WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 


«DOI 10.23951/1609-624X-2018-7-79-86 КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ПРОЕКТНОЙ ПРАКТИКИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ А. Ю. Мельникова Ивановский государственный ...»

А. Ю. Мельникова. Критерии оценивания результатов проектной практики иностранных студентов.. .

УДК 372.881.161.1

DOI 10.23951/1609-624X-2018-7-79-86

КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ПРОЕКТНОЙ ПРАКТИКИ ИНОСТРАННЫХ

СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ

А. Ю. Мельникова

Ивановский государственный университет, Иваново

В соответствии с личностно ориентированным и компетентностно-деятельностным подходами предлагаются критерии и шкалы оценивания результатов и самого процесса проектной практики, которую проходят иностранные магистранты-филологи с целью получения первичных профессиональных навыков и подготовки к педагогической практике. Разрабатываемые и выполняемые студентами проекты, которые являются, как правило, индивидуальными, способствуют развитию межкультурной коммуникации. В связи с этим для преподавателя становится особенно важным понимание технологии проектирования и учет ряда факторов (социокультурный, языковой и др.), знание которых позволяет не только оказать помощь практиканту, но и адекватно оценить результаты его деятельности. В основе проектной практики лежит метод проектов, согласно которому на каждом этапе работы над поставленной проблемой формируются определенные умения (рефлексивные, поисковые, презентационные, организаторские, коммуникативные и др.) и навыки коллективной и индивидуальной работы магистрантов. Поэтому выбор оценочных средств, предлагаемых в статье (отчет, паспорт проекта, конспект мероприятия, эссе и др .

), обосновывается с учетом не только цели и задач проектной практики, видов деятельности, конкретных аспектов оценивания (процесс выполнения проекта, его оформление, защита), но и перечня формируемых компетенций, среди которых наибольшее значение имеют коммуникативная, межкультурная и информационная. При определении критериев и показателей некоторых оценочных средств немаловажную роль играют нормативные документы (государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному и ФГОС ВО по направлению подготовки 45.04.01 «Филология»). На основе методической значимости конкретного оценочного средства определяется количество критериев и баллов. Приведена таблица с указанием оценочных средств и максимального количества баллов, которое может набрать студент при выполнении того или иного задания. Возможные варианты полученного количества баллов переводятся в пятибалльную шкалу, которая может быть удобна при выставлении итоговой оценки .

Ключевые слова: проектная практика, критерий оценки, профессиональная компетенция, оценочное средство, шкала оценки .

Проектная деятельность является неотъемле- На начальном этапе практики преподаватель, мым компонентом подготовки иностранных специ- являющийся руководителем практики, берет во алистов, осваивающих образовательную програм- внимание ряд факторов, влияющих на определение му по направлению подготовки 45.04.01 «Филоло- темы, цели, задач проекта, критериев и шкал оцегия», и реализуется в рамках ряда дисциплин и нивания результатов работы. К примеру, ему необпрактик. Она может включать в себя разработку и ходимо знать о стране, из которой приехал студент реализацию научных и образовательных проектов, (включая язык и культуру); о продолжительности а также «проектов в области пропаганды филоло- проживания в Российской Федерации; о полученгических знаний, межкультурной коммуникации... ном ранее образовании (направление подготовки);





