОПГ (2) – 25летний житель Тюмени (5) – ему (7) – им (8) – обвиняемый (10) – обвиняемый (14) – его (15) .

Основной номинацией в данной тематической цепочке является обвиняемый, а одной из референтно тождественных – 25-летнего лидера тюменской ОПГ (2). ОПГ – аббревиатура, расшифровывающаяся как «организованная преступная группировка»167. Здесь даже не дано имя молодого человека, зато указаны его возраст и статус (лидер). Скорее всего, данная личность впервые попадает в поле зрения крупного новостного портала, поэтому имя его нам не важно, но его «заслуги» в мире криминала в столь молодом возрасте, что должно произвести шокирующий эффект на читателя.

Сходный эффект достигается и в тематической цепочке убитого:

убитого (им) человека (8) – 24-летнего парня (18) – его (18) .

Указание возраста без имени также должно повергнуть в шок читателей, так как человек погибает в молодом возрасте .

Возраст главного преступника и убитого также входят в поле времени, приведенное ниже:

18:13 01 декабря 2017 (1) – 25-летнего (2) – отправили (3) – на 13 лет (3) – 25летний (5) – к 13 годам заключения (5) – придется (7) – принял 30 ноября (9) – в ноябре 2015 года (10) – организовал (11) – позже(11) – присоединился (11) – принимали (12) – не входили (13) – пишет (14) – В течение нескольких месяцев – с ноября 2015 года по июнь 2016 года (14) – совершили (15) – в январе 2016 года (15) – вывезли (16) – вымогали (16) – в апреле того же года (17) – украли (17) – зарезав (18) – 24-летнего (18) – закопав (18) .

Здесь мы видим черты официально-делового стиля: указание точного времени (на 13 лет (3); принял 30 ноября (9); с ноября 2015 года по июнь 2016 года (14), то же мы видим и в пространственном поле – указание точных данных: в колонию строгого режима (3–4) – Тюмени (5). Мы видим пример векторного пространства здесь – в колонию строгого режима (3–4) в данном контексте интересно упоминание (куда?). Также Словарь сокращений современного русского языка / под ред. Г. Н. Скляревской. М.,

2004. С. 261 .

киберпространства: Новостные ресурсы часто nashgorod.ru (13) .

упоминают другие, где говорится о том же самом событии дабы показать вопервых, что событие значимое, и им заинтересованы различные интернетпорталы, во-вторых, не дезинформировать читателя, что они не первые заметили произошедшее .

Тюменской (2) – в колонию строгого режима (3–4) – Тюмени (5) – в колонии строгого режима (5) – Тюмени (11) – местных (12) – nashgorod.ru (13) – тюменца (16) – кладбище (16) – одной из фирм (17) – яме (18) .

Поле тональности выражено довольно слабо и скрытым образом:

Строгого (5) – преступного (6) – придется (7) – пострадавшим (9) – вымогали (16)

– зарезав (18) – закопав (18) .

Однако некоторые глаголы и деепричастия сами по себе имеют эмоциональную окраску: зарезав означает ‘убив острым орудием, ср. также зарезать – ‘ставить в безвыходное положение, губить (прост.)’168 .

Пострадавший образовано от глагола пострадать – ‘испытать страдания, мучения, неприятности’169 .

3) 16:04 02 декабря 2017 В массовой задержке рейсов в Шереметьево обвинили госкорпорацию Массовая задержка рейсов в Шереметьево в ночь с 1 на 2 декабря связана с тем, что Государственная корпорация по организации воздушного движения в Российской Федерации (Госкорпорация по ОрВД) не ввела ограничение воздушного пространства, пишет «Лента.ру» .

«Пропускная способность „по воздуху“ в Шереметьево составляет 45 операций, необходимо было заранее вводить ограничение до 30 операций», – пояснил источник в аэропорте информагентству. Специалист отметил, что своевременное ограничение по взлет-посадкам на земле позволило бы избежать массовых задержек рейсов .

В ночь с 1 на 2 декабря в Москве было объявлено штормовое предупреждение. Изза снегопада в столичных аэропортах было задержано более 100 рейсов. Немалая часть из этого – авиасообщение с уральскими городами. Среди них – Магнитогорск, Челябинск, Сургут, Пермь, Екатеринбург, Новый Уренгой, Тюмень. В Шереметьево даже скопилась очередь из самолётов .

Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 382 .

Словарь сокращений современного русского языка / под ред. Г. Н. Скляревской. М.,

2004. С. 513 .

Рита Теркина © Служба новостей «URA.RU»

Данный текст также имеет некоторые черты официально-делового стиля, а именно конкретные время и пространство (в ночь с 1 на 2 декабря (5); Государственная корпорация по организации воздушного движения в Российской Федерации (Госкорпорация по ОрВД) (6–7). Маркеров пространства здесь особенно много (22), так как тема данной заметки – задержка рейсов и соответственно, многие тематические цепочки связаны авиасообщением и околопространственными понятиями. Отдельно следует отметить названия конкретных городов в ядре пространственного поля: в Москве (13) – …– Магнитогорск (15) – Челябинск (16) – Сургут (16) – Пермь (16) – Екатеринбург (16) – Новый Уренгой (16) – Тюмень (16) – в Шереметьево (16). Более того, само понятие «пространство» встречается в пространственном поле: (ограничение воздушного пространства) (7). Также есть упоминание киберпространства в виде отсылки к другому новостному порталу: «Лента.ру» (8) .

Также имеется клишированная лексика в тематических цепочках:

массовая задержка рейсов (5), Госкорпорация (по ОрВД) (6–7), операций (9), ограничение по взлет-посадкам (11–12), авиасообщение (15) и профессиональная лексика: взлет-посадкам (11–12) .

Тематические цепочки:

Тем. ц. массовой задержки рейсов: массовой задержке рейсов (2) – массовая задержка рейсов (5) .

Тем. ц. госкорпорации: госкорпорацию (4) – Государственная корпорация по организации воздушного движения в Российской Федерации (Госкорпорация по ОрВД) (6– 7) .

Тем. ц. ограничения воздушного пространства: ограничение воздушного пространства (7) – ограничение (10) – ограничение по взлет-посадкам (11–12) .

Тем. ц. операций: операций (9) – операций (10) .

Тем. ц. авиасообщения: часть из этого (14–15) – авиасообщение (15) .

–  –  –

Поле времени: 16:04 02 декабря 2017 (1) – обвинили (3) – в ночь с 1 на 2 декабря (5)

– не ввела (7) – заранее (10) – пояснил (10) – отметил (11) – своевременное (12) – позволило бы (12) – в ночь с 1 на 2 декабря (13) – было объявлено (13) – было задержано (14) – скопилась (17) .

Поле пространства: в Шереметьево (3) – госкорпорацию (4) – в Шереметьево (5) – Государственная корпорация по организации воздушного движения в Российской Федерации (Госкорпорация по ОрВД) (6–7) – воздушного пространства (7) – «Лента.ру»

(8) – „по воздуху“ (9) – в Шереметьево (9) – в аэропорте (11) – на земле (12) – в Москве (13) – в столичных аэропортах (14) – уральскими городами (15) – них (15) – Магнитогорск (15) – Челябинск (16) – Сургут (16) – Пермь (16) – Екатеринбург (16) – Новый Уренгой (16) – Тюмень (16) – в Шереметьево (16) .

Тональность: массовой (2) – обвинили (3) – массовая (5) – необходимо было (10) – своевременное (11) – позволило бы (12) – избежать (12) – массовых (12) – предупреждение (13) – немалая (14) – даже скопилась (16–17) .

Здесь сохраняется тенденция к скрытой тональности: слово «избежать (12)» обозначает ‘спастись от беды’170, а даже дана как частица усиления .

4) 20:27 03 декабря 2017

–  –  –

Братья-близнецы Кэмерон и Тейлор Уинклвосс стали первыми миллиардерами, сделавшими свое состояние благодаря биткоинам. Ранее они отметились скандальным судом, заявив свои права на соцсеть Facebook .

В 2013 году Уинклвосс приобрели 1% всего мирового запаса криптовалюты за 11 миллионов долларов. Тогда цена одного биткоина составляла 120 долларов, однако за четыре года ее стоимость увеличилась почти в 100 раз, сообщает НТВ со ссылкой на британскую газету The Telegraph .

Братья заявляют, что биткоины на данный момент являются «улучшенной версией золота», и не собираются торговать криптовалютой, надеясь на долгосрочность своих вкладов. По данным британской газеты, состояние близнецов Уинклвосс превышает миллиард долларов .

Ранее братья-миллиардеры подали в суд на основателя соцсети Facebook Марка Цукерберга. Они заявляли, что Цукерберг украл их идею, пока работал над их соцсетью под названием HarvardConnection. В итоги истцы и ответчик заключили мировую .

По некоторым данным, Цукерберг заплатил братьям порядка 65 миллионов долларов .

Нина Калинина Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 391 .

© Служба новостей «URA.RU»

Данный текст являет собой пример типичного текста публицистического стиля, так как в двух тематических цепочках близнецов Уинклвосс и Марка Цукерберга основными номинациями выступают имена собственные, что типично для текстов этого стиля. Но и здесь не обходится без использования юридической лексики, так как имеются тематические цепочки суда, состоящая из двух номинаций, а также такие номинации, как истцы (17) в тематической цепочке близнецов Уинклвосс и ответчик (17) в тематической цепочке Марка Цукерберга. Также многочисленна здесь экономическая лексика: первыми миллиардерами (4), первыми миллиардерами (4), цена одного биткоина (8), тематические цепочки состояния из четырех номинаций, биткоинов, состоящая из 4-х номинаций и цены одного биткоина из трех номинаций .

Интересны также англоязычные непереведенные номинации: это тематическая цепочка соцсети Facebook, номинация HarvardConnection (17) в тем. ц. идеи, а также тем. ц. британской газеты The Telegraph. В современной русской переводческой практике названия брендов не переводятся, в некоторых случаях не трогают и оригинальную графику (HarvardConnection (17) написано слитно) но отмечается, к чему данный бренд относится: соцсеть Facebook (6), британскую газету The Telegraph (10). Последнее также является отсылкой к другому изданию .

Термины криптовалюта и биткоин также представляют собой интерес, так как они появились в русском языке буквально в последние годы, и пока их не успели включить ни в один словарь. О том, что эти слова новые, говорит попадание их в рейтинг модных слов 2017 года171. На портале

Эксперты назвали самые популярные слова и фразы 2017 года. – URL:

https://news.rambler.ru/other/38643983-eksperty-nazvali-samye-populyarnye-slova-i-frazygoda/ (дата обращения: 09.05.2018) .

News»172 «Bitcoin имеется собственный словарик, где содержатся определения данных терминов.

Приведем их ниже:

Криптовалюта – новый вид валюты, позволяющий совершать мгновенные оплаты и переводы напрямую, без участия банка и с очень низкой комиссией. Безопасность криптовалют основана на шифровании данных, отсюда и образование их наименования с греческим формантом крипто- (греч. – ‘тайный’173) .

Биткоин (биткойн, bitcoin, BTC) – первая в мире и самая популярная криптовалюта, а также ее рабочая сеть и протоколы .

Так как новостная заметка – жанр о недавно произошедших событиях, в нем используют и новые, «модные» слова .

Тематические цепочки:

Тем. ц. близнецов Уинклвосс: первыми биткоин-миллиардерами (2) – братья (3) – братья-близнецы Кэмерон и Тейлор Уинклвосс (4) – первыми миллиардерами (4) – они (5) – Уинклвосс (7) – братья (11) – (12) – близнецов Уинклвосс (13) – братья-миллиардеры (15) – они (16) – их (16) – истцы (17) – братьям (18) .

Тем. ц. Марка Цукерберга: Марка Цукерберга (3) – основателя (соцсети Facebook) Марка Цукерберга (15–16) – Цукерберг (16) – (16) – ответчик (17) – Цукерберг (18) .

Тем. ц. биткоинов: биткоинам (5) – биткоины (11) – «улучшенной версией золота»

(11–12) – криптовалютой (12) .

Тем. ц. состояния: состояние (5) – 1% всего мирового запаса криптовалюты (7) – состояние (13) – миллиард долларов (14) .

Тем. ц. суда: судом (6) – суд (15) .

Тем. ц. соцсети Facebook: соцсеть Facebook (6) – соцсети Facebook (15) .

Тем. ц. цены одного биткоина: цена одного биткоина (8) – 120 долларов (8) – ее стоимость (9) .

Тем. ц. британской газеты: британскую газету The Telegraph (10) – британской газеты (13) .

Тем. ц. идеи: (их) идею (16) – (их) соцсетью (17) – HarvardConnection (17) .

Хронотоп:

Поле времени: 20:27 03 декабря 2017 (1) – первыми биткоин-миллиардерами (2)

– стали (2) – стали (первыми миллиардерами) (4) – сделавшими (5) – ранее (5) – отметились (5) – в 2013 году (7) – приобрели (7) – тогда (8) – составляла (8) – за четыре года (9) – увеличилась (9) – сообщает (9) – заявляют (11) – на данный момент являются (11) – не собираются (12) – долгосрочность (12) – превышает (13) – ранее (15) – подали (15) – заявляли (16) – украл (16) – работал (16) – в итоге (17) – заключили (17) – заплатил (18) .

Словарь терминов распространенных в мире криптовалюты. – URL: https://bitcoinnovosti.ru/slovar-terminov-kriptovalyuty-blokchejna/ (дата обращения: 09.05.2018) .

Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь. М., 1958. С. 987 .

В поле времени в большей степени представлено время реальное, однако имеют место и некоторые признаки концептуального времени:

первыми биткоин-миллиардерами (2) – этим подчеркивается, чем отличились герои заметки, до них такого не было .

Поле пространства: НТВ (9) – со ссылкой на (9–10) – британскую газету The Telegraph (10) – британской газеты (13) .

В данном тексте практически отсутствуют прямые пространственные указатели. Однако в указанных организациях – телеканале и издательстве – также совершаются определенные действия, поэтому их также стоит считать пространственными указателями .

Тональность: засудившие (3) – состояние (5) – скандальным (5) – заявив (6) – «улучшенной версией золота» (11–12) – надеясь (12) – состояние (13) – превышает (13) – украл (16) – (их) идею (16) .

Поле тональности анализируемой новостной заметки выражено в основном через определенные морфемы – приставки. Так, префикс за- в слове засудившие (3) является ‘словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: довести или дойти до отрицательного состояния – испорченности, исчерпанности, переутомления и т. п. – с помощью действия, названного мотивирующим словом (загонять, загубить, задушить, заездить, закормить, заморозить, затаскать, замучить и т. п.)’174, т. е. слово засудившие означает «измучившие, измотавшие оппонента судами». А деепричастие надеясь (12) образовано от глагола надеяться, который означает ‘1) рассчитывать на что-л., возлагать надежду на что-л.; 2) Полагаться на кого-л., быть уверенным в ком-л.’175 .

Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный:

Свыше 136000 словарных статей, около 250000 семантических единиц: В 2 т. М., 2000 .

С. 115 .

Там же. С. 334 .

Внук экс-губернатора Хабаровского края похвастался в Сети, как разгоняет свою иномарку до 305 км/ч .

Игорь Ишаев опубликовал видео, на котором он несется на своей машине с запредельной скоростью. Сам молодой человек утверждает, что доступа к странице в Instagram у него нет, а все публикации, которые там появляются, ему не принадлежат .

Напомним, Ишаев стал известен после того, как по его вине произошло страшное ДТП с фурой на МКАД. Авария произошла весной этого года. На дороге столкнулись фура, легковушка и мерседес Ишаева. На пассажирском сиденье был его приятель Мурад Балакеримов, он получил серьезные травмы и был госпитализирован, сообщает РЕН ТВ .

После того, как установили виновника аварии, Ишаев заявил, что если бы не его богатство и успех, то никто не проявил бы внимания к ДТП. Свою вину молодой человек не признал .

Дарья Рукачёва© Служба новостей «URA.RU»

Тематические цепочки:

Тем. ц. внука экс-губернатора: внук экс-губернатора (2) – внук экс-губернатора Хабаровского края (5) – (5) – Игорь Ишаев (7) – он (7) – сам молодой человек (8) – него (8) – ему (9) – Ишаев (10) – его (10) – Ишаева (12) – его (12) – виновника (14) – Ишаев (14)

– его (14) – молодой человек (15) .

Тем. ц. аварии: аварии (3) – ДТП (10) – авария (11) – аварии (14) – ДТП (15) .

Тем. ц. скорости: скоростью 305 км/ч (3) – (запредельной) скоростью (7–8) .