книгоиздательских проектов... переводческого об уровне профессиональной подготовки (владеобеспечения различных форм совещаний… про- ние русским языком как иностранным, информацесса редактирования…» [1, с. 6–7] и др. Так, в со- ционными технологиями, знания о русской культуответствии с направленностью образовательной ре и пр.); о целях обучения и планах на будущее; об программы магистратуры иностранным студен- интересах и увлечениях; о творческих способнотам-филологам первого курса Ивановского госу- стях студента и т. д. Указанные факторы соответстдарственного университета в ходе проектной прак- вуют перечню формируемых общекультурных и тики предлагается разработать и реализовать в профессиональных компетенций, среди которых образовательных и культурных учреждениях (как можно выделить межкультурную, информационправило, в школах) просветительские проекты в об- ную, коммуникативную, педагогическую, социоласти «межкультурной коммуникации, межнацио- культурную и др. Особенную роль играют коммунального речевого общения» [1, с. 6]. Чаще всего никативная (при оценивании которой необходимо данные проекты являются индивидуальными, что учитывать содержательный компонент, интенцию, объясняется многонациональным составом групп, языковые средства, композиционную структуру и в которых обучаются магистранты. форму [2, с. 26]) и межкультурная компетенции — 79 — Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2018. 7 (196) (обучающиеся должны знать о культуре страны из- ла как инструмент экспертного оценивания резульучаемого языка, понимать традиции, обычаи, ори- татов проектной деятельности призвана прежде ентироваться в различных социокультурных ситуа- всего определить степень проявления того или циях и т. д.). иного показателя. К примеру, для простоты оцениРеализация проектной деятельности предпола- вания ряда оценочных средств (конспекта, отчета и гает не только решение проблемных задач (в том других) может быть предложена следующая шкачисле в ходе группового взаимодействия), но и учет ла: 2 балла – показатель проявляется ярко; 1 балл – индивидуально-психологических особенностей показатель проявляется частично; 0 баллов – покакаждого участника проекта, его интересов и т. д. затель не проявляется. Обязательным условием В связи с этим для оценивания результатов практи- применения технологии критериального оцениваки, развивающей коммуникативные и творческие ния становится дифференцирование значимости способности, а также самостоятельность студентов, оценок, полученных за выполнение различных винаиболее целесообразным становится использова- дов деятельности. Например, за решение более ние технологии критериального оценивания, кото- значимых задач, направленных на формирование рая позволяет анализировать учебный процесс, де- ключевых компетенций, может быть начислено лать его прозрачным и открытым, объективно оце- большее количество баллов. Кроме того, студент нивать знания обучающихся в соответствии с выде- может быть поощрен и получить дополнительные ленными критериями, развивать навыки самооцен- баллы (например, за качественное выполнение заки, обеспечивать обратную связь между преподава- дания раньше установленного срока) .

телем и студентом, определять уровень сформиро- Таким образом, оценка, основанная на критериванности конкретных компетенций каждого студен- ях, позволяет обучающимся проявить свои органита на определенном этапе обучения и корректиро- заторские, творческие способности, продемонвать индивидуальную траекторию развития. стрировать свои достижения в сфере межкультурКак известно, «под критериальным оценивани- ной коммуникации, группового взаимодействия, ем понимается процесс оценивания, основанный научиться объективно оценивать как свои успехи и на сравнении учебных достижений учащихся с неудачи, так и других участников проекта. Критечетко определенными, коллективно выработанны- рии позволяют иностранному студенту ориентироми, заранее известными всем участникам образо- ваться на идеальное выполнение задания, а оценивательного процесса критериями, соответствую- вание в виде шкалы помогает приблизиться к цели .

щими целям и содержанию образования, способст- Причем и критерии, и шкала оценивания должны вующий формированию учебно-познавательной быть известны и понятны всем: и преподавателю, компетентности учащихся» [3, с. 11]. Так как кри- и студентам, чтобы процесс обучения и оцениватериальность основывается на сформулированных ния был открытым и прозрачным .

в образовательных стандартах требованиях к оцен- Технология критериального оценивания подраке ожидаемых результатов [4, с. 124], то каждому зумевает не только анализ преподавателем достиоценочному средству приписывается определен- жений студентов и суммирование полученных ими ный набор критериев (а каждому критерию – баллов, но и обсуждение результатов самими пракряд показателей). Под оценочным средством пони- тикантами с целью объективации оценивания и мается «педагогический инструментарий (оценоч- возможности последующей корректировки. Таким ные материалы, педагогические тесты, контроль- образом, неотъемлемой составляющей проектной ные задания, опросные формы, компетентностно практики становится рефлексивная деятельность, ориентированные задания, анкеты, опросные ли- которая побуждает к изобретательности, выстраисты, оценочные шкалы, комплексы показателей ванию своего пути образования и обусловлена как и критериев оценки качества)» [5, с. 13]. Напри- внешними, так и внутренними факторами (к пермер, для оценивания рефлексивной деятельности вым относятся цели, содержание, технологии, пенекоторые исследователи предлагают использовать дагогические и методические задачи, средства анкеты, опросники, рефлексивные карты, денотат- учебной деятельности, а ко вторым – потребности ные графы, а также такие приемы, как «песочные быть конкурентоспособным, поиск личностных часы», эссе, читательские дневники, дидактиче- смыслов деятельности и своей жизни, интерес к ские стихи (синквейн, даймонд, контраст и др.) профессии [7]). С помощью самоанализа осус. 160]. ществляется осмысление как минимум трех сторон Далее при оценивании результатов возникает деятельности субъектов обучения: практической необходимость в определении шкалы как средства (результаты), технологической (этапы, алгоритмы «фиксации результатов оценивания свойств и ха- деятельности и др.) и мировоззренческой (соответрактеристик объектов путем упорядочения их в ствие полученных результатов поставленным цеопределенную числовую систему» [5, с. 15]. Шка- лям и т. д.) [6, с. 160] .

— 80 — А. Ю. Мельникова. Критерии оценивания результатов проектной практики иностранных студентов.. .

Следует отметить, что проектная практика ских материалов теме, целям и задачам просветипредваряет педагогическую, она должна быть вы- тельского мероприятия, а также возрастным и псистроена таким образом, чтобы в дальнейшем об- хологическим особенностям аудитории, на котолегчить освоение педагогической деятельности, рую направлен проект; наличие в основной части поэтому при выборе оценочных средств следует конспекта игровых и состязательных моментов, опираться на основные принципы коммуникативно диалогов, способствующих вовлечению в межориентированного обучения («речевая направлен- культурную коммуникацию; 4) соответствие текста ность через общение, функциональность, ситуа- лексико-грамматическим нормам русского языка;

тивность, ролевая организация учебного процесса, 5) точное, последовательное, доступное описание новизна, личностная ориентация общения, моде- практической части (например, мастер-класса) .

лирование» [8, с. 113]) и учитывать следующие Как правило, проект реализуется в сопровождетребования: «полное и доступное описание видов нии компьютерной мультимедийной презентации, работ, которые оцениваются; небольшое число которая является оценочным средством, позволяюкритериев; возможность для студентов проверить щим проверить и оценить умения и способности правильность расчета количества баллов; учет всех обучающегося проектировать, подбирать дидактивидов активности студентов; игровой элемент и со- ческий материал, адекватный поставленным меторевнование» [9, с. 87]. Итак, в качестве оценочных дическим целям, излагать содержание и ход меросредств, использующихся в ходе проектной прак- приятия с помощью информационных технологий .

тики, могут быть предложены следующие: 1) отчет Критерии оценки: 1) соответствие презентации соо выполнении проекта; 2) приложения к отчету: держанию, целям и задачам просветительского мепаспорт проекта, конспект мероприятия, проводи- роприятия, конспекту; 2) самостоятельное создамого в ходе реализации проекта, презентация, ние в соответствии с правилами оформления (техфото- и видеоматериалы; 3) эссе; 4) отзыв о работе нические требования: стиль, фон, использование студента (оформляется руководителем от профиль- цвета, шрифты, расположение информации на ной организации и руководителем от университе- странице, различные виды слайдов); 3) содержата, т. е. преподавателем кафедры). Также в качестве ние информации (объем и достоверность информаоценочных средств могут выступать тренинг, бесе- ции, логика и переходы и т. д.); 4) соответствие да. Рассмотрим подробнее критерии оценивания лексико-грамматическим нормам языка; 5) испольвсех отчетных документов. зование аудио- и видеоматериалов, анимации, инВ начале практики студенты предоставляют ру- тересной графики, различных эффектов .