Тем. ц. иномарки: (свою) иномарку (5–6) – (своей) машине (7) – мерседес (12) .

Тем. ц. фуры: фурой (11) – фура (11) .

Тем. ц. приятеля: (его) приятель Мурад Балакеримов (12–13) – он (13) – (13) .

Тем. ц. видео: видео (4) – видео (7) – котором (7) .

Тем. ц. публикаций: все публикации (9) – которые (9) .

Тем. ц. вины: вине (10) – вину (15) .

Здесь в тематических цепочках внука экс-губернатора и приятеля основными номинациями являются также имена собственные, что типично для текстов публицистического стиля. Имеются две нулевые номинации по одной в каждой из этих цепочек, которые конкретно в жанре новостной заметки встречаются редко .

Хронотоп:

Поле времени: 15:43 04 декабря 2017 (1) – экс-губернатора (2) – после (2) – гоняет (3) – экс-губернатора (4) – похвастался (4) – разгоняет (4) – опубликовал (7) – несется (7) – утверждает (8) – появляются (9) – не принадлежат (9) – напомним (10) – стал известен (10) – после (10) – произошло (10) – произошла (11) – весной этого года (11) – столкнулись (11) – был (12) – получил (13) – был госпитализирован (13) – сообщает (13) – после (14) – установили (14) – заявил (14) – если бы (14) – не проявил бы (15) – не признал (16) .

Временное поле здесь выражено преимущественно формами глаголов, а конкретных указателей времени только два – перед заголовком: 15:43 04 декабря 2017 (1) и весной этого года (11). Но уже по ним читатель может судить, как разворачивалось событие – дорожно-транспортное происшествие .

Поле пространства: Хабаровского края (5) – в Сети (5) – свою иномарку (5–6) – на своей машине (7) – странице в Instagram (8) – там (9) – фурой (11) – на МКАД (11) – на дороге (11) – фура (11) – легковушка (12) – мерседес Ишаева (12) – на пассажирском сиденье (12) – РЕН ТВ (13) .

Маркеры пространства здесь более конкретны, так как действие текста происходит на дороге: Хабаровского края (5), на МКАД (11), на пассажирском сиденье (12). Имеются указатели киберпространства: в Сети (5), странице в Instagram (8). Ядром пространственного поля здесь являются автомобили: свою иномарку (5–6); на своей машине (7); фурой (11); фура (11); легковушка (12); мерседес Ишаева (12); на пассажирском сиденье (12) .

А ближайшей периферией – места, где данные автомобили столкнулись: на дороге (11;) на МКАД (11) .

Тональность: жуткой (2) – гоняет (3) – похвастался (5) – разгоняет (5) – несется (7) – запредельной (7) – утверждает (8) – известен (10) – по его вине (10) – страшное (10) – серьезные (13) – виновника (14) – богатство (14) – успех (15) – вину (15) .

В данном тексте интересно то, что есть слова как разговорного стиля, так и книжного, имеющие явную эмоциональную окраску: так, жуткой (2) употреблено в прямом значении ‘крайний в своем проявлении, чрезвычайный (разг.)’176, а гоняет (3) – ‘много раз ездит или ходит куда-н. (простореч.)’177 .

Запредельной (7) означает ‘находящийся за пределами чего-н. (книжн .

устар.)’178 .

Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 358 .

Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2007. С. 131 .

Там же. С. 277 .

6) 08:51 05 декабря 2017 Водонаева раскрыла название нового шоу Малахова на «России–1»

Тюменская телезвезда Алена Водонаева в Instagram раскрыла название нового шоу Андрея Малахова. Передача под названием «Привет, Андрей» будет выходить на канале «Россия–1» .

Как сообщается в официальном релизе канала, премьера шоу состоится 16 декабря, в 18.00 по московскому времени. В гости к ведущему будут приходить знаменитости, чтобы «вспомнить приятные события и поделиться оптимизмом» .

Как напоминает портал «Утро.ру», шоу Малахова не сможет выйти на других телеканалах, кроме «России–1», благодаря соглашению между вещателями. Ранее Малахов вошел в список самых популярных ведущих по мнению россиян, пишет «Русская планета» .

Данил Бардин© Служба новостей «URA.RU»

Тематические цепочки:

Тем. ц. Водонаевой: Водонаева (2) – Тюменская телезвезда Алена Водонаева (4) .

Тем. ц. Малахова: Малахова (3) – Андрея Малахова (5) – ведущему (8) – Малахова (10) – Малахов (12) .

Тем. ц. передачи «Привет, Андрей»: шоу (3) – шоу (4) – Передача под названием «Привет, Андрей» (5) – шоу (7) – шоу (10) .

Тем. ц. «России–1»: «России–1» (3) – канале «Россия–1» (5–6) – канала (7) – «России–1» (11) .

Тем. ц. названия: название (2) – название (4) – названием (5) .

Тем. ц. портала «Утро.ру»: портал «Утро.ру» (10) .

В данном тексте также в двух тематических цепочках – Водонаевой и Малахова – основными номинациями являются имена собственные. Также в данном тексте имеются отдельные цепочки телеканалов и изданий: тем. ц .

передачи «Привет, Андрей», тем. ц. «России–1» и тем. ц. из одной номинации портала «Утро.ру» (10) .

Хронотоп:

Поле времени: 08:51 05 декабря 2017 (1) – раскрыла (2) – нового (2) – раскрыла (4) – нового (4) – будет выходить (5) – сообщается (7) – премьера (8) – состоится (7) – 16 декабря, в 18.00 по московскому времени (7–8) – будут приходить (8) – вспомнить (9) – события (9) – напоминает (10) – «Утро.ру» (10) – не сможет выйти (10) – ранее (11) – вошел (12) – пишет (12) .

В поле времени данного текста есть точные временные указатели, так как в тексте анонсируется грядущее событие: состоится (7) – 16 декабря, в

18.00 по московскому времени (7–8). Но также имеются слова с семантикой времени, не обозначающие временной промежуток: нового (2); Утро.ру»

(10) .

Поле пространства: на «России–1» (3) – тюменская (4) – в Instagram (4) – на канале «Россия–1» (5–6) – канала (7) – в гости к ведущему (8) – портал «Утро.ру» (10) – на других телеканалах (10–11) – «России–1» (11) – «Русская планета» (12–13) .

В данном тексте также пространственное ядро выражается в названиях телеканалов, изданий и маркеров киберпротранства: на «России–1» (3); в Instagram (4); на других телеканалах (10–11); «России–1» (11); «Русская планета» (12–13). Есть также маркер векторного пространства, отвечающий на вопрос «куда?»: в гости к ведущему (8). В ближайшей периферии отмечается название города, откуда происходит телезвезда: тюменская (4) .

Это сделано, чтобы читатель, живущий в данном регионе либо родившийся там, испытал гордость за «землячку», так как «URA.Ru» – региональное СМИ, ориентировано на Урал и Зауралье .

Тональность: раскрыла (2) – телезвезда (4) – раскрыла (4) – официальном (7) – знаменитости (8) – приятные (9) – поделиться (9) – оптимизмом (9) – благодаря (11) – самых популярных (12) – мнению (12) .

Глагол раскрыла в данном тексте обозначает ‘обнаружить, сделать известным, объяснить (что-н. тайное, неизвестное)’179, т. е. разрушается определенная интрига. Слово телезвезда здесь обозначает ‘то же, что и знаменитость’180 с те отличием, что прославившаяся на поприще телевидения. Также слово оптимизмом (9) имеет здесь категориальноОжегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 768 .

Там же. С. 361 .

эмотивную сему: оптимизм – ‘бодрое и жизнерадостное мироощущение, при к-ром человек во всем видит светлые стороны, верит в будущее, в успех’181 .

7) 21:28 05 декабря 2017 Путин подписал закон о блокировке звонков «телефонных террористов»

Президент России Владимир Путин подписал федеральный закон о блокировке звонков «телефонных террористов». Соответствующий документ опубликован на официальном интернет-портале правовой информации .

Закон гласит, что номер абонента, который инициировал рассылку SMSсообщений, должен передаваться оператором сотовой связи в неизменном виде. Также теперь звонки «телефонных террористов» смогут блокировать по требованию правоохранительных органов или Роскомнадзора, передает RT .

Ранее полиция раскрыла нелегального оператора сотовой связи, причастного к «лжеминированию» в городах России. А в Госдуму внесли законопроект, который ужесточает наказание для «телефонных террористов», согласно которому их смогут лишать свободы на срок до десяти лет .

Ксения Томашова© Служба новостей «URA.RU»

Тематические цепочки:

Тем. ц. Путина: Путин (2) – Президент России Владимир Путин (4) .

Тем. ц. закона о блокировке звонков «телефонных террористов»: закон о блокировке звонков «телефонных террористов» (2–3) – федеральный закон о блокировке звонков «телефонных террористов» (4–5) – соответствующий документ (5) – закон (7) .

Тем. ц. «телефонных террористов»: «телефонных террористов» (9) – «телефонных террористов» (13) – их (13) .

Тем. ц. абонента: абонента (7) – который (7) .

Тем. ц. законопроекта: законопроект (12) – который (12) – которому (13) .

В данном тексте имеется тематическая цепочка Путина с именем собственным, однако здесь важно не имя персоны, а должность: Президент России Владимир Путин (4), так как тема теста – подписание закона, и он имеет черты официально-делового стиля. По этой же причине в тем .

цепочках данного текста частотны канцеляризмы: федеральный закон о блокировке звонков «телефонных террористов» (4–5); соответствующий документ (5); законопроект (12); требованию правоохранительных органов Там же. С. 711 .

или Роскомнадзора (9–10); нелегального оператора сотовой связи (11) и др .

Интересна также тематическая цепочка «телефонных террористов»: данное словосочетание взято в кавычки, так как оно является ни юридическим термином, ни канцеляризмом, хотя и входит в название соответствующего закона .

Хронотоп:

Поле времени: 21:28 05 декабря 2017 (1) – подписал (2) – подписал (4) – гласит (7)

– инициировал (7) – теперь (8) – смогут блокировать (9) – передает (10) – ранее (11) – раскрыла (11) – внесли (12) – ужесточает (13) – смогут лишать (13–14) – на срок до десяти лет (14) .

В анализируемой заметке ядро поля времени выражается через глаголы-канцеляризмы: подписал, гласит, инициировал, внесли, ужесточает .

Маркеры ужесточает (13) – смогут лишать (13–14) являют собой примеры концептуального времени .

Поле пространства в данной заметке очень небольшое: на официальном интернет-портале правовой информации (5–6) – в городах России (12) – А в Госдуму (12). Здесь также присутствует указание на киберспространство – сайт организации: интернет-портале правовой информации (5–6). Таким образом автор скорее всего хочет подчеркнуть, что государственные структуры также идут «в ногу со временем» .

Тональность: «телефонных террористов» (3) – «телефонных террористов» (5)

– соответствующий (5) – официальном (5) – гласит (7) – инициировал (7) – должен (8) – в неизменном виде (8) – «телефонных террористов» (9) – требованию (9) – раскрыла (11) – нелегального (11) – причастного (11) – «лжеминированию» (12) – ужесточает (13) – лишать свободы (14) .

Словосочетание «телефонных террористов» здесь входит в поле тональности, так как слово террорист происходит от террор – ‘физическое насилие по отношению к политическим врагам’182. Также взятый в кавычки Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2007. С. 872 .

термин «лжеминированию» (12) корневая морфема лже- обозначает ‘ложный, мнимый или намеренно выдаваемый за истинное’183 .

8) 14:39 06 декабря 2017 «Зимы не будет». Зауральцев просят перестать ждать снега В Курганской области ожидается бесснежный декабрь. Слабый снег пройдет 9–10 декабря, однако затем вновь установится теплая и сухая погода, прогнозирует метеорологлюбитель Илья Винштейн .

«Народный синоптик» отмечает, что сейчас в Кургане есть небольшой снежный покров – 5 декабря курганская метеостанция зафиксировала 3 см снега, однако это на 14 см меньше климатической нормы для этого дня. Самая благоприятная по региону ситуация со снегом в Шадринске: там высота покрова уже 11 см. А вот на юге Курганской области ситуация печальная: на станции Звериноголовское высота снега – 0 см, анализирует Винштейн на сайте информационного агентства «Уральский Меридиан» .

Блогер успокаивает: у бесснежной зимы есть и преимущества. Например, отсутствие снега снижает вероятность поднятия весной воды в реке Тобол на уровень выше нормы. «Главный минус – могут пострадать озимые культуры. Если случится резкое арктическое вторжение холодного воздуха и температура понизится до –25…–30 градусов, то в 2018 году урожай будет уже не таким обильным, как в этом. К счастью, такие морозы пока не прогнозируются», – заключает Илья Винштейн. Ранее «народный синоптик» предсказал Зауралью самую теплую зиму за десять лет .

Вера Чернышева© Служба новостей «URA.Ru»

Тематические цепочки:

Тем. ц. метеоролога-любителя Ильи Винштейна: метеоролог-любитель Илья Винштейн (6) – «народный синоптик» (7) – Винштейн (11) – блогер (13) – Илья Винштейн (18) – «народный синоптик» (18) .

Тем. ц. зимы: зимы (2) – зимы (13) – зиму (19) .

Тем. ц. снега: снега (3) – снег (4) – снежный покров (7) – снега (8) – снегом (9) – покрова (10) – снега (11) – снега (13) .

Тем. ц. Курганской области: В Курганской области (4) – Курганской области (10) .

Тем. ц. высоты (снежного покрова): высота (11) – высота (12) .

В тематической цепочке Ильи Винштейна основная номинация – имя собственное, но здесь интересны развернутый трансформ метеорологлюбитель Илья Винштейн и референтно тождественные «народный

Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный:

Свыше 136000 словарных статей, около 250000 семантических единиц: В 2 т. М., 2000 .

С. 275 .

синоптик» и блогер. «Народный» обозначает ‘свойственный, соответствующий духу народа, его культуре, мировоззрению’184, а также в данном контексте говорит о неофициальности данного звания, так как Илья Винштейн – непрофессиональный метеоролог, что также указывается в тексте: метеоролог-любитель Илья Винштейн (6). Неологизм «блогер» также использован неслучайно, так как этим указывается, что данный герой статьи свои метеорологические изыскания размещает в собственном блоге – интернет-дневнике, веб-дневнике185 .

Также в тематических цепочках данного текста проявляются элементы научного стиля. Так, в тематической цепочке снега употребляется референтно тождественная номинация «снежный покров», которая является научным термином и означает ‘слой снега на поверхности земли, создающийся в результате снегопадов’186 .

Хронотоп:

Поле времени: 14:39 06 декабря 2017 (1) – зимы (2) – не будет (2) – просят перестать ждать (2–3) – ожидается (4) – декабрь (4) – пройдет 9–10 декабря (4–5) – затем вновь установится (5) – прогнозирует (5) – отмечает (7) – сейчас (7) – есть (7) – 5 декабря (8) – зафиксировала (8) – этого дня (9) – уже (10) – анализирует (11) – успокаивает (13) – есть (13) – снижает вероятность (14) – весной (14) – могут пострадать (15) – если случится (15) – понизится (16) – в 2018 году (16–17) – будет уже (17) – этом (17) – пока не прогнозируются (17–18) – заключает (18) – ранее (18) – предсказал (19) – за десять лет (19) .

Ядром поля времени в данном тексте являются названия времен года и месяцев, так как текст о погоде: зимы (2); декабрь (4); весной (14). Имеются конкретные временные указатели: пройдет 9–10 декабря (4–5); 5 декабря (8);

в 2018 году (16–17). В тексте преобладают глаголы в будущем времени, так как тема текста – предсказание погоды. Однако есть слова, в своем значении Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 562 .

См.: Алексеевская А. И. Блог писателя как проявление его языковой личности (на материале блога Б. Акунина) // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сб .

ст. V Междунар. науч. конф. молодых ученых / общ. ред. Ж. А. Храмушина, А. С. Поршнева, А. А. Ширшикова. Екатеринбург, 2016. С. 23 .

Горкин А. П. География. М., 2006. С. 339 .

содержащие указание на будущее: ждать (2–3); ожидается (4) означает ‘надеяться на что-н., стремиться получить что-н.’187 .

Поле пространства: зауральцев (2) – в Курганской области (4) – в Кургане (7) – курганская метеостанция (8) – по региону (9) – в Шадринске (10) – там (10) – на юге Курганской области (10) – на станции Звериноголовское (11) – на сайте информационного агентства «Уральский Меридиан» (12) – в реке Тобол (14) – Зауралью (19) .