ководителю паспорт проекта – оценочное средст- На заключительном этапе предоставляется во, позволяющее оценить способность магистран- отчет – оценочное средство, позволяющее провета к планированию просветительского проекта, рить и оценить умения обучающегося продуцироумение формулировать тему проекта и название вать (в соответствии с планом) письменное сообмастер-класса, собирать сведения об организации щение, включающее «перечень и описание дейсти о планируемой аудитории. При его оценивании вий, выполненных одним лицом или коллективом»

следует учитывать: 1) способность самостоятельно [10, с. 182], анализируя и оценивая опыт проектной формулировать тему, цель, задачи проекта, а также деятельности. В качестве основных критериев название мастер-класса, собирать сведения об ор- оценки отчета могут быть предложены следуюганизации и о планируемой аудитории; 2) соответ- щие: 1) соответствие требованиям и образцам, прествие текста паспорта образцу и нормам русского доставление в печатном и электронном вариантах;

языка, предоставление в печатном и электронном 2) последовательность изложения, наличие логиковариантах. смысловых связей внутри текста, фактологически На основном этапе практики используется кон- точная аргументация; 3) соответствие письменной спект – оценочное средство, позволяющее прове- речи нормам русского литературного языка .

рить и оценить умения способности обучающегося Необходимым условием успешной реализации проектировать просветительскую деятельность, проекта является моделирование профессиональподбирать дидактический материал, адекватный ной ситуации, т. е. тренинг – оценочное средство, поставленным методическим целям и психологи- позволяющее оценить работу практиканта, уровень ческим особенностям аудитории, письменно изла- его подготовки к проведению мероприятия, подход гать содержание и ход просветительского меропри- к работе, а также ряд других профессиональных ятия, прогнозировать результаты проекта. Можно компетенций (коммуникативную, информационвыделить следующие критерии: 1) соответствие ную и др.), имеющих для участников обучения требованиям и образцам, предоставление в печат- глубокий личностный смысл. Тренинг может проном и электронном вариантах; 2) логичное изложе- водиться неоднократно, так как направлен на поние материала; 3) соответствие учебно-методиче- вышение чувства уверенности студента в своей — 81 — Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2018. 7 (196) работе, однако оценивается наиболее удачное в печатном и электронном вариантах. Эмоциональвыступление. Критерии могут быть следующие: ность речи, использование разнообразных стилиналичие готовых документов (конспект и пре- стических средств, художественных оборотов .

зентация), в которых допущены незначительные После проведения магистрантом просветительошибки, а также материалов, необходимых для ского мероприятия руководители практики (от унипроведения мастер-класса; 2) умение выступать на верситета и от профильной организации) пишут отпублику, эмоциональность речи, уместное исполь- зыв о работе студента, который зачастую играет зование приемов ораторства, жестов и мимики, решающую роль при оценивании результатов прасоблюдение временного регламента; 3) соответст- ктики. В качестве критериев могут быть выбраны:

вие речи нормам русского литературного языка, 1) отбор материала в соответствии с возрастными правильный выбор языковых единиц, точность в особенностями аудитории; 2) наличие видео- и аувыражении мысли; 4) умение работать в группе диоматериала; 3) умение активизировать познавадружелюбное отношение к одногруппникам, го- тельную деятельность учащихся и др. По каждому товность прийти на помощь и т. д.), выслушивать критерию выставляется оценка, которая впоследсткритику, замечания руководителя и студентов, вии переводится в баллы (отлично – 20 баллов, хострого и своевременно выполнять рекомендации, рошо – 16 баллов, удовлетворительно – 12 баллов, пожелания, данные руководителем. неудовлетворительно – 0 баллов) .

При оценивании фото- и видеоматериалов про- В табл. 1 приведены показатели выставления светительского мероприятия основным критерием оценок руководителем от университета, которые является их наличие (2 балла – присутствуют и ви- определены в соответствии с критериями оценивадеозапись, и фотографии; 1 балл – присутствуют ния работы практиканта в ходе всей практики .

или видеозапись, или фотографии; 0 баллов – ви- Руководитель практики от профильной органидеозапись и фотографии отсутствуют). зации (в отличие от университетского руководитеСогласно требованиям государственного обра- ля) оценивает исключительно качество подготовки зовательного стандарта по русскому языку как и реализации просветительского мероприятия на иностранному иностранный студент должен уметь основном этапе проектной практики, поэтому в продуцировать «текст-рассуждение проблемного табл. 2 приведены иные показатели выставления характера с обязательной аргументацией собствен- оценок .

ной точки зрения» [11, с. 14], поэтому магистран- После сдачи всех отчетных документов провотам предлагается написать эссе на тему «Мои впе- дится итоговое собрание, на котором обсуждаются чатления о работе в рамках проекта (название про- итоги проектной практики, достоинства и недоекта)». Эссе – это оценочное средство, позволяю- статки тех или иных проектов, даются рекомендащее проверить и оценить умения обучающегося ции по проведению конкретных просветительских письменно анализировать собственную деятель- занятий, происходит обмен мнениями, впечатлениность в период проектной практики, систематизи- ями и т. д. Таким образом, используется беседа – ровать и описывать впечатления о ней .

В ходе на- оценочное средство, предполагающее совместное писания текста у иностранных студентов происхо- обсуждение руководителя практики со студентом дит важный в рамках межкультурного диалога про- (студентами) проблем подготовки, разработки и цесс рефлексии ориентационной системы собст- реализации просветительского проекта. В процесвенной культуры [12, с. 12]. Эссе может оценивать- се такого обсуждения проверяется уровень владеся по следующим критериям: 1) соответствие со- ния практикантами русским языком как инострандержания эссе указанной теме, наличие логико- ным и учебным материалом. Критерии оценки слесмыслового деления текста (введение, основная дующие: 1) умение вести диалог, формулировать часть, заключение); правильное использование раз- вопросы и отвечать на них, выслушивать собеседличных средств связи внутри текста (связь предло- ника; 2) соответствие речи нормам русского литежений, абзацев); в заключении даны обоснованные ратурного языка, правильный выбор языковых выводы; 2) самостоятельность, выражение творче- единиц, точность в выражении мысли, интенции, ского начала, оригинальность изложения. Наличие использование формул речевого этикета; 3) аргуобъективной самооценки (и (или) оценки меропри- ментация точки зрения, логичное и последовательятий, проведенных однокурсниками); аргумента- ное выстраивание высказывания; 4) объективное ция фактологически точная и последовательная, оценивание достоинств и недостатков мероприямагистрант убедительно излагает свою позицию; тий, проведенных как самим практикантом, так и

3) соответствие письменной речи нормам русского его однокурсниками .

литературного языка. Объем эссе – минимум 300 При выставлении баллов за отчет, паспорт и слов (2 балла – 300 и более слов; 1 балл – 250–300 конспект большое значение имеет соответствие дослов; 0 баллов – менее 250 слов). Предоставление кументов предоставленным образцам .

–  –  –

Оценку «не зачтено» получает студент, набравший ваться в зависимости от указанных ранее 0–58 баллов и получивший оценку «неудовлетво- факторов (уровень владения языком, способнорительно». сти обучающихся и пр.), которые невозможно Предложенные оценочные средства, а также не учитывать при работе с иностранными студенкритерии и шкалы оценивания могут варьиро- тами .

Список литературы

1. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 45.04.01 «Филология» (уровень магистратуры)» № 1299 от 3 ноября 2015 г. URL: http://fgosvo.ru/news/7/1483 (дата обращения: 03.02.2017) .

2. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному (Второй уровень. Общее владение). URL: http:// russian-test.com/tests/tor/advanced.html (дата обращения: 24.11.2017) .

3. Красноборова А. А. Критериальное оценивание как технология формирования учебно-познавательной компетентности учащихся: автореф. дис.... канд. пед. наук. Н. Новгород, 2010. 23 с. URL: https://new-disser.ru/_avtoreferats/01004878141.pdf (дата обращения:

03.08.2018) .

4. Ниязова А. М. Критерии оценивания проектных и творческих работ учащихся по русскому языку и литературе // Проблемы современной науки и образования. 2016. № 14 (56). С. 123–126 .

5. Ефремова Н. Ф. Организация оценивания компетенций студентов, приступающих к освоению основных образовательных программ вузов. Рекомендации для вузов, приступающих к переходу на компетентностное обучение студентов. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2010. 132 с .

6. Жигалев Б. А., Безукладников К. Э., Крузе Б. А. Технологии критериального оценивания и рефлексии как способ повышения мотивации при овладении иностранным языком в школе и вузе // Язык и культура. 2017. № 37. C. 153–165. URL: http://journals.tsu.ru/language/&journal_ page=archive&id=1583 &article_id=36262 (дата обращения: 15.07.2017) .