В ядре пространственного поля текста преобладают конкретные указания местностей: в Курганской области (4); в Кургане (7); в Шадринске (10); на юге Курганской области (10); на станции Звериноголовское (11) .

Также есть и конкретное указание на киберпространство: на сайте информационного агентства «Уральский Меридиан» (12). В слове зауральцев (2) также имеется семантика пространства: это жители регионов России за Уральскими горами .

Тональность: «Зимы не будет» (2) – перестать ждать (3) – ожидается (4) – слабый (4) – установится (5) – метеоролог-любитель (6) – «Народный синоптик» (7) – отмечает (7) – небольшой (7) – нормы (9) – самая благоприятная (9) – ситуация (9) – а вот (10) – ситуация печальная (11) – успокаивает (13) – преимущества (13) – снижает вероятность (14) – выше нормы (14) – главный минус (15) – могут пострадать (15) – случится (15) – резкое (15) – вторжение (16) – не таким обильным, как (17) – к счастью (17) – такие морозы (17) – заключает (18) – «народный синоптик» (18) – предсказал (19)

– самую теплую (19) .

В заголовке текста предложение «Зимы не будет» (2) должно, повидимому, задать тревожный настрой. Ту же функцию выполняет и словосочетание перестать ждать (3). Но далее автор решает успокоить читателя, используя прилагательные небольшой (7) самая благоприятная (9) ;

самую теплую (19) в превосходной степени. Отмечая далее негативную тенденцию ситуация печальная (11), главный минус (15); могут пострадать (15) автор все-таки решает сохранить позитивную тональность к концу Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 278 .

текста: преимущества (13); снижает вероятность (14); выше нормы (14); к счастью (17) .

–  –  –

Депутат Госдумы, экс-прокурор Крыма Наталья Поклонская прокомментировала заявление Владимира Путина об участии в выборах. По ее словам, прежде всего она обрадовалась .

«Я – ЗА Владимира Владимировича Путина. Хочу сказать, что сейчас доверие есть только нашему Президенту, который вернул нам крымчанам Родину, восстанавливает Россию и любит свой народ», – написала Наталья Поклонская в Twitter .

Отметим, Владимир Путин 6 декабря подтвердил, что примет участие в выборах президента РФ в 2018 году. Сделал он это во время встречи с работниками автозавода ГАЗ .

Ранее по поводу выдвижения Владимира Путина на выборы высказался также Рамзан Кадыров. По мнению главы Чечни, другого возможного лидера для страны сегодня нет .

Игорь Чукреев© Служба новостей «URA.Ru»

Тематические цепочки:

Тем. ц. Натальи Поклонской: Поклонская (2) – Депутат Госдумы, экс-прокурор Крыма Наталья Поклонская (5) – ее (6) – она (6) – я (8) – (8) – Наталья Поклонская (10) .

Тем. ц. Владимира Путина: Путина (3) – (3) – Владимира Путина (6) – Владимира Владимировича Путина (8) – нашему Президенту (9) – который (9) – (9) – (9) – (10) – Владимир Путин (11) – (11) – он (12) – Владимира Путина (14) .

Тем. ц. выборов: выборах (3) – выборах (6) – выборах президента РФ (11–12) – выборы (13) .

Тем. ц. крымчан: крымчанам (4) – нам крымчанам (9) .

Тем. ц. Родины: Родину (4) – Родину (9) – Россию (10) – страны (15) .

Тем. ц. Рамзана Кадырова: Рамзан Кадыров (14–15) – главы Чечни (15) .

Тем. ц. участия: участии (6) – участие (11) .

В тематических цепочках данного текста многочисленны нулевые номинации: одна в тематической цепочке Натальи Поклонской и пять в тематической цепочке Владимира Путина. Это связано с тем, что главным героем данного текста является Владимир Путин. В его тематической цепочке развернутый трансформ Владимира Владимировича Путина (8) и референтно тождественная номинация нашему Президенту (9) показывают отношение уважения к данной личности со стороны другой героини текста – Натальи Поклонской. В ее тем. ц. референтно тождественная Депутат Госдумы, экс-прокурор Крыма Наталья Поклонская (5) указывает на то, что данная личность известна и имеет определенные регалии .

Хронотоп:

Поле времени: 20:35 06 декабря 2017 (1) – обрадовалась (2) – вернул (3) – экспрокурор (5) – прокомментировала (5) – прежде всего (6) – обрадовалась (7) – хочу сказать (8) – сейчас (8) – есть (8) – вернул (9) – восстанавливает (9) – любит (10) – написала (10) – 6 декабря (11) – подтвердил (11) – примет участие (11) – в 2018 году (12)

– сделал (12) – во время встречи (12) – ранее (14) – высказался (14) – сегодня (15) .

В данном тексте помимо объективного реального времени, выраженного преимущественно глаголами, задействовано также время субъективное, что нетипично для текстов новостной заметки и публицистического стиля вообще. Оно появляется здесь при цитировании Поклонской, которая выражает точку зрения на президента России: «Я – ЗА Владимира Владимировича Путина. Хочу сказать, что сейчас доверие есть только нашему Президенту, который вернул нам крымчанам Родину, восстанавливает Россию и любит свой народ». Маркерами субъективного времени здесь будут хочу сказать (8); сейчас (8); есть (8); вернул (9);

восстанавливает (9); любит (10) .

Поле пространства: крымчанам (4) – Родину (4) – Госдумы (5) – Крыма (5) – крымчанам (9) – Родину (9) – Россию (10) – в Twitter (10) – автозавода ГАЗ (12–13) .

Ядро пространственного поля – Крым, также выражено в существительных, обозначающих жителей данного региона: крымчанам (4);

крымчанам (9). Ближайшая периферия – Госдумы (5), Родина (Родину (4) Родину (9) и маркер киберпространства Twitter (10) .

Тональность: обрадовалась (2) – решению (2) – участвовать (3) – вернул (3) – Родину (4) – заявление (6) – участии (6) – по ее словам (6) – обрадовалась (7) – ЗА (8) – хочу сказать (8) – доверие (8) – только нашему (9) – вернул (9) – нам крымчанам (9) – Родину (9) – восстанавливает (9) – любит (10) – свой (10) – отметим (11) – подтвердил (11) – примет участие (11) – выдвижения (14) – высказался (14) – по мнению (15) – другого возможного лидера (15) – нет (15) .

В данном тексте имеется лексика, явно выражающая эмоции:

обрадовалась (2); обрадовалась (7), что также нечасто встречается в новостных заметках. Интересен предлог ЗА, выделенный заглавными буквами в предложении «Я – ЗА Владимира Владимировича Путина» .

Скорее всего, автор хотел этим подчеркнуть Наталья Поклонская не просто симпатизирует президенту России, а является ярой его сторонницей. Также о ее симпатии к президенту говорят следующие маркеры: доверие (8) – только нашему (9) – вернул (9) – нам крымчанам (9) – Родину (9) – восстанавливает (9) – любит (10), слово Родина с заглавной буквы: Родину (4); Родину (9) .

Также в тексте дается мнение другого политика – Рамзана Кадырова, чью симпатию по отношению к Путину выражает фраза другого возможного лидера нет (15) .

10) 19:02 07 декабря 2017 Стало известно, насколько подорожал новогодний стол россиян Росстат подсчитал стоимость новогоднего стола в регионах России. В среднем по сравнению с 2016 годом он подорожал на 300 рублей. При этом цены в разных концах страны отличаются более чем в два раза .

Согласно подсчетам, в среднем стоимость наиболее традиционных продуктов на новогоднем столе россиян составит 6100 рублей, передает Nation News. В 2016 году эти же расходы оценивались в 5800 рублей. Ведомство учитывало в общей сложности 29 наименований продуктов, в том числе ингредиенты для оливье и сельди под шубой, а также фрукты, овощи, вино, водку, коньяк и сладости .

Дороже всего новогодние наборы обойдутся жителям Чукотки, Ненецкого автономного округа и Якутии – по 8100, 7700 и 7600 рублей соответственно. Москва стоит четвертой в списке по дороговизне – 7400 рублей. Дешевле же всего новогодний стол обойдется жителям Ингушетии – 3100 рублей .

Игорь Чукреев© Служба новостей «URA.Ru»

Тематические цепочки:

Тем. ц. новогоднего стола: новогодний стол (3) – новогоднего стола (4) – он (5) – наиболее традиционных продуктов на новогоднем столе (7–8) – 29 наименований продуктов (9–10) – новогодние наборы (12) – новогодний стол (14) .

Тем. ц. стоимости продуктов: стоимость (4) – цены (5) – стоимость наиболее традиционных продуктов (7) – эти же расходы (9) .

Тем. ц. россиян: россиян (3) – россиян (8) .

Тем. ц. Росстата: Росстат (4) – ведомство (9) .

Тем. ц. регионов России: регионах России (4) – в разных концах страны (5–6) .

Основная номинация «новогодний стол» в тем. ц. новогоднего стола обозначает продукты, подаваемые на стол именно в этот праздник, что конкретизируется номинацией 29 наименований продуктов (9–10). В тем. ц .

стоимости продуктов основная номинация стоимость (4) также конкретизируется референтно тождественной стоимость наиболее традиционных продуктов (7). Каждый продукт имеет собственную тематическую цепочку, состоящей из одной номинации, в тексте они даны, чтобы у читателя было представление, какие из продуктов считать традиционными, так как у читателя могут быть свои соображения на этот счет .

Хронотоп:

Поле времени: 19:02 07 декабря 2017 (1) – стало известно (2) – подорожал (2) – новогодний (3) – подсчитал (4) – новогоднего (4) – 2016 годом (5) – подорожал (5) – отличаются (6) – новогоднем (8) – составит (8) – в 2016 году (8) – оценивались (9) – учитывало (9) – новогодние (12) – обойдутся (12) – новогодний (14) – обойдется (14) .

Ядро временного поля – прилагательное «новогодний» и различные его формы: новогодний (3); новогоднего (4); новогоднем (8); новогодние (12);

новогодний (14), так как данное слово имеется очевидную временную семантику. Присутствуют конкретные указания времени: 2016 годом (5); в 2016 году (8) .

Поле пространства: россиян (3) – регионах России (4) – в разных концах страны (5–6) – Чукотки (12) – Ненецкого автономного округа (12–13) – Якутии (13) – Москва (13) – Ингушетии (15) .

В данном тексте ядром пространственного поля является номинация регионы России: регионах России (4) – в разных концах страны (5–6) и конкретные названия этих городов и регионов: в разных концах страны (5–6)

– Чукотки (12) – Ненецкого автономного округа (12–13) – Якутии (13) – Москва (13) – Ингушетии (15). Выражение в разных концах страны (5–6), обозначающее ‘везде, отовсюду’188, употреблено не случайно: используя его, автор хотел показать обширность нашей страны, а также то, что традиционные продукты во всей стране одни и те же .

Тональность: подорожал (2) – новогоднего стола (4) – подорожал (5) – наиболее традиционных (7) – новогоднем столе (8) – оценивались (9) – дороже всего (12) – обойдутся (12) – стоит четвертой в списке по дороговизне (13–14) – дешевле же всего (14) .

«Новогодний стол» также входит в поле тональности, так как само слово «новогодний» несет в себе позитивную семантику: Новый год – «первый день года, один из главных праздников у многих народов », в том числе и России. Также прилагательные в сравнительной степени «дороже»

несет в себе отрицательные эмоции, так как мало кому нравится идея покупки за большую цену, а «дешевле» готовы купить многие .

11) 08:09 10 декабря 2017 Зюганов ответил Трампу: «Первым коммунистом был Иисус Христос»

Главу КПРФ Геннадия Зюганова возмутило заявление американского лидера Дональда Трампа о том, что США «победили в двух мировых войнах и поставили коммунизм на колени». В ответ он пообещал, что эта идеология переживет Штаты и всех их президентов, включая нынешнего, а также заявил, что первым коммунистом на планете был Иисус Христос .

Зюганов напомнил, что коммунизм зародился еще в те времена, когда люди вместе охотились и делились добычей. «Он переживет всех Трампов, всю Америку и всех нас, потому что это магистральная линия развития человечества», – цитирует главу КПРФ Nation News .

Он считает, что заявление президента США «выдает в нем неподготовленного, малограмотного, амбициозного человека, который не может справиться у себя в стране с элементарным управлением». Геннадий Зюганов назвал коммунизм идеей всеобщего братства, которое спасет планету. «Коммунизм – это бессмертная идея. Первым коммунистом на планете был Иисус Христос, который поднялся на защиту страждущих, сирых и убогих. Сегодня эти идеи востребованы человечеством», – отметил Зюганов, передает «Национальная служба новостей» .

Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц. М., 2008. С. 309 .

Большой энциклопедический словарь / гл. ред. А. М. Прохоров. Изд. 2-е, перераб. и доп. М. – СПб., 2000. С. 688 .

Игорь Чукреев © Служба новостей «URA.RU»

Тематические цепочки:

Тем. ц. Зюганова: Зюганов (2) – Главу КПРФ Геннадия Зюганова (4) – он (6) – (7)

– Зюганов (9) – цитирует главу КПРФ (11–12) – он (13) – Геннадий Зюганов (15) – Зюганов (18) .

Тем. ц. Дональда Трампа: Трампу (2) – американского лидера Дональда Трампа (4– 5) – нынешнего (7) – президента США (13) – нем (13) – человека (14) – который (14) – себя (14) .

Тем. ц. Иисуса Христа: первым коммунистом (2–3) – Иисус Христос (3) – первым коммунистом на планете (7–8) – Иисус Христос (8) – Первым коммунистом на планете (16–17) – Иисус Христос (17) – который (17) .

Тем. ц. заявления: заявление (4) – заявление (13) .

Тем. ц. США: США (5) – (5) – Штаты (6) – их (7) – Америку (10) – стране (14) .

Тем. ц. коммунизма: коммунизм (5) – эта идеология (6) – коммунизм (9) – он (10) – это (11) – магистральная линия развития (человечества) (11) – коммунизм (15) – идеей всеобщего братства (15–16) – коммунизм (16) – идея (16) – эти идеи (18) .

Тем. ц. людей: люди (9) – (10) .

Тем. ц. человечества: человечества (11) – (18) .

Тем. ц. планеты: планете (8) – планету (16) – планете (17) .

Тем. ц. братства: братства (16) – которое (16) .

В данном тексте тема политическая: ответ Зюганова Трампу, поэтому в тематических цепочках Геннадия Зюганова и Дональда Трампа имеются референтно тождественные номинации, в которых указан статус героев заметки: Главу КПРФ Геннадия Зюганова (4); американского лидера Дональда Трампа (4–5) – нынешнего (7) – президента США (13) .

Символическим статусом наделяет Зюганов Христа, что проходит в его тем .

ц.: первый коммунист на планете (первым коммунистом (2–3) – Иисус Христос (3) – первым коммунистом на планете (7–8) – Иисус Христос (8) – Первым коммунистом на планете (16–17). Также упоминаются издания, выраженные в тематических цепочках одной номинацией: Nation News (12);

«Национальная служба новостей» (19) .

Поле времени: 08:09 10 декабря 2017 (1) – ответил (2) – первым (2) – был (3) – возмутило (4) – победили (5) – двух мировых войнах (5) – поставили (5) – пообещал (6) – переживет (6) – нынешнего (7) – заявил (7) – первым (7) – был (8) – напомнил (9) – зародился (9) – в те времена (9) – когда (9) – охотились (10) – делились (10) – переживет (10) – цитирует (11) – считает (13) – выдает (13) – не может справиться (14) – назвал (15) – спасет (16) – первым (16) – поднялся (17) – сегодня (18) – отметил (18) – передает (19) .

Поле времени данного текста также в большей степени выражается грамматически – временами глаголов. Однако присутствуют упоминания исторических событий: двух мировых войнах (5), также во фразе зародился «еще в те времена, когда люди вместе охотились и делились добычей» скорее всего имеется в виду первобытная эпоха. Присутствуют слова, имеющие сему времени в своем значении: когда (9); сегодня (18) .

Поле пространства: США (5) – Штаты (6) – их (7) – на планете (7) – Америку (10) – США (13) – у себя в стране (14) – планету (16) – на планете (17) .

Ядро пространственного поля в этом тексте – США: США (5) – Штаты (6) – … – Америку (10) – США (13) – у себя в стране (14). В ближайшей периферии находится наименование «планета», выступающее здесь в значении «Земля», «мир», что не соответствует словарному значению

– «небесное тело, движущееся вокруг Солнца и светящееся его отраженным светом»190 .

Тональность: возмутило (4) – победили (5) – поставили коммунизм на колени (5– 6) – переживет Штаты и всех их президентов (6–7) – напомнил (9) – переживет всех Трампов, всю Америку и всех нас (10) – магистральная линия развития человечества (11)

– считает (13) – выдает в нем неподготовленного, малограмотного, амбициозного человека, который не может справиться у себя в стране с элементарным управлением (13–15) – идеей всеобщего братства, которое спасет планету (15–16) – бессмертная идея (16) – поднялся на защиту (17) – страждущих, сирых и убогих (17–18) – востребованы человечеством (18) – отметил (18) .

Здесь мы наблюдаем большое количество экспрессивной лексики, так возмутило (4) – ‘вызвало у кого-н. чувство негодования, раздражения. В .

кого-н. грубостью’191. Также поле времени представлено многочисленными устойчивыми выражениями, например: поставили коммунизм на колени (5– 6). ‘Поставить на колени – кого. экспрес. Заставлять покориться, полностью Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 759 .

Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 98 .

подчиниться’192. В выражениях переживет Штаты и всех их президентов (6–7) и переживет всех Трампов, всю Америку и всех нас (10) «переживет»

означает «сохранит результаты своей деятельности в памяти потомков, людей»193, а имя действующего президента США во множественном числе указывает на то, что таким образом его принижают, «стирая» личность и ставя в ряду других президентов этой страны (прием антономасии) .

Унижается достоинство Трампа и такими фразами, как «выдает в нем неподготовленного, малограмотного, амбициозного человека … не может справиться … с элементарным управлением» (13–15). Фразой «магистральная линия развития человечества (11)» Зюганов возвышает «магистральная коммунистическую идеологию: линия» обозначает направление194 .

основное, главное Также Зюганов использует для возвышения данной идеологии такие книжные, высокопарные фразы, как «идеей всеобщего братства» (15–16); бессмертная идея (16). Идея – ‘мысленный образ чего-н., понятие о чем-н. (книжн.)’195 .

§ 2.2. Категориально-текстовая специфика новостных заметок второй и третьей декады декабря 2017 г .

12) 19:32 11 декабря 2017 Лисица в челябинском зоопарке научилась крутить спиннер. ВИДЕО В челябинском зоопарке лисица Майя научилась крутить спиннер. Сотрудники зоосада сняли на видео, как животное развлекается с игрушкой, и опубликовали запись на официальной странице зверинца в Instagram .

На ролике видно, как женщина с крутящимся спиннером в руке подходит к вольеру с лисицей и протягивает игрушку к ограждению. Животное, в свою очередь, начинает ловко раскручивать спиннер лапой. «Как лисичка Майя училась спиннер крутить», – гласит подпись к посту .

Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц. М., 2008. С. 652 .

Там же. С. 461 .

Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 98 .

Там же. С. 310 .

Это уже не первый питомец в челябинском зоопарке, у которого нашли необычный талант. В январе 2017 года выдра Ваня пустилась в пляс под аккомпанемент фольклорного ансамбля .

Виктор Дорофеев© Служба новостей «URA.RU»

Тематические цепочки:

Тем. ц. лисицы Майи: лисица (2) – лисица Майя (4) – животное (5) – лисицей (8) – животное (8) – свою (8) – лисичка Майя (9) – уже не первый питомец (11) – которого (11) .

Тем. ц. челябинского зоопарка: челябинском зоопарке (2) – зоосада (4) – зверинца (6) – челябинском зоопарке (11) .

Тем. ц. спиннера: спиннер (3) – спиннер (4) – игрушкой (5) – спиннером (7) – игрушку (8) – спиннер (9) – спиннер (9) .

Тем. ц. сотрудников зоопарка: сотрудники (4) – (5) .

Тем. ц. видео: видео (3) – видео (5) – ролике (7) .

Тем. ц. записи в Instagram: запись (5) – посту (10) .

Тем. ц. женщины со спиннером: женщина (7) – (8) .

В тематической цепочке главного персонажа статьи основная номинация – лисица Майя. Использование номинации лисица, а не лиса, указывает то, что данное животное – самка196. Имя собственное здесь принадлежит животному, что встречается редко. Хотя наличествуют тематические цепочки людей – сотрудников (зоопарка) и женщины со спиннером, они не называются, так как не важны, в отличие от имени лисицы. Другая тематическая цепочка животного, в которой есть имя собственное – выдра Ваня (12). Интересна также тем. ц. спиннера: это слово, буквально в последний год появившееся в русском языке, и поэтому не зафиксированное в словарях и справочниках.

Но в статье «Итоги-2017:

Словарь года» дается определение данного понятия: «Спиннер – англ. fidget spinner, «крутилка от беспокойства» – игрушка для развития мелкой моторики пальцев, основанная на шарнирном соединении неподвижного центра с вращающимся корпусом в форме лепестков, утяжелённых к окончаниям (обычно трёх или четырёх). Несмотря на популярный миф, не

Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный:

Свыше 136000 словарных статей, около 250000 семантических единиц: В 2 т. М., 2000 .

С. 278 .

имеет доказанной медицинской пользы для лечения синдрома дефицита внимания и гиперактивности»197 .

Поле времени: 19:32 11 декабря 2017 (1) – научилась (3) – научилась (4) – сняли на видео (5) – развлекается (5) – опубликовали (5) – подходит (7) – протягивает (8) – начинает […] раскручивать (8–9) – училась […] крутить (9) – гласит (10) – уже не (11) – нашли (11) – в январе 2017 года (12) – пустилась в пляс (12) .

В данной заметке поле времени выражается также в основном грамматически – глагольными формами. Есть конкретный временной указатель: в январе 2017 года (12) .

Поле пространства: в челябинском зоопарке (2) – в челябинском зоопарке (4) – на официальной странице зверинца в Instagram (6) – к вольеру (7) – в челябинском зоопарке (11) .

Ядро пространственного поля – челябинский зоопарк: челябинском зоопарке (2) – в челябинском зоопарке (4); в челябинском зоопарке (11) .

Ближайшая периферия – страница зверинца в Instagram и вольер (к вольеру (7). В дальнейшую периферию, по-видимому, входят остальные конкретные слова в тексте .

Тональность: развлекается (5) – ловко раскручивать (9) – лисичка (9) – училась спиннер крутить (9) – гласит (10) – уже не первый питомец (11) – нашли необычный талант (11–12) – пустилась в пляс (12) .

Поле тональности в данной новостной заметке выражается различными способами. Так, слово развлекается (5) обозначает ‘проводит приятно и весело время’198, т. е. в самом значении слова содержится положительноэмотивная сема. Далее – наречие ловко в словосочетании ловко раскручивать Итоги-2017: словарь года. – URL: https://tjournal.ru/63876-itogi-2017-slovar-goda (дата обращения: 09.05.2018) .

Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 772 .

(9). Слово ловкий обозначает ‘способный, хорошо умеющий делать что-н .

(разг.)’199. Далее для большей выразительности и некой «сказочности»

используется такое средство, как инверсия: училась спиннер крутить (9), а не прямой порядок слов «училась крутить спиннер». Усилительная частица уже в словосочетании уже не первый питомец (11) призвана здесь вызвать еще большее удивления читателя, который изначально удивился умению лисы крутить спиннер. Во фразе нашли необычный талант (11–12) слово талант означает ‘выдающиеся врожденные качества, особые природные способности’200, вкупе с необычный подчеркивается, что это и вовсе нечто уникальное. А пустилась в пляс (12) – фразеологизм, обозначающий ‘весело танцевала’201 .

13) 13:57 13 декабря 2017 «Бандеровцы, фашисты!» В Суздале бабушки схлестнулись с полицией из-за церковных мощей. ВИДЕО В Суздале одна церковь отсудила святые мощи у другой. Когда судебные приставы пришли изымать останки, их атаковали прихожане .

Приставы прибыли в храм вместе с сотрудниками полиции, которые попытались объяснить присутствующим прихожанам, что действуют на «основании актов». Но те всячески мешали властям выносить кости из здания. На видео слышно, как в суматохе они кричали и усиленно молились: «Не трогайте владыку!.. Фашисты! Бандеры!.. «Путину надо написать!.. Богородице дево, радуйся!»

«Бандера-то тут при чем, интересно? Как и фашисты, впрочем… Спасает ли бронежилет от святой воды и окропления воском?» – посмеялись пользователи над видео .

Мощи стали камнем преткновения в раздоре РПЦ и так называемой Российской православной автономной церкви (РПАЦ), сообщает «Ридус». РПАЦ еще называют «Суздальским расколом». Ранее РПЦ изъявила желание присвоить Спасо-Евфимиев монастырь в Суздале, который входит в состав Владимиро-Суздальского музеязаповедника. Как сообщала «Национальная служба новостей», РПЦ направила в Росимущество заявку .

Ксения Томашова© Служба новостей «URA.RU»

Там же. С. 456 .

Там же. С. 889 .

Михельсон М. И. Большой толково-фразеологический словарь-2004. – URL:

http://michelsonlexicon.com/ (дата обращения: 09.05.2018) .

Тематические цепочки:

Тем. ц. церковных мощей: церковных мощей (4) – святые мощи (5) – останки (6) – кости (9) – владыку (10) – мощи (14) – камнем преткновения (14) .

Тем. ц. прихожан: бабушки (3) – прихожане (6) – прихожанам (8) – те (9) – они (10) – (10) .

Тем. ц. полиции: полицией (3) – сотрудниками полиции (7) – которые (7) – (8) .

Тем. ц. Суздаля: Суздале (2) – Суздале (5) – Суздале (17) .

Тем. ц. видео: видео (4) – видео (9) – видео (13) .

Тем. ц. РПЦ: одна церковь (5) – РПЦ (14) – РПЦ (16) – РПЦ (18) .

Тем. ц. РПАЦ: другой (5) – Российской православной автономной церкви (РПАЦ) (14–15) – РПАЦ (15) – «Суздальским расколом» (16) .

Тем. ц. судебных приставов: судебные приставы (5) – их (6) – приставы (7) .

Тем. ц. храма: храм (7) – здания (9) .

Тем. ц. властей: властям (9) – фашисты (9) – бандеры (10) .

Тем. ц. Спасо-Евфимиева монастыря: Спасо-Евфимиев монастырь (16–17) – который (17) .

В тематической цепочке церковных мощей интересна референтно тождественная номинация камнем преткновения (14) – книжный фразеологизм, означающий ‘помеха, затруднение, на которое наталкивается кто-либо в каком-либо деле’202. Также интересен синоним владыку (10), которым прихожане также обозначают мощи. Владыка – ‘повелитель, обладающий всем, властелин (книжн.). 2. Архиерей (церк.)’203. То, что данная номинация относится не к церковному служащему, а к мощам, выводится из контекста: «Но те всячески мешали властям выносить кости из здания. На видео слышно, как в суматохе они кричали и усиленно молились: «Не трогайте владыку!..» В тематической цепочке прихожан использован синоним «бабушки», являющийся контекстным: таким образом автор дает представление читателю о поле и возрасте прихожан .

Хронотоп:

Поле времени: 13:57 13 декабря 2017 (1) – схлестнулись (3) – отсудила (5) – пришли изымать (6) – атаковали (6) – прибыли (7) – попытались объяснить (7–8) – действуют (8) – мешали […] выносить (9) – кричали (10) – молились (10) – спасает ли (12) – посмеялись (13) – называют (15) – ранее (16) – изъявила (16) – ранее (16) – входит (17) – сообщала (18) – направила (18) .

Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц. 3-е изд., испр. М., 2008. С. 284 .

Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2007. С. 109 .

Здесь сохраняется та же тенденция: обозначение конкретной даты и времени в начале текста, и далее на всем его протяжении глагольные формы .

Использует наречие в сравнительной степени ранее, обозначающее ‘до какого-н. момента, срока, прежде какого-н. времени’204 .

Поле пространства: в Суздале (2) – в Суздале (5) – в храм (7) – из здания (9) – «Ридус» (15) – Спасо-Евфимиев монастырь в Суздале (16–17) – который (17) – состав Владимиро-Суздальского музея-заповедника (17–18) – в Росимущество (19) .

Ядро пространственного поля – здание храма: в храм (7) – из здания (9) .

Ближайшая периферия – город Суздаль, в котором здание данного храма находится, а также здание другой церковной организации – монастырь: в Суздале (2) – в Суздале (5); Спасо-Евфимиев монастырь в Суздале (16–17) – который (17) – состав Владимиро-Суздальского музея-заповедника (17–18) .

Дальнейшая периферия в тексте – информационное агентство «Ридус» (15) и государственная организация в Росимущество (19) .

Тональность: «Бандеровцы, фашисты!» (2) – бабушки схлестнулись (3) – изымать (6) – атаковали (6) – прибыли (7) – на «основании актов» (8) – мешали (9) – в суматохе (10) – кричали (10) – усиленно молились (10) – «Не трогайте владыку!. .

Фашисты! Бандеры!..» (10–11) – Богородице дево, радуйся!» (11) – «Бандера-то тут при чем, интересно?» (12) – посмеялись (13) – камнем преткновения в раздоре (14) – так называемой (14) – «Суздальским расколом» (16) – изъявила желание присвоить (16) .

Интересен здесь состав экспрессивных выражений. «Бандеровцы (2)»

или Бандеры!..» (10–11), как прихожане-бабушки называют сотрудников полиции и приставов – это «участники военно-политических формирований Украинской повстанческой армии в Зап. Украине в 1943–47.205». При чем здесь российская полиция и приставы? В свете событий, а именно ухудшение отношений России и Украины, «бандеровец» стало отрицательной характеристикой, которая стала синонимичной «врагу русского народа» и Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2007. С. 758 .

Большой энциклопедический словарь / гл. ред. А. М. Прохоров. Изд. 2-е, перераб. и доп. М. – СПб., 2000. С. 183 .

даже. Скорее всего, именно таким значение наделяют прихожане данное понятие, также отождествляют с понятием «фашисты» – сторонниками «идеологии воинствующего расизма, антисемитизма и шовинизма206». Также в тексте используют следующие средства выразительности: фразеологизм (камнем преткновения в раздоре (14), метафора «Суздальским расколом» (16) (здесь подчеркивается противостояние официальной церкви и неофициальной путем переноса значения по сходству с расколом середины 17-го века207); экспрессивная лексика: схлестнулись (3); мешали (9); в суматохе (10); кричали (10); а также восклицательные предложения:

«Фашисты! Бандеры!..» (10–11) – Богородице дево, радуйся!» (11)» .

14) 13:15 18 декабря 2017 Друзья Ковальчика перепутали связки, из-за которых тот пока не может стать министром Министра экономики Свердловской области не назначают из-за травмы. Как выяснилось только сегодня, «Слухи» прошедшей недели содержат заблуждение, в которое нам не хотелось бы вводить наших читателей. Информация о том, что главный претендент на пост министра экономики – директор МУП «Водоканал» Александр Ковальчик – сорвал голосовые связки в караоке, указывает источник в областных органах исполнительной власти, соответствует действительности лишь отчасти .

«Ковальчик действительно порвал связки, но не голосовые, а в ноге. Ни в каком караоке он точно не пел, а просто неудачно потренировался», – заверяет высокопоставленный собеседник, объясняя, что Ковальчик находится на восстановлении уже несколько недель, но на работе (в «Водоканале») появляется .

В этой связи желаем Александру Ковальчику скорейшего выздоровления и получения желаемой должности в правительстве Свердловской области .

Антон Ольшанников© Служба новостей «URA.RU»

Тематические цепочки:

Тем. ц. Александра Ковальчика: Ковальчика (2) – тот (3) – главный претендент (7) – директор МУП «Водоканал» Александр Ковальчик (8) – Ковальчик (11) – он (12) – (12) – Ковальчик (13) – Александру Ковальчику (15) .

Тем. ц. должности министра: министром (4) – министра экономики (5) – на пост министра экономики (8) – должности (16) .

Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 915 .

Там же. С. 793 .

Тем. ц. Свердловской области: Свердловской области (5) – Свердловской области (16) .

Тем. ц. связок (в ноге): связки (2) – которых (3) – связки (11) – (11) .

Тем. ц. заблуждения: заблуждение (6) – которое (6) – информация (7) .

Тем. ц. голосовых связок: голосовые связки (9) – голосовые (11) .

Тем. ц. караоке: караоке (9) – караоке (11) .

Тем. ц. нас: нам (7) – наших (7) .

Тем. ц. выздоровления: восстановлении (13) – выздоровления (15) .