7. Крузе Б. А. Методическое проектирование системы лингвоинформационной многоуровневой подготовки будущего учителя иностранного языка: дис.... д-ра пед. наук. Н. Новгород, 2014. 438 с .

8. Францева Е. Н., Прилепских О. С., Кузнецова Е. Н., Донцов А. В., Корлякова С. Г. Технология коммуникативного обучения как средство формирования коммуникативной компетентности студентов педагогического вуза в процессе изучения иностранного языка // Вестн .

Новосибирского гос. пед. ун-та (NSPU Bulletin). 2017. Т. 7, № 4. С. 108–123. URL: http://vestnik.nspu.ru/article/2587 (дата обращения:

28.05.2017) .

9. Безродная Н. И. Критерии оценивания работы студента: формирование системы // Вестн. Таганрогского ин-та управления и экономики (Bulletin of the Taganrog Management and Economics Institute). 2013. № 1. С. 86–89. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=20162620 (дата обращения: 20.12.2017) .

10. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. 448 с .

11. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному (Третий уровень. Общее владение). URL: http://www .

russian-test.com/tests/tor/prociency.html (дата обращения: 23.12.2017) .

12. Бердичевский А. Л., Гиниатуллин И. А., Лысакова И. П., Пассов Е. И. Методика межкультурного образования средствами русского языка как иностранного: книга для преподавателя. М.: Русский язык. Курсы, 2011. 184 с .

Мельникова Арина Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент, Ивановский государственный университет (ул. Ермака, 39, Иваново, Россия, 153025). E-mail: airinme@mail.ru

–  –  –

DOI 10.23951/1609-624X-2018-7-79-86

CRITERIA FOR EVALUATING THE RESULTS OF INTERNATIONAL PHILOLOGY STUDENTS’ PROJECT PRACTICE

A. Yu. Mel’nikova Ivanovo State University, Ivanovo, Russian Federation In accordance with the personality-oriented and practice-oriented approaches, the article introduces criteria and scales for evaluating the results and the process of project activities, which foreign philology students practise while developing primary professional skills and preparing for pedagogical practice. Projects developed and implemented by students are usually individual due to the interethnic nature of student groups. They contribute to the development of intercultural communication, since in the course of projects the undergraduates introduce Russian speakers (and representatives of other nationalities who speak Russian) to cultural and linguistic features of their native countries and at the same time are becoming more and more aware of the cultural and linguistic features of the country of the studied language (Russia). In this regard, the understanding of project-making technology and the consideration of a number of factors (social and cultural, linguistic, etc.) are very important for the teacher. The knowledge of these allows the teacher not only to help foreign students in choosing the topic and the master class for the project, in arranging an individual trajectory of the project activity and in the timely and qualitative implementation of the tasks set, but also to adequately assess the results of the activity. The method of projects is based on the project practice, according to which at each stage (preparatory, main and final) certain skills such as reflective skills, search for information skills, presentational skills, organizational skills, communication skills and skills of group and individual work are formed. In this regard, the choice of assessment tools offered in the article (report on the results of the project; the project data sheet; the summary of the project; presentation; photos and videos; essays; student’s work review ; training; discussion) is justified taking into account not only the goals and objectives of project practices, activities, specific aspects of evaluation (project development, results, its structure, presentation), but also the list of competencies being developed, among which the most important are communicative, intercultural and information ones. When defining criteria and indicators for certain assessment tools (essay, summary, etc.) State Educational Standard in Russian as a Foreign Language, which sets out the requirements for specific communication skills (e.g .

writing skills and speaking skills), and Federal Educational Standard of Higher Education 45.04.01 Philology play an important role as regulatory documents. The number of criteria and points is determined on the basis of the methodological importance of specific evaluation tools. The teacher’s review of the student’s work during pedagogical practice is of particular importance when counting the total number of points which can be scored for the project. The five-point rating scale is adopted for the final mark for the whole project as it is considered the most comfortable and familiar for both teachers and students .

Key words: project practice, evaluation criteria, professional competence, evaluation tool, rating scale .