Данная заметка интересна тем, что в ней дается отсылка к другой рубрике на данном сайте – «Слухи», которая представляет собой другой формат подачи новостей. Рубрика упоминается в связи с тем, что в ней, по словам авторов, содержалась ошибочная информация. Это означает, что коллектив авторов стремится подать достоверные сведения читателю. Тем интересна тем. ц. заблуждения: в ней номинация информация (7) является контекстным синонимом к основной номинации заблуждение (6), что говорит о том, что информация бывает не только правдивой, и что сотрудники новостных агентств могут быть дезинформированы. Также в данной заметке имеются черты официально-делового стиля: в основной номинационной тем. ц. Александра Ковальчика развернутым трансформом является директор МУП «Водоканал» Александр Ковальчик (8), а референтно тождественная – главный претендент (7), что указывает на статус и регалии героя статьи .

Поле времени: 13:15 18 декабря 2017 (1) – перепутали (2) – пока не может стать (3) – не назначают (5) – выяснилось (5) – только сегодня (6) – прошедшей недели (6) – содержат (6) – сорвал (9) – указывает (9) – соответствует (10) – порвал (11) – не пел (12) – потренировался (12) – заверяет (12) – находится (13) – несколько недель (13) – появляется (14) – желаем (15) – скорейшего (15) .

Поле времени в данной заметке объективное и реальное, выражено в виде грамматических форм глаголов. Однако маркеры желаем (15) и скорейшего (15) являют собой примеры времени субъективного: этого еще не произошло, и герою статьи автор из вежливости либо искренне загадывает благоприятный исход событий .

Поле пространства: Свердловской области (5) – МУП «Водоканал» (8) – в областных органах исполнительной власти (9–10) – на работе (в «Водоканале») (14) – в правительстве Свердловской области (16) .

Ядро пространственного поля данного текста – правительство

Свердловской области (16). Ближайшая периферия – МУП «Водоканал»:

МУП «Водоканал» (8) – на работе (в «Водоканале»). Дальнейшая – областные органы исполнительной власти (9–10) .

Тональность: перепутали (2) – пока не может стать министром (3–4) – заблуждение (6) – не хотелось бы вводить (7) – соответствует действительности лишь отчасти (10) – заверяет (12) – высокопоставленный собеседник (12–13) – желаем (15) – скорейшего выздоровления (15) – желаемой (16) .

Здесь отсутствует экспрессивная лексика; подобно текстам официально-делового стиля, поле тональности выражается имплицитно .

Однако в пожеланиях выздоровления и получения должности (желаем – скорейшего выздоровления – желаемой) выражается отношение автора к герою заметки .

15) 13:33 20 декабря 2017 Сбербанк запустил новый сервис помощи для малого бизнеса Сбербанк запустил бесплатный сервис, способный существенно облегчить регистрацию малого бизнеса. Благодаря нововведению все необходимые документы будущие предприниматели смогут оформить в режиме онлайн .

Для регистрации клиенту нужно будет ответить всего на несколько вопросов в анкете, необходимые для корректного заполнения документов. Сервис объяснит разницу в системах налогообложения и поможет правильно указать виды деятельности .

Начинающему бизнесмену останется лишь скачать и распечатать документы, а также оплатить госпошлину в любом отделении банка. Сервис также подскажет, в какое отделение налоговой инспекции следует обратиться .

«Мы поддерживаем предпринимателей на всех этапах развития своего дела .

Бесплатный онлайн-сервис помощи в подготовке пакета документов для регистрации бизнеса ИП или ООО доступен на сайте Сбербанка каждому», – отметил старший вицепрезидент Сбербанка Анатолий Попов. «Этот сервис дополняет линейку наших решений, которые позволяют предпринимателям максимально упростить типовые процессы и освобождают время для решения бизнес-задач» .

Виктор Жуков© Служба новостей «URA.RU»

В данном случае рекламный текст маскируется под текст новостной заметки. Перед нами пример скрытой рекламы – «рекламы, которая оказывает не осознаваемое потребителем воздействие на его восприятие, в том числе путем использования специальных видеовставок (двойной видеозаписи) и иными способами (ФЗ «О рекламе», Ст. 10)»208. Здесь описываются преимущества нового сервиса Сбербанка как от лица автора, так и в виде приведенной цитаты: «Этот сервис дополняет линейку наших решений, которые позволяют предпринимателям максимально упростить типовые процессы и освобождают время для решения бизнес-задач» .

Тематические цепочки:

Тем. ц. Сбербанка: Сбербанк (2) – Сбербанк (4) – банка (11) – Сбербанка (15) .

Тем. ц. сервиса помощи малому бизнесу: новый сервис помощи (для малого бизнеса) (2–3) – бесплатный сервис (4) – нововведению (5) – сервис (8) – сервис (12) – бесплатный онлайн-сервис помощи (14–15) – этот сервис (17) .

Тем. ц. малого бизнеса: малого бизнеса (3) – малого бизнеса (5) .

Тем. ц. регистрации малого бизнеса: регистрацию (4) – регистрации (7) – регистрации (14) .

Тем. ц. документов: все необходимые документы (5) – документов (8) – документы (10) – пакета документов (14) .

Тем. ц. предпринимателей: будущие предприниматели (5–6) – предпринимателей (13) – предпринимателям (17) .

Тем. ц. клиента: клиенту (7) – начинающему бизнесмену (10) .

Тем. ц. своего дела: своего дела (13) – бизнеса ИП или ООО (14–15) .

Тем. ц. решений: решений (16) – которые (16) .

Основной номинационной цепочкой здесь является тематическая цепочка сервиса помощи (для малого бизнеса). «Для малого бизнеса» взято в кавычки, так как мы выделили отдельную цепочку малого бизнеса. Стоит обратить внимание на развернутый трансформ новый сервис помощи (для малого бизнеса) (2–3) и таксономическую номинацию нововведению (5). Эти номинации говорят в пользу того, что текст представляет собой скрытую Радченко И. А. Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз / под ред .

Е. Е. Топильской. Воронеж, 2007. С. 62 .

рекламу: в рекламе важна новизна товара/услуги 209. Также упомянуты другие преимущества данного сервиса в данной тем. ц. бесплатный сервис (4) .

Поле времени: 13:33 20 декабря 2017 (1) – запустил (2) – новый (2) – запустил (4) – нововведению (5) – будущие (5) – смогут оформить (6) – нужно будет ответить (7)

– объяснит (8) – поможет (9) – начинающему (10) – останется лишь скачать и распечатать (10) – […] оплатить (11) – подскажет (11) – поддерживаем (13) – на всех этапах развития (13) – отметил (15) – дополняет (16) – позволяют […] упростить (17) – освобождают (17) – время (18) .

Поле времени, как и во многих новостных заметах, состоит из форм глагола. Однако в связи с тем, что данная заметка не совсем обычная, а содержащая скрытую рекламу, здесь также имеются слова, выражающие семантику времени: новый (2); будущие (5); начинающему (10) этапах развития (13) и даже само слово «время» (время (18) .

Поле пространства: в любом отделении банка (11) – в какое отделение налоговой инспекции (11–12) – на сайте Сбербанка (15) .

Если не считать конкретные слова в данном тексте, то пространственное поле здесь выражено всего тремя маркерами. Ядром здесь будет Сбербанк, ближайшей периферией – отделения и сайт Сбербанка .

Тональность: запустил (2) – запустил (4) – способный существенно облегчить (4) – благодаря (5) – всего (7) – лишь (10) – поддерживаем (13) – своего дела (13) – доступен […] каждому (15) – дополняет (16) – линейку наших решений (16) – позволяют […] максимально упростить (17) – освобождают время (17–18) .

В данном тексте тональность также выражена скрытым способом .

Однако, определенным словосочетаниями выражается тональность простоты, доминирующая в данном тексте (способный существенно облегчить (4);

всего (7) – лишь (10); доступен […] каждому (15); позволяют […] максимально упростить (17) – освобождают время (17–18) .

16) 13:49 22 декабря 2017 Кохтев Н. Реклама: искусство слова: Рекомендации для составителей рекламных текстов. М., 1997. С. 24 .

Суд определил кандидатов в мэры города-спутника Екатеринбурга .

Продолжавшийся год политической конфликт завершен Арбитражный суд Свердловской области оставил в силе решение предыдущей инстанции, обязавшей комиссию по подбору кандидатов на пост главы Дегтярска внести в список для голосования двух кандидатов .

Как сообщил «URA.RU» местный депутат Даниэль Марголис, думцам предложат выбрать между ведущим специалистом администрации города по капстроительству и ЖХК Натальей Кузнецовой и бывшим руководителем контрольного органа мэрии Татьяной Васильевой .

Иск был подан Татьяной Васильевой. Она оспаривала решение конкурсной комиссии, отказавшейся допустить к участию в выборах всех подавших заявки кандидатов. Заседание, на котором депутатам предложат выбрать мэра, пока не назначено .

Полномочия мэра города Игоря Бусахина завершились в ноябре 2016 года. С того времени, по словам депутатов, он исполняет обязанности главы. В течение последнего года подготовка к выборам неоднократно срывалась из-за многочисленных судебных исков и административных скандалов .

Константин Джултаев © Служба новостей «URA.RU»

Данный текст представляет собой синтез публицистического и официально-делового функционального стилей, что ясно по признакам, которые описаны ниже .

Тематические цепочки:

Тем. ц. суда: суд (2) – Арбитражный суд Свердловской области (6) .

Тем. ц. кандидатов в мэры: кандидатов в мэры (2) – кандидатов на пост главы (7)

– всех подавших заявки кандидатов (14) .

Тем. ц. Дегтярска: города -спутника Екатеринбурга (2–3) – Дегтярска (7) .

Тем. ц. комиссии: комиссию по подбору (кандидатов) (7) – конкурсной комиссии (13) .

Тем. ц. депутатов: думцам (9) – депутатам (15) – депутатов (17) .

Тем. ц. Татьяны Васильевой: бывшим руководителем контрольного органа мэрии Татьяной Васильевой (11–12) – Татьяной Васильевой (13) – она (13) .

Тем. ц. выборов: выборах (14) – выборам (18) .

Тем. ц. заседания: заседание (15) – котором (15) .

Тем. ц. Игоря Бусахина: мэра города Игоря Бусахина (16) – он (17) .

В тематических цепочках героев данного текста, а именно Татьяны Васильевой, Игоря Бусахина, Натальи Кузнецовой и Даниэля Марголиса развернутые трансформы включают обязательно статус данных личностей:

бывшим руководителем контрольного органа мэрии Татьяной Васильевой (11–12); мэра города Игоря Бусахина (16); ведущим специалистом администрации города по капстроительству и ЖХК Натальей Кузнецовой (10–11); местный депутат Даниэль Марголис (9) .

Поле времени: 13:49 22 декабря 2017 (1) – определил (2) – продолжавшийся год (4) – завершен (5) – оставил (6) – предыдущей (6) – обязавшей (7) – сообщил (9) – предложат выбрать (9) – бывшим (11) – был подан (13) – оспаривала (13) – отказавшейся (14) – предложат выбрать (15) – завершились (16) – в ноябре 2016 года (16) – с того времени (16–17) – исполняет (17) – в течение последнего года (17–18) – неоднократно срывалась (18) .

Поле времени здесь состоит из многочисленных канцеляризмов, присущих официально-деловому стилю (обязавшей (7); был подан (13) – оспаривала (13); исполняет (17) и конкретных временных указателей (в ноябре 2016 года (16); в течение последнего года (17–18) .

Поле пространства: суд (2) – города-спутника Екатеринбурга (2–3) – Арбитражный суд Свердловской области (6) – Дегтярска (7) – местный (9) – администрации города (10) .

Поле пространства, что типично для официально-делового стиля, состоит в большей степени из конкретных названий городов и организаций:

Арбитражный суд Свердловской области (6) – Дегтярска (7) – администрации города (10).

Однако указан особый статус одного из городов:

города-спутника Екатеринбурга (2–3) .

Тональность: неоднократно срывалась (18) – скандалов (19) .

Тональность в данном тексте, казалось бы, нулевая, но так как это текст новостной заметки, а не официального документа, присутствует в крайне малом количестве разговорная эмоционально-экспрессивная лексика: так обозначение срывалась (18) происходит от глагола «срываться» в значении ‘неожиданно не удаться (разг.)’210. Слово скандал в 19-й строке обозначает Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2001. С. 812 .

употреблено в значении ‘происшествие, громкая ссора, нарушающие порядок’211, что явно выходит за рамки официально-делового стиля .

17) 19:28 24 декабря 2017 Противники Саакашвили подрались с националистами в Киеве. ФОТО В центре Киева произошла стычка между бойцами батальона «Азов»

и противниками еженедельных акций Михаила Саакашвили. Националисты и противники экс-президента Грузии, а ныне лидера оппозиционной партии «Движение новых сил», повздорили в ходе спора с советником президента Украины Юрием Бирюковым .

В ходе дискуссии радикалов с советником Петра Порошенко один из участников акции «Кофе на Крещатике» (несколько сотен человек, включая военных, под чай со сладостями Roshen, выступают в поддержку президента Украины) толкнул сторонника «Азова». После чего спор перешел в потасовку, сообщают «Известия» .

Как сообщают украинские издания, ранее националисты вывесили на фасаде ТРК, выходящий на пресловутый «майдан», баннер «Мишу – в Грузию. Петю – в Гагаузию» .

Акция сопровождалась зажженными файерами .

Владимир Васин© Служба новостей «URA.RU»

Тематические цепочки:

Тем. ц. противников (Саакашвили): противники (Саакашвили) (2) – противниками еженедельных акций Михаила Саакашвили (4–5) – противники (экс-президента Грузии (5– 6) .

Тем. ц. националистов: националистами (3) – бойцами батальона «Азов» (4) – националисты (5) – националисты (12) .

Тем. ц. Михаила Саакашвили: Саакашвили (2) – Михаила Саакашвили (5) – экспрезидента Грузии (5–6) – лидера оппозиционной партии «Движение новых сил» (6) – Мишу (13) .

Тем. ц. Киева: Киеве (3) – Киева (4) .

Тем. ц. стычки: стычка (4) – потасовку (12) .

Тем. ц. спора: спора (7) – дискуссии (8) – спор (11) .

Тем. ц. хода (спора): ходе (6) – ходе (8) .

Тем. ц. Грузии: Грузии (6) – Грузию (13) .

Тем. ц. советника президента Украины Юрия Бирюкова: советником президента Украины Юрием Бирюковым (7) – советником Петра Порошенко (8) .

Тем. ц. Петра Порошенко: президента Украины (7) – Петра Порошенко (8) – Петю (13) .

Тем. ц. акции «Кофе на Крещатике»: акции «Кофе на Крещатике» (8–9) – акция (14) .

Там же. С. 805 .

Данный текст являет собой пример типичного текста публицистики:

здесь появляется проявляется разнообразие единиц тематической цепочки, несмотря на то, что новостная заметка – малый жанр. Так, тем. ц. Михаила Саакашвили помимо основной номинации включает один грамматический трансформ (Михаила Саакашвили (5), один свернутый Саакашвили (2), три референтно тождественные (экс-президента Грузии (5–6) – лидера оппозиционной партии «Движение новых сил» (6) – Мишу (13) .

Хронотоп:

Поле времени: 19:28 24 декабря 2017 (1) – подрались (2) – произошла (4) – еженедельных (5) – экс-президента (5) – ныне (6) – повздорили (6) – в ходе дискуссии (8) – выступают (10) – толкнул (10) – после чего (11) – перешел (11) – сообщают (11) – сообщают (12) – ранее (12) – вывесили (12) – выходящий (13) – сопровождалась (14) .

Как то свойственно публицистическому тексту, время здесь реальное .

Автор помещает нас в точку «сегодняшнего дня», указывая дату перед заголовком. Далее текстовое время разворачивается грамматическими временами глаголов .

Поле пространства: в Киеве (3) – В центре Киева (4) – Грузии (6) – Украины (7)

– на Крещатике (9) – Украины (10) – украинские (12) – на […] «майдан» (13) – в Грузию (13) – в Гагаузию (13) .

Пространство здесь также реально и выражено конкретными указателями: названиями стран (Грузии (6) – Украины (7), города и районов города (в Киеве (3) – В центре Киева (4); на Крещатике (9). Однако здесь выделяется указание «в Гагаузию (13)», являющееся частью лозунга противников Саакашвили: «Мишу – в Грузию. Петю – в Гагаузию». Скорее всего здесь имеется в виду город Гаага в Нидерландах, точнее Международный суд ООН, находящийся там212 .

Тональность: подрались (2) – националистами (3) – стычка (4) – бойцами (4) – противниками (4) – националисты (5) – противники (5) – «Движение новых сил» (6) – Большой энциклопедический словарь / гл. ред. А. М. Прохоров. Изд. 2-е, перераб. и доп. М. – СПб., 2000. С. 926 .

повздорили (6) – радикалов (8) – выступают в поддержку (10) – потасовку (11) – националисты (12) – пресловутый «майдан» (13) – Мишу (13) – Петю (13) – Гагаузию (13) .

В тексте ярко проявляется субъективная тональность, которая выражается разговорной лексикой: так, подрались (2) – от глагола «драться», обозначающего ‘бить, наносить побои (разг.)’213. Стычка (4) – ссора, перебранка (разг.)214. Эффект усиливается использованием существительного потасовку (11). Потасовка – «Ссора, сопровождающаяся дракой (разг.)215» .

Фразой пресловутый «майдан» (13) (пресловутый – ‘приобретший отрицательную или сомнительную известность, славу, нашумевший, толков’216), являющийся предметом общих автор показывает свое отрицательное отношение к политическим событиям, происходящим на Украине .

18) 05:51 28 декабря 2017 Предполагаемый исполнитель взрыва в Петербурге попал на видео Петербургский портал «Фонтанка» опубликовал видео, на котором запечатлен предполагаемый исполнитель взрыва в магазине «Перекресток». На кадрах видно, как молодой человек заходит в магазин под видом покупателя и оставляет рюкзак в камере хранения .

По данным «Фонтанки», подозреваемый приехал к месту будущего теракта в 18:15 на маршрутке со стороны станции метро «Черная речка». Оставив рюкзак в ячейке, молодой человек неславянской внешности несколько минут ходил по торговому залу, после чего покинул магазин, не возвращаясь к камере хранения .

Через полчаса в помещении «Перекрестка» на Кондратьевском проспекте прогремел взрыв. Травмы и ранения получили десять человек. По уточненным данным, их жизни вне опасности. Взрывотехники, прибывшие на место инцидента, установили, что в ячейке сработало самодельное взрывное устройство мощностью 200 граммов в тротиловом эквиваленте. На месте происшествия работают сотрудники ФСБ, МФД, Росгвардии и МЧС. Контроль за ситуацией осуществляет оперативный штаб Национального антитеррористического комитета, сообщает «Федеральное агентство новостей» .

Сергей Макеев© Служба новостей «URA.RU»

Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2007. С. 120 .

Там же. С. 845 .

Там же. С. 818 .

Там же. С. 825 .

Тематические цепочки:

Тем. ц. предполагаемого исполнителя взрыва: предполагаемый исполнитель (взрыва) (2) – предполагаемый исполнитель (взрыва) (5) – молодой человек (6) – (6) – подозреваемый (8) – молодой человек неславянской внешности (10) – (11) .

Тем. ц. взрыва: взрыва (2) – взрыва (5) – взрыв (13) .

Тем. ц. видео: видео (3) – видео (4) – котором (4) .

Тем. ц. петербургского портала «Фонтанка»: петербургский портал «Фонтанка»

(4) – «Фонтанки» (8) .

Тем. ц. магазина «Перекресток»: магазине «Перекресток» (5) – магазин (6) – к месту будущего теракта (7) – магазин (11) – помещении «Перекрестка» на Кондратьевском проспекте (12) – место инцидента (14) – месте происшествия (16) .

Тем. ц. рюкзака: рюкзак (6) – рюкзак (9) .

Тем. ц. камеры хранения: камере хранения (6–7) – к камере хранения (11) .

Тем. ц. ячейки: ячейке (9) – ячейке (14) .

Тем. ц. десяти человек: десять человек (13) – их (13) .

Тема данного текста криминальная – обнаружение преступника, поэтому отмечается присутствие юридической лексики. Так, референтно тождественными номинациями в тематической цепочке магазина «Перекресток» являются место инцидента (14) и месте происшествия (16) .

А в тематической цепочке предполагаемого исполнителя (взрыва) синонимом выступает такая номинация, как подозреваемый (8) .

Поле времени: 05:51 28 декабря 2017 (1) – попал (3) – опубликовал (4) – запечатлен (4) – заходит (6) – оставляет (6) – приехал (8) – в 18:15 (8) – оставив (9) – несколько минут ходил (10) – после чего (11) – покинул (11) – через полчаса (12) – прогремел (12) – получили (13) – прибывшие (14) – установили (14) – сработало (15) – работают (16) – осуществляет (17) – сообщает (18) .

Время данного текста – реальное объективное, так как излагается хроника события: (заходит (6) – оставляет (6) – приехал (8) и т.д.). В поле времени данного текста присутствуют конкретные временные указатели (в 18:15 (8); через полчаса (12) .

Поле пространства: в Петербурге (3) – петербургский (4) – в магазине «Перекресток» (5) – в магазин (6) – в камере хранения (6–7) – к месту будущего теракта (8) – на маршрутке со стороны станции метро «Черная речка» (9) – торговому залу (10)

– к камере хранения (11) – в помещении «Перекрестка» на Кондратьевском проспекте (12) – на место инцидента (14) – на месте происшествия (16) .

Пространство данного текста реальное, выражено конкретными указателями: (на маршрутке со стороны станции метро «Черная речка» (9)

– торговому залу (10); в помещении «Перекрестка» на Кондратьевском проспекте (12). Присутствуют также канцеляризмы в качестве синонимов, такие как на место инцидента (14); на месте происшествия (16) .

Тональность: молодой человек неславянской внешности (10) – прогремел (12) – их жизни (13) – вне опасности (13–14) – контроль за ситуацией (17) .

Тональность в данном тексте преимущественно объективная, но также выражается и скрытым способом. В такой фразе, как: молодой человек неславянской внешности (10) прилагательное неславянской по замыслу автора уже должно вызвать неприятные ассоциации, так как отождествляется с чем-то чужим, хотя он сам может быть гражданином России .

19) 17:59 28 декабря 2017 ЦИК допустил единственного уральского кандидата в президенты до сбора подписей Лидер «Монархической партии России» Антон Баков зарегистрирован Центризбиркомом РФ кандидатом в кандидаты на президентских выборах, которые состоятся в марте 2018 года. Это будущий участник гонки сам подтвердил в разговоре с корреспондентом «URA.RU». Съезд «Монархической партии России», на котором был выдвинут Баков, состоялся 23 декабря в Екатеринбурге .

«Мне только что сообщили, что я зарегистрирован кандидатом в кандидаты и теперь могу смело изготавливать подписные листы, чтобы собрать 100 тысяч подписей .

Но это мы легко предоставим; помнится, для Росселя в 1995 году и 200 тысяч собирали без хлопот. До 30 января я должен их все сдать. Меня сейчас спрашивают, по каким регионам поеду, и я думал про Вашингтон, но там, говорят, республиканцы, монархистов они не любят, поэтому сначала, пожалуй, поеду в Верхнюю Сысерть», – рассказал Антон Баков .

Регистрация ЦИК – настоящий подарок легендарному уральскому политику, которому в эту пятницу, 29 декабря, исполнится 52 года .

Антон Ольшанников© Служба новостей «URA.RU»

Тематические цепочки:

Тем. ц. Антона Бакова: единственного уральского кандидата в президенты (2–3) – лидер «Монархической партии России» Антон Баков (4) – кандидатом в кандидаты (на президентских выборах) (5) – будущий участник гонки (7) – сам (7) – Баков (8) – мне (10)

– я (10) – кандидатом в кандидаты (10) – (10) – я (13) – меня (13) – (14) – я (14) – (15) – Антон Баков (15–16) – легендарному уральскому политику (17) – которому (17) .

Тем. ц. ЦИКа: ЦИК (2) – Центризбиркомом РФ (5–6) – ЦИК (17) .

Тем. ц. подписей: подписей (4) – подписей (11) – их все (13) .

Тем. ц. президентских выборов: президентских выборах (6) – которые (6) .

Тем. ц. съезда «Монархической партии России»: съезд «Монархической партии России» (8) – котором (8) .

Тем. ц. Вашингтона: Вашингтон (14) – там (14) .

Тем. ц. республиканцев: республиканцы (14) – они (14) .

Тем. ц. регистрации: регистрация (17) – подарок (17) .

В тематической цепочке Антона Бакова имеются три нулевые номинации, которые редко встречаются в новостных заметках. Также интересны следующие номинации данной цепочки: единственного уральского кандидата в президенты (2–3) и кандидатом в кандидаты (5;10) .

Автором дается недостоверная информация в заголовке, чтобы привлечь читателя: кандидат в президенты звучит эффектнее кандидата в кандидаты в президенты, кем и оказывается главный герой заметки на самом деле. Также в тем. ц. номинация подарок (17) оказывается контекстным синонимом основной номинации регистрация, так как данное мероприятие происходит на день рождения героя заметки .

Поле времени: 17:59 28 декабря 2017 (1) – допустил (2) – зарегистрирован (5) – состоятся в марте 2018 года (6–7) – будущий (7) – подтвердил (7) – был выдвинут (8) – состоялся 23 декабря (9) – только что сообщили (10) – зарегистрирован (10) – теперь могу […] изготавливать (10–11) – предоставим (12) – помнится (12) – в 1995 году (12) – до 30 января (13) – сейчас спрашивают (13) – поеду (14) – думал (14) – не любят (15) – сначала (15) – поеду (15) – рассказал (15) – в эту пятницу (18) – 29 декабря (18) – исполнится 52 года (18) .

Время в данном тексте преимущественно реально и объективное, есть конкретные обозначения, которые касаются грядущих либо прошедших мероприятий: состоятся в марте 2018 года (6–7); состоялся 23 декабря (9) .

Однако присутствует и время субъективное, выраженное главным героем заметки: (теперь могу […] изготавливать (10–11) – предоставим (12);

помнится (12) .

Поле пространства: уральского (3) – РФ (6) – в Екатеринбурге (9) – Вашингтон (14) – там (14) – в Верхнюю Сысерть (15) .

Пространство данного текста реальное. Конкретных пространственных обозначений в тексте присутствует немного: больше всего обозначений связано с Уралом .

Тональность: лидер (5) – будущий участник гонки (7) – смело (11) – легко (12) – там, говорят, республиканцы (14) – не любят (15) – пожалуй (15) – настоящий подарок (17) – легендарному уральскому политику (17) .

Данный текст характеризуется явно ободряющей, позитивной тональностью, что мы можем увидеть из набора использованной лексики .

Главный герой текста Антон Баков радуется тому факту, что он попал в кандидаты в президенты, и рассчитывает на возможную победу – это понятно по выбранным им наречиям смело (11) и легко (12). Также герой выражает некоторую тревожность по поводу поездки в США: «там, говорят, республиканцы (14) – не любят (15). Также к концу текста сохраняется радостная тональность.

Автор поздравляет героя текста и выражает явное одобрение в его адрес следующими положительными характеристиками:

настоящий подарок (17) – легендарному уральскому политику (17), а также эпитетом будущий участник гонки (7) .

Выводы по главе II

Итак, в новостных заметках соблюдается тот же конструктивный принцип сочетания экспрессии и стандарта (В. Г. Костомаров), что и в других публицистических текстах. Экспрессивность, равно как и стандартизованность, проявляется в маркерах всех основных содержательных текстовых категорий: темы, хронотопа, тональности, композиции. При этом жанр новостной заметки приобретает и свои собственные, уникальные тенденции: тексты криминального характера более «стандартизированы» и приобретают черты официально-делового стиля, в то время как тексты из области культуры и шоу-бизнеса чаще отходят от стандарта в сторону экспрессии. Также мы выявили, что тексты на тему политики демонстрируют не столь однозначную картину: в текстах о политических баталиях имеются экспрессивная лексика и субъективное время, однако анонсы политических событий тяготеют к точности и объективности. Новости складываются в непрерывную новостную ленту, которая очень часто обновляется .

Заключение

Данная работа посвящена жанру новостной заметки в категориальнотекстовом аспекте. Новостная заметка относится к информативным жанрам публицистического функционального стиля и, как следствие, к информативному его подстилю (иначе – информативной публицистике) .

Через соотношение стиля, подстиля и жанра представляется возможным говорить о типологическом и вместе с тем о жанрово специфическом функционировании важнейших содержательных текстовых категорий среднего уровня абстракции – темы, хронотопа и тональности – в новостной заметке .

Типологическому функционированию данных категорий в публицистических текстах была посвящена первая глава исследования. На основе ведущих теоретических концепций и существующих исследований был описан феномен текстовой категории как важнейшего параметра текста, после чего осуществлен отбор необходимых для изучения жанра новостной заметки категорий. В русле отражательного лингвотекстового подхода (И. Р. Гальперин, Е. В. Сидоров, Т. В. Матвеева и др.) набор «тема + хронотоп + тональность» признан необходимым и достаточным для описания новостной заметки как жанра .

С целью практического анализа (глава вторая диссертации) с сайта новостного агентства URA.Ru, одного из ведущих новостных порталов Интернета, была произведена сплошная выборка из 1906 новостных интернет-заметок за декабрь 2017 г. Несмотря на строгий формальный критерий (каждая заметка не должна превышать 1000 знаков), объемный текстовой материал потребовал осуществить репрезентативную выборку, в составе которой и осуществлялся непосредственно категориальный анализ новостных заметок. Полученные результаты были затем ассоциированы со всем объемом сплошной выборки и транспонированы на весь жанр новостной заметки как текстотип .

В ходе анализа специфических особенностей проявления категорий темы, хронотопа и тональности в жанре новостной заметки было установлено, что в тематических цепочках соответствующих текстов крайне редки нулевые номинации и, наоборот, частотны лексически новые – референтно тождественные. Также на материале тематических цепочек видно активное внедрение новых «модных» слов, не зафиксированных на данный момент в словарях и справочниках. Как и в любых текстах публицистического стиля, состав тематических цепочек в целом разнообразен и зависит от вкраплений других функциональных стилей в новостной заметке. Во многих текстах имеются тематические цепочки других медиаресурсов, к которым делается отсылка со стороны сайта URA.Ru .

Категориальный анализ хронотопа показал, что текстовое время, как в любом тексте публицистического стиля, реально и объективно, так как основная функция жанра новостной заметки – передача недавно произошедшего события. Конкретным временным указателям выделено особое место: в каждой заметке перед заголовком стоят точные дата и время ее размещения. Из-за малого объема поле времени выражается в основном временами глаголов, однако в текстах отдельных тематических групп (например, криминальные сводки, сообщения о ДТП), время указывается более конкретно – даже с точностью до минуты. Текстовое пространство также реально и объективно, что типично для текстов публицистического стиля. Анализ позволил выявить особую разновидность пространства – киберпространство, представляющее собой интернет-ресурсы. Таковым является и сам сайт URA.Ru .

Тональность в текстах новостных интернет-заметок преимущественно объективна; субъективная позиция автора часто выражается скрыто .

Эмоционально-экспрессивная лексика встречается в основном в цитатах (при передаче прямой либо косвенной речи) .

Говоря о перспективах данной исследовательской работы, мы можем выделить следующие: во-первых, выделить и сравнить репрезентации текстовых категорий темы, хронотопа и тональности текстов новостных интернет-заметок других новостных ресурсов; во-вторых, попытаться проследить эволюцию новостной заметки как жанра (на материале заметок разных временных периодов, возможно – с привлечением газетных ресурсов); в-третьих – расширить диапазон изучаемых категорий, реализуемых в текстах данного жанра .

–  –  –

I. Словари:

Большая Советская энциклопедия: [В 51 т.]. Т. 42. 2-е изд. М.:

1 .

Большая Советская энциклопедия, 1956. Т. 42. – 668 с .

Большой энциклопедический словарь / гл. ред. А. М. Прохоров .

2 .

Изд. 2-е, перераб. и доп. – М. – СПб.: Большая рос. энцикл.; Норинт, 2000. – 1434 с .

Большой юридический словарь / [А. В. Малько и др.] ; под ред .

3 .

А. В. Малько. – М. : Проспект, 2009. – 702, [1] с .

Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь / 4 .

И. Х. Дворецкий. – М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1958. – 1905 с .

Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толковословообразовательный: Свыше 136000 словарных статей, около 250000 семантических единиц: В 2 т. / Т. Ф. Ефремова. – М.: Рус. яз., 2000. – 699 с .

Лингвистический энциклопедический словарь / под ред .

6 .

В. Н. Ярцевой. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 710 с .

Матвеева Т. В. Текстовая категория // Эффективное речевое 7 .

общение (Базовые компетенции): Словарь-справочник / под ред .

А. П. Сковородникова. – Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2014. – С. 669–671 .