References

1. Prikaz Ministerstva obrazovaniya i nauki Rossiyskoy Federatsii “Ob utverzhdenii federal’nogo gosudarstvennogo obrazovatel’nogo standarta vysshego obrazovaniya po napravleniyu podgotovki 45.04.01 Filologiya (uroven’ magistratury)” [The order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation “About the approval of the federal state educational standard of higher education in the direction of preparation 45.04.01 Philology (magistracy level)”], no. 1299 from November 03, 2015 (in Russian). URL: http://fgosvo.ru/news/7/1483 (accessed 3 February 2017) .

2. Gosudarstvennyy obrazovatel’nyy standart po russkomu yazyku kak inostrannomu (Vtoroy uroven’. Obshcheye vladeniye) [State Educational Standard in Russian as a Foreign Language (The Second Level Certicate)] (in Russian). URL: http://russian-test.com/tests/tor/advanced.html (accessed 24 November 2017) .

3. Krasnoborova A. A. Kriterial’noye otsenivaniye kak tekhnologiya formirovaniya uchebno-poznavatel’noy kompetentnosti uchashchikhsya. Avtoref .

dis. kand. ped. nauk [Criteria-based assessment as a technology of learning and cognitive competence of students.

Abstract

of thesis of kand. of ped. sci.]. N. Novgorod, 2010. 23 p. (in Russian). URL: https://new-disser.ru/_avtoreferats/01004878141.pdf (accessed 3 August 2018) .

4. Niyazova A. M. Kriterii otsenivaniya proektnykh i tvorcheskikh rabot uchashchikhsya po russkomu yazyku i literature [Criteria of estimation of project and creative works of pupils studying Russian and literature]. Problemy sovremennoy nauki i obrazovaniya – Problems of modern science and education, 2016, no. 14 (56), pp. 123–126 (in Russian) .

5. Efremova N. F. Organizatsiya otsenivaniya kompetentsiy studentov, pristupayushchikh k osvoyeniyu osnovnykh obrazovatel’nykh programm vuzov. Rekomendatsii dlya vuzov, pristupayushchih k perekhodu na kompetentnostnoye obucheniye studentov [The organization of estimation of competences of the students starting development of the main educational programs of higher education institutions. Recommendations for the higher education institutions starting transition to competence-based training of students]. Moscow, Issledovatel’skiy tsentr problem kachetva podgotovki spetsialistov Publ., 2010. 132 p. (in Russian) .

6. Zhigalev B. A., Bezukladnikov K. E., Kruze B. A. Tekhnologii kriterial’nogo otsenivaniya i reeksii kak sposob povysheniya motivatsii pri ovladenii inostrannym yazykom v shkole i vuze [Technologies of сriteria-based assessment and a reection as a way of increase in motivation at acquisition — 85 — Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2018. 7 (196) of a foreign language at school and higher education institution]. Yazyk i kul’tura – Language and culture, 2017, no. 37, pp. 153–165 (in Russian) .

URL: http://journals.tsu.ru/language/&journal_page=archive&id=1583 &article_id= 36263 (accessed 15 July 2017) .

7. Kruze B. A. Metodicheskoye proyektirovaniye sistemy lingvoinformatsionnoy mnogourovnevoy podgotovki budushchego uchitelya inostrannogo yazyka. Dis. dokt. ped. nauk [Methodical design of system of linguistic and information multilevel training of future teacher of a foreign language .

Diss. doc. of ped. sci.]. N. Novgorod, 2014. 438 p. (in Russian) .

8. Frantseva E. N., Prilepskikh O. S., Kuznetsova E. N., Dontsov A. V., Korlyakova S. G. Tekhnologiya kommunicativnogo obucheniya kak sredstvo formirovaniya kommunikativnoy kompetentnosti studentov pedagogicheskogo vuza v protsesse izucheniya inostrannogo yazyka [Technology of communicative training as means of formation of communicative competence of students of pedagogical higher education institution in the process of studying of foreign language]. Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta – NSPU Bulletin, 2017, vol. 7, no. 4, pp. 108–123 (in Russian). URL: http://vestnik.nspu.ru/article/2587 (accessed 28 May 2017) .