Матвеева Т. В. Тональность текста // Эффективное речевое 8 .

общение (Базовые компетенции): Словарь-справочник / под ред .

А. П. Сковородникова. – Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2014. – С. 692–694 .

Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов и 9 .

Н. Ю. Шведова. – 4-е изд., доп. – М.: Изд-во «Азбуковник», 2001. – 944 с .

Радченко И. А. Учебный словарь терминов рекламы и паблик 10 .

рилейшенз / И. А. Радченко ; под ред. Е. Е. Топильской. – Воронеж: ВФ МГЭИ, 2007. – 114 с .

Розенталь Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов .

11 .

Пособие для учителя / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1985. – 399 с .

Словарь музыкальных терминов / сост. Е. А. Яных. М.: АСТ;

12 .

Донецк: Агата, 2009. 320 с .

Словарь сокращений современного русского языка / под ред .

13 .

Г. Н. Скляревской. – М.: Эксмо, 2004. – 448 с .

Стилистический энциклопедический словарь / под ред .

14 .

М. Н. Кожиной. – М.: Флинта; Наука, 2003. – 696 с .

Толковый словарь русского языка / [под ред. Д. Н. Ушакова] .

15 .

М.: Астрель, АСТ, Хранитель, 2007. 912 с .

Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского 16 .

литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц / А. И. Фёдоров. – 3-е изд., испр. – М.: Астрель: АСТ, 2008. – 878 с .

II. Научно-исследовательская литература:

Аверченков В. И. Система формирования знаний в сети 17 .

Интернет: монография / В. И Аверченков, А. М. Заболеева-Зотова,

Ю. М. Казаков, Е. А. Леонов, С. М. Рощин. – 2-е изд. стереотип. – М.:

ФЛИНТА, 2011. – 181 с .

Акимова Э. Н. Лингвистика текста в диахронии и синхронии / 18 .

Э. Н. Акимова // Вестник ВолГУ. Серия 2: Языкознание. – 2016. – № 2. – С. 716 .

Алексеева И. С. Введение в переводоведение : Учеб. пособие для 19 .

студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. – СанктПетербург : Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 348, [4] с .

Алексеевская А. И. Блог писателя как проявление его языковой 20 .

личности (на материале блога Б. Акунина) / А. И. Алексеевская // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сб. ст. V Междунар .

науч. конф. молодых ученых / общ. ред. Ж. А. Храмушина, А. С. Поршнева, А. А. Ширшикова. – Екатеринбург: УрФУ, 2016. – С. 22–28 .

Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка .

21 .

Стилистика декодирования / И. В. Арнольд. – Л.: Просвещение. Ленингр .

отд-ние, 1973. – 303 с .

Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык:

22 .

Учебник для вузов / И. В. Арнольд. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта:

Наука, 2002. – 384 с .

Баженова Е. А. Выражение преемственности и формирования 23 .

знания в смысловой структуре русских научных текстов: автореф. дис... .

канд. филол. наук / Е. А. Баженова ; [Воронеж. гос. ун-т]. – Воронеж: [б. и.], 1987. – 20 с .

Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования 24 .

разных лет / М. М. Бахтин. – М.: Художественная литература, 1975. – 505 с .

Бортников В. И. Выделение тематической цепочки первого 25 .

сегмента в повести Д. И. Фонвизина «Каллисфен» (1786) (сопоставительно с первым переводом поэмы Джона Мильтона «Потерянный Рай») / В. И. Бортников // Литература XX века : проблемы поэтики : материалы IV науч. конф., посвященной памяти Н. Л. Лейдермана / [отв. ред. Е. В .

Пономарева и др.]. – Челябинск : Полиграф-Центр, 2011. – С. 60–63 .

Бортников В. И. Категориальная идентификация варианта 26 .

художественного текста. Применение технологии контент-анализа к тематической цепочке в переводе «Потерянного Рая» 1777 г. / В. И. Бортников. – Saarbrcken: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 164 с .

Бортников В. И. Категориально-текстовая идентификация 27 .

вариантов художественного текста: дис. … канд. филол. наук / В. И .

Бортников; Урал. федер. ун-т им. первого Президента России Б. Н. Ельцина;

науч. рук. Т. В. Матвеева. – Екатеринбург: [б. и.], 2015. – 242, [lxxix] с .

Бортников В. И. Компонентный семантический анализ как метод 28 .

сопоставления звеньев основной тематической цепочки в русско- и англоязычной версиях новостной заметки / В. И. Бортников, О. А. Ратегова //

Молодые голоса: сб. тр. / Под ред. И. В. Шалиной. – Екатеринбург:

Издательский Дом «Ажур», 2017. – С. 150–154 .

Брандес М. П. Стилистический анализ : (На материале немецкого 29 .

языка) / М. П. Брандес.– М.: Высшая школа, 1971. 190 с .

Брандес М. П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник / 30 .

М. П. Брандес.– 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Прогресс-Традиция; ИНФРАМ, 2004. 416 с .

Быков А. Ю. Современная зарубежная журналистика. Конспект 31 .

лекций / А. Ю. Быков. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2003. – 90 с .

Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи. Курс 32 .

лекций по стилистике русского языка для филологов / А. Н. Васильева. – М.:

Наука, 1982. – 198 c .

Вахтель Н. М. Высказывание в позиции газетного заголовка:

33 .

семантика и прагматика / Н. М. Вахтель. – Воронеж: РИЦ ЕФ ВГУ, 2004. – 202 с .

Веденкова Е. С. Исследование художественного пространствавремени: вопросы методологии / Е. С. Веденкова // Вестник ТГУ. – 2011. – № 12. – С. 279–284 .

Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика 35 .

/ В. В. Виноградов. – М.: Изд-во АН СССР, 1963. – 255 с .

Виноградов В. В. О теории художественной речи: учеб. пособие 36 .

для филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов / В. В. Виноградов. М.:

Высшая школа, 1971. – 240 с .

Виноградов В. В. О задачах стилистики. Наблюдения над стилем 37 .

Жития протопопа Аввакума / В. В. Виноградов // Виноградов В. В. О языке художественной прозы: Избранные труды / В. В. Виноградов. – М.: Наука, 1980. – С. 3–41 .

Виноградов В. В. О языке художественной прозы : Избр. тр. / 38 .

В.В. Виноградов ; [послесл. А. П. Чудакова ; коммент. Е. В. Душечкиной и др.]. – М.: Наука, 1980. – 360 с .

Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики / 39 .

В. В. Виноградов. – М.: Высшая школа, 1981. – 320 с .

Власова Е. Г. Районные газеты и социальные сети: жанровые 40 .

аспекты взаимодействия (на материале СМИ Пермского края) / Е. Г. Власова // Знак: проблемное поле медиаобразования. – 2017. – № 3 (25). – С. 120–126 .

Гак В. Г. Повторная номинация и ее стилистическое 41 .

использование / В. Г. Гак // Вопросы французской филологии: сб. ст. / [отв .

ред. Н. К. Гарбовский]. – М.: Наука, 1972. – С. 123136 .

Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка / 42 .

И. Р. Гальперин. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 462 с .

Гальперин И. Р. К проблеме зависимости предложения от 43 .

контекста / И. Р. Гальперин // Вопросы языкознания. – 1977. – № 1. – С. 48– 55 .

Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования 44 .

/ И. Р. Гальперин. – М.: Наука, 1981. – 138 с .

Гоголина Т. В. Функционально-семантическое поле 45 .

сомнительности в современном русском языке: автореф. дис.... канд. филол .

наук / Т. В. Гоголина ; [Урал. гос. ун-т]. – Екатеринбург: [б. и.], 2000. – 23 с .

Горкин А. П. География / А. П. Горкин. – М.: Росмэн-Пресс, 46 .

2006. – 624 с .

Гуськова С. В. Трансформация жанров в работе региональных 47 .

информационных интернет-агентств (на примере СМИ Центрального федерального округа) / С. В. Гуськова, Ю. Р. Балабанова // Вестник Челябинского государственного университета. Филологические науки. – 2016. – № 1 (383). – Вып. 99. – С. 50–56 .

Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к 48 .

изучению языка СМИ (современная английская медиаречь) : учеб. пособие / Т. Г. Добросклонская. – 2-е изд., стер. – М. : ФЛИНТА, 2014.– 264 с .

Заводовская Т. А. Социально-коммуникативная и жанровая 49 .

обусловленность просторечной лексики в английской газете /

Т. А. Заводовская // Общие и частные проблемы функциональных стилей :

[сб. ст.] / АН СССР. Каф. иностр. яз. – М.: Наука, 1986. – 145 с .

Интернет СМИ: Теория и практика: Учеб. пособие для студентов 50 .

вузов / под ред. М. М. Лукиной.– М.: Аспект Пресс, 2010. – 348 с .

Ипеева Т. В. Композиционное содержание новостных заметок (на 51 .

примере британских и иранских газет) / Т. В. Ипеева // Вестник ТГПУ. – 2012. – № 10 (125). – С. 25–29 .

Исакова Е. А. Современный радиорепортаж: особенности 52 .

выражения «Я» репортера / Е. А. Исакова // Язык. Культура. Коммуникация .

– 2014. – № 1 (1). – С. 17 .

Ицкович Т. В. Православная проповедь как тип текста : дис... .

53 .

канд. филол. наук / Т. В. Ицкович ; Урал. гос. ун-т. – Екатеринбург : [б. и.], 2007. – 160 с .

Калмыков А. А. Интернет-журналистика / А. А. Калмыков, 54 .

Л. А. Коханова. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. – 383 с .

Кандрашкина О. О. Категории пространства, времени и 55 .

хронотопа в художественном произведении и языковые средства их выражения / О. О. Кандрашкина // Известия Самарского научного центра РАН. – 2011. – № 2-5. – С. 1217–1221 .

Кахужева (Тхабисимова) З. Г. Структурные модели новостной 56 .

заметки в газетной публицистике / З. Г. Кахужева (Тхабисимова) // Вестник Адыгейского государственного университета. – Серия 2: Филология и искусствоведение. – 2011. – № 4. – С. 68–71 .

Киуру К. В. Содержание обучения технологии ньюсмейкинга в 57 .

профессиональной подготовке бакалавров рекламы и связей с общественностью / К. В. Киуру // Вестник ЮУрГУ. Серия: Образование .

Педагогические науки. – 2012. – № 14 (273). – С. 61–64 .

Клинг В. И. Композиционно-тематический аспект обзорной 58 .

статьи / В. И. Клинг // Текст в функционально-стилевом аспекте : Сб. науч .

тр. / Отв. ред. С. И. Канонич. – М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1988. – Вып. 309. – С. 66–74 .

Ковалева М. М. Отечественная журналистика: вопросы теории и 59 .

истории. Сборник статей / М. М. Ковалева. – Екатеринбург: Изд-во Урал. унта, 2000. – С. 6–11 .

Кожина М. Н. Стилистика текста в аспекте коммуникативной 60 .

теории языка / М. Н. Кожина // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. – Пермь: [ПГУ], 1987. – С. 4–23 .

Кожина М. Н. О функциональных семантико-стилистических 61 .

категориях текста / М. Н. Кожина // Филологические науки. – 1987. – № 2. – С. 35–41 .

Кожина М. Н. О функциональных семантико-стилистических 62 .

категориях в аспекте коммуникативной теории языка / М. Н. Кожина // Разновидности и жанры научной прозы: Лингвостилистические особенности : [сб. ст.]. – М.: ИРЯ АН СССР, 1989. – С. 3–27 .

Кондаков Н. И. Введение в логику / Н. И. Кондаков. – М.: Наука, 63 .

1967. – 467 с .

Коньков В. И. Язык СМИ: современное состояние и тенденции 64 .

развития / В. И. Коньков, А. Н. Потсар, С. И. Сметанина // Современная русская речь: состояние и функционирование. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. унта, 2004. – С. 67–81 .

Корконосенко С. Г. Основы журналистики / С. Г. Корконосенко .

65 .

– М.: Аспект Пресс, 2001. – 287 с .

Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе : Некоторые 66 .

особенности языка современной газетной публицистики / В. Г. Костомаров. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. – 267 с .

Костомаров В. Г. Наш язык в действии: Очерки современной 67 .

русской стилистики / В. Г. Костомаров. – М.: Гардарики, 2005. – 287 с .

Котюрова М. П. О связи предложений и абзацев в научной речи / 68 .

М. П. Котюрова // Лингвостилистические исследования научной речи. – М.:

Наука, 1979. – С. 176–189 .

Котюрова М. П. Об экстралингвистических основаниях 69 .

смысловой структуры научного текста: (Функционально-стилистический аспект) / М. П. Котюрова. – Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1988. – 171 с .

Кохтев Н. Реклама: искусство слова: Рекомендации для 70 .

составителей рекламных текстов / Н. Кохтев. – М.: Изд-во МГУ, 1997. – 96 с .

Купина Н. А. Стилистика современного русского языка : учебник 71 .

для бакалавров / Н. А. Купина, Т. В. Матвеева. – М.: Издательство Юрайт, 2013. – 416 с .

Кухаренко В. А. Интерпретация текста / В. А. Кухаренко. – М.:

72 .

Высш. шк., 1988. – 190 с .

Лазутина Г. С. Жанры журналистского творчества 73. / Г. С. Лазутина, С. С. Распопова. – М.: Аспект-Пресс, 2011. 320 с .

Лапп Л. М. Интерпретация научного текста в аспекте фактора 74 .

«субъект речи»: (На материале анализа рус. науч. лит.): автореферат дис... .

канд. филол. наук / Л. М. Лапп ; [Воронеж. гос. ун-т]. – Воронеж: [б. и.], 1988. – 16 с .

Лапп Л. М. Об эмоциональности научного текста / Л. М. Лапп // 75 .

Функциональные разновидности речи в коммуникативном аспекте: [сб. ст.]. – Пермь: [ПГУ], 1988. – С. 92–97 .

Лаптева О. А. Теория современного русского литературного 76 .

языка / О. А. Лаптева. – М.: Высшая школа, 2003. – 351 с .

Лотман Ю. М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов .

77 .

Гоголь: Кн. для учителя / Ю. М. Лотман. – М.: Просвещение, 1988. – 352 с .

Майданова Л. М. Очерки по практической стилистике / 78 .

Л. М. Майданова. – Свердловск : Изд-во Урал. ун-та, 1987. – 182, [1] с .

Майданова Л. М. Структура и композиция газетного текста .

79 .

Средства выразительного письма / Л. М. Майданова. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1987. – 180 с .

Мамалыга А. И. Структура газетного текста / А. И. Мамалыга. – 80 .

Киев: Вища шк. : Изд-во при Киев. ун-те, 1983. – 137 с .

Матвеева Т. В. Некоторые возможности выражения субъективной 81 .

модальности в публицистическом тексте / Т. В. Матвеева // Структура и семантика текста: Межвуз. сб. науч. тр. – Воронеж : Воронеж. гос. ун-т, 1988 .

– С. 108–116 .

Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых 82 .

категорий. Синхронно-сопоставительный очерк / Т. В. Матвеева. – Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1990. – 172 с .

Матвеева Т. В. Энергетика текста / Т. В. Матвеева // Известия 83 .

Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки. – 2000. – № 17. – С. 107–112 .

Москальская О. И. Грамматика текста / О. И. Москальская. – М.:

84 .

Высш. шк., 1981. – 183 с .

Мостепаненко А. М. Проблема универсальности основных 85 .

свойств пространства и времени / А. М. Мостепаненко. – Л.: Изд-во «Наука», Ленинградское отделение, 1969. – 229 с .

Нестеров А. В. Интернет-поле vs киберпространства / 86 .

А. В. Нестеров // Вопросы безопасности. – 2015. – № 4. – С. 13–27 .

Николаева Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и 87 .

перспективы / Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8 .

Лингвистика текста / сост., общ. ред. и вступительная статья Т. М. Николаевой. – М.: Прогресс, 1978. – С. 5–39 .

Николина Н. А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие 88 .

для студ. высш. пед. учеб. заведений / Н. А. Николина – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 256 с .

Панчук С. А. Лингвистические основы тематичности 89 .

художественного текста: автореф. дис.... канд. филол. наук / С. А. Панчук ;

Ленингр. ордена Трудового Красного Знамени гос. пед. ин-т им. А. И .

Герцена. – Л.: [б. и.], 1985. – 22 с .

Перельгут Н. М. О фазовой структуре текста новостной заметки / 90 .

Н. М. Перельгут // Вестник НВГУ. – 2008. – № 4. – С. 29–37 .

Потебня А. А. Эстетика и поэтика / А. А. Потебня. – М.:

91 .

Искусство, 1976. – 616 с .

Разинкина Н. М. Сопоставление функционально-речевых систем 92 .

как один из приемов изучения стиля научной прозы / Н. М. Разинкина // Обучение чтению научного текста на иностранном языке: [сб. ст.] / [редкол .

Е. С. Троянская (отв. ред.) и др.]. – М.: Наука, 1972. – С. 174–182 .

Разинкина Н. М. Об устойчивости функционального стиля / 93 .

Н. М. Разинкина // Вопросы языкознания. – 1986. – № 4. – С. 114–119 .

Сафина А. Р. Особенности жанров интернет-СМИ / А. Р. Сафина 94 .

// Известия Самарского научного центра РАН. – 2013. – № 2-1. – С. 226–229 .

Свешникова О. А. Эмотивность в публицистическом стиле речи 95 .

(на материале теледебатов кандидатов в президенты 2012 года) / О. А. Свешникова // Вестник Российского университета дружбы народов .

Серия Русский язык и иностранные языки и методы их преподавания. – 2015 .

№ 4. – С. 106–112 .

Сидоров Е. В. Коммуникативный принцип исследования текста / 96 .

Е. В. Сидоров // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1986. – Т. 45. – № 5. – С. 425–432 .

Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры (динамические 97 .

процессы в языке и стиле журналистики конца XX века) / С. И. Сметанина. – СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 2002. – 383 с .

Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика (Сложное 98 .

синтаксическое целое) / Г. Я. Солганик. – М.: Высш. шк., 1973. – 214 с .

Солганик Г. Я. Стилистика текста: Учеб. пособие / 99 .

Г. Я. Солганик. – М.: Флинта – Наука, 1997. – 256 с .

100. Степанов Г. В. Цельность художественного образа и лингвистическое единство текста / Г. В. Степанов // Лингвистика текста:

Материалы науч. конф.: В 2 ч. – М.: [б. и.], 1974. – Ч. 2. – С. 72–76 .

101. Ткаченко А. И. Экспликаторы модального микрополя возможности в газетно-публицистическом дискурсе (на материале новостных заметок) / А. И. Ткаченко Категория модальности в речевой // коммуникации: сб. науч. тр. (под ред. И. Ю. Кукса). – Калининград: Балт .

федер. ун-т им. И. Канта, 2016. – С. 241–246 .

102. Тураева З. Я. Опыт построения структурной модели микросистемы времени, вида и временной отнесенности английского глагола / З. Я. Тураева // Лингвистика текста: Материалы науч. конф.: В 2 ч. М.:

[б. и.], 1974. – Ч. 1. – С. 158–163 .

103. Тураева З. Я. Категория времени: Время грамматическое и время художественное (на материале английского языка). Учеб. пособие [для интов и фак. иностр. яз.] / З. Я. Тураева. – М.: Высш. школа, 1979. – 219 с .

104. Тураева З. Я. Лингвистика текста (Текст: Структура и семантика) / З. Я. Тураева. – M.: Просвещение, 1986. – 127 с .

105. Ухтомский А. А. Доминанта. Статьи разных лет / А. А. Ухтомский. СПб.: Питер, 2002. – 448 с .

106. Чжоу Л. Заголовки новостных заметок в электронных российских СМИ / Л. Чжоу // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч .

тр. / под ред. проф. М. П. Котюровой. – Пермь: Перм. гос. нац. исслед. ун-т,

2017. С. 149–158 .

107. Чибук А. В. Средства выражения авторской модальности в публицистических текстах (на материале СМИ Германии) / А. В. Чибук // Армия и общество. – 2010. – № 4. – С. 128–133 .

108. Чикина Л. К. Лингвистика текста / Л. К. Чикина. – Саранск : Издво Морд. гос. ун-та, 1986. – 84 с .

109. Шендельс Е. И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм современного немецкого языка) / Е. И. Шендельс. – М.: Высшая школа, 1970. – 207, [1] с .

110. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку / Л. В. Щерба ; [сост. М. И. Матусевич]. – М.: Гос. учеб.-пед. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1957. – 188 с .

111. Юмашева В. В. Новостная заметка: от теории к практике / В. В. Юмашева // Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: [сб. ст.]. Воронеж, 2016. – С. 11–15 .

112. Іўчанкаў В. І. Медыярыторыка: рытарычныя асновы журналістыкі, лінгвістыка публіцыстычнага тэксту, дыскурсны аналіз сродкаў масавай інфрмацыі: курс лекцый / В. І. Іўчанкаў. – Мінск, 2009. – 342 с .

113. Eggins S. An Introduction to Systemic Functional Linguistics / S. Eggins. London: Continuum, 2004. 384 p .

114. Hall S. Newsmaking and crime / S. Hall. – University of Birmingham:

Centre for Contemporary Cultural Studies, 2006. – 18 p .

115. Trier H. Der deutche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes / H. Trier. – Heidelberg, 1931. – Vol. 41. – Bd. 1. – S. 100–397 .

III. Электронные источники:

116. Амзин А. А. Новостная интернет-журналистика / А. А. Амзин [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://alex-alex.ru/nij/NIJ-2pdf (дата обращения: 09.05.2018) .

117. Итоги-2017: словарь года [Электронный ресурс]. – Режим доступа: (дата обращения:

https://tjournal.ru/63876-itogi-2017-slovar-goda 09.05.2018) .

118. Михельсон М. И. Большой толково-фразеологический словарьна основе трудов М. И. Михельсона, изданных в 1896–1912 гг., в совр .

орф. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://michelsonlexicon.com/ (дата обращения: 09.05.2018) .

119. Новостной портал URA.Ru [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://ura.news/ (дата обращения: 09.05.2018) .

120. Словарь терминов распространенных в мире криптовалюты [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://bitcoin-novosti.ru/slovarterminov-kriptovalyuty-blokchejna/ (дата обращения: 09.05.2018) .

121. Эксперты назвали самые популярные слова и фразы 2017 года ресурс]. – Режим доступа:

[Электронный https://news.rambler.ru/other/38643983-eksperty-nazvali-samye-populyarnyeslova-i-frazy-2017-goda/ (дата обращения: 09.05.2018) .

122. Van Dijk T. A. Language, Knowledge, Communication / T. A. Van ресурс]. – Режим доступа:

Dijk [Электронный http://platonanet.org.ua/load/knigi_po_filosofii/kognitivn обращения:

ye_nauki/jazyk_poznanie_kommunikacija/17-1-0-1547 (дата 09.05.2018) .

Приложение Новостные заметки – предмет подробного категориального анализа

1) 00:26 01 декабря 2017 Грузовики Pepsi и Coca-Cola не поделили дорогу в Красноярском крае .

ВИДЕО Курьезное ДТП произошло в «закрытом» Железногорске Красноярского края: там не смогли разъехаться на узкой дороге два фургона главных конкурентов – Pepsi и CocaCola. По счастью, в результате аварии никто не пострадал .

Фура с продукцией Coca-Cola остановилась для разгрузки, водитель Pepsi попытался объехать её, однако на снегу большегруз начал скользить и въехал в грузовик Coca-Cola, сообщает RT .

Как пояснили очевидцы происшествия в социальных сетях, водители почему-то решили не оформлять ДТП. Спустя несколько минут машины разъехались как ни в чем не бывало .

Евгений Александров© Служба новостей «URA.RU»

Тематические цепочки:

Тем. ц. ДТП: ДТП (5) – аварии (7) – происшествия (11) – ДТП (12) .

Тем. ц. двух машин: грузовики Pepsi и Coca-Cola (2) – два фургона главных конкурентов (6) – машины (12) .

Тем. ц. Pepsi и Coca-Cola: Pepsi и Coca-Cola (6–7) .

Тем. ц. дороги: дорогу (3) – дороге (6) .

Грузовик Coca-Cola: фура с продукцией Coca-Cola (8) – её (9) – грузовик Coca-Cola (9–10) .

Грузовик Pepsi: Pepsi (8) – большегруз (9) – (9) .

Хронотоп:

Поле времени:

00:26 01 декабря 2017 (1) – не поделили (2) – произошло (5) – не смогли разъехаться (6) – остановилась (8) – попытался объехать (8–9) – начал скользить и въехал (9) – сообщает (10) – пояснили (11) – решили (11) – Спустя несколько минут (12) – разъехались (12) .

Поле пространства: в Красноярском крае (3–4) – в «закрытом» Железногорске Красноярского края (5) – там (5) – на узкой дороге (6) – на снегу (9) – в социальных сетях (11) .

Тональность: не поделили (3) – курьезное (5) – не смогли (6) – главных конкурентов (6) – по счастью (7) – никто не пострадал (7) – почему-то (11) – как ни в чем не бывало (12) .

2) 18:13 01 декабря 2017 25-летнего лидера тюменской ОПГ отправили на 13 лет в колонию строгого режима I 25-летний житель Тюмени приговорен к 13 годам заключения в колонии строгого режима за организацию организованного преступного сообщества, а также совершение девяти преступлений, среди которых – вымогательство и убийство. Кроме того, ему придется выплатить более миллиона рублей отцу убитого им человека и еще 300 тыс .

рублей двум пострадавшим. Такое решение принял 30 ноября тюменский суд .



Pages:   || 2 |



Похожие работы:

«anglijskij_yazyk_7_klass_starlight_gdz_uchebnik_vb.zip 149 Workbook Tapescripts p. Во-вторых, абсолютно все материалы, размещённые на нашем сайте, находятся в свободном доступе и абсолю...»

«ДОНИШГОЊИ МИЛЛИИ ТОЉИКИСТОН ТАДЖИКСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЊАФТАИ ИЛМ МАВОДИ Конференсияи љумњуриявии илмї-назариявии њайати устодону кормандони ДМТ бахшида ба "20-солагии Рўзи вањдати миллї" ва "Соли љавонон" НЕДЕЛЯ НАУКИ МАТЕРИАЛЫ Республиканской научно-теоретичес...»

«Министерство образования Московской области ГОУ ВО МО "Государственный социально-гуманитарный университет" Анатолий Кулагин СЛОВНО СЕМЬ ЗАВЕТНЫХ СТРУН . Статьи о бардах, и не только о них Коломна УДК 821.161.1 Рекомендовано к изданию ББК 8...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА на тему: Фразеологически...»

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Никитина Ирина Владимировна Лексико-семантическая группа глаголов приведения в эмоциональное состояние в современном русском языке Вып...»

«ВАЗОРАТИ МАОРИФ ВА ИЛМИ ЉУМЊУРИИ ТОЉИКИСТОН ПАЖЎЊИШГОЊИ РУШДИ МАОРИФИ АКАДЕМИЯИ ТАЊСИЛОТИ ТОЉИКИСТОН ISSN 2308-3662 ИЛМ ВА ИННОВАТСИЯ (Маљаллаи илмию методї) НАУКА И ИННОВАЦИЯ (Научно-методический журнал ) №4 2014 (10) ПАЖЎЊИШГОЊИ РУ...»

«ЕРЕМИНА Марина Артуровна ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ "ОТНОШЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА К ТРУДУ" В РУССКИХ НАРОДНЫХ ГОВОРАХ: ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Специальность: 10. 02. 01 – русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание...»

«LINGUISTICA URALICA LIV 2018 4 https://dx.doi.org/10.3176/lu.2018.4.01 Н. А. АГАФОНОВА, И. Н. РЯБОВ (Саранск) СИСТЕМА ПОСЕССИВНЫХ СУФФИКСОВ ЭРЗЯНСКИХ ГОВОРОВ СЕЛ НОВОМАЛЫКЛИНСКОГО РАЙОНА УЛЬЯНОВСКОЙ ОБЛАСТИ Abstract. The System of Possessive Suffixes in the Erzyan Dialects of the Novaja Malykla District in t...»

«465 ПОДХОДЫ К ИССЛЕДОВАНИЮ КОНЦЕПТОВ А.А. Габриелян (Москва, Россия) Разнообразие подходов может способствовать более тщательному и глубокому анализу концептов, которые являются ключевыми для носителей языка. В статье будут...»

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра общего языкознания Валерия Антоновна Генералова АКТАНТЫ МОТИВИРУЮЩЕГО ГЛАГОЛА В СЕМАНТИКЕ РУССКИХ ОТГЛАГОЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Выпускная квалификационная работа бакалавра лингвистики Научный руководитель: к. ф. н. доц. Сергей Сергеевич Сай Рецензент: Ксения Андреевна Шаг...»

«г. Москва 2017 год Договор оферта на прием международного экзамена по английскому языку IELTS Общество с ограниченной ответственностью "Центр поддержки языковых школ и курсов иностранных языков" (ООО "Центр поддержки языковых школ") опубликует настоящ...»

«Вестник 3 МГГУ им. М.А. Шолохова Sholokhov Moscow State University for the Humanities ФилолоГические нАУки Москва вестник УДК800 московского ISSN1992-6375 государственного гуманитарного университета 3.2014 им. м.а. Шолохова Изда...»

«Раевская Марина Михайловна У^Т\ О ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК XVI XVII ВВ. И ИСПАНСКОЕ ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ: ВЗАИМОСВЯЗЬ И ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Специальность 10.02.05 романские языки Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Москва 200? Диссертация выполнена на кафедре испанского языка...»

«Хасанова Алсу Минвалиевна ТВОРЧЕСТВО АХНАФА ТАНГАТАРОВА: ЖАНРОВЫЕ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ 10.01.02 Литература народов Российской Федерации (татарская литература) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание...»

«Паршиков Илья Александрович Контекстная реклама в структуре интегрированных маркетинговых коммуникаций ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА по направлению "Реклама и Связи с общественностью" (научно-исследовательская работа) Научный руководитель – кандидат филологических наук, доцент Фещенко Лариса Гео...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Институт лингвистических исследований Русское географическое общество г. Санкт-Петербург ПРОГРАММА XXХ Всероссийского диалектологического совещания Лексический атлас русских народных говоров – 2014 (3–4 февраля 2014 года) и Картографического...»

«Паутова Ульяна Владимировна КОНЦЕПТЫ "МУШКАРАЦ" ‘МУЖЧИНА’ И "ЖЕНА" ‘ЖЕНЩИНА’ В СЕРБОХОРВАТСКОМ ЯЗЫКЕ Специальность 10.02.03 – Славянские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических н...»

«СТЕНОГРАММА № 1 заседания диссертационного совета Д212.088.01 при федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего образования "Кемеровский государственный университет" от "21" декабря 2018 г. На заседании диссертационного совета присутствовали 16 члено...»

«АКАДЕМИЯ НАУК СССР ОТДЕЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА СОВЕТСКИЙ КОМИТЕТ ТЮРКОЛОГОВ ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ TURCOLOGICA К семидесятилетию академика А. Н . КОНОНОВА ИЗДАТЕЛЬСТВО "НАУКА" ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ЛЕНИНГРАД • 19 7 6 Л. А. П окровская К В...»

«СТРАТЕГИЯ ПРИМЕНЕНИЯ СОВРЕМЕННЫХ ДИСТАНЦИОННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ В ОБЛАСТИ ФИЛОЛОГИИ Хрущева О.А. Оренбургский государственный университет, г. Ор...»

«Государственное автономное образовательное учреждение СМК МГИИТ высшего образования города Москвы ЕВЯ.0.30.08.2016 МОСКОВСКИЙ Г ОС У ДА Р СТ В Е Н НЫ Й И НС Т ИТ УТ И Н ДУ С Т Р И И Т У Р ИЗ...»

«Nowa Polityka Wschodnia 2018, nr 1(16) ISSN 2084-3291 DOI: 10.15804/npw20181608 s. 125–138 www.czasopisma.marszalek.com.pl/pl/10-15804/npw И л ь а с Г. Га м И д о в Бакинский славянский университет O некоторых особенностях категории утверждения/отрицани...»

«RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 2018 Vol. 9 No 4 883—895 http://journals.rudn.ru/semiotics semantics Вестник РУДН. Серия: ТЕОРИЯ ЯЗЫКА. СЕМИОТИКА. СЕМАНТИКА УДК: [811.222.8:811.161.1]367.623 DOI: 10.22363/2313-2299-20...»

«УДК 811.511.142 : 811.511.25 : 81'367.335.2 : 81'367.4 Н. Б. Кошкарёва " „ – —. ‡‚‡, 8, ‚·р, —, 630090 ‚·р „‰‡р‚ ‚р. р„‚‡, 2, ‚·р, —, 630090 E-mail: koshkar_nb@mail.ru ОТРАЖЕНИЕ КАК ВИД ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗИ В ЯЗЫКАХ С ВЕРШИННЫМ...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.