9. Bezrodnaya N. I. Kriterii otsenivaniya raboty studenta: formirovaniye sistemy [Criteria of estimation of the student’s work: the formation of a system]. Vestnik Taganrogskogo instituta upravleniya i ehkonomiki – Bulletin of the Taganrog Management and Economics Institute, 2013, no. 1, pp. 86–89 (in Russian). URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=20162620 (accessed 20 December 2017) .

10. Azimov E. G., Shchukin A. N. Novyy slovar’ metodicheskikh terminov i ponyatiy (teoriya i praktika obucheniya yazykam) [New dictionary of methodical terms and concepts (theory and practice of language training)]. Moscow, IKAR Publ., 2009. 448 p. (in Russian) .

11. Gosudarstvennyy obrazovatel’nyy standart po russkomu yazyku kak inostrannomu (Tretiy uroven’. Obshcheye vladeniye) [State Educational Standard in Russian as a Foreign Language (The Third Level Certicate)] (in Russian). URL: http://www.russian-test.com/tests/tor/prociency .

html (accessed 23 December 2017) .

12. Berdichevskiy A. L., Giniatullin I. A., Lysakova I. P., Passov E. I. Metodika mezhkul’turnogo obrazovaniya sredstvami russkogo yazyka kak inostrannogo. Kniga dlya prepodavatelya [Technique of cross-cultural education by means of Russian as a foreign language. Teacher’s book] .

Moscow, Russkiy yazyk. Kursy Publ., 2011. 184 p. (in Russian) .

Mel’nikova A. Yu., Ivanovo State University (ul. Ermaka, 39, Ivanovo, Russian Federation, 153025) .

E-mail: airinme@mail.ru — 86 —






Похожие работы:

«Смирнова Мария Леонидовна ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ СРЕДНЕВЕКОВОГО ТЕКСТА: ОТ ФОРМУЛЫ-ОБРАЗЦА К ОРИГИНАЛЬНОМУ АВТОРСКОМУ СТИЛЮ В данной работе основным предметом изучения являются тексты проповедей Серапиона, епископа В...»

«Терентьева Елена Витальевна ЭВОЛЮЦИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ПЕРФЕКТНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Русский язык 10.02.01 Автореферат диссертаuии на соискание ученой степени доктора филологических наук 2008 Волгоград Р...»

«6. Чекулай, И.В. Ценность и оценка в категориальной структуре современного английского языка : д и с. д-ра филол. наук, 10.02.04 И И.В.Чекулай. Белгород, 2006. с.7. Бап§аскег, К. V/. Сопсер!, йпа§е апс! 8утЬо1 : Ше со§тЙУе Ъаз1з оГ ц га т т а г / К. \У. Бап§аскег. В егй я ; К е\у У о...»

«MARIE DOE NYSESLAT NEW YORK HIGH SCHOOL РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКЗАМЕНА 11 КЛАСС 2017-2018 гг. Уважаемый родитель (опекун) Marie, Рады предоставить Вам отчет о результатах Marie по экзамену штата Нью-Йорк на знани...»

«Юрина Елена Андреевна К О М П Л Е К С Н О Е ИССЛЕДОВАНИЕ ОБРАЗНОЙ Л Е К С И К И Р У С С К О Г О Я З Ы К А Специальность 10. 02. 01 -русский язык Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Томск 2005 Работа выполнена на...»

«Компанеева Ирина Владимировна РЕАЛИЗАЦИЯ НАЗИДАТЕЛЬНОЙ ИНТЕНЦИИ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XIII В. Специальность 10.02.04 Германские языки Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филоло...»

«СЕНТЯБРЬ Новый роман от автора "Не уходи!" и "Рожденный дважды", знаменитой итальянской писательницы, награжденной престижными премиями "Стрега" (итальянский аналог "Букера") и "Гринцан-Кавур". Книга переведена на тридцать языков, а ее суммарный тираж прибли...»

«А.А. Кретов, А.В. Рафаева Воронеж, Москва К СОЗДАНИЮ КОМПЬЮТЕРНОЙ СИСТЕМЫ СЕМАНТИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ ЛЕКСИКИ Исходная идея описываемого проекта – проста и скромна: избавить лингвистаисследователя от необходимости повторять единожды выполненную работу по семантизации лексико-семантических единиц (ЛСЕ), п...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